Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/support
Contenido
1 Importante 3
Seguridad 3
Cuidado del producto 4
Cuidado del medio ambiente 4
Cumplimiento 4
Ayuda y soporte 5
Declaración de precaución de la
FCC e IC (solo para Estados Unidos
y Canadá) 5
2 La barra de sonido 6
Contenido de la caja 6
Unidad principal 6
Conectores 7
Subwoofer inalámbrico 7
Control remoto 8
Preparar el control remoto 9
Colocación 9
Montaje mural 10
4 Usar la barra de sonido 16
Encender y apagar 16
Reposo automático 16
Seleccionar modos 16
Ajustar el volumen 16
Modo de sonido Dolby 16
Restablecer los ajustes de fábrica 17
Menú de ajustes 17
Funcionamiento de Bluetooth 18
Funcionamiento de AUX /
OPTICAL / HDMI ARC 19
Funcionamiento de USB 19
Escuchar Spotify 20
Actualizar el rmware 20
5
Especicaciones
del producto 21
6 Resolución de problemas 22
Marcas comerciales 24
3 Conectar 11
Dolby Atmos® 11
Conectar a la toma HDMI 11
Conectar a la toma óptica 12
Conectar a la toma AUX 12
Conectar la alimentación 13
Emparejar con el subwoofer 13
Conectar a Wi-Fi (funcionamiento
inalámbrico) 14
2
1 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes
de usar el producto. Si se produce algún daño
por el hecho de no seguir las instrucciones, la
garantía no los cubrirá.
Seguridad
¡Riesgo de descarga eléctrica o incendio!
• Antes de realizar o cambiar cualquier
conexión, compruebe que todos los
dispositivos estén desconectados de la
toma de corriente.
• No exponga nunca el producto ni sus
accesorios a la lluvia ni al agua. No
coloque nunca recipientes con líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si
se vierte algún líquido encima o dentro
del producto, desconéctelo de la toma
de corriente inmediatamente. Póngase
en contacto con el Servicio de atención
al consumidor para que veriquen el
producto antes de usarlo.
• No coloque nunca el producto ni sus
accesorios cerca de llamas descubiertas
u otras fuentes de calor, incluida la luz
directa del sol.
• No inserte nunca ningún objeto por las
ranuras de ventilación ni ninguna otra
abertura del producto.
• Si utiliza el enchufe principal o un
adaptador para aparatos como dispositivo
de desconexión, este debe permanecer
siempre fácilmente accesible para usarlo.
• No exponga las baterías (paquete de
baterías o baterías instaladas) a calor
excesivo como el de la luz directa del sol,
el fuego o similares.
• Desconecte el producto de la toma de
corriente antes de que se produzca una
tormenta eléctrica.
• Al desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe y nunca de la toma.
• Utilice el producto en climas tropicales o
moderados.
¡Riesgo de cortocircuito o incendio!
• Para consultar la identicación y los valores
nominales de alimentación, consulte la
placa de identicación de la parte posterior
o inferior del producto.
• Antes de conectar el producto a la toma
de corriente, compruebe que la tensión de
alimentación se corresponda con el valor
impreso en la parte posterior o inferior del
producto. No conecte nunca el producto a
la toma de corriente si la tensión es distinta.
Riesgo de lesiones o daños en el producto
• Para el montaje, es necesario jar el
producto de forma segura a la pared
conforme a las instrucciones de instalación.
Utilice solo el soporte mural suministrado
(si está disponible). Un montaje mural
incorrecto puede dar lugar a un accidente,
lesiones o daños. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con el Servicio de
atención al consumidor de su país.
• No coloque nunca el producto ni
ningún otro objeto encima de cables de
alimentación o de otros equipos eléctricos.
• Si se ha transportado el producto a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
el producto y espere a que se temple a
temperatura ambiente antes de conectarlo
a la toma de corriente.
• Algunas piezas de este producto pueden
estar hechas de vidrio. Manipúlelo con
cuidado para evitar lesiones y daños.
¡Riesgo de sobrecalentamiento!
• No instale nunca este producto en un
espacio connado. Deje siempre un
espacio de al menos 10 cm alrededor del
producto para permitir que se ventile.
Asegúrese de que no haya nunca cortinas
ni otros objetos que puedan cubrir las
ranuras de ventilación del producto.
¡Riesgo de contaminación!
• No mezcle baterías (viejas y nuevas, de
carbono y alcalinas, etc.).
• PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si no
se sustituyen las baterías correctamente.
Sustituya la batería solo por otra del mismo
tipo o equivalente.
• Quite las baterías si están agotadas o si no
se va a usar el control remoto durante un
tiempo prolongado.
• Las baterías contienen sustancias
químicas y, por este motivo, es necesario
desecharlas correctamente.
Riesgo de ingestión de las baterías
• El dispositivo/control remoto puede
contener una batería de tipo botón, que
podría ingerirse. Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños en todo
momento. En caso de ingestión, la batería
puede causar lesiones graves o la muerte.
En el plazo de dos horas de la ingestión,
se pueden producir quemaduras internas
graves.
Español
3
• Si sospecha que una batería puede
haber sido ingerida o colocada dentro
de cualquier parte del cuerpo, acuda
inmediatamente a un médico.
• Al cambiar las baterías, mantenga siempre
todas las baterías nuevas y usadas fuera
del alcance de los niños. Compruebe que
el compartimento de las baterías esté
totalmente cerrado después de sustituir las
baterías.
• Si no es posible cerrar totalmente el
compartimento de las baterías, deje
de usar el producto. Manténgalo fuera
del alcance de los niños y póngase en
contacto con el fabricante.
Este es un aparato de CLASE II con aislamiento
doble y sin toma de tierra protectora disponible.
Tensión de CA
Utilice solo las fuentes de alimentación
enumeradas en el manual del usuario.
Cuidado del producto
Este símbolo signica que el producto contiene
baterías cubiertas por la Directiva Europea
2013/56/UE, que no se pueden desechar con
los residuos domésticos corrientes sin clasicar.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos
y baterías. Siga las normas locales y no
deseche nunca el producto y las baterías con
residuos domésticos corrientes sin clasicar.
La eliminación correcta de los productos y las
pilas antiguos ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Quitar las baterías desechables
Para quitar las baterías desechables, consulte la
sección sobre la instalación de las baterías.
Para el dispositivo Wi-Fi 5G
El dispositivo que utiliza la banda de
5150 – 5350 MHz está destinado al uso en
interiores solamente con el n de reducir la
posibilidad de que se produzcan interferencias
perjudiciales con sistemas móviles por satélite
que utilizan el mismo canal.
Utilice solo un paño de microbra para limpiar
el producto.
Cuidado del medio
ambiente
Eliminación del producto viejo y las baterías
Este producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
se pueden reciclar y reutilizar.
Este símbolo en un producto signica que el
producto está cubierto por la Directiva Europea
2012/19/UE.
4
Cumplimiento
Este producto cumple con los requisitos sobre
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
TP Vision Europe B.V. declara por la presente
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones
pertinentes de la directiva 2014/53/EU.
Puede consultar la declaración de conformidad
en www.p4c.philips.com.
Ayuda y soporte
Para obtener soporte completo en línea, visite
www.philips.com/support, donde puede:
• descargar el manual del usuario y la guía
de inicio rápido,
• ver tutoriales en vídeo (disponibles solo
para algunos modelos),
• buscar respuestas a preguntas frecuentes
(FAQ),
• enviarnos una pregunta por correo
electrónico,
• charlar con un representante de soporte.
Siga las instrucciones del sitio web para
seleccionar el idioma y, a continuación,
introduzca el número de modelo del producto.
Alternativamente, puede ponerse en contacto
con el Servicio de atención al consumidor de su
país. Antes de ponerse en contacto, tome nota
del número de modelo y el número de serie del
producto. Puede encontrar esta información en
la parte posterior o inferior del producto.
Declaración de precaución
de la FCC e IC (solo para
Estados Unidos y Canadá)
INFORMACIÓN DE LA FCC
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas
y se ha determinado que cumple con los límites
de un dispositivo digital de clase B, según la
sección 15 del reglamento de la FCC. Estos
límites están pensados para proporcionar una
protección razonable frente a interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y se usa según
las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se puedan
producir interferencias en una instalación
especíca. Si este equipo provoca interferencias
dañinas en la recepción de radio o televisión,
lo cual puede determinarse encendiéndolo y
apagándolo, se aconseja al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una o más de
las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena
receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de
corriente situada en un circuito distinto
de la que se utiliza para el receptor.
• Consultar con el distribuidor o con un
un técnico experimentado en radio/
televisión para obtener ayuda.
IC-Canada: CAN IECES-3(B)/
NMB-3(B)
Este dispositivo contiene transmisores/
receptores sin licencia que cumplen con los
requisitos de RSS sin licencia de Innovation,
Science and Economic Development Canada.
Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe causar
interferencias.
2. Este dispositivo debe aceptar todas las
interferencias, incluidas las que puedan
causar un funcionamiento indeseado del
dispositivo.
Advertencia de la FCC e IC:
• Este equipo debe estar instalado y
funcionar a una distancia de 20 cm como
mínimo entre el radiador y su cuerpo.
• Cualquier cambio o modicación realizado
en esta unidad que no haya recibido
la aprobación expresa de la parte
responsable del cumplimiento puede
anular la autoridad del usuario para utilizar
el equipo.
Español
5
2 La barra de
Unidad principal
sonido
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips! Para aprovechar al máximo el soporte
que Philips le ofrece, registre la barra de sonido
en www.philips.com/support.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido de la caja:
• Barra de sonido x 1
• Subwoofer inalámbrico x 1
• Control remoto x 1
• Cable de alimentación* x 4
• Kit de montaje mural x 1
(Soportes para pared x 2, tornillos x 2,
tacos x 2)
• Guía de inicio rápido/Tarjeta de garantía/
Hoja de seguridad/Plantilla para montaje
mural x 1
Barra de sonido
Control remotoSubwoofer
2 X
Cable de
alimentación*
inalámbrico
Soporte para pared
Tapa de goma
Tornillos (para pared)
* El número de cables de alimentación y el
tipo de enchufe dependen de la región.
• Las imágenes, ilustraciones y dibujos que
se muestran en este manual del usuario
están destinadas a servir como referencia
solamente. El producto real puede tener
otro aspecto.
Guía de inicio rápido
2 X
2 X
Tarjeta de garantía
Hoja de seguridad
Plantilla para montaje mural
Esta sección incluye una descripción general de
la unidad principal.
d
cabe
00 :00
f
g
h
i
a Botón - (Volumen)
Disminuye el volumen.
b Botón + (Volumen)
Aumenta el volumen.
c Botón (Reproducir/poner en pausa)
Inicia, pausa o reanuda la reproducción.
d (Fuente)/Botón de emparejamiento
Bluetooth
• Selecciona una fuente de entrada para
la barra de sonido.
• Manténgalo pulsado para activar la
función de emparejamiento en modo
Bluetooth o desconectar el dispositivo
Bluetooth emparejado existente.
e Botón (Reposo - Encendido)
Estado de
alimentación
Encendida
Reposo
parcial
Reposo Eco
Acción Función
• Sigue el estado
de la fuente
Pulse el
botón
una sola
vez
Mantenga
pulsado
el botón
durante
5 segundos
• La conexión Wi-
Fi sigue activa.
• El dispositivo
todavía admite
Play-Fi y Airplay2.
• La conexión Wi-Fi
está desactivada.
• El producto está
en el modo de
menor consumo
de energía.
• Reiniciar el
sistema puede
tardar un tiempo
relativamente
mayor.
6
f Panel de visualización
g Sensor del control remoto
h LED de alimentación
i Indicador LED de Wi-Fi (amarillo)
Estado de
los LED
Parpadeo
Parpadeo
doble
Encendido
jo
Estado
Modo de punto de acceso (AP)
Wi-Fi
Modo de configuración
protegida de Wi-Fi (WPS)
Conectado/emparejamiento
correcto
• Mantenga pulsado el botón durante
3 segundos para activar el modo WPS.
• Mantenga pulsado el botón durante
8 segundos para activar el modo AP.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
f HDMI 1/ HDMI 2
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
g Toma de CA
Se conecta a la fuente de alimentación.
~
h Ranura para el soporte mural
Subwoofer inalámbrico
Español
Conectores
Esta sección incluye una descripción general
de los conectores disponibles en la barra de
sonido.
h
f
e
a USB
• Entrada de audio desde un dispositivo
de almacenamiento USB.
• Actualización del software del
producto.
b AUX
Entrada de audio desde, por ejemplo, un
reproductor MP3 (conector de tipo jack de
3,5 mm).
c OPTICAL
Se conecta a una salida de audio óptica
del televisor o de un dispositivo digital.
d Botón (conguración de Wi-Fi)
• Activa la conguración de Wi-Fi para
Play-Fi.
gdab c
Esta sección incluye una descripción general
del subwoofer inalámbrico.
abc
a Toma de CA
Se conecta a la fuente de alimentación.
~
b Botón de emparejamiento
Manténgalo pulsado para acceder al modo
de emparejamiento del subwoofer.
c Indicador del subwoofer
Determine el estado en función del
indicador del subwoofer inalámbrico.
Estado de
los LED
Parpadeo
rápido
Encendido jo
Parpadeo
lento
Estado
Subwoofer en modo de
emparejamiento
Conectado/emparejamiento
correcto
Fallo de conexión/
emparejamiento
7
Control remoto
c
g
a
i
b
d
h
j
f
e
Esta sección incluye una descripción general
del control remoto.
a (Reposo - Encendido)
Estado de
alimentación
Encendida
Reposo
parcial
Reposo Eco
b (Fuente)
• Selecciona una fuente de entrada para
la barra de sonido.
• Manténgalo pulsado para activar la
c (Dolby)
función de emparejamiento en modo
Bluetooth o desconectar el dispositivo
Bluetooth emparejado existente.
Activa o desactiva Dolby.
d (Silencio)
Silencia o restablece el volumen.
e (Reproducir/poner en pausa)
• Inicia, pone en pausa o reanuda la
reproducción en modo USB/BT/
Play-Fi.
• Conrma una selección.
f , , , (Cursores)
/ (Anterior/Siguiente)
• Salta a la pista anterior o la siguiente
en modo USB/BT/Play-Fi.
• Navega hacia la derecha o hacia la
izquierda en la estructura de menús.
/
• Navega hacia arriba o hacia abajo en la
estructura de menús.
g (MENÚ)
Accede al menú de conguración.
Acción Función
Pulse el
botón
una sola
vez
Mantenga
pulsado
el botón
durante
5 segundos
• Sigue el estado
de la fuente
• La conexión Wi-
Fi sigue activa.
• El dispositivo
todavía admite
Play-Fi y Airplay2.
• La conexión Wi-Fi
está desactivada.
• El producto está
en el modo de
menor consumo
de energía.
• Reiniciar el
sistema puede
tardar un tiempo
relativamente
mayor.
h (Atrás)
• Regresa al menú anterior. Sale del
menú.
• Mantenga pulsado el botón durante
10 segundos para restablecer el
módulo de Wi-Fi de la barra de sonido
a la conguración predeterminada de
fábrica.
i +/- (Volumen de la barra de sonido)
Aumenta o disminuye el volumen de la
barra de sonido.
j +/- (Volumen del subwoofer)
Aumenta o disminuye el volumen del
subwoofer.
8
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.