
Table des matières
1 Consignes de sécurité
importantes 2
Sécurité auditive 2
Informations générales 2
2 Votre casque circum-auriculaire
Bluetooth 3
Contenu de la boîte 3
Autres appareils 3
Aperçu de votre casque
Bluetooth sans l 4
3 Mise en route 5
Charge de la batterie 5
Appairage du casque avec
votre téléphone portable 5
4 Utilisation de votre casque 6
Connexion du casque à votre
appareil Bluetooth 6
Gestion de vos appels et de
votre musique 7
5 Données techniques 8
6 Avis 9
Déclaration de conformité 9
Mise au rebut de votre produit
et batterie usagés 9
Retrait de la batterie intégrée 9
Conformité aux CEM 9
Informations environnementales
Avis de conformité 10
10
7 Marques commerciales 11
8 Foire aux questions 12
FR

1 Instructions
Informations générales
de sécurité
importantes
Sécurité auditive
Danger
• Pour éviter tout dommage auditif, limitez le temps
d’utilisation du casque à un volume élevé et
réglez le volume à un niveau sûr. Plus le volume
est élevé, plus le temps d’écoute sécurisé est
réduit.
Veillez à respecter les consignes suivantes
lors de l’utilisation de votre casque.
• Écoutez à un volume raisonnable
pendant une durée raisonnable.
• Veillez à ne pas augmenter le volume
de façon continue à mesure que votre
audition s’adapte.
• Ne mettez pas le volume trop élevé de
sorte que vous ne puissiez pas entendre
les sons environnants.
• Vous devez utiliser avec prudence ou
arrêter temporairement l’utilisation
dans des situations potentiellement
dangereuses.
• Une pression sonore excessive des
écouteurs ou du casque peut entraîner
une perte auditive
• L’utilisation d’un casque avec les deux
oreilles bouchées pendant la conduite
est déconseillée et peut être interdite
dans certaines régions.
• Pour votre sécurité, évitez les distractions
en raison de la musique ou des appels
téléphoniques pendant la conduite
ou dans d’autres environnements
potentiellement dangereux.
Pour éviter tout dommage ou
dysfonctionnement :
Attention
• N’exposez pas le casque à une chaleur excessive.
• Ne laissez pas tomber votre casque.
• Le casque ne doit pas être exposé à des gouttes
ou à des éclaboussures. (Reportez-vous à
l’indice IP du produit spécique)
• Ne laissez pas votre casque être submergé dans
l’eau.
• Ne chargez pas votre casque lorsque le
connecteur ou la prise est mouillé.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant
de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des
abrasifs.
• Si un nettoyage est nécessaire, utilisez un chion
doux, éventuellement imbibé d’une quantité
minimale d’eau ou de savon doux dilué, pour
nettoyer le produit.
• La batterie intégrée ne doit pas être exposée à
une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou
une source similaire.
• Danger d’explosion si la batterie est remplacée
de manière incorrecte.
Remplacez-la uniquement avec le même type ou
équivalent.
• Pour atteindre l’indice IP spécique, le couvercle
du port de charge doit être fermé.
• La mise d’une batterie au feu ou dans un four
chaud, ou l’écrasement ou la coupure mécanique
d’une batterie peut entraîner une explosion.
• Laisser une batterie dans un environnement à
température extrêmement élevée peut entraîner
une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inammable.
• Une batterie soumise à une pression d’air
extrêmement basse peut entraîner une explosion
ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.
• Le remplacement d’une batterie par un type
incorrect risque de compromettre le casque et
la batterie (par exemple, dans le cas de certains
types de batteries au lithium).
Température et humidité de fonctionnement
et de stockage
• Stockez dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
50 °C avec une humidité relative allant
jusqu’à 90 %.
• Utilisez dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
45 °C avec une humidité relative allant
jusqu’à 90 %.
• L’autonomie de la batterie peut
être réduite dans des conditions de
température élevée ou basse.
FR2

2 Votre casque
circumauriculaire
Bluetooth
Félicitations pour votre achat et
bienvenue chez Philips ! Pour proter
pleinement de l’assistance oerte par
Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/support. Avec ce
casque circum-aural de Philips, vous
pouvez :
• Proter d’appels mains libres sans l
pratiques
• Proter et contrôler la musique
sans l
• Alterner entre les appels et la
musique
• Proter de la suppression du bruit
Adaptateur avion
Mallette de transport
Headphones
Series
CTN
Guide de démarrage rapide
Contenu de la boîte
Casque Bluetooth de Philips
Philips TAH8506
Câble de charge USB
(pour la charge uniquement)
Câble audio
Garantie mondiale
Notice de sécurité
Autres appareils
Un téléphone portable ou un appareil
(par exemple, un ordinateur portable,
une tablette, des adaptateurs
Bluetooth, des lecteurs MP3, etc.)
qui prend en charge Bluetooth et
est compatible avec le casque (voir
« Données techniques » à la page 8).
FR 3