Philips TAB8405/10 user manual [fr]

Série 8000
TAB8405
Mode d’emploi
Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à www.philips.com/support
Table des matières
1 Important 3
Sécurité 3
Prendre soin de votre produit 4
Respect de l’environnement 4
Conformité 4
Aide et support 5
2 Votre barre de son 6
Contenu de la boîte 6
Unité principale 6
Connecteurs 7
Caisson de graves sans l 7
Télécommande 8
Préparation de la télécommande 9
Positionnement 9
Montage mural 10
Connexion au Wi-Fi (fonctionnement sans l) 14
4 Utilisation de votre barre de
son 16
Marche et arrêt 16
Veille automatique 16
Sélection des modes 17
Réglage du volume 17
Mode sonore Dolby 17
Réinitialisation aux valeurs d’usine 17
Menu de conguration 17
Utilisation du Bluetooth 18
Utilisation de AUX / OPTICAL / HDMI ARC 19
Utilisation de l’USB 20
Écoute de Spotify 20
Mise à jour du micrologiciel 20
5 Spécications du produit 21
3 Connexions 11
Dolby Atmos
Connexion à la prise HDMI 12
Connexion à la prise optique 12
Connexion à la prise AUX 13
Branchement de l’alimentation électrique 13
Jumelage avec le caisson de graves 13
2
®
6 Résolution des problèmes 22
11
Marques commerciales 24

1 Important

Veuillez lire et comprendre toutes ces consignes avant d’utiliser votre produit. Si des dommages sont provoqués par le non respect de ces instructions, la garantie ne s'applique pas.

Sécurité

Risque d'électrocution ou d’incendie !
Avant de faire ou modier des
branchements, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise électrique.
N'exposez jamais le produit et les
accessoires à la pluie ou à l'eau. Ne placez jamais de récipients contenant des liquides, tels que des vases, à proximité du produit. Si des liquides sont renversés sur ou dans le produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service consommateurs de pour faire réviser le produit avant de l’utiliser.
Ne placez jamais le produit et les
accessoires près de ammes nues ou d'autres sources de chaleur, y compris la lumière directe du soleil.
N'insérez jamais aucun objet dans les
fentes de ventilation ou dans d'autres ouvertures du produit.
Lorsque la prise secteur ou une rallonge
électrique est utilisée comme dispositif de débranchement, celle-ci doit rester facilement accessible.
La batterie (le bloc de batteries ou les
piles installées) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, un feu ou similaire.
Débranchez le produit de la prise
secteur avant des orages et la foudre.
Lorsque vous débranchez le cordon
secteur, tirez toujours sur la che et jamais sur le cordon.
Utilisation du produit sous des climats
tropicaux et/ou tempérés.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
L’identication et les valeurs
d’alimentation se trouvent sur la plaque signalétique au dos ou au dessous du produit.
Avant de connecter le produit à la
prise secteur, vériez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée au dos ou au dessous du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est diérente.
Risque de blessure ou de dommage à ce produit !
Pour le montage mural, ce produit
doit être solidement xé à la paroi conformément aux instructions d'installation. Utilisez uniquement la xation murale fournie (si disponible). Un montage mural incorrect peut provoquer un accident, une blessure ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez le service client de votre pays.
Ne placez jamais le produit ou des
objets sur les cordons secteurs ou sur un autre équipement électrique.
Si le produit est transporté par des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le et patientez jusqu'à ce que sa température soit égale à la température de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
Des pièces de ce produit peuvent être
en verre. Manipulez-le avec soin pour éviter une blessure et des dommages.
Risque de surchaue !
N'installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace d'au moins 10 centimètres (quatre pouces) autour du produit pour sa ventilation. Assurez-vous que d'autres objets, tels que des rideaux, ne recouvrent jamais les fentes de ventilation du produit.
Risque de contamination !
Ne mélangez pas les piles (usagée et
neuve ou saline et alcaline, etc.).
ATTENTION : danger d’explosion si les
piles sont remplacées incorrectement. Remplacez-les uniquement par un modèle identique ou d'un type équivalent.
Retirez toujours les piles si elles sont
épuisées ou si la télécommande ne va pas être utilisée pendant longtemps.
Les piles contiennent des substances
chimiques, elles doivent être éliminées correctement.
Risque d'ingestion des piles !
Le produit / la télécommande peut
contenir une pile de type pièce / bouton qui peut être avalée. Conservez
Français
3
constamment le produit hors de portée des enfants ! En cas d’ingestion, la pile peut provoquer des blessures graves ou la mort. Des brûlures internes graves peuvent survenir dans les deux heures suivant l'ingestion.
Si vous pensez qu'une pile pourrait
avoir été avalée ou introduite dans une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
Lorsque vous remplacez les piles,
conservez toujours toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Vériez que le logement des piles est bien fermé après les avoir remplacées.
Si le logement de la pile ne peut pas être
complètement fermé, cessez d'utiliser le produit. Conservez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant.
Cet appareil est de CLASSE II avec une double isolation et aucune terre de protection intégrée.
Tension CA
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés ou réutilisés.
Ce symbole sur un produit signie que le produit est couvert par la Directive européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit contient des piles couvertes par la Directive européenne 2013/56/UE qui ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers courants. Renseignez-vous sur le système de collecte séparé local des produits électriques, électroniques et des piles. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et ses piles avec les déchets ménagers courants. Une mise au rebut correcte des produits et des piles usagés contribue à éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Retrait des piles
Pour retirer les piles, reportez-vous à la section de leur installation.
Utilisez uniquement les alimentations électriques listées dans le mode d'emploi.

Prendre soin de votre produit

Utilisez uniquement un chion en microbre pour nettoyer le produit.

Respect de l’environnement

Mise au rebut des produits et batteries usagés
4
Pour un appareil Wi-Fi 5G
Le dispositif prévu pour fonctionner dans la bande 5150 - 5350 MHz est destiné uniquement à une utilisation en intérieur, an de réduire le risque de brouillage préjudiciable des systèmes mobiles par satellite à canal identique ;

Conformité

Ce produit est conforme aux exigences relatives aux interférences radio de la Communauté européenne.
Par le présent document, TP Vision Europe B.V. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité sur www.p4c.philips.com.

Aide et support

Si vous avez besoin d’un support en ligne étendu, visitez www.philips.com/support pour :
télécharger le mode d'emploi et le guide
de démarrage rapide,
visionner des leçons vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles),
trouver des réponses aux questions
fréquemment posées (FAQ),
nous envoyer une question par courriel,
discuter avec un représentant de notre
assistance. Suivez les instructions du site Web pour sélectionner votre langue, puis entrez le numéro de modèle de votre produit. Sinon, vous pouvez contacter le service consommateurs de votre pays. Avant de le contacter, notez le numéro de modèle et le numéro de série de votre produit. Vous pouvez trouver ces informations au dos ou au dessous de votre produit.

Déclaration de mise en garde de la FCC et d’IC pour les utilisateurs (États-Unis et Canada uniquement)

radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
L’absence d’interférences au sein d’une installation particulière n’est cependant pas garantie. S’il s’avère que cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des appareils de radio ou de télévision, ce qu’on peut déterminer en allumant et en éteignant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne
réceptrice.
Éloigner davantage l'équipement du
récepteur.
Brancher l’équipement sur la prise
d’un circuit diérent de celui auquel est connecté le récepteur.
Demander assistance au revendeur ou
à un technicien expérimenté en radio et télévision.
IC-Canada : CAN IECES-3(B)/
NMB-3(B)
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage ;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Français
INFORMATIONS DE LA FCC
REMARQUE : Cet équipement a été testé
et jugé conforme aux limites applicables à un dispositif numérique de Classe B, selon le chapitre 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont prévues pour orir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner une énergie
Avertissement de la FCC et d’IC :
Cet équipement doit être installé et
utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Tout changement ou toute modication
apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourra entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
5
2 Votre barre de

Unité principale

son
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour proter complètement du support oert par Philips, enregistrez votre barre de son sur www.philips.com/support.
Contenu de la boîte
Vériez et identiez les éléments dans l’emballage :
1 barre de son
1 caisson de graves sans l
1 télécommande
4 cordons secteurs*
1 kit de montage mural (2 supports muraux, 2 vis, 2 chevilles)
1 Guide de démarrage rapide / Carte de
garantie / Fiche de sécurité / Gabarit de montage mural
Barre de son
Télécommande Caisson de graves
2 X
Cordon
d'alimentation*
sans l
Support mural
Chevilles
Vis (pour le mur)
* Le nombre de cordons secteurs et les
types des prises varient selon les régions.
• Les images, illustrations et dessins présentés dans ce mode d’emploi sont fournis à titre indicatif uniquement, l’apparence du produit réel peut varier.
2 X
2 X
Guide de démarrage
rapide
Carte de garantie Fiche de sécurité
Gabarit de montage mural
Cette section fournit une présentation de l’unité principale.
d
cab e
00 :00
f
g
h
i
a Bouton - (Volume)
Diminution du volume.
b Bouton + (Volume)
Augmentation du volume.
c Bouton (Lecture/Pause)
Démarrage, pause ou reprise de la lecture.
d Bouton (Source)/jumelage Bluetooth
Sélection d’une source d'entrée pour
la barre de son.
Appuyez longuement pour activer
la fonction de jumelage en mode Bluetooth ou pour déconnecter l'appareil Bluetooth actuellement jumelé.
e Bouton (Veille-Marche)
État de l’alimentation
Marche
Semi-veille
Action Fonction
Suit l’état de la
source
Appuyez une fois sur le
bouton .
Le Wi-Fi est
toujours actif.
Il prend
toujours en charge Play-Fi et AirPlay2.
6
Le Wi-Fi est
désactivé.
Le produit
passe à son mode à faible consommation d’énergie.
Le redémarrage
du système prendra un temps relativement plus long.
Veille éco
Appuyez pendant 5 secondes sur le
bouton .
f Panneau d'achage g Capteur de la télécommande h Témoin d’alimentation
i Témoin du Wi-Fi (jaune)
État du témoin
Clignotant
Double clignotement
Allumé xe
État
Mode point d’accès Wi-Fi (AP)
Mode configuration Wi-Fi protégée (WPS)
Connecté / Jumelage effectué
stockage USB.
Mise à jour du logiciel de ce produit.
b AUX
Entrée audio de, par exemple, un lecteur MP3 (prise jack 3,5 mm).
c OPTIQUE
Connexion à une sortie audio optique du téléviseur ou d’un appareil numérique.
d Bouton (Conguration du Wi-Fi)
Déclenche la conguration Wi-Fi
pour Play-Fi.
Appuyez pendant 3 secondes sur le
bouton pour activer le mode WPS.
Appuyez pendant 8 secondes sur le
bouton pour activer le mode AP.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Connexion de l’entrée HDMI du téléviseur.
f HDMI 1 / HDMI 2
Connexion de l’entrée HDMI du téléviseur.
g Prise AC
Connexion de l'alimentation électrique.
~
h Emplacement pour support mural
Français

Connecteurs

Cette section fournit une présentation des connecteurs disponibles sur votre barre de son.
h
f
e
a USB
Entrée audio d'un dispositif de
gdabc
Caisson de graves sans l
Cette section fournit une présentation du caisson de graves sans l.
abc
a Prise AC
Connexion de l'alimentation électrique.
b Bouton Pair
(Jumelage) Appuyez pour passer au mode de jumelage du caisson de graves.
c Témoin du caisson de graves
Déterminez l’état en fonction du témoin du caisson de graves sans l.
~
7
État du
c
g
a
i
b
d
h
j
f
e
État
témoin
Clignotement rapide
Allumé xe Connecté / Jumelage
Clignotement lent
Caisson de graves en mode de jumelage.
effectué Connexion / Échec du
jumelage

Télécommande

Cette section fournit une présentation de la télécommande.
a (Veille-Marche)
État de l’alimen tation
Marche
Semi-veille
Veille éco
Action Fonction
Appuyez une fois sur le
bouton
.
Appuyez pendant 5 secondes sur le
bouton
.
Suit l’état de la
source
Le Wi-Fi est
toujours actif.
Il prend
toujours en charge Play-Fi et AirPlay2.
Le Wi-Fi est
désactivé.
Le produit
passe à son mode à faible consommation d’énergie.
Le
redémarrage du système prendra un temps relativement plus long.
e (Lecture/Pause)
Démarrage, pause ou reprise de la
lecture en mode USB / BT / PLAY-Fi.
Conrmation d'une sélection.
f , , , (Flèches)
/ (Précédent/Suivant)
Saut à la piste précédente ou
suivante en mode USB / BT / PLAY­Fi.
Navigation vers la gauche/droite
dans la structure du menu.
/
Navigation vers le bas/haut dans la
structure du menu.
g (MENU)
Entrée dans le menu de conguration.
h (Retour)
Revient au menu précédent. Sort du
menu.
Appuyez pendant 10 secondes
sur le bouton pour réinitialiser le module Wi-Fi de la barre de son aux paramètres d’usine.
b (Source)
c (Dolby)
d (Silence)
8
Sélection d’une source d'entrée pour
la barre de son.
Appuyez longuement pour activer
la fonction de jumelage en mode Bluetooth ou pour déconnecter l'appareil Bluetooth actuellement jumelé.
Activation / désactivation du Dolby.
Coupure ou rétablissement du volume.
Loading...
+ 17 hidden pages