Philips TAH6206BK/00 user manual [pr]

Fones de ouvido
Série 6000
TAH6206
Manual do usuário
Registre o produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support
Índice
1 Instruções importantes
Proteção dos ouvidos 2 Informações gerais 2
2 Os fones de ouvido 3
Conteúdo da embalagem 3 Visão geral dos fones de ouvido sem o 4
3 Primeiros passos 5
Carregar os fones 5 Usar na TV 5 Ajustar o volume dos fones 6 Desconectar os fones da TV 6
4 Emparelhar os fones com o
Gerenciar chamadas e músicas 7 Alternar entre a TV (dongle) e o celular 8
5 Usar com o PC 9
6 Substituir a almofada de
7 Dados técnicos 10
8 Aviso 11
Declaração de conformidade 11 Descarte do produto usado e da bateria 11 Remoção da bateria integrada 11 Conformidade com campos eletromagnéticos 11 Informações ambientais 12 Aviso de conformidade 12
9 Marcas registradas 13
10 Perguntas frequentes 14
1PT
1 Instruções
Informações gerais
importantes sobre segurança
Proteção dos ouvidos
Perigo
• Para evitar a perda auditiva, limite o tempo
de uso dos fones de ouvido com volume alto e coloque o volume em um nível seguro. Quanto mais alto o volume, menor é o tempo em que os fones podem ser usados com segurança.
Ao usar os fones, observe as seguintes recomendações:
Utilize os fones com volumes moderados
e evite períodos prolongados.
Tenha cuidado para não aumentar o
volume continuamente à medida que os seus ouvidos se adaptam.
Não aumente o volume a ponto de não
conseguir ouvir o que está ao seu redor.
Em situações potencialmente perigosas,
utilize os fones com cuidado ou interrompa seu uso.
Usar fones com pressão sonora excessiva
pode provocar a perda auditiva.
O uso de fones nos dois ouvidos ao
dirigir não é recomendável e pode ser proibido em alguns locais.
Para sua segurança, evite se distrair
com música ou chamadas telefônicas enquanto estiver no trânsito ou em outros ambientes com possíveis riscos.
Para evitar danos ou mau funcionamento dos fones:
Cuidado
• Não exponha os fones ao calor excessivo.
• Não deixe os fones caírem.
• Os fones não devem ser expostos a goteiras
ou respingos (consulte a classicação IP do produto especíco).
• Não mergulhe os fones na água.
• Não carregue os fones se o conector ou a
tomada estiverem molhados.
• Não utilize produtos de limpeza que
contenham álcool, amônia, benzeno ou abrasivos.
• Se houver necessidade de limpá-los, utilize
um pano macio e umedeça-o se necessário com uma quantidade mínima de água ou sabão neutro diluído.
• Não exponha a bateria integrada ao calor
excessivo, como luz do sol, fogo, etc.
• Há risco explosão se a bateria for trocada de
forma incorreta. Troque-a somente por outra do mesmo tipo ou equivalente.
• Para atingir a classicação IP especíca, a
tampa da abertura de carregamento deve estar fechada.
• O descarte de baterias no fogo ou em
fornos quentes e seu esmagamento ou corte mecânico podem provocar explosão.
• Se a bateria foi deixada em ambientes com
temperatura muito alta, pode haver explosão ou vazamento de líquido ou gás inamáveis.
• Se a bateria for submetida a uma pressão
de ar muito baixa, pode haver explosão ou vazamento de líquido ou gás inamáveis.
Temperatura e umidade de operação e armazenamento
O armazenamento deve ser feito em
locais onde a temperatura esteja entre
-20 °C e 50 °C, com umidade relativa de até 90%.
Utilize em locais onde a temperatura
esteja entre 0 °C e 45 °C, com umidade relativa de até 90%.
A durabilidade da bateria pode diminuir
em condições de temperatura alta ou baixa.
A troca da bateria por outra de tipo
incorreto pode danicar gravemente os fones de ouvido e a bateria (por exemplo, no caso de alguns tipos de bateria de lítio).
2 PT
2 Os fones de
ouvido
Parabéns por adquirir seu produto e seja bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo proveito do suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips.com/support. Com esses fones sem o da Philips, você pode:
• Aproveitar o som da TV de maneira prática
e sem os
• Ouvir e controlar as músicas sem precisar
de os
Conteúdo da embalagem
Cabo de carregamento USB-C
Almofadas auriculares em tecido (um par)
Headphones
Series
CTN
Guia de início rápido
Fones de ouvido
Dongle USB
Cabo de áudio de 3,5 mm
Garantia global
Folheto de segurança
3PT
Visão geral dos fones de ouvido sem o
Fones de ouvido
1
2
3
4
7
65
a Volume + b Botão multifunção (MFB) c Volume - d LED (indicador de sinal, azul/branco) e Botão de seleção de dongle/celular
(botão D/M)
f Entrada USB-C (para carregar) g LED (indicador de carga,
laranja/branco)
Dongle USB
8
9
10
11
h Plugue USB i LED (indicador de status) j Botão Emparelhamento (PAIR) k Conector auxiliar
4 PT
Loading...
+ 11 hidden pages