Reģistrējiet savu produktu un saņemiet atbalstu vietnē
www.philips.com/support
Saturs
1 Svarīgi drošības noteikumi 2
Klausīšanas drošība 2
Vispārīga informācija 2
2 Ausīs ievietojamās Bluetooth
austiņas 3
Kastes saturs 3
Citas ierīces 3
Bluetooth bezvadu austiņu
pārskats 4
3 Lietošanas sākšana 5
Baterijas uzlādēšana 5
Austiņu savienošana pārī ar
mobilo tālruni 5
4 Austiņu lietošana 6
Austiņu pievienošana Bluetooth
ierīcei 6
Zvanu un mūzikas pārvaldīšana 6
5 Tehniskie dati 8
6 Paziņojums 9
Atbilstības deklarācija 9
Atbrīvošanās no vecā produkta
un baterijas 9
Integrētās baterijas izņemšana 9
Atbilstība noteikumiem par
elektromagnētisko lauku 9
Vides informācija 9
Paziņojums par atbilstību 10
7 Preču zīmes 11
8 Bieži uzdotie jautājumi 12
LV
1 Svarīgi
Vispārīga informācija
drošības
noteikumi
Klausīšanas drošība
Bīstami!
Lai izvairītos no dzirdes bojājumiem,
ierobežojiet laiku, kuru lielā skaļumā
izmantojat austiņas, un iestatiet skaļumu
drošā līmenī. Jo lielāks ir skaļums, jo īsāks ir
drošas klausīšanās laiks.
Austiņu lietošanas laikā noteikti
ievērojiet tālāk dotos norādījumus.
• Klausieties saprātīgā skaļumā
saprātīgu laika periodu.
• Uzmanieties un pēc dzirdes
pielāgošanās neturpiniet visu laiku
palielināt skaļumu.
• Neizmantojiet tik lielu skaļumu, ka
nevar dzirdēt, kas notiek apkārt.
• Potenciāli bīstamās situācijās
jāievēro piesardzība vai uz laiku
jāpārtrauc lietošana.
• Pārmērīgs skaņas spiediens
austiņās var izraisīt dzirdes zudumu.
• Transportlīdzekļa vadīšanas laikā
nav ieteicams izmantot austiņas,
kas nosedz abas ausis, un dažviet
tas var būt aizliegts.
• Rūpējoties par savu drošību,
izvairieties no mūzikas vai tālruņa
zvanu radītas uzmanības
novēršanas, atrodoties satiksmes
plūsmā vai citā potenciāli bīstamā
vidē.
Lai izvairītos no bojājuma vai nepareizas
darbības:
Uzmanību!
Nepakļaujiet austiņas pārmērīga karstuma
iedarbībai.
Nenometiet austiņas.
Uz austiņām nedrīkst pilēt vai uzšļakstīties
šķidrums.
Neļaujiet austiņas iemērkt ūdenī.
Neizmantojiet nekādus tīrīšanas līdzekļus,
kuru sastāvā ir alkohols, amonjaks, benzols
vai abrazīvas vielas.
Ja nepieciešama produkta tīrīšana,
izmantojiet mīkstu drāniņu, kas vajadzības
gadījumā samitrināta pēc iespējas mazākā
daudzumā ūdens vai vāja ziepjūdens
šķīduma.
Integrēto bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīga
karstuma avota, piemēram, saules gaismas,
uguns utt., iedarbībai.
Baterijas nepareizas nomaiņas gadījumā
pastāv sprādziena risks. Nomainiet tikai ar
tāda paša vai līdzvērtīga tipa bateriju.
Par ekspluatācijas un uzglabāšanas
temperatūru un mitrumu
• Izmantojiet uz uzglabājiet vietā,
kurā temperatūra ir robežās starp
-20° C (4° F) un 60° C (140 °F) (ar
relatīvo gaisa mitrumu līdz 90 %).
• Augstākas vai zemākas
temperatūras apstākļos baterijas
darbmūžs var būt īsāks.
LV
2 Ausīs
ievietojamās
Bluetooth
austiņas
Apsveicam ar pirkumu un kļūšanu par
Philips klientu! Lai varētu izmantot visas
Philips piedāvātā atbalsta priekšrocības,
reģistrējiet savu produktu vietnē
www.philips.com/welcome.
Izmantojot šīs Philips ausīs ievietojamās
bezvadu austiņas, jūs varat:
• ērti izmantot bezvadu brīvroku
sistēmu tālruņa zvaniem;
• klausīties un kontrolēt bezvadu
mūziku;
• pārslēgties starp tālruņa zvaniem un
mūziku.
Kastes saturs
USB-C uzlādes kabelis (tikai uzlādēšanai)
Ātrās darba sākšanas rokasgrāmata
Vispasaules garantija
Informatīvā lapiņa par drošību
Philips Bluetooth ausīs ievietojamās
austiņas Philips TAE4205
Gumijas uzmavas nomaiņai x 2 pāri
Citas ierīces
Mobilais tālrunis vai ierīce (piem.,
piezīmjdators, PDA, Bluetooth
adapteri, MP3 atskaņotāji utt.), kas
atbalsta Bluetooth un ir saderīga ar
austiņām (skat. sadaļu “Tehniskie dati”
ievietojiet austiņas uzlādēšanas ietvarā un
lādējiet bateriju 2 stundas, lai sasniegtu
optimālo baterijas kapacitāti un darbmūžu.
Lai izvairītos no bojājuma, lietojiet tikai
oriģinālo USB uzlādes kabeli.
Pabeidziet zvanu pirms austiņu uzlādēšanas,
jo austiņu pievienošana uzlādes veikšanai
liks austiņām izslēgties.
Pārliecinieties, ka austiņas ir pilnīgi
uzlādētas un izslēgtas.
Piespiediet un turiet
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (> 6 sek);
zilais un baltais LED indikators
pārmaiņus mirgos, norādot, ka
austiņas pārslēdzas Bluetooth pāra
izveides režīmā. Austiņas paliek
savienošanas pārī režīmā 5 minūtes.
Pārliecinieties, ka mobilais tālrunis ir
ieslēgts un Bluetooth funkcija ir
aktivizēta.
Savienojiet austiņas pārī ar mobilo
tālruni. Sīkāku informāciju skatiet
mobilā tālruņa lietotāja
rokasgrāmatā.
Pievienojiet nodrošināto USB uzlādes
kabeli pie austiņu uzlādes ligzdas un
datora lādētāja / USB porta.
LED indikators kļūst balts uzlādes laikā
un nodziest, kad austiņas ir pilnīgi
uzlādētas.
Ieteikums
Parasti pilnīgai uzlādei ir nepieciešamas 2 stundas.
Austiņu savienošana
pārī ar mobilo tālruni
Pirms austiņu pirmās lietošanas reizes
kopā ar mobilo tālruni savienojiet tās
pārī ar mobilo tālruni. Veiksmīga
savienošana pārī izveido unikālu un
šifrētu austiņu un mobilā tālruņa
savienojumu. Austiņu atmiņā
saglabājas 4 pēdējās sapārotās
ierīces. Mēģinot savienot pārī vairāk
nekā 4 ierīces, notiek visvecākās pārī
savienotās ierīces aizstāšana.
Ieteikums
Ja parādās uzvedne, ievadiet galvas tālruņa
paroli “0000” (4 nulles). Ja mobilajam
tālrunim ir Bluetooth 3.0 vai jaunāka versija,
parole nav jāievada.
Austiņu lietotnes Philips
Headphones lejupielāde
Lejupielādējiet lietotni Philips Headphones no Google Play veikala vai App
Store un instalējiet mobilajā tālrunī.
Kad austiņas ir pievienotas mobilajam
tālrunim, var palaist lietotni Philips
Headphones un izmantot tālāk
norādītās funkcijas.
Piespiediet un turiet
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu
(> 2 sek), lai ieslēgtu austiņas.
Tiek automātiski izveidots
austiņu atkārtots savienojums
ar pēdējo pievienoto ierīci. Ja
šī pēdējā ierīce nav pieejama,
austiņas mēģina izveidot
savienojumu ar ierīci, ar kuru
tai bija izveidots savienojums
pirms tam.
Ieteikums
Ieslēdzot mobilo tālruni vai aktivizējot
Bluetooth funkciju pēc austiņu ieslēgšanas,
atkārtoti manuāli jāizveido austiņu un mobilā
tālruņa savienojums.
Ja 5 minūšu laikā neizdodas pievienot
austiņas nevienai uztveršanas diapazonā
esošai Bluetooth ierīcei, tās automātiski
izslēdzas, lai ietaupītu baterijas lādiņu.
Zvanu un mūzikas
pārvaldīšana
Ieslēgšana/izslēgšana
DarbībaUzdevumsPoga
IeslēgšanaIeslēgšana/
Izslēgšana
Mūzikas vadība
Mūzikas
atskaņošana
vai pauzēšana
Skaļuma noregulēšana
Nākamais ieraksts
Iepriekšējais ieraksts
Basu
pastiprināšana
Zvanu vadība
Atbildēšana
uz zvanu /
zvana
beigšana
Zvana
noraidīšana
izslēgšana,
mūzikas/
zvanu vadība
Ieslēgšana/
izslēgšana,
mūzikas/
zvanu vadība
Ieslēgšana/
izslēgšana,
mūzikas/
zvanu vadība
Basu skaņas
poga
Ieslēgšana/
izslēgšana,
mūzikas/
zvanu vadība
Ieslēgšana/
izslēgšana,
mūzikas/
zvanu vadība
Piespiešana
un turēšana
(> 2 sek)
Piespiešana
un turēšana
(> 4 sek)
DarbībaUzdevumsPoga
Piespiešana
vienreiz
Piespiešana
vienreiz
Ilga piespiešana
Ilga piespiešana
Piespiešana
vienreiz
DarbībaUzdevumsPoga
Piespiešana
vienreiz
Piespiešana
un turēšana
(> 2 sek)
LV
Balss palīga aktivizēšana (Android/iOS)
DarbībaUzdevumsPoga
Balss palīga
aktivizēšana
Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana
Rūpnīcas
iestatījumu
atiestatīšana
Ieslēgšana/
izslēgšana,
mūzikas/
zvanu vadība
Skaļums +
un -
Piespiešana
divreiz
DarbībaUzdevumsPoga
Piespiešana un
vienlaicīga turēšana
(> 4 sek)
LED indikators darbības kopsavilkums
Austiņu statussIndikators
Austiņas ir savienotas
ar mobilo tālruni.
Austiņas ir atvienotas
no mobilā tālruņa.
Austiņas ir gatavas
savienošanai pārī.
Zems baterijas uzlādes
līmenis.
Notiek uzlādēšanaLīdz brīdim, kad
Zilais LED indikators
nomirgo ik pēc
5 sekundēm.
Zilais LED indikators
nomirgo ik pēc
10 sekundēm.
Pārmaiņus mirgo zils
un balts LED
indikators.
Balts LED indikators
divreiz nomirgo
vienreiz 60 sekundēs.
baterija ir pilnīgi
uzlādēta, deg balts
LED indikators.
LV
5 Tehniskie dati
Mūzikas atskaņošanas laiks: 10 stundas
Runāšanas laiks: 8 stundas
Gaidstāves laiks: 60 stundas
Parasti pilnīgai uzlādei nepieciešamais
laiks: 2 stundas
Baterija: uzlādējama litija polimēra baterija
(100 mAh)
Bluetooth versija: 5.0
Saderīgie Bluetooth proli:
Bluetooth prols: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Darbības diapazons: līdz 10 metriem (līdz
Ar šo MMD Hong Kong Holding Limited
paziņo, ka šis produkts atbilst būtiskajām
prasībām un citiem atbilstošajiem
direktīvas 2014/53/ES nosacījumiem. Jūs
varat atrast Atbilstības deklarāciju vietnē
www.p4c.philips.com.
Atbrīvošanās no vecā
produkta un baterijas
Jūsu produkts ir izstrādāts un izgatavots no
augstas kvalitātes materiāliem un
sastāvdaļām, ko var otrreizēji pārstrādāt un
atkārtoti izmantot.
Šis simbols uz produkta norāda, ka uz
produktu attiecas Eiropas direktīva
2012/19/ES.
Šis simbols nozīmē, ka produktā ir iebūvēta
uzlādējamā baterija, uz ko attiecas Eiropas
direktīva 2013/56/EK un kuru nedrīkst izmest
kopā ar parastajiem mājsaimniecības
atkritumiem. Mēs noteikti iesakām nogādāt
šo produktu kādā ociālā savākšanas punktā
vai Philips apkalpošanas centrā, lai veiktu
uzlādējamās baterijas profesionālu
izņemšanu. Iepazīstieties ar vietējo elektrisko
un elektronisko preču un uzlādējamo
bateriju dalītās savākšanas sistēmu.
Ievērojiet vietējos noteikumus un nekad
neizmetiet produktu un uzlādējamās
baterijas kopā ar parastajiem
mājsaimniecības atkritumiem. Pareiza
atbrīvošanās no vecajiem produktiem un
uzlādējamajām baterijām palīdz novērst
nelabvēlīgo ietekmi uz vidi un cilvēku
veselību.
Integrētās baterijas izņemšana
Ja jūsu valstī nav elektronisko preču
savākšanas / otrreizējās pārstrādes
sistēmas, jūs varat aizsargāt vidi, pirms
austiņu izmešanas izņemot un nododot
otrreizējai pārstrādei bateriju.
• Pirms baterijas izņemšanas
pārliecinieties, vai austiņas ir
atvienotas no uzlādēšanas ietvara.
Atbilstība noteikumiem par
elektromagnētisko lauku
Šis produkts atbilst visiem
attiecināmajiem standartiem un
noteikumiem par elektromagnētiskā
lauka iedarbību.
Vides informācija
Nav izmantots nekāds nevajadzīgs
iepakojums. Mēs esam mēģinājuši
atvieglot šī iepakojuma sadalīšanu trīs
šādos atsevišķos materiālos: kartons
(kaste), putuplasts (buferviela) un
polietilēns (maisiņi un putuplasta
aizsargloksne).
Jūsu sistēma sastāv no materiāliem,
kurus var otrreizēji pārstrādāt un atkārtoti
izmantot, ja demontāžu veic specializēts
uzņēmums. Lūdzu, ievērojiet vietējos
noteikumus par atbrīvošanos no
iepakojuma materiāliem, vecajām
baterijām un vecā aprīkojuma.
LV
Paziņojums par atbilstību
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai.
Izmantošana ir atkarīga no diviem
nosacījumiem:
1. Šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus
traucējumus; un
2. Šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi uztvertie
traucējumi, tostarp traucējumi, kas var
izraisīt iekārtas nevēlamu darbību.
FCC noteikumi
Šī ierīce ir pārbaudīta un ir atbilstīga
B klases digitālo ierīču prasībām
saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie
ierobežojumi ir paredzēti tam, lai
nodrošinātu pietiekamu aizsardzību pret
kaitīgiem traucējumiem apdzīvotā vietā.
Šis aprīkojums rada, izmanto un var
izstarot radiofrekvences enerģiju un, ja
netiek uzstādīts un izmantots atbilstoši
norādījumiem rokasgrāmatā, var radīt
kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr
nav nekādas garantijas, ka attiecīgajā
uzstādīšanas vietā neradīsies
traucējumi. Ja ierīce izraisa radio vai
televīzijas uztveršanas traucējumus, ko
var konstatēt, izslēdzot un ieslēdzot
ierīci, mēģiniet novērst traucējumus
kādā no šiem veidiem:
• mainiet uztveršanas antenas virzienu
vai atrašanās vietu;
• palieliniet attālumu starp aprīkojumu
un uztvērēju;
• pievienojiet aprīkojumu kādai
kontaktligzdai elektrības ķēdē, ar
kuru radiouztvērējs nav savienots;
• lai saņemtu palīdzību, konsultējieties
ar izplatītāju vai pieredzējušu
radio/TV tehniķi.
FCC paziņojums par pakļaušanu
starojumam:
Šis aprīkojums atbilst FCC noteiktajām
pakļaušanas starojumam robežām
izmantošanai nekontrolētā vidē. Šis
radioraidītājs nevar atrasties vai darboties
kopā ar kādu citu antenu vai
radioraidītāju.
Uzmanību! Lietotājs ir brīdināts par to, ka
izmaiņas vai pārveidojumi, ko nav tieši
apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse,
var atcelt lietotāja tiesības lietot šo
aprīkojumu.
Kanāda:
Šai ierīcei ir nelicencējams(-i)
radioraidītājs(-i)/uztvērējs(-i), kas atbilst
Innovation, Science and Economic
Development Canada departamenta
nelicencējamajiem RSS. Izmantošana ir
atkarīga no diviem nosacījumiem: (1) šī
ierīce nedrīkst izraisīt traucējumus; un (2)
šai ierīcei jāsamierinās ar traucējumiem,
pat ja tie var nevēlami ietekmēt tās
darbību.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC paziņojums par pakļaušanu
starojumam:
Šis aprīkojums atbilst IC noteiktajām
pakļaušanas starojumam robežām
izmantošanai nekontrolētā vidē.
Šis radioraidītājs nevar atrasties vai
darboties kopā ar kādu citu antenu vai
radioraidītāju.
LV
7 Preču zīmes
Bluetooth
Bluetooth® vārdiska zīme un logotipi ir
reģistrētas preču zīmes, kas pieder
Bluetooth SIG, Inc., un MMD Hong
Kong Holding Limited veic šo preču
zīmju jebkuru lietošanu saskaņā ar
licenci. Citas preču zīmes un
tirdzniecības zīmes pieder to
attiecīgajiem īpašniekiem.
Siri
Siri ir Apple Inc. preču zīme, kas
reģistrēta ASV un citās valstīs.
LV
8 Bieži uzdotie
jautājumi
Bluetooth austiņas neieslēdzas.
Baterijas uzlādes līmenis ir zems.
Uzlādējiet austiņas.
Es nevaru savienot Bluetooth austiņas
pārī ar Bluetooth ierīci.
Bluetooth ir atspējots. Aktivizējiet
Bluetooth funkciju Bluetooth ierīcē
un pirms austiņu ieslēgšanas
ieslēdziet Bluetooth ierīci.
Skaņas kvalitāte ir slikta un dzirdami
krakšķi.
• Bluetooth ierīce atrodas ārpus
diapazona. Samaziniet attālumu
starp austiņām un Bluetooth ierīci
vai likvidējiet pa vidu esošos
šķēršļus.
• Uzlādējiet austiņas.
Austiņu atiestatīšana
• Ieslēdziet austiņas.
• Piespiediet un ilgāk nekā
4 sekundes vienlaikus
skaļuma + un - pogas.
Lai saņemtu papildu atbalstu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support.
LV
12
Philips un Philips Shield Emblem ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas
preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar licenci. Par šī produkta
izgatavošanu un pārdošanu ir atbildīgs uzņēmums MMD Hong Kong
Holding Limited vai kāds tā sadarbības partneris, un MMD Hong Kong
Holding Limited ir garantijas devējs attiecībā uz šo produktu.
UM_TAE4205_00_LV_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.