Philips TAB8905/10 user manual [sl]

Serija 8000
Uporabniški
TAB8905
priročnik
Vaš izdelek lahko registrirate in pomoč poiščete na www.philips.com/support
Vsebina
1 Pomembno 3
Izjavi FCC in IC za uporabnike (samo ZDA in Kanada) 5
2 Vaš SoundBar 6
4 Uporaba Soundbara 16
Ponastavitev na tovarniške nastavitve 17
Delovanje prek povezave Bluetooth 18
Delovanje prek povezav AUX / OPTICAL / HDMI ARC 19
Predvajanje glasbe z naprave USB
Posodobitev vdelane programske opreme 20
19
5 Tehnični podatki 21
3 Priključitev 11
Dolby Atmos
Seznanjanje naprave z nizkotoncem 13
Vzpostavljanje povezave Wi-Fi (brezžično delovanje) 14
2
®
6 Odpravljanje težav 22
11

1 Pomembno

Pred uporabo izdelka morate prebrati in razumeti vsa navodila. Če pride do nastanka škode zaradi neupoštevanja navodil, garancija preneha veljati.

Varnost

Nevarnost električnega udara in požara!
Preden izvedete kako spremembo
ali spremenite katero od povezav, preverite, ali so vse naprave izključene iz napajalnih vtičnic.
Naprave in njenega pribora nikoli ne
izpostavljajte dežju ali vodi. Poleg naprave ne postavljajte posod s tekočinami, kot so na primer vaze Če se po napravi polije tekočina, jo takoj odklopite iz električne vtičnice. Pred ponovno uporabo naprave jo mora pregledati pooblaščeni serviser.
Naprave in njenega pribora nikoli ne
postavljajte blizu odprtega plamena in virov toplote in je ne izpostavljajte sončni svetlobi.
Ne vtikajte predmetov v reže za hlajenje
ali druge odprtine na napravi.
Če se za izklop naprave uporablja
omrežni vtič ali stikalo naprave, naj bosta vedno dosegljiva.
Baterij (paketov baterij ali vgrajenih
baterij) ne izpostavljate virom toplote, kot so sonce, ogenj in podobno.
Pred nevihtami z bliskanjem izvlecite vtič
naprave iz električne vtičnice.
Pri odklapljanju električnega kabla
primite in povlecite za vtič, ne pa za kabel.
Uporaba izdelka v tropskih in/ali zmernih
podnebjih.
Nevarnost kratkega stika in požara!
Na nalepki na hrbtni strani ali na dnu
naprave najdete identikacijske podatke in podatke o električnem napajanju.
Preden priključite napravo na električno
omrežje, preverite, ali je napetost omrežja enaka napetosti, navedeni na nalepki na hrbtni ali spodnji strani naprave. Če se napetosti razlikujeta, naprave ne priključujte.
Nevarnost telesne poškodbe ali poškodbe naprave!
Pri namestitvi na zid mora biti naprava
trdno pritrjena na steno v skladu z navodili za namestitev. Uporabite samo priložen stenski nosilec (če je na voljo). Uporaba nepravilnega stenskega nosilca lahko privede do telesnih poškodb in poškodb naprave. V primeru kakršnih koli vprašanj se posvetujte s služno za podporo strankam v vaši državi.
Naprave ali katerega drugega predmeta
ne polagajte na električni kabel ali na druge električne naprave.
Če je bila temperatura izdelka med
transportom pod 5 °C, razpakirajte izdelek in počakajte, da se segreje na sobno temperaturo, šele nato ga priklopite v električno vtičnico.
Deli tega izdelka so morda izdelani iz
stekla. Z izdelkom ravnajte previdno, da ne poškodujete sebe ali izdelka.
Nevarnost pregrevanja!
Izdelka ne nameščajte v utesnjen
prostor. Okrog izdelka naj bo vselej približno deset centimetrov prosto zaradi boljšega prezračevanja. Pazite, da zavese ali drugi izdelki ne prekrijejo prezračevalnih rež izdelka.
Nevarnost onesnaženja!
Ne uporabljajte različnih baterij hkrati
(starih in novih, ogljikovih in alkalnih itd.).
POZOR: Nevarnost eksplozije pri
nepravilno nameščenih baterijah. Baterijo nadomestite samo z enako ali enakovredno.
Če so baterije izrabljene in če
daljinskega upravljalnika dalj časa ne boste uporabljali, odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika.
Baterije vsebujejo kemične snovi, zato
jih je treba odstranjevati na primeren način.
Nevarnost zaužitja baterije!
Izdelek ali njegov daljinski upravljalnik
lahko vsebuje gumbasto baterijo, ki jo je mogoče požreti. Baterije vedno hranite izven dosega otrok! Pri zaužitju baterije lahko pride do hudih poškodb in celo smrti. V dveh urah po zaužitju lahko pride do hudih notranjih opeklin.
Če menite, da je kdo zaužil gumbasto
baterijo ali jo vstavil v kateri koli del svojega telesa, takoj pokličite zdravniško pomoč.
Slovenščina
3
Pri menjavi baterij imejte nove in stare
baterije vedno izven dosega otrok. Ko zamenjajte baterije se prepričajte, da ste dobro zaprli predal za baterije.
Če predala za baterije ni mogoče
pravilno zapreti, izdelka ne uporabljajte. Shranite ga izven dosega otrok in se posvetujte s proizvajalcem.
To je naprava razreda II z dvojno izolacijo in brez zaščitne ozemljitve.
Pozanimajte se o vašem lokalnem sistemu ločevanja in zbiranja električnih in elektronskih odpadkov in baterij. Sledite lokalnim navodilom in niti izdelka, niti baterij ne odstranjujte skupaj z običajnimi gospodinjskimi smetmi. Pravilno odstranjevanje starih naprav in baterij pomaga pri preprečevanje negativnega vpliva na okolje in na zdravje ljudi.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo.
Glede odstranjevanja baterij za enkratno uporabo glejte razdelek o nameščanju baterij.
Napetost izmeničnega toka
Uporabljajte samo takšne vire napajanja, ki so navedeni v uporabniškem priročniku.

Nega vašega izdelka

Za čiščenje naprave uporabljajte samo krpo z mikrovlakni.

Skrb za okolje

Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij
Vaš izdelek je oblikovan in proizveden iz visoko kakovostnih materialov in komponent, katere je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti.
Ta simbol na izdelku pomeni, da ga pokriva evropska direktiva 2012/19/EU.
Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije, katere pokriva evropska direktiva 2013/56/EU, ki se jih ne sme odstranjevati med običajne gospodinjske smeti.
Za naprave 5G WiFi
Naprave, ki delujejo v frekvenčnem pasu 5150–5350 MHz, se lahko uporabljajo samo v zaprtih prostorih, da se prepreči škodljve sokanalne motnje mobilnih satelitskih sistemov.

Skladnost

Ta izdelek je skladen z zahtevami glede radijskih motenj Evropske skupnosti. TP Vision Europe B.V. izjavlja, da je naprava v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi povezanimi določbami direktive 2014/53/ES. Izjavo o skladnosti najdete na naslovu www.p4c.philips.com.

Pomoč in podpora

Obsežno spletno podporo najdete na naslovu www.philips.com/support, kjer lahko:
prenesete uporabniški priročnik in
vodnik za hiter začetek
predvajate video vodiče (na voljo samo
za določene modele)
najdete odgovore na pogosto
zastavljena vprašanja (FAQ)
pošljete vprašanja
klepetate s predstavniki podpore.
4
Upoštevajte navodila na spletišču za izbiro jezika, nato pa vnesite številko modela vašega izdelka. Lahko pa se tudi posvetujte s služno za podporo strankam v vaši državi. Preden vzpostavite stik, si zapišite številko modela in serijsko številko vašega izdelka. Te podatke lahko najdete na hrbtni ali spodnji strani izdelka.

Izjavi FCC in IC za uporabnike (samo ZDA in Kanada)

IZJAVA FCC
OPOMBA: Ta naprava je bila preizkušena
in se sklada z omejitvami za digitalne naprave razreda B, kot to določa Del 15 pravil FCC. Te omejitve so zasnovane za zagotovitev primerne zaščite proti škodljivim interferencam v stanovanjskem okolju. Ta naprava proizvaja, uporablja in lahko oddaja radio frekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroča škodljive interference radijskim komunikacijam.
Kljub temu ni možno zagotoviti, da pri določeni namestitvi ne bo prišlo do motenj. Če ta naprava povzroča škodljive motnje sprejemu radijskega ali televizijskega signala, kar se lahko ugotovi z izključitvijo in vključitvijo naprave, priporočamo uporabniku, da poskuša preprečiti motnje z enim od naslednjih ukrepov:
Prestavite ali preusmerite anteno
sprejemnika.
Povečajte razdaljo med napravo in
sprejemnikom.
Napravo priključite v vtičnico, ki je
priključena na drug tokokrog kot sprejemnik.
Posvetujte se s prodajalcem ali
izkušenim strokovnjakom za radio ali televizijo.
IC-Kanada: CAN IECES-3(B)/
NMB-3(B)
Ta naprava vsebuje oddajnik(e)/ sprejemnik(e), za katere dovoljenje ni potrebno, ki so skladni s standardno specikacijo radijske opreme (RSS) urada Innovation, Science and Economic Development (Kanada). Delovanje naprave mora izpolnjevati naslednja pogoja:
1. Ta naprava ne sme povzročati motenj.
2. Ta naprava mora sprejemati vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko privedejo do neželenega delovanja.
Opozorilo FCC&IC:
Pri namestitvi te naprave zagotovite,
da bo razdalja med sevalom in vašim telesom najmanj 20 cm.
Spremembe ali modikacije izdelka, ki
niso izrecno odobrene s strani stranke, odgovorne za skladnost, prekličejo dovoljenje uporabniku za uporabo te naprave.
Slovenščina
5

2 Vaš SoundBar

Čestitamo vam za vaš nakup in vas pozdravljamo pri Philipsu! Za vse prednosti s podpore, ki jo nudi Philips, registrirajte vaš SoundBar pri www.philips.com/support.

Kaj je v paketu

Preglejte in identicirajte vsebino paketa:
Soundbar x 1
Brezžični nizkotonec x 1
Daljinski upravljalnik x 1
Napajalni kabel * x4
Set stenskih nosilcev x 1 (2 stenska nosilca, 2 vijaka, 2 vložka)
Vodič za hiter začetek/garancijski list/
varnostni list/predloga za stensko montažo x 1
Soundbar
Daljinski
upravljalnik
Brezžični nizkotonec Vodič za hiter
začetek

Glavna enota

Ta razdelek vsebuje opis glavne enote.
d
cab e
00 :00
f
g
h
a Tipka - (glasnost)
Za zmanjšanje glasnosti.
b Tipka + (glasnost)
Za povečanje glasnosti.
c Tipka (Predvajaj/Premor)
Začni, začasno prekini ali nadaljuj predvajanje.
d Tipka (vir)/seznanjanje prek
Bluetooth
Izbira vhodnega vira za Soundbar.
Pritisnite in zadržite tipko, da
zaženete funkcijo seznanjanja v načinu Bluetooth ali da prekličete vzpostavljeno povezavo z napravo Bluetooth.
e Tipka (vklop stanja pripravljenosti)
i
2 X
2 X
Električni
kabel *
Gumijasto prekrivalo
2 X
Stenski nosilec
Vijaki (za stensko
montažo)
Garancijski list
Varnostni list
Predloga za
pritrditev na steno
* Dolžina električnega kabla in izvedba
vtiča se razlikujeta glede na regijo.
Slike, ilustracije in risbe v tem uporabniškem priročniku so zgolj informativne, dejanski izdelek se od teh lahko razlikuje.
6
Stanje vklopa
Vklop Stanje sledenja viru
Stanje polpripra­vljenosti
Dejanje Funkcija
Enkrat pritisnite tipko
Omrežje Wi-Fi je še
vedno omogočeno.
Še vedno podpira
Play-Fi in Airplay2.
Omrežje Wi-Fi je
Eko stanje pripravlje­nosti
Pritisnite tipko
in jo zadržite za 5 sekund
onemogočeno.
Izdelek preklopi v
stanje nižje porabe energije.
Ponovni zagon
naprave bo trajal dalj časa.
f Plošča zaslona g Tipalo daljinskega upravljalnika h Lučka LED za stanje vklopa i Lučka LED za Wi-Fi (rumena)
Stanje lučk LED
Utripa
Dvojno utripa
Sveti neprekinjeno
Status
Način dostopne točke Wi-Fi (AP)
Način zaščitene nastavitve Wi-Fi (WPS)
Povezan/seznanjanje uspešno

Priključki

Ta razdelek vsebuje pregled priključkov naprave Soundbar.
h
Da aktivirate način AP, pritisnite in za
8 sekund zadržite tipko.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Za vzpostavitev povezave HDMI s TV sprejemnikom.
f HDMI 1 / HDMI 2
Za vzpostavitev povezave HDMI s TV sprejemnikom.
g Vtičnica AC
Priključite napravo na električno omrežje.
~
h Reža za pritrditev stenskega nosilca

Brezžični nizkotonec

Ta razdelek vsebuje opis brezžičnega nizkotonca.
a bc
Slovenščina
f
e
a USB
Vhod za predvajanje iz pomnilniške
naprave USB.
Posodobitev programske opreme
naprave.
b AUX
Vhod za predvajanje iz naprave MP3 (vtičnica 3,5 mm).
c OPTICAL
Za priključitev zvočne povezave s TV sprejemnikom ali drugo digitalno napravo prek optičnega izhoda.
d Tipka (nastavitev Wi-Fi)
Sproži nastavitev Wi-Fi za Play-Fi.
Da aktivirate način WPS, pritisnite in
za 3 sekunde zadržite tipko.
a Vtičnica AC
Priključite napravo na električno
gdabc
omrežje.
b Tipka PAIR
Pritisnite in zadržite tipko za aktiviranje načina seznanjanja za nizkotonec.
~
c Indikator za nizkotonec
Kaže stanje brezžičnega nizkotonca.
Stanje lučk LED
Hitro utripanje Nizkotonec v načinu
Sveti neprekinjeno
Počasno utripanje
Status
seznanjanja Povezan/seznanjanje
uspešno Povezava/seznanjanje ni
uspelo
7

Daljinski upravljalnik

c
g
a
i
b
d
h
j
f
e
Ta razdelek vsebuje opis brezžičnega upravljalnika.
a (Stanje pripravljenosti)
Stanje vklopa
Vklop Stanje sledenja viru
Stanje polpripra­vljenosti
Eko stanje pripravlje­nosti
b (vir)
Izbira vhodnega vira za Soundbar.
Pritisnite in zadržite tipko, da
c (Dolby)
Vklop/izklop funkcije Dolby
d (Nemo)
Nemo ali izklop načina nemo.
e (Predvajaj/Premor)
Predvajanje, premor ali nadaljevanje
Potrdite izbiro.
f , , , (smerne tipke)
/ (predhodni/naslednji)
Skok na prejšnjo ali naslednjo
Premik levo/desno v strukturi.
/
Premik dol/gor v strukturi.
g (MENI)
Odpre meni nastavitev.
h (Nazaj)
Vrnitev v prejšnji meni. Izhod iz
Za ponastavitev modula Wi-Fi
Dejanje Funkcija
Enkrat pritisnite tipko
Pritisnite tipko
in jo zadržite za 5 sekund
zaženete funkcijo seznanjanja v načinu Bluetooth ali da prekličete vzpostavljeno povezavo z napravo Bluetooth.
predvajanja v načinu USB/BT/PLAY­Fi.
skladbo v načinu USB/BT/PLAY-Fi.
menija.
Soundbara na tovarniške nastavitve, pritisnite in za 10 sekund zadržite tipko.
Omrežje Wi-Fi je še
vedno omogočeno.
Še vedno podpira
Play-Fi in Airplay2.
Omrežje Wi-Fi je
onemogočeno.
Izdelek preklopi v
stanje nižje porabe energije.
Ponovni zagon
naprave bo trajal dalj časa.
i +/- (glasnost Soundbara)
Poveča/zmanjša glasnost Soundbara.
j +/- (glasnost nizkotonca)
Poveča/zmanjša glasnost nizkotonca.

Priprava daljinskega upravljalnika

Priloženi daljinski upravljalnik vam
omogoča upravljanje naprave na daljavo.
Tudi če daljinski upravljalnik uporabljate
na predvideni razdalji 6 m (19,7 ft), upravljanje morda ne bo mogoče, če so prisotne ovire med daljinskim upravljalnikom in napravo.
8
Loading...
+ 17 hidden pages