Reģistrējiet savu izstrādājumu un saņemiet atbalstu vietnē:
www.philips.com/support
Saturs
1 Svarīgi 3
Drošība 3
Izstrādājuma kopšana 4
Vides aizsardzība 4
Atbilstība 4
Palīdzība un atbalsts 4
Piesardzības FCC un
IC paziņojums lietotājiem
(tikai ASV un Kanādā) 5
2 Jūsu SoundBar atskaņotājs 6
Komplektā iekļautie priekšmeti 6
Galvenā ierīce 6
Savienotāji 7
Bezvadu zemfrekvences skaļrunis 7
Tālvadības pults 7
Tālvadības pults sagatavošana 8
Izvietojums 9
Sienas stiprinājums 10
3 Pievienošana 11
Dolby Atmos
Pievienošana HDMI ligzdai 11
Pievienošana optiskajai ligzdai 12
Pievienošana AUX ligzdai 12
Pievienošana barošanas avotam 12
Savienošana pārī ar zemfrekvences
skaļruni 13
Savienojuma izveide ar Wi-Fi
(bezvadu darbība) 14
®
4 SoundBar atskaņotāja
lietošana 16
Ieslēgšana un izslēgšana 16
Automātiskais gaidīšanas režīms 16
Režīmu atlase 16
Skaļuma noregulēšana 16
Dolby skaņas režīms 16
Rūpnīcas atiestatīšana 17
Iestatīšanas izvēlne 17
Bluetooth darbība 18
AUX/OPTICAL/HDMI ARC
darbība 19
USB darbība 19
Spotify klausīšanās 19
Programmaparatūras
jaunināšana 20
5 Izstrādājuma specikācijas 21
6 Problēmu novēršana 22
Preču zīmes 24
11
2
1 Svarīgi
Pirms preces izmantošanas izlasiet un izprotiet
visas instrukcijas. Ja bojājumus rada instrukciju
neievērošana, garantija netiek piemērota.
Drošība
Elektriskās strāvas trieciena risks!
• Pirms pievienojat vai maināt savienojumus,
pārliecinieties, vai visas ierīces ir atvienotas
no strāvas kontaktligzdas.
• Nekad nepakļaujiet izstrādājumu un tā
piederumus lietus vai ūdens iedarbībai.
Nekad nenovietojiet šķidruma tvertnes,
piemēram, vāzes, izstrādājuma tuvumā. Ja
uz izstrādājuma ir izlijis vai tajā ir iekļuvis
šķidrums, nekavējoties atvienojiet to
no kontaktligzdas. Sazinieties ar klientu
apkalpošanas centru, lai pirms lietošanas
izstrādājumu pārbaudītu.
• Nekad nenovietojiet izstrādājumu un tā
piederumus atklātas uguns vai citu siltuma
avotu tuvumā, ieskaitot tiešus saules starus.
• Nekad neievietojiet priekšmetus ventilācijas
spraugās vai citās izstrādājuma atverēs.
• Ja kā atvienošanas ierīci izmanto tīkla
kontaktdakšu vai ierīces savienotāju,
atvienošanas ierīcei jābūt viegli darbināmai.
• Baterijas (iepakotas vai uzstādītas) nedrīkst
tikt pakļautas pārmērīgi lielam karstumam,
tādam kā saules gaisma, liesmas vai
tamlīdzīgi.
• Pirms pērkona negaisa atvienojiet
izstrādājumu no strāvas rozetes.
• Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet aiz
kontaktdakšas, nevis aiz vada.
• Izmantojiet izstrādājumu tropiskā un/vai
mērenā klimatā.
Īssavienojuma vai ugunsgrēka risks!
• Identikācijas un strāvas padeves
kvalikācijai skatīt datu plāksnīti
izstrādājuma aizmugurē vai apakšdaļā.
• Pirms izstrādājuma pievienošanas strāvas
kontaktligzdai pārliecinieties, vai strāvas
spriegums atbilst vērtībai, kas uzdrukāta
izstrādājuma aizmugurē vai apakšdaļā.
Nekad nepievienojiet ierīci strāvas
kontaktligzdai, ja spriegums ir atšķirīgs.
Savainojuma risks vai kaitējums šim
produktam!
• Sienas stiprinājuma gadījumā šim
izstrādājumam jābūt droši piestiprinātam
pie sienas saskaņā ar uzstādīšanas
instrukcijām. Izmantojiet tikai komplektā
iekļauto sienas stiprinājuma kronšteinu (ja
pieejams). Nepareiza sienas montāža var
izraisīt negadījumu, traumu vai bojājumus.
Ja jums rodas kādi jautājumi, sazinieties ar
klientu apkalpošanas centru savā valstī.
• Nekad nelieciet izstrādājumu vai
priekšmetus uz strāvas vadiem vai citām
elektriskajām iekārtām
• Ja izstrādājums tiek pārvadāts
temperatūrā, kas zemāka par 5°C, pirms
pievienošanas strāvas kontaktligzdai
izpakojiet izstrādājumu un uzgaidiet, līdz tā
temperatūra atbilst istabas temperatūrai.
• Šī izstrādājuma daļas var būt izgatavotas
no stikla. Rīkoties uzmanīgi, lai izvairītos no
savainojumiem un bojājumiem.
Pārkaršanas risks!
• Nekad neuzstādiet šo izstrādājumu slēgtā
telpā. Vienmēr atstājiet vismaz četru collu
atstarpi apkārt izstrādājumam ventilācijai.
Pārliecinieties, vai aizkari vai citi priekšmeti
neaizsedz izstrādājuma ventilācijas atveres.
Piesārņojuma risks!
• Nejauciet baterijas (vecas un jaunas, kā arī
oglekļa un sārmainas, utt.).
• UZMANĪBU: nepareizas baterijas nomaiņas
gadījumā var rasties sprādzienbīstamība.
Nomainiet tikai ar tādu pašu vai līdzvērtīgu
tipu.
• Izņemiet baterijas, ja tās ir izlādējušās vai
ja tālvadības pults netiek izmantots ilgāku
laiku.
• Baterijas satur ķīmiskas vielas, tāpēc no
tām atbilstoši jāatbrīvojas.
Bateriju norīšanas risks!
• Izstrādājumā/tālvadības pultī var būt
monētas/pogas tipa baterija, kuru var
norīt. Vienmēr glabājiet bateriju bērniem
nepieejamā vietā! Ja tā tiek norīta, baterija
var izraisīt nopietnu traumu vai pat nāvi.
Smags iekšējais apdegums var rasties divu
stundu laikā pēc norīšanas.
• Ja jums rodas aizdomas, ka baterija ir
norīta vai ievietota kādā ķermeņa vietā,
nekavējoties meklējiet medicīnisko
palīdzību.
• Mainot baterijas, vienmēr glabājiet visas
jaunās un lietotās baterijas bērniem
nepieejamā vietā. Pēc baterijas nomaiņas
pārliecinieties, ka bateriju nodalījums ir
pilnībā noslēgts.
Latviski
3
• Ja bateriju nodalījumu nevar pilnībā
noslēgt, pārtrauciet izstrādājuma lietošanu.
Sargāt no bērniem un sazināties ar
ražotāju.
Tas ir II KLASES aparāts ar dubultu izolāciju un
bez aizsargājoša zemējuma.
Maiņstrāvas spriegums
Izmantojiet tikai barošanas avotus, kas uzskaitīti
lietotāja rokasgrāmatā.
Izstrādājuma kopšana
Izstrādājuma tīrīšanai izmantojiet tikai
mikrošķiedras audumu.
Vides aizsardzība
Vecā izstrādājuma un baterijas utilizācija
Jūsu izstrādājums ir izstrādāts un ražots
no augstas kvalitātes materiāliem un
komponentiem, kurus var pārstrādāt un atkārtoti
izmantot.
izstrādājumu un bateriju atsevišķo savākšanas
sistēmu. Ievērojiet vietējos noteikumus un
nekad neizmetiet preci un baterijas kopā ar
parastajiem sadzīves atkritumiem. Pareiza vecu
preču un bateriju iznīcināšana palīdz novērst
negatīvas sekas videi un cilvēku veselībai.
Vienreiz lietojamo bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreiz lietojamās baterijas, skatiet
baterijas uzstādīšanas sadaļu.
Attiecas uz 5G WiFi ierīci
Ierīce darbībai 5150–5350 MHz joslā ir
paredzēta tikai iekštelpām, lai samazinātu
kaitīgo traucējumu iespējamību līdzkanālu
mobilajām satelītu sistēmām.
Atbilstība
Šis izstrādājums atbilst Eiropas Kopienas
radiosakaru traucējumu prasībām.
Ar šo TP Vision Europe B.V. paziņo, ka šis
izstrādājums atbilst Direktīvas 2014/53/ES
būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem
noteikumiem.
Atbilstības deklarāciju varat atrast vietnē: www.
p4c.philips.com.
Palīdzība un atbalsts
Šis simbols uz izstrādājuma nozīmē, ka uz to
attiecas Eiropas Direktīva 2012/19/ES.
Šis simbols nozīmē, ka izstrādājumā ir baterijas,
uz kurām attiecas Eiropas Direktīva 2013/56/
ES, un kuras nevar izmest kopā ar parastajiem
sadzīves atkritumiem.
Uzziniet par vietējo elektrisko un elektronisko
4
Lai iegūtu plašu tiešsaistes atbalstu, apmeklējiet
vietni: www.philips.com/support, lai:
• lejupielādētu lietotāja rokasgrāmatu un īso
lietošanas pamācību
• skatītu video pamācības (pieejamas tikai
atsevišķiem modeļiem)
• atrastu atbildes uz bieži uzdotajiem
jautājumiem (BUJ)
• nosūtītu mums jautājumu
• tērzētu ar mūsu atbalsta pārstāvi.
Izpildiet vietnē sniegtos norādījumus, lai atlasītu
valodu, un pēc tam ievadiet izstrādājuma
modeļa numuru.
Alternatīvi, varat sazināties ar klientu
apkalpošanas centru savā valstī. Pirms
sazināšanās pierakstiet izstrādājuma modeļa
un sērijas numuru. Šo informāciju varat atrast
izstrādājuma aizmugurē vai apakšā.
Piesardzības FCC un IC
paziņojums lietotājiem
(tikai ASV un Kanādā)
FCC INFORMĀCIJA
PIEZĪME: šī iekārta ir pārbaudīta un atzīta
par atbilstošu B klases digitālo ierīču
ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu
15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai
nodrošinātu pietiekamu aizsardzību pret
kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās.
Šī iekārta ģenerē, izmanto un var izstarot
radiofrekvenču enerģiju, un, ja tā nav uzstādīta
un izmantota saskaņā ar instrukcijām, tā var radīt
kaitīgus traucējumus radio sakariem.
Tomēr nav garantijas, ka konkrētā instalācijā
netiks radīti traucējumi. Ja šī iekārta rada
kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas
uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot
iekārtu, lietotājs tiek mudināts mēģināt novērst
traucējumus ar vienu vai vairākiem šādiem
pasākumiem:
• pārorientēt vai pārvietot uztveršanas
antenu;
• palielināt attālumu starp aprīkojumu un
uztvērēju;
• pievienot aprīkojumu citas elektriskās
ķēdes kontaktligzdai, kurai nav pievienots
uztvērējs;
• lūgt padomu vai palīdzību izplatītājam
vai pieredzējušam radio/TV tehniķim.
FCC un IC brīdinājums.
• Šis aprīkojums jāuzstāda un jādarbina ar
minimālo attālumu 20 cm starp radiatoru
un jūsu ķermeni
• Šīs ierīces izmaiņas vai modikācijas, kuras
nav skaidri apstiprinājusi atbildīgā puse, var
anulēt lietotāja tiesības lietot šo iekārtu.
Latviski
IC-Kanāda: CAN IECES-3(B)/
NMB-3(B)
Šajā ierīcē ir raidītājs (-i)/uztvērējs (-i) bez
licences, kas atbilst Kanādas jauninājumu,
zinātnes un ekonomiskās attīstības RSS (-iem)
bez licences. Darbībai piemēro šādus divus
nosacījumus.
1. Šī ierīce nedrīkst radīt traucējumus.
2. Šai ierīcei jāpieņem jebkādi traucējumi,
tostarp traucējumi, kas var izraisīt ierīces
nevēlamu darbību.
5
2 Jūsu SoundBar
Galvenā ierīce
atskaņotājs
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūgti Philips! Lai
pilnībā izmantotu atbalstu, ko piedāvā Philips,
reģistrējiet savu SoundBar atskaņotāju vietnē:
www.philips.com/support.
Komplektā iekļautie
priekšmeti
Pārbaudiet un identicējiet iepakojuma saturu:
• SoundBar atskaņotājs x 1
• Bezvadu zemfrekvences skaļrunis x 1
• Tālvadības pults x 1
• Strāvas vads * x 4
• Sienas stiprinājuma komplekts x 1
(Sienas kronšteini x2, skrūves x2, dībeļi x2)
• Īsā lietošanas pamācība/Garantijas karte/
Drošības lapa/
Sienas stiprinājuma veidne x 1
SoundBar
Tālvadības pultsBezvadu
2 X
Strāvas vads *
* Strāvas vadu daudzums un kontaktdakšas
veids ir atkarīgs no reģiona.
• Šajā lietotāja rokasgrāmatā redzamie attēli,
ilustrācijas un zīmējumi ir tikai atsaucei,
faktiskais izstrādājums var atšķirties pēc
izskata.
zemfrekvences
skaļrunis
Sienas kronšteins
Gumijas pārsegs
Skrūves (sienai)
2 X
2 X
Īsā lietošanas
pamācība
Garantijas karte
Drošības lapa
Sienas stiprinājuma veidne
Šajā sadaļā ietverts galvenās iekārtas pārskats.
d
cabe
00 :00
f
g
h
i
a - (Skaļums) poga
Samazina skaļumu.
b + (Skaļums) poga
Palielina skaļumu.
c (Atskaņot/Pauzēt) poga
Sākt, apturēt vai atsākt atskaņošanu.
d (Avots)/Bluetooth pārī savienošanas poga
• Atlasīt skaļruņa ievades avotu.
• Nospiediet un turiet nospiestu, lai
aktivizētu pārī savienošanas funkciju
Bluetooth režīmā vai atvienotu pārī
esošo savienoto Bluetooth ierīci.
e (Gaidīšanas režīms ieslēgts) poga
Barošanas
avota
stāvoklis
Ieslēgts
Daļējs
gaidīšanas
režīms
Darbība Funkcija
• Sekot avota
stāvoklim
Nospiest
pogu
vienreiz
• Wi-Fi joprojām ir
ieslēgts.
• Tas joprojām
atbalsta Play-Fi un
Airplay2.
• Wi-Fi ir izslēgts.
• Izstrādājums nonāk
zemāka enerģijas
patēriņa režīmā.
• Sistēmas
restartēšana
aizņems salīdzinoši
ilgāku laiku.
Eko
gaidīšanas
režīms
Nospiest
un turēt
nospiestu
pogu 5
sekundes
f Displeja panelis
6
g Tālvadības pults sensors
h Barošanas avota gaismas diode
i Wi-Fi gaismas diodes indikators (dzeltens)
Gaismas
diodes
stāvoklis
Mirgo
Mirgo
divreiz
Pastāvīgi
ieslēgts
Statuss
Wi-Fi piekļuves punkta (AP)
režīms
Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas
(WPS) režīms
Izveidots savienojums/
veiksmīga savienošana pārī
Savienotāji
Šajā sadaļā ir sniegts pārskats par
savienotājiem, kas pieejami jūsu SoundBar
h
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Pievienot HDMI ieejai TV.
f HDMI 1/ HDMI 2
Pievienot HDMI ieejai TV.
g Maiņstrāvas
Pievienot barošanas avotam.
ligzda
~
h Sienas stiprinājuma slots
Bezvadu zemfrekvences
skaļrunis
Šajā sadaļā ietverts bezvadu zemfrekvences
skaļruņa pārskats.
abc
Latviski
e
a USB
• Audio ieeja no USB atmiņas ierīces.
• Jaunināt šī izstrādājuma
programmatūru.
b AUX
Analogā audio ieeja no, piemēram, MP3
atskaņotāja (3,5mm ligzda).
c OPTICAL
Pievienot TV optiskai audio izejai vai
digitālai ierīcei.
d (Wi-Fi iestatīšana) poga
• Aktivizēt Play-Fi Wi-Fi iestatīšanu.
• Nospiediet un turiet nospiestu pogu 3
sekundes, lai aktivizētu Wps režīmu.
• Nospiediet un turiet nospiestu pogu 8
sekundes, lai aktivizētu AP režīmu.
f
a Maiņstrāvas
Pievienot barošanas avotam.
ligzda
~
b Pārī savienošanas poga
Nospiest un turēt nospiestu, lai pārietu uz
zemfrekvences skaļruņa pārī savienošanas
režīmu..
gdabc
c Zemfrekvences skaļruņa indikators
Noteikt statusu, pamatojoties uz bezvadu
zemfrekvences skaļruņa indikatoru.
Gaismas
diodes
stāvoklis
Ātri mirgoZemfrekvences skaļrunis pārī
Pastāvīgi
ieslēgts
Lēni mirgoNeizdevās izveidot
Statuss
savienojuma režīmā
Izveidots savienojums/
veiksmīga savienošana pārī
savienojumu/savienošanu
pārī
Tālvadības pults
Šajā sadaļā ir sniegts pārskats par tālvadības pulti.
7
a (Gaidīšanas režīms)
c
g
a
i
b
d
h
j
f
e
Barošanas
avota
stāvoklis
Ieslēgts
Daļējs
gaidīšanas
režīms
Eko
gaidīšanas
režīms
b (Avots)
• Atlasīt skaļruņa ievades avotu.
• Nospiediet un turiet nospiestu, lai
aktivizētu pārī savienošanas funkciju
Bluetooth režīmā vai atvienotu pārī
esošo savienoto Bluetooth ierīci.
c (Dolby)
Ieslēgt/Izslēgt Dolby.
d (Izslēgt skaņu)
Izslēgt skaņu vai atjaunot skaļumu.
e (Atskaņot/Pauzēt)
• Sākt, apturēt vai atsākt atskaņošanu
USB/BT/PLAY-Fi režīmā.
• Apstiprināt izvēli.
f , , , (Kursors)
/ (Iepriekšējais/Nākamais)
• Pāriet uz iepriekšējo vai nākamo
ierakstu USB/BT/PLAY-Fi režīmā.
• Izvēlnes struktūrā pārvietoties pa kreisi/
pa labi.
/
• Izvēlnes struktūrā pārvietoties lejup/
augšup.
g (IZVĒLNE)
Atvērt iestatīšanas izvēlni.
h (Atpakaļ)
• Atgriezties iepriekšējā izvēlnē. Iziet no
izvēlnes.
• Nospiediet un 10 sekundes turiet
nospiestu pogu, lai Soundbar WiFi moduli atiestatītu uz rūpnīcas
iestatījumiem.