
Contenido
1 Instrucciones importantes de
seguridad 2
Seguridad auditiva 2
Información general 2
2 Sus audífonos circumaurales
Bluetooth 3
Contenido de la caja 3
Otros dispositivos 3
Descripción general de los
audífonos inalámbricos
Bluetooth 4
3 Inicio 5
Cargar la batería 5
Vincule los audífonos con el
teléfono celular 5
4 Usar los audífonos 6
Conectar los audífonos al
dispositivo Bluetooth
Administre las llamadas y la
música 7
6
5 Datos técnicos 8
6 Aviso 9
Declaración de conformidad 9
Eliminación del producto
y la batería usados
Retirar la batería integrada
Cumplimiento con EMF
Información medioambiental
Aviso de cumplimiento
10
10
7 Marcas 11
8 Preguntas frecuentes 12
9
9
9
ES

1 Instrucciones
Información general
importantes
de seguridad
Seguridad auditiva
Peligro
• Para evitar daños auditivos, limite el tiempo
de uso de los audífonos a un volumen alto y
ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto
más alto sea el volumen, menor será el
tiempo de escucha seguro.
Asegúrese de seguir las siguientes
indicaciones cuando utilice los audífonos.
• Escuche a niveles de volumen
razonables y durante periodos
razonables.
• Tenga cuidado de no subir
continuamente el volumen a medida
que su audición se adapta.
• No suba el volumen a un nivel tan alto
que no pueda escuchar a su alrededor.
• Tenga cuidado o deje de usar
el audífono en situaciones
potencialmente peligrosas.
• La presión excesiva del sonido de
los audífonos puede causar pérdida
auditiva.
• No se recomienda utilizar los
audífonos con ambos oídos tapados
mientras se conduce ya que puede ser
ilegal en algunos lugares.
• Por su seguridad, evite las
distracciones provocadas por la
música o las llamadas al estar
en el tráco u otros entornos
potencialmente peligrosos.
Para evitar daños o un mal
funcionamiento:
Precaución
• No exponga los audífonos al calor excesivo.
• No deje caer los audífonos.
• No exponga los audífonos a goteos ni
salpicaduras. (Consulte la clasicación IP del
producto especíco)
• No sumerja los audífonos en agua.
• No cargue los audífonos cuando el conector o
el enchufe estén mojados.
• No utilice ningún agente limpiador con
alcohol, amoniaco, benceno ni abrasivos.
• Si es necesario limpiar el producto, utilice un
paño suave, humedecido con una pequeña
cantidad de agua o jabón suave diluido.
• No exponga la batería integrada al calor
excesivo como la luz directa del sol, fuego o
similares.
• La batería podría explotar si no se sustituye
correctamente. Sustituya la batería solo por
otra del mismo tipo o equivalente.
• Para alcanzar la clasicación IP especíca, la
tapa de la ranura de carga debe estar cerrada.
• No deseche la batería en el fuego ni en
un horno caliente ni la aplaste por medios
mecánicos ni la corte ya que podría causar
una explosión.
• No deje la batería en un entorno con
temperaturas extremadamente altas ya que
podría causar una explosión o una fuga de
líquidos o gases inamables.
• No someta la batería a una presión de aire
extremadamente baja ya que podría causar
una explosión o una fuga de líquidos o gases
inamables.
• La sustitución de una batería por otra de
tipo incorrecto podría dañar gravemente los
audífonos y la batería (por ejemplo, en el caso
de algunos tipos de baterías de litio).
Acerca de la temperatura y la humedad
de funcionamiento y almacenamiento
• Almacene el producto en un lugar con
temperaturas de entre -20 °C y 50 °C y
hasta un 90 % de humedad relativa.
• Utilice el producto en un lugar con
temperaturas de entre 0 °C y 45 °C y
hasta un 90 % de humedad relativa.
• La vida útil de la batería puede
reducirse en condiciones de alta o
baja temperatura.
ES2

2 Sus audífonos
circumaurales
Bluetooth
¡Felicitaciones por su compra y
bienvenido a Philips! Para obtener
todas las ventajas que ofrece el soporte
de Philips, registre su producto en
www.philips.com/support. Con estos
audífonos circumaurales de Philips,
usted puede:
• Disfrutar cómodamente llamadas con
manos libres de forma inalámbrica
• Disfrutar de la música y controlarla de
forma inalámbrica
• Cambiar entre llamadas y música
• Disfrutar de la cancelación de ruido
Contenido de la caja
Adaptador para avión
Estuche de transporte
Headphones
Series
CTN
Guía de inicio rápido
Garantía global
Audífonos Bluetooth Philips
Philips TAH8506
Cable de carga USB (solo para carga)
Cable de audio
Folleto de seguridad
Otros dispositivos
Un teléfono o dispositivo celular
(por ejemplo, una notebook, tableta,
adaptador Bluetooth, reproductor de
MP3, etc.) que admita la funcionalidad
Bluetooth y sea compatible con los
audífonos (consulte “Datos técnicos” en
la página 8).
ES 3

Descripción general de
los audífonos
inalámbricos Bluetooth
1
Botón de modo ANC
2
Panel táctil
3
Botón del asistente de voz
4
Botón de encendido
5
USB-C
6
Indicador LED
7
Conector de audio de 2.5 mm
1
2
3
4
5
6
7
ES