Vaš izdelek lahko registrirate in pomoč poiščete na
www.philips.com/support
Vsebina
1 Pomembno 3
Varnost 3
Nega vašega izdelka 4
Skrb za okolje 4
Skladnost 4
Pomoč in podpora 4
Izjavi FCC in IC za uporabnike
(samo ZDA in Kanada) 5
2 Vaš SoundBar 6
Kaj je v paketu 6
Glavna enota 6
Priključki 7
Brezžični nizkotonec 7
Daljinski upravljalnik 8
Priprava daljinskega upravljalnika 8
Postavitev 9
Stenska montaža 10
4 Uporaba Soundbara 16
Vključite in izključite napravo. 16
Samodejno stanje pripravljenosti 16
Izbira načina 16
Prilagoditev glasnosti 16
Način zvoka Dolby 16
Ponastavitev na tovarniške
nastavitve 17
Meni Nastavitve 17
Delovanje prek povezave
Bluetooth 18
Delovanje prek povezav AUX /
OPTICAL / HDMI ARC 19
Predvajanje glasbe z naprave USB
Poslušanje storitve Spotify 20
Posodobitev vdelane programske
opreme 20
19
5 Tehnični podatki 21
3 Priključitev 11
Dolby Atmos
Priključitev povezave HDMI 11
Priključitev optične povezave 12
Priključitev povezave AUX 12
Priključitev električnega napajanja 12
Seznanjanje naprave z
nizkotoncem 13
Vzpostavljanje povezave Wi-Fi
(brezžično delovanje) 14
2
®
6 Odpravljanje težav 22
11
Blagovne znamke 24
1 Pomembno
Pred uporabo izdelka morate prebrati in
razumeti vsa navodila. Če pride do nastanka
škode zaradi neupoštevanja navodil,
garancija preneha veljati.
Varnost
Nevarnost električnega udara in požara!
• Preden izvedete kako spremembo
ali spremenite katero od povezav,
preverite, ali so vse naprave izključene iz
napajalnih vtičnic.
• Naprave in njenega pribora nikoli ne
izpostavljajte dežju ali vodi. Poleg
naprave ne postavljajte posod s
tekočinami, kot so na primer vaze Če
se po napravi polije tekočina, jo takoj
odklopite iz električne vtičnice. Pred
ponovno uporabo naprave jo mora
pregledati pooblaščeni serviser.
• Naprave in njenega pribora nikoli ne
postavljajte blizu odprtega plamena
in virov toplote in je ne izpostavljajte
sončni svetlobi.
• Ne vtikajte predmetov v reže za hlajenje
ali druge odprtine na napravi.
• Če se za izklop naprave uporablja
omrežni vtič ali stikalo naprave, naj
bosta vedno dosegljiva.
• Baterij (paketov baterij ali vgrajenih
baterij) ne izpostavljate virom toplote,
kot so sonce, ogenj in podobno.
• Pred nevihtami z bliskanjem izvlecite vtič
naprave iz električne vtičnice.
• Pri odklapljanju električnega kabla
primite in povlecite za vtič, ne pa za
kabel.
• Uporaba izdelka v tropskih in/ali zmernih
podnebjih.
Nevarnost kratkega stika in požara!
• Na nalepki na hrbtni strani ali na dnu
naprave najdete identikacijske podatke
in podatke o električnem napajanju.
• Preden priključite napravo na električno
omrežje, preverite, ali je napetost
omrežja enaka napetosti, navedeni
na nalepki na hrbtni ali spodnji strani
naprave. Če se napetosti razlikujeta,
naprave ne priključujte.
Nevarnost telesne poškodbe ali poškodbe
naprave!
• Pri namestitvi na zid mora biti naprava
trdno pritrjena na steno v skladu z
navodili za namestitev. Uporabite samo
priložen stenski nosilec (če je na voljo).
Uporaba nepravilnega stenskega nosilca
lahko privede do telesnih poškodb in
poškodb naprave. V primeru kakršnih
koli vprašanj se posvetujte s služno za
podporo strankam v vaši državi.
• Naprave ali katerega drugega predmeta
ne polagajte na električni kabel ali na
druge električne naprave.
• Če je bila temperatura izdelka med
transportom pod 5 °C, razpakirajte
izdelek in počakajte, da se segreje
na sobno temperaturo, šele nato ga
priklopite v električno vtičnico.
• Deli tega izdelka so morda izdelani iz
stekla. Z izdelkom ravnajte previdno, da
ne poškodujete sebe ali izdelka.
Nevarnost pregrevanja!
• Izdelka ne nameščajte v utesnjen
prostor. Okrog izdelka naj bo vselej
približno deset centimetrov prosto
zaradi boljšega prezračevanja. Pazite,
da zavese ali drugi izdelki ne prekrijejo
prezračevalnih rež izdelka.
Nevarnost onesnaženja!
• Ne uporabljajte različnih baterij hkrati
(starih in novih, ogljikovih in alkalnih itd.).
• POZOR: Nevarnost eksplozije pri
nepravilno nameščenih baterijah.
Baterijo nadomestite samo z enako ali
enakovredno.
• Če so baterije izrabljene in če
daljinskega upravljalnika dalj časa ne
boste uporabljali, odstranite baterije iz
daljinskega upravljalnika.
• Baterije vsebujejo kemične snovi, zato
jih je treba odstranjevati na primeren
način.
Nevarnost zaužitja baterije!
• Izdelek ali njegov daljinski upravljalnik
lahko vsebuje gumbasto baterijo, ki jo je
mogoče požreti. Baterije vedno hranite
izven dosega otrok! Pri zaužitju baterije
lahko pride do hudih poškodb in celo
smrti. V dveh urah po zaužitju lahko
pride do hudih notranjih opeklin.
• Če menite, da je kdo zaužil gumbasto
baterijo ali jo vstavil v kateri koli del
svojega telesa, takoj pokličite zdravniško
pomoč.
Slovenščina
3
• Pri menjavi baterij imejte nove in stare
baterije vedno izven dosega otrok. Ko
zamenjajte baterije se prepričajte, da ste
dobro zaprli predal za baterije.
• Če predala za baterije ni mogoče
pravilno zapreti, izdelka ne uporabljajte.
Shranite ga izven dosega otrok in se
posvetujte s proizvajalcem.
To je naprava razreda II z dvojno izolacijo in
brez zaščitne ozemljitve.
Pozanimajte se o vašem lokalnem
sistemu ločevanja in zbiranja električnih
in elektronskih odpadkov in baterij.
Sledite lokalnim navodilom in niti izdelka,
niti baterij ne odstranjujte skupaj z
običajnimi gospodinjskimi smetmi. Pravilno
odstranjevanje starih naprav in baterij
pomaga pri preprečevanje negativnega
vpliva na okolje in na zdravje ljudi.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo.
Glede odstranjevanja baterij za enkratno
uporabo glejte razdelek o nameščanju
baterij.
Napetost izmeničnega toka
Uporabljajte samo takšne vire napajanja, ki
so navedeni v uporabniškem priročniku.
Nega vašega izdelka
Za čiščenje naprave uporabljajte samo krpo
z mikrovlakni.
Skrb za okolje
Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij
Vaš izdelek je oblikovan in proizveden iz
visoko kakovostnih materialov in komponent,
katere je mogoče reciklirati in ponovno
uporabiti.
Ta simbol na izdelku pomeni, da ga pokriva
evropska direktiva 2012/19/EU.
Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje
baterije, katere pokriva evropska direktiva
2013/56/EU, ki se jih ne sme odstranjevati
med običajne gospodinjske smeti.
Za naprave 5G WiFi
Naprave, ki delujejo v frekvenčnem pasu
5150–5350 MHz, se lahko uporabljajo samo
v zaprtih prostorih, da se prepreči škodljve
sokanalne motnje mobilnih satelitskih
sistemov.
Skladnost
Ta izdelek je skladen z zahtevami glede
radijskih motenj Evropske skupnosti.
TP Vision Europe B.V. izjavlja, da je naprava
v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi
povezanimi določbami direktive 2014/53/ES.
Izjavo o skladnosti najdete na naslovu
www.p4c.philips.com.
Pomoč in podpora
Obsežno spletno podporo najdete na
naslovu www.philips.com/support, kjer lahko:
• prenesete uporabniški priročnik in
vodnik za hiter začetek
• predvajate video vodiče (na voljo samo
za določene modele)
• najdete odgovore na pogosto
zastavljena vprašanja (FAQ)
• pošljete vprašanja
• klepetate s predstavniki podpore.
4
Upoštevajte navodila na spletišču za izbiro
jezika, nato pa vnesite številko modela
vašega izdelka.
Lahko pa se tudi posvetujte s služno za
podporo strankam v vaši državi. Preden
vzpostavite stik, si zapišite številko modela in
serijsko številko vašega izdelka. Te podatke
lahko najdete na hrbtni ali spodnji strani
izdelka.
Izjavi FCC in IC za
uporabnike (samo ZDA in
Kanada)
IZJAVA FCC
OPOMBA: Ta naprava je bila preizkušena
in se sklada z omejitvami za digitalne
naprave razreda B, kot to določa Del 15
pravil FCC. Te omejitve so zasnovane
za zagotovitev primerne zaščite proti
škodljivim interferencam v stanovanjskem
okolju. Ta naprava proizvaja, uporablja in
lahko oddaja radio frekvenčno energijo
in, če ni nameščena in uporabljena v
skladu z navodili, lahko povzroča škodljive
interference radijskim komunikacijam.
Kljub temu ni možno zagotoviti, da pri
določeni namestitvi ne bo prišlo do motenj.
Če ta naprava povzroča škodljive motnje
sprejemu radijskega ali televizijskega
signala, kar se lahko ugotovi z izključitvijo in
vključitvijo naprave, priporočamo uporabniku,
da poskuša preprečiti motnje z enim od
naslednjih ukrepov:
• Prestavite ali preusmerite anteno
sprejemnika.
• Povečajte razdaljo med napravo in
sprejemnikom.
• Napravo priključite v vtičnico, ki je
priključena na drug tokokrog kot
sprejemnik.
• Posvetujte se s prodajalcem ali
izkušenim strokovnjakom za radio ali
televizijo.
IC-Kanada: CAN IECES-3(B)/
NMB-3(B)
Ta naprava vsebuje oddajnik(e)/
sprejemnik(e), za katere dovoljenje ni
potrebno, ki so skladni s standardno
specikacijo radijske opreme (RSS)
urada Innovation, Science and Economic
Development (Kanada). Delovanje naprave
mora izpolnjevati naslednja pogoja:
1. Ta naprava ne sme povzročati motenj.
2. Ta naprava mora sprejemati vse motnje,
vključno z motnjami, ki lahko privedejo
do neželenega delovanja.
Opozorilo FCC&IC:
• Pri namestitvi te naprave zagotovite,
da bo razdalja med sevalom in vašim
telesom najmanj 20 cm.
• Spremembe ali modikacije izdelka, ki
niso izrecno odobrene s strani stranke,
odgovorne za skladnost, prekličejo
dovoljenje uporabniku za uporabo te
naprave.
Slovenščina
5
2 Vaš SoundBar
Čestitamo vam za vaš nakup in vas
pozdravljamo pri Philipsu! Za vse prednosti
s podpore, ki jo nudi Philips, registrirajte vaš
SoundBar pri www.philips.com/support.
Kaj je v paketu
Preglejte in identicirajte vsebino paketa:
• Soundbar x 1
• Brezžični nizkotonec x 1
• Daljinski upravljalnik x 1
• Napajalni kabel * x4
• Set stenskih nosilcev x 1
(2 stenska nosilca, 2 vijaka, 2 vložka)
• Vodič za hiter začetek/garancijski list/
varnostni list/predloga za stensko
montažo x 1
Soundbar
Daljinski
upravljalnik
Brezžični nizkotonecVodič za hiter
začetek
Glavna enota
Ta razdelek vsebuje opis glavne enote.
d
cabe
00 :00
f
g
h
a Tipka - (glasnost)
Za zmanjšanje glasnosti.
b Tipka + (glasnost)
Za povečanje glasnosti.
c Tipka (Predvajaj/Premor)
Začni, začasno prekini ali nadaljuj
predvajanje.
d Tipka (vir)/seznanjanje prek
Bluetooth
• Izbira vhodnega vira za Soundbar.
• Pritisnite in zadržite tipko, da
zaženete funkcijo seznanjanja v
načinu Bluetooth ali da prekličete
vzpostavljeno povezavo z napravo
Bluetooth.
e Tipka (vklop stanja pripravljenosti)
i
2 X
2 X
Električni
kabel *
Gumijasto prekrivalo
2 X
Stenski nosilec
Vijaki (za stensko
montažo)
Garancijski list
Varnostni list
Predloga za
pritrditev na steno
* Dolžina električnega kabla in izvedba
vtiča se razlikujeta glede na regijo.
• Slike, ilustracije in risbe v tem
uporabniškem priročniku so zgolj
informativne, dejanski izdelek se od teh
lahko razlikuje.
6
Stanje
vklopa
Vklop • Stanje sledenja viru
Stanje
polpripravljenosti
Dejanje Funkcija
Enkrat
pritisnite
tipko
• Omrežje Wi-Fi je še
vedno omogočeno.
• Še vedno podpira
Play-Fi in Airplay2.
• Omrežje Wi-Fi je
Eko stanje
pripravljenosti
Pritisnite
tipko
in jo
zadržite
za
5 sekund
onemogočeno.
• Izdelek preklopi v
stanje nižje porabe
energije.
• Ponovni zagon
naprave bo trajal
dalj časa.
f Plošča zaslona
g Tipalo daljinskega upravljalnika
h Lučka LED za stanje vklopa
i Lučka LED za Wi-Fi (rumena)
Stanje lučk
LED
Utripa
Dvojno utripa
Sveti
neprekinjeno
Status
Način dostopne točke
Wi-Fi (AP)
Način zaščitene nastavitve
Wi-Fi (WPS)
Povezan/seznanjanje
uspešno
Priključki
Ta razdelek vsebuje pregled priključkov
naprave Soundbar.
h
• Da aktivirate način AP, pritisnite in za
8 sekund zadržite tipko.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Za vzpostavitev povezave HDMI s TV
sprejemnikom.
f HDMI 1 / HDMI 2
Za vzpostavitev povezave HDMI s TV
sprejemnikom.
g Vtičnica AC
Priključite napravo na električno
omrežje.
~
h Reža za pritrditev stenskega nosilca
Brezžični nizkotonec
Ta razdelek vsebuje opis brezžičnega
nizkotonca.
abc
Slovenščina
f
e
a USB
• Vhod za predvajanje iz pomnilniške
naprave USB.
• Posodobitev programske opreme
naprave.
b AUX
Vhod za predvajanje iz naprave
MP3 (vtičnica 3,5 mm).
c OPTICAL
Za priključitev zvočne povezave s
TV sprejemnikom ali drugo digitalno
napravo prek optičnega izhoda.
d Tipka (nastavitev Wi-Fi)
• Sproži nastavitev Wi-Fi za Play-Fi.
• Da aktivirate način WPS, pritisnite in
za 3 sekunde zadržite tipko.
a Vtičnica AC
Priključite napravo na električno
gdabc
omrežje.
b Tipka PAIR
Pritisnite in zadržite tipko za aktiviranje
načina seznanjanja za nizkotonec.
~
c Indikator za nizkotonec
Kaže stanje brezžičnega nizkotonca.
Stanje lučk
LED
Hitro utripanje Nizkotonec v načinu
Sveti
neprekinjeno
Počasno
utripanje
Status
seznanjanja
Povezan/seznanjanje
uspešno
Povezava/seznanjanje ni
uspelo
7
Daljinski upravljalnik
c
g
a
i
b
d
h
j
f
e
Ta razdelek vsebuje opis brezžičnega
upravljalnika.
a (Stanje pripravljenosti)
Stanje
vklopa
Vklop • Stanje sledenja viru
Stanje
polpripravljenosti
Eko stanje
pripravljenosti
b (vir)
• Izbira vhodnega vira za Soundbar.
• Pritisnite in zadržite tipko, da
c (Dolby)
Vklop/izklop funkcije Dolby
d (Nemo)
Nemo ali izklop načina nemo.
e (Predvajaj/Premor)
• Predvajanje, premor ali nadaljevanje
• Potrdite izbiro.
f , , , (smerne tipke)
/ (predhodni/naslednji)
• Skok na prejšnjo ali naslednjo
• Premik levo/desno v strukturi.
/
• Premik dol/gor v strukturi.
g (MENI)
Odpre meni nastavitev.
h (Nazaj)
• Vrnitev v prejšnji meni. Izhod iz
• Za ponastavitev modula Wi-Fi
Dejanje Funkcija
Enkrat
pritisnite
tipko
Pritisnite
tipko
in jo
zadržite
za
5 sekund
zaženete funkcijo seznanjanja v
načinu Bluetooth ali da prekličete
vzpostavljeno povezavo z napravo
Bluetooth.
predvajanja v načinu USB/BT/PLAYFi.
skladbo v načinu USB/BT/PLAY-Fi.
menija.
Soundbara na tovarniške nastavitve,
pritisnite in za 10 sekund zadržite
tipko.
• Omrežje Wi-Fi je še
vedno omogočeno.
• Še vedno podpira
Play-Fi in Airplay2.
• Omrežje Wi-Fi je
onemogočeno.
• Izdelek preklopi v
stanje nižje porabe
energije.
• Ponovni zagon
naprave bo trajal
dalj časa.
i +/- (glasnost Soundbara)
Poveča/zmanjša glasnost Soundbara.
j +/- (glasnost nizkotonca)
Poveča/zmanjša glasnost nizkotonca.
Priprava daljinskega
upravljalnika
• Priloženi daljinski upravljalnik vam
omogoča upravljanje naprave na
daljavo.
• Tudi če daljinski upravljalnik uporabljate
na predvideni razdalji 6 m (19,7 ft),
upravljanje morda ne bo mogoče,
če so prisotne ovire med daljinskim
upravljalnikom in napravo.
8
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.