Philips SUP030ND user manual [es]

Saeco International Group S.p.A.
Via Torretta, 240 I-40041 Gaggio Montano, Bologna Tel: + 39 0534 771111
Fax: + 39 0534 31025 www.saeco.com
El fabr ican te se reserva e l derecho de mo dificar el produ cto si n aviso p revio.
© Saeco Intern ational Group S.p.A.
Type SUP030ND Cod.15001584 Rev.00 del 15-10-08
Manual de uso y mantenimiento
Consultar las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina.
Leer con atención las normas de seguridad.
Manual de uso e manutenção
Antes de utilizar a máquina consulte estas instruções.
Leia atentamente as normas de segurança.
ÍNDICE
PRECAUCIONES IMPORTANTES.............................................................................. 2
APARATO .............................................................................................................. 4
ACCESORIOS ....................................................................................................................4
INSTALACIÓN ....................................................................................................... 5
PUESTA EN SERVICIO DE LA MÁQUINA ........................................................................................ 5
CONFIGURAR EL IDIOMA ........................................................................................................6
FILTRO DE AGUA INTENZA ...................................................................................................... 7
DISPLAY ............................................................................................................... 8
INDICACIÓN DE LA CANTIDAD DE CAFÉ MOLIDO POR TAZA (SISTEMA OPTI-DOSE) ........................................ 8
REGULACIONES .................................................................................................... 9
LLENADO DEL CONTENEDOR DE LECHE ....................................................................................... 9
REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LA CUBETA DE GOTEO ...................................................................... 9
DENSIDAD DEL CAFÉ ......................................................................................................... 10
SAECO ADAPTING SYSTEM ................................................................................................... 10
EROGACIÓN DE PRODUCTO ................................................................................. 11
CAFÉ EXPRÉS / CAFÉ / CAFÉ LARGO ........................................................................................ 11
EROGACIÓN DE BEBIDAS CON CAFÉ MOLIDO ...............................................................................12
LECHE MANCHADA ............................................................................................................13
CAFÉ CORTADO ............................................................................................................... 15
CAPUCHINO ....................................................................................................................15
SUMINISTRO DE LECHE CALIENTE ........................................................................................... 16
SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE ............................................................................................ 16
PROGRAMACIÓN DE BEBIDA ............................................................................... 17
1. PROGRAMACIÓN CON AUTOAPRENDIZAJE ................................................................................17
2.
PROGRAMACIÓN EN EL MENÚCONFIGURACIÓN BEBIDAS” ............................................................ 17
PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA ....................................................................... 19
CONFIGURACIÓN MÁQUINA ...................................................................................................20
MENÚIDIOMA” .....................................................................................................................................20
MENÚSUPERFICIE CALIENTATAZAS” ..............................................................................................................21
MENÚFILTRO AGUA” ...............................................................................................................................21
MENÚENJUAGUE” ..................................................................................................................................22
MENÚ «DUREZA AGUA» - INTENZA AROMA SYSTEM .............................................................................................. 22
MENÚALARMAS ACÚSTICAS”......................................................................................................................23
MENÚMANTENIMIENTO” ...................................................................................................24
CICLO ENJUAGUE LECHE .............................................................................................................................24
CICLO LAVADO CAFÉ .................................................................................................................................25
ÍNDICE
CICLO LAVADO LECHE................................................................................................................................26
CICLO DE DESCALCIFICACIÓN........................................................................................................................29
CONFIGURACIÓN RELOJ .......................................................................................................31
CONFIGURACIÓN HORA ...............................................................................................................................31
CONFIGURACIÓN FECHA .............................................................................................................................32
FORMATO HORA ......................................................................................................................................32
CONFIGURACIÓN STANDBY ................................................................................................... 33
STAND-BY AUTOMÁTICO ............................................................................................................................. 33
CONFIGURACIÓN TEMPORIZADOR ....................................................................................................................33
FUNCIONES ESPECIALES ......................................................................................................35
ANULAR TODAS LAS CONFIGURACIONES ............................................................................................................ 35
CAFÉ EN EL MUNDO .................................................................................................................................36
CONTADORES PRODUCTO ............................................................................................................................37
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .............................................................................. 38
MANTENIMIENTO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO ........................................................................... 38
LIMPIEZA GENERAL DE LA MÁQUINA......................................................................................... 38
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL CONTENEDOR DE LECHE ................................................................ 39
LIMPIEZA DEL GRUPO EROGADOR ............................................................................................ 41
MANTENIMIENTO MUELAS .................................................................................................... 42
ALMACENAMIENTO ............................................................................................................ 43
NUEVA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA ............................................................................... 43
CÓDIGOS DE AVERÍA ........................................................................................... 44
NORMAS DE SEGURIDAD .................................................................................... 45
DATOS TÉCNICOS ............................................................................................... 47
2
Durante el uso de electrodomésticos se aconseja tomar algunas precauciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o accidentes.
• Leer con atención todas las instrucciones e informaciones que se indican en este manual y en cualquier otro folleto que venga dentro del embalaje antes de activar o utilizar la máquina de café exprés.
• No tocar las superfi cies calientes.
• No sumergir el cable, el enchufe ni el cuerpo de la máquina en agua u otro líquido para evitar incendios, descargas eléctricas o accidentes.
• Prestar una atención especial a la utilización de la máquina de café exprés en presencia de niños.
• Desconectar el enchufe de la toma si la máquina no se utiliza o durante la limpieza de la misma. Dejarla enfriar antes de colocar o extraer piezas y antes de limpiarla.
• No utilizar la máquina si el cable o el enchufe están dañados o en caso de averías o roturas. Hacer que revisen o reparen el aparato en el centro de asistencia autorizado.
• La utilización de accesorios no aconsejados por el fabricante podría causar daños a cosas y personas.
• No utilizar la máquina de café exprés en espacios descubiertos o al aire libre.
• Evitar que el cable cuelgue de la mesa o que toque superfi cies calientes.
• Mantener la máquina de café exprés lejos de fuentes de calor.
• Controlar que en la máquina de café exprés el interruptor general esté en la posición “Apagado” antes de conectar el enchufe a la toma. Para apagarla, poner el interruptor en “Apagado” y luego desconectar el enchufe de la toma.
• Utilizar la máquina sólo para uso doméstico.
• Prestar una extrema atención durante la utilización del vapor.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA
La máquina de café exprés ha sido diseñada sólo para uso doméstico. Las actividades de reparación y/o asistencia, exceptuando las operaciones habituales de limpieza y mantenimiento, deben ser realizadas por un centro de asistencia autorizado. No sumergir la máquina en agua.
• Comprobar que el voltaje indicado en la placa corresponda con el de la instalación eléctrica del emplazamiento.
• No utilizar nunca agua tibia ni caliente para llenar el depósito de agua. Utilizar sólo agua fresca.
• No tocar con las manos las partes calientes de la máquina ni el cable de alimentación durante su funcionamiento.
• No limpiar nunca con detergentes corrosivos ni con enseres que puedan rayar. Es sufi ciente utilizar un paño suave humedecido con agua.
• Para evitar la formación de cal se puede utilizar agua mineral natural.
• No usar café caramelizado.
INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE ELÉCTRICO
• Se suministra un cable eléctrico bastante corto para evitar que se enrosque o tropiezos.
• También se pueden utilizar alargadores, pero se debe tener mucho cuidado. Si se utiliza un alargador se debe comprobar que:
a. el voltaje indicado en el mismo corresponda con el del electrodoméstico; b. tenga un enchufe de tres terminales y puesta a tierra (si el cable del electrodoméstico
es de este tipo);
c. el cable no cuelgue de la mesa para evitar tropiezos.
• No utilizar tomas múltiples
GENERALIDADES
La máquina de café está indicada para preparar café exprés utilizando café en grano o café molido; está equipada con un dispositivo automático para preparar productos con leche y con un tubo para el suministro de agua caliente. El elegante cuerpo de la máquina ha sido diseñado para uso doméstico y no está concebido para un funcionamiento continuo de tipo profesional.
¡Atención! se declina toda responsabilidad por posibles daños en caso de:
• uso indebido y no conforme con el previsto;
• reparaciones realizadas en centros de asistencia no autorizados;
• alteración del cable de alimentación;
• alteración de cualquier pieza de la máquina;
• utilización de repuestos y accesorios no originales;
• descalcifi cación de la máquina no efectuada o en caso de uso a temperatura inferior a 0°C.
3
EN ESTOS CASOS LA GARANTÍA PIERDE SU VALOR.
EL TRIÁNGULO DE ADVERTENCIA SEÑALA TODAS LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD DEL USUARIO. ¡RESPETAR ESCRUPULO­SAMENTE DICHAS INDICACIONES PARA EVITAR HERIDAS GRAVES!
EMPLEO DE ESTAS INSTRUCCIONES
Guardar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntarlas a la máquina de café en caso de que otra persona vaya a utilizarla. Para más informaciones o en caso de problemas no mencionados o expuestos de manera incompleta en estas instrucciones, contactar con los Centros de Asistencia Autorizados.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
4
APARATO
Contenedor de café en grano
Superfi cie calientatazas
Panel de mandos
Botón de apertura del contenedor de café en grano
SBS
Erogador
Tapa del contenedor de café en grano
Compartimiento para café premolido
Interruptor general
Portezuela de servicio
Cubeta de goteo + rejilla
Compartimiento para contenedor de leche
Depósito de agua
ACCESORIOS
Botón para subir/bajar la cubeta de goteo
Botón de apertura del compartimento de la leche
Tubo (boquilla) de suministro agua caliente
Toma IEC para cable de alimentación
Cajón de recogida de posos
Grupo erogador
Cubeta de recogida de líquidos
Llave de
regulación
Grasa para el
grupo de café
Kit de mantenimiento
para el cappuccinatore
Pastillas limpiadoras
(Grupo de café)
Filtro de agua Intenza
Detergente para la
limpieza del
contenedor de leche
Tira de test de
dureza del agua
Producto
descalcifi cante
Dosifi cador de café
molido
INSTALACIÓN
PUESTA EN SERVICIO DE LA MÁQUINA
Asegurarse de que el interruptor general no esté presionado.
1 2 3
5
Presionar el botón colocado en el contenedor de café para abrir la tapa. Llenar el contenedor de café en grano.
4
Llenar el depósito con agua potable fresca; no superar nunca el nivel máximo indicado en el depósito. Al fi nal, volver a colocar el depósito.
7
Cerrar la tapa empujándola bien. Extraer el depósito de agua.
Conectar el enchufe a la toma situada en la parte trasera de la máquina y el otro extremo a una toma de corriente apropiada (ver placa de datos).
Se aconseja instalar el fi ltro de agua (véase pág. 7).
65
Colocar un recipiente debajo de la boquilla de agua caliente.
TERMINAR LA INSTALACIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OTRA OPERACIÓN (PÁG.6 - 7).
PARA REGULAR EL GRADO DE DUREZA DEL AGUA Y PROGRAMAR EL INTENZA AROMA SYSTEM VÉASE «MENÚ DUREZA AGUA» PÁG. 22.
Poner el interruptor general en la posición “Encendido”.
ANTES DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA Y ANTES DE UNA NUEVA PUESTA EN MARCHA, CONSULTAR EL APARTADO CORRESPONDIENTE EN EL CAPÍTULO «LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO».
6 INSTALACIÓN
CONFIGURAR EL IDIOMA
Al encender por primera vez la máquina, será necesario seleccionar el idioma deseado; esto permite ajustar los parámetros de las bebidas al gusto del país donde se utiliza la máquina. Por este motivo, algunos idiomas están diferenciados también por país.
1 2
english
language
Seleccionar el idioma, deslizando el dedo sobre el disco táctil.
4
calentamiento en curso
esperar por favor
Una vez terminada la carga, esperar hasta que la máquina termine la fase de calentamiento.
español
idioma
Cuando se muestre el idioma deseado, pulsar
. Ahora la máquina visualiza los mensajes en el idioma seleccionado.
5
enjuague en curso esperar por favor
Cuando termina el calentamiento, la máquina suministra una pequeña cantidad de agua. Esperar a que acabe el ciclo de forma automática. Para habilitar/deshabilitar la función véase la pág.22.
3
pulsar OK
llenado caldera
Pulsar para realizar la carga del circuito; esperar a que la máquina termine esta fase.
6
intensidad fuerte
café exprés 08:33
Posteriormente se visualizará la pantalla para el suministro de los productos.
7
FILTRO DE AGUA INTENZA
Para mejorar la calidad del agua utilizada y para garantizar al mismo tiempo una vida más duradera al aparato, se aconseja instalar el fi ltro de agua. Después de la instalación se debe proceder con el programa de activación del fi ltro (véase programación); así la máquina avisa al usuario cuándo es necesario cambiarlo.
Sacar el fi ltro de su envase y sumergirlo verticalmente (con la abertura hacia arriba) en agua fría y apretar suavemente en los lados para que salgan las burbujas de aire.
1
Retirar el fi ltro blanco instalado en el depósito, guardarlo en un lugar seco protegiéndolo del polvo.
Llenar el depósito con agua potable fresca y volver a introducirlo en la máquina.
2
Programar el Intenza Aroma System: A = Agua blanda B = Agua media (estándar) C = Agua dura Para más detalles véase pág. 22
54
Colocar un recipiente debajo del erogador
3
Colocar el fi ltro en el espacio habilitado dentro del depósito vacío (ver fi gura); Presionar hasta el tope.
6
Consultar la inicialización del fi ltro que se describe en la pág. 21
NOTA: cuando el fi ltro de agua no está instalado, se debe introducir en el depósito el fi ltro blanco que se ha retirado anteriormente (véase punto 1).
8
DISPLAY
Acceder al menú de
programación
Disco táctil
Seleccionar la
cantidad de café a
moler o de café
premolido.
• Pulsar 2 veces la tecla para obtener 2 tazas. Esta operación se puede realizar hasta que termine de funcionar el molinillo.
intensidad fuerte
café exprés 08:33
• Para preparar 2 tazas la máquina suministra la mitad de la cantidad confi gurada e interrumpe brevemente la erogación para moler la segunda dosis de café.
Luego reinicia y termina la erogación de café. Si se selecciona una bebida con leche, la máquina
controla automáticamente el suministro de leche.
intensidad fuerte
café exprés 08:33
pulsar 2 veces
intensidad fuerte
café exprés doble 08:33
Seleccionar la elaboración de una bebida con leche
Tecla de confi rmación
Tecla de selección de suministro de agua caliente
INDICACIÓN DE LA CANTIDAD DE CAFÉ MOLIDO POR TAZA (SISTEMA OPTI-DOSE)
Pulsando la tecla (fuerte, medio y suave) que indican la intensidad del café (el aroma) (cantidad de café que muele la máquina) para la preparación de la bebida. Con esta tecla se selecciona también la función de café molido.
SELECCIONAR LA CANTIDAD DE CAFÉ A MOLER ANTES DE SUMINISTRAR LA
existen tres selecciones
intensidad fuerte
café exprés 08:33
intensidad medio
café exprés 08:33
intensidad suave
café exprés 08:33
BEBIDA.
café exprés 08:33
premolido
REGULACIONES
LLENADO DEL CONTENEDOR DE LECHE
El contenedor con el cappuccinatore se debe llenar antes de preparar todas las bebidas con leche. No utilizar la leche después de su fecha de caducidad. (¡Importante! Consultar el apartado sobre el
mantenimiento y la limpieza del cappuccinatore en la pág. 39-40)
21 3
9
Abrir el compartimento de la leche pulsando el botón y retirar el contenedor.
Quitar la tapa y verter la leche. NO SUPERAR EL NIVEL MÁXIMO indicado en la fi gura.
REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LA CUBETA DE GOTEO
Regular la cubeta de goteo antes de la erogación de los productos.
Cubeta de goteo de altura regulable.
Para alzarla, presionar ligeramente la parte inferior del botón, para bajarla presionar ligeramente la parte superior del botón; soltar el botón cuando se alcanza la altura deseada.
Cerrar y colocar en el alojamiento correspondiente, asegurarse de cerrar con cuidado el compartimento.
10
C
REGULACIONES
DENSIDAD DEL CAFÉ
El dispositivo SBS ha sido diseñado específi camente para permitir darle al café la densidad y la intensidad de sabor que se desea. Basta girar el mando para notar cómo el café cambia de carácter de acuerdo con vuestro gusto
SBS – SAECO BREWING SYSTEM
CAFÉ
MEDIO
Para regular la densidad del café erogado. La regulación se puede realizar incluso durante la erogación del café. Esta regulación produce un efecto inmediato en la erogación seleccionada.
SAECO ADAPTING SYSTEM
El café es un producto natural y sus características pueden cambiar en función de su origen, mezcla y tueste. La máquina de café Saeco está equipada con un sistema de regulación automática que permite usar todo tipo de café en grano a la venta. (no caramelizado).
• La máquina se regula automáticamente para optimizar la extracción del café, asegurando la compactación perfecta de la pastilla de café y así obtener un café exprés cremoso, capaz de liberar todos los aromas independientemente del tipo de café utilizado.
• El proceso de optimización es un proceso de aprendizaje que requiere el suministro de un determinado número de cafés para permitir a la máquina regular la compactación del café molido.
CAFÉ
SUAVE
CAFÉ FUERTE
EROGACIÓN DE PRODUCTO
11
CADA VEZ QUE SE PULSA LA TECLA SE INTERRUMPE EL SUMINISTRO DE CAFÉ, AGUA CALIENTE Y LECHE.
LA LECHE SUMINISTRADA PUEDE ALCANZAR ELEVADAS TEMPERATURAS: RIESGO DE QUEMADURAS. NO TOCARLA DIRECTAMENTE CON LAS MANOS.
LA LECHE UTILIZADA SE DEBE HABER CONSERVADO CORRECTAMENTE. NO SE DEBE UTILIZAR DESPUÉS DE LA FECHA DE CADUCIDAD INDICADA EN EL EMBALAJE.
Comprobar que todos los contenedores estén limpios; para realizar esta operación se deben seguir las instrucciones del capítulo “Limpieza y mantenimiento” (ver pág. 38)
CUANDO TERMINA LA PREPARACIÓN DE LAS BEBIDAS CON LECHE ES NECESARIO LAVAR EL CONTENEDOR Y LOS CIRCUITOS DE LA MÁQUINA.
Para preparar 2 tazas la máquina eroga la mitad de la cantidad confi gurada e interrumpe brevemente la erogación para moler la segunda dosis de café. Luego reinicia y termina la erogación de café. Si se
selecciona una bebida con leche, la máquina controla automáticamente el suministro de leche.
CAFÉ EXPRÉS / CAFÉ / CAFÉ LARGO
Este procedimiento muestra cómo erogar un café exprés. Para erogar otro tipo de café, seleccionarlo pasando un dedo sobre el disco. Utilizar tazas pequeñas o tazas idóneas para evitar que se derrame el café.
1 2 3
intensidad fuerte
café exprés 08:33
Deslizar un dedo sobre el disco táctil para seleccionar el producto deseado.
La máquina termina la erogación de café automáticamente según las cantidades confi guradas en la fábrica. Se pueden personalizar las cantidades, ver pág.17.
intensidad fuerte
café exprés 08:33
Pulsar la tecla una o varias veces para seleccionar el aroma del café.
suministrando
café exprés
Pulsar la tecla 1 taza y dos veces para dos tazas. Comienza la preparación de la bebida seleccionada.
: una vez para
12
EROGACIÓN DE PRODUCTO
EROGACIÓN DE BEBIDAS CON CAFÉ MOLIDO
El café premolido se debe colocar en el compartimiento situado al lado del contenedor de café en grano. Colocar sólo café molido para máquinas de café exprés y nunca café en grano o soluble. (ver capítulo “Programación de bebidas” pág. 17)
¡ATENCIÓN! SÓLO CUANDO SE DESEA EROGAR UN PRODUCTO CON CAFÉ PREMOLIDO SE DEBE COLOCAR EN EL COMPARTIMIENTO ESTE TIPO DE CAFÉ.
COLOCAR UN SOLO DOSIFICADOR DE CAFÉ MOLIDO CADA VEZ. NO SE PUEDEN EROGAR DOS CAFÉS SIMULTÁNEAMENTE
En el ejemplo de abajo se ha decidido erogar un café exprés utilizando café premolido. La elección personalizada de utilizar el café premolido se visualiza en el display.
1 2 3
intensidad fuerte
café exprés 08:33
premolido
café exprés 08:33
2.
1.
introducir polvos
café exprés
Deslizar un dedo sobre el disco táctil para seleccionar el producto deseado.
Pulsar la tecla una o varias veces para seleccionar la función. Pulsar la tecla
.
En el display se visualiza un mensaje para recordarle al usuario que debe colocar el café molido en el compartimiento correcto.
4
Colocar el café molido en el compartimiento correcto
5
suministrando
café exprés
Pulsar la tecla ; comienza la erogación.
utilizando el dosifi cador que se suministra.
Nota:
• Pasado 1 minuto desde que aparece el mensaje (2), si no comienza la erogación, la máquina retorna al menú principal y descarga el café ya introducido en el cajón de recogida de posos.
• Si no se introduce el café premolido en el compartimiento se suministrará sólo agua.
• Si se adicionan 2 o más dosifi cadores de café, la máquina no eroga el producto y el café será descargado en el cajón de recogida de posos.
13
LECHE MANCHADA
PARA UN ÓPTIMO SUMINISTRO DE LA LECHE, CONSULTAR LAS INDICACIONES SEÑALADAS EN LA PÁG. 39-40.
1 2 3
intensidad fuerte
café exprés 08:33
Pulsar la tecla .
4 5 6
suministrando
leche manchada
Pulsar la tecla : una vez para 1 taza y dos veces para dos tazas. Comienza el suministro de leche manchada.
intensidad fuerte
leche manchada 08:33
Seleccionar la leche manchada deslizando el dedo sobre el disco táctil.
añadir leche?
leche manchada
Luego, si lo desea, la máquina permite suministrar una cantidad adicional de leche. Esta opción permanece activa durante 3 segundos aproximadamente. Para activarla, presione el botón
. Cuando se alcance la cantidad deseada, presione de nuevo el botón
para
terminar el suministro.
Llenar el contenedor de leche
intensidad fuerte
leche manchada 08:33
Pulsar la tecla una o varias veces para seleccionar el aroma.
enjuague circ. leche
leche manchada 08:33
La máquina propone la limpieza de los circuitos de leche. Pulsar la tecla
para iniciar la
limpieza de los circuitos internos.
En este caso, el usuario podrá continuar con la preparación de otros productos y la máquina mantiene activa la indicación para lavar los circuitos de leche. Pasados 20 minutos de inactividad, la máquina obliga al usuario a realizar un ciclo de lavado como se describe en el punto 7; si la máquina se apaga después de haber suministrado un producto con leche; cuando se vuelve a encender obliga al usuario a realizar el ciclo de lavado de los circuitos de leche.
Nota: antes de realizar esta función asegurarse de que:
1. se haya colocado un recipiente de dimensiones adecuadas debajo de la salida de café;
2. el depósito de agua contenga una cantidad de agua sufi ciente.
enjuague circuito leche
café exprés 08:33
Tras 14 días desde el primer suministro de una bebida con leche, aparece el mensaje “enjuague circuito leche”; se aconseja realizar el lavado de los circuitos de la leche tal y como se describe en la pág.26.
Transcurridos otros 7 días la máquina bloquea sólo el suministro de los productos con leche y se debe realizar obligatoriamente el lavado de los circuitos de la leche; en esta fase, se podrá suministrar café y agua caliente.
14
EROGACIÓN DE PRODUCTO
7 8
enjuague circ. leche
Para realizar el enjuague pulsar la tecla
.
en curso
ciclo enjuague leche
En esta fase el usuario no puede intervenir y debe esperar a que termine el ciclo. Luego la máquina vuelve al menú principal.
9
Extraer el contenedor, enjuagarlo y secarlo.
¡ESTE PROCEDIMIENTO SE DEBE REALIZAR PARA TODOS LOS PRODUCTOS CON LECHE!
DESPUÉS DEL USO, RETIRAR SIEMPRE EL CONTENEDOR CON LA LECHE Y GUARDARLO EN EL
FRIGORÍFICO SI CONTIENE LECHE SOBRANTE.
retirar leche
café exprés 08:33
Un vez fi nalizado el ciclo de enjuague, la máquina recuerda al usuario que debe retirar el contenedor con la leche sobrante visualizando el mensaje “retirar leche”.
RETIRAR EL CONTENEDOR DE LECHE SÓLO CON LA MÁQUINA ENCENDIDA.
EL CONTENEDOR PUEDE GUARDARSE EN LA MÁQUINA SÓLO SI SE HA LAVADO CON AGUA
POTABLE Y NO CONTIENE LECHE (VÉASE PÁG. 39-40).
15
CAFÉ CORTADO
1 2 3
intensidad fuerte
café exprés 08:33
Pulsar la tecla .
4
intensidad fuerte
café cortado 08:33
Pulsar la tecla
: una o dos
veces. Comienza la erogación.
intensidad fuerte
café cortado 08:33
Seleccionar el cortado deslizando el dedo sobre el disco táctil.
5
añadir leche?
café cortado
Si lo desea, presione el botón . Cuando se alcance la cantidad de leche deseada; presione de nuevo el botón
.
Llenar el contenedor de leche
intensidad fuerte
café cortado 08:33
Pulsar la tecla
una o varias
veces para seleccionar el aroma.
Cuando el mensaje “enjuague circ. leche” parpadea se debe realizar la limpieza de los circuitos de leche como descrito para la leche manchada (ver pág. 13, icono 6 y sucesivos).
CAPUCHINO
1 2 3
intensidad fuerte
café exprés 08:33
Pulsar la tecla .
intensidad fuerte
capuchino 08:33
Seleccionar el capuchino deslizando el dedo sobre el disco táctil.
Llenar el contenedor de leche
intensidad fuerte
capuchino 08:33
Pulsar la tecla una o varias veces para seleccionar el aroma.
16
EROGACIÓN DE PRODUCTO
4
suministrando
capuchino
Pulsar la tecla
: una o dos
veces. Comienza la erogación.
5
añadir leche?
capuchino
Si lo desea, presione el botón . Cuando se alcance la cantidad de leche deseada; presione de nuevo el botón
.
SUMINISTRO DE LECHE CALIENTE
1 2 3
intensidad fuerte
café exprés 08:33
Pulsar la tecla .
leche caliente 08:33
Seleccionar la leche caliente y pulsar la tecla
1.
2.
.
Cuando el mensaje “enjuague circ. leche” parpadea se debe realizar la limpieza de los circuitos de leche como descrito para la leche manchada (ver pág. 13, icono 6 y sucesivos).
Llenar el contenedor de leche
añadir leche?
leche caliente
Si lo desea, presione el botón
. Cuando se alcance la cantidad de leche deseada; presione de nuevo el botón
.
Para suministrar otra taza de leche se debe repetir la operación. Cuando el mensaje “enjuague circ. leche” parpadea se debe realizar la limpieza de los circuitos de leche como descrito para la leche manchada (ver pág. 13, icono 6 y sucesivos).
SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE
AL INICIO SE PUEDEN PRODUCIR BREVES CHORROS DE AGUA CALIENTE QUE PUDIERAN PROVOCAR QUEMADURAS. LA BOQUILLA PARA EL SUMINISTRO DE AGUA PUEDE ALCANZAR TEMPERATURAS ELEVADAS: NO TOCARLA DIRECTAMENTE CON LAS MANOS.
1 2
agua caliente 08:33
Pulsar la tecla .
suministrando agua caliente
Pulsar la tecla para iniciar el suministro.
La máquina suministra la cantidad de agua programada. Pulse la tecla
para salir de la función” Agua Caliente” después del suministro.
PROGRAMACIÓN DE BEBIDA
Las bebidas se pueden programar según los gustos personales.
1. PROGRAMACIÓN CON AUTOAPRENDIZAJE
Para todas las bebidas se puede programar rápidamente la cantidad de café y/o leche que se suministra en la taza cada vez que se pulsa la tecla. Después de haber seleccionado el tipo de bebida a programar se debe mantener pulsada la tecla que en el display aparece (por ejemplo):
autoaprendizaje activo
café exprés
17
hasta
La máquina suministra café o leche. Cuando se haya alcanzado la cantidad deseada, pulsar de nuevo la tecla
. En el display aparece:
(Sólo bebidas con café y leche): para la bebidas con café y leche se debe memorizar tanto la cantidad de leche como la cantidad de café que se desea suministrar, pulsando la tecla realizarse durante los suministros correspondientes, en el proceso normal de preparación de la bebida.
La cantidad de café y/o leche que se suministra queda memorizada y sustituye las demás confi guraciones.
nueva cantidad memoriz.
café exprés
2. PROGRAMACIÓN EN EL MENÚ “CONFIGURACIÓN BEBIDAS”
Para regular los parámetros de preparación de las bebidas: pulsar la tecla y pasar un dedo sobre el disco para seleccionar “configuración bebidas”:
En esta fase se puede:
salir de la
programación
deslizando un dedo sobre el disco se
cambian las confi guraciones de:
- la cantidad de café suministrado;
- la cantidad de leche suministrada;
- la temperatura del café;
- la preinfusión del café.
configuración bebidas
. Dicho ajuste debe
Seleccionar Café o Leche
para modifi car la cantidad
en la taza.
guardar la nueva confi guración
seleccionar la cantidad de café a moler (sistema opti-dose) / premolido y/o seleccionar la función que se desea confi gurar:
- temperatura del café;
- preinfusión del café.
Para completar la información suministrada se muestra cómo programar un producto con leche y café; los parámetros a confi gurar para la programación de las bebidas pueden ser diferentes según el tipo de bebida.
restablecer la confi guración de fábrica
18
PROGRAMACIÓN DE BEBIDA
1 2
intensidad fuerte
café exprés 08:33
Comprobar que el depósito de
Pulsar la tecla . agua y el contenedor de café en grano estén llenos; colocar la taza debajo del suministrador.
4 5 6
configuración bebidas
leche manchada
intensidad fuerte
leche manchada
1.
2.
Seleccionar la bebida a programar. Pulsar confi rmar.
para
1.
Pulsar la tecla
veces para regular la intensidad
del café ( opti-dose / aroma) o
2.
una o varias
seleccionar el empleo de café
premolido. Pulsar
para
memorizar.
7 8 9
leche:¸¿¸¿
leche manchada
temperatura: alta
leche manchada
3
configuración bebidas
Seleccionar “confi guración bebidas”. Pulsar la tecla para confi rmar.
café :¸¿¸¿
leche manchada
1.
2.
3.
Deslizar el dedo sobre el disco táctil para modifi car la cantidad de café; pulsar
para confi rmar. Pulsar
para cambiar el parámetro de
café a leche.
temperatura: alta
leche manchada
1.
2.
Deslizar el dedo sobre el disco táctil para modifi car la cantidad de leche y pulsar
para
confi rmar.
10 11
preinfusión: normal
leche manchada
Pulsar la tecla para seleccionar el parámetro preinfusión.
1.
Pulsar la tecla
durante más de dos segundos para acceder a los demás parámetros a programar.
preinfusión: normal
leche manchada
Deslizar el dedo sobre el disco táctil para cambiar el valor de la temperatura (alta, media, baja). Pulsar
para memorizar.
La preinfusión: el café se humedece un poco antes de la infusión para potenciar la
1.
2.
intensidad del café (aroma), que adquiere un gusto excelente.
Deslizar el dedo sobre el disco táctil para cambiar el valor de la preinfusión (normal, fuerte, desactivada). Pulsar memorizar. Salir pulsando la tecla
.
para
2.
PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA
Algunas funciones de la máquina se pueden programar para personalizar el funcionamiento según las exigencias.
intensidad fuerte
café exprés 08:33
Pulsar la tecla para:
- confi rmar la selección;
- guardar la nueva confi guración
19
1 Pulsar la tecla 2 Deslizar el dedo sobre el disco para:
- seleccionar las funciones
- cambiar los parámetros de las funciones.
configuración bebidas
Programación bebidas
(ya vista en pág. 17)
configuración máquina
Confi guración máquina (ver pág.20)
funciones especiales
Funciones extras (ver pág.35)
Para salir de la programación:
salida salida
.
o bien
1.
1.
2.
2.
20
PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA
CONFIGURACIÓN MÁQUINA
Pulsar la tecla para regular los parámetros generales de funcionamiento de la máquina, seleccionar “configuración máquina”. Pasar el dedo sobre el disco de selección para:
configuración máquina
idioma
confi gurar el idioma de los menús.
configuración máquina
filtro agua
confi gurar el funcionamiento de la máquina mediante el fi ltro de agua.
configuración máquina
dureza agua
confi gurar la dureza del agua.
configuración máquina
ciclo de enjuague
confi gurar el enjuague de los circuitos.
configuración máquina
superfic. calientatazas
confi gurar el funcionamiento de la superfi cie calientatazas.
Pulsar la tecla
para salir de cualquier nivel de “configuración máquina” sin guardar las modifi caciones realizadas. Por ejemplo:
configuración máquina
alarmas acústicas
confi gurar/activar las alarmas acústicas
configuración máquina
mantenimiento
programar la limpieza de los circuitos internos de la máquina
configuración máquina
configuración reloj
ajustar el reloj
configuración máquina configuración standby
ajustar el standby y los temporizadores
configuración máquina
mantenimiento
MENÚ “IDIOMA”
> configuración máquina > idioma . Para cambiar el idioma del display.
1 2 3
configuración máquina configuración máquina
1.
2.
idioma
1.
2.
Seleccionar el idioma deseado. Luego la máquina visualiza todos los mensajes en el idioma deseado.
deutsch sprache
1.
2.
MENÚ “SUPERFICIE CALIENTATAZAS”
> configuración máquina > superfic. calientatazas.
Para activar/desactivar la superfi cie calientatazas situada en la parte superior. La superfi cie calientatazas está siempre apagada cuando la máquina está en stand-by. Una taza caliente permite degustar mejor el café saboreando así toda su intensidad (aroma).
21
1 2 3
configuración máquina configuración máquina
1.
2.
superfic. calientatazas
1.
2.
Seleccionar deslizando el dedo sobre el disco táctil.
Se puede confi gurar:
- siempre encendida
- siempre apagada
Memorizar pulsando
MENÚ “FILTRO AGUA”
> configuración máquina > filtro agua.
Esta función sirve para mejorar el control del fi ltro avisando al usuario cuando se debe cambiar el fi ltro. Esta función debe:
• ser activada cuando se desea utilizar el fi ltro de agua;
• ser desactivada si no se desea utilizar el fi ltro de agua.
1 2
configuración máquina configuración máquina
1.
filtro agua
1.
2.
2.
3
filtro agua
activac. filtro agua
1.
Con este menú se puede activar o desactivar el control del fi ltro.
.
2.
4
Seleccionar deslizando el dedo sobre el disco táctil.
Se puede confi gurar:
- activado
- desactivado
Memorizar pulsando
5
filtro agua
inicialización
1.
2.
.
Con este menú se puede inicializar un fi ltro nuevo que se acaba de instalar.
22
PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA
MENÚ “ENJUAGUE”
> configuración máquina > ciclo de enjuague.
Para limpiar los conductos internos y así garantizar que la erogación de las bebidas se realice solamente con agua fresca. Esta función se encuentra ya activada en todos los aparatos nuevos. Nota: este enjuague se realiza cada vez que se activa la máquina después de la fase de calentamiento.
1 2 3
configuración máquina configuración máquina
1.
2.
ciclo de enjuague
1.
2.
Seleccionar deslizando el dedo sobre el disco táctil.
Se puede confi gurar:
-
- no
MENÚ «DUREZA DEL AGUA» - INTENZA AROMA SYSTEM
> configuración máquina > dureza agua.
Gracias a la función “Dureza del agua” se podrá ajustar la máquina y el fi ltro Intenza al grado de dureza del agua utilizada de forma que, cuando sea oportuno, la máquina solicitará que se realice el proceso de descalcifi cación. El grado de dureza del agua en el fi ltro de agua Intenza se expresa en una escala de A a C. El grado de dureza del agua en la máquina se expresa en una escala de 1 a 4.
1
Sumergir durante 1 segundo en agua, la sonda para la prueba de la dureza del agua suministrada con el welcome pack.
La sonda se puede utilizar solamente para una medición.
3 4 5
configuración máquina configuración máquina
2
Intenza Aroma System
A
1234
Confi guración dureza agua máquina
Comprobar el valor de dureza del agua en la tira de test.
La medición sirve para programar correctamente el Intenza Aroma System (véase pág. 7). En la parte superior se indican las correspondencias.
dureza agua
Memorizar pulsando
B
- 3 + dureza agua
.
C
1.
2.
1.
2.
1.
2.
Confi gurar la dureza del agua y memorizarla.
MENÚ “ALARMAS ACÚSTICAS”
> configuración máquina > alarmas acústicas
Para activar/desactivar los avisos acústicos de la máquina.
1 2 3
configuración máquina configuración máquina
alarmas acústicas
alarmas acústicas
tono presión tecla
23
1.
2.
4
Seleccionar deslizando el dedo sobre el disco táctil. Se puede confi gurar:
1.
2.
1.
2.
- tono presión tecla: para activar/desactivar la emisión de un sonido cada vez que se pulsa una tecla;
- aviso calidad leche: para activar/desactivar la emisión de un sonido cuando el contenedor de leche está en la máquina desde hace demasiado tiempo.
- tono de confirmación: para activar/desactivar la emisión de un sonido para confi rmar la ejecución de un comando (producto guardado, etc.)
- tono enj. circ. leche: para activar/desactivar la emisión de un sonido cuando la máquina necesita el lavado de los circuitos de leche.
- aviso enjuague leche: para activar/desactivar la emisión de un sonido cuando la máquina necesita el enjuague de los circuitos de leche.
Pulsar
para memorizar.
24
PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA
MENÚ “MANTENIMIENTO”
> configuración máquina > mantenimiento.
Para la limpieza de todos los circuitos internos de la máquina que se utilizan para preparar café y leche. Pasar el dedo sobre el disco de selección para:
mantenimiento
ciclo enjuague leche
enjuagar los circuitos de leche
mantenimiento
ciclo enjuague café
realizar el lavado del grupo erogador. después de la preparación de las bebidas.
mantenimiento
ciclo lavado leche
realizar un lavado completo de los circuitos
mantenimiento
ciclo descalcificación
realizar el ciclo de descalcifi cación. de leche. Esto es obligatorio después que ha transcurrido un tiempo prefi jado desde el primer suministro.
Ciclo enjuague leche
> configuración máquina > mantenimiento > ciclo enjuague leche
Para realizar el enjuague de los circuitos internos de la máquina que sirven para preparar la leche. Este breve ciclo se debe realizar obligatoriamente tras 20 minutos desde la erogación de la última bebida con leche. Si no se realiza, la máquina se bloquea y no permite suministrar más bebidas con leche.
Nota: antes de realizar esta función asegurarse de que:
1. se haya colocado un recipiente de dimensiones adecuadas debajo la salida de café;
2. se haya introducido el contenedor de leche en la máquina;
3. el depósito de agua contenga una cantidad de agua sufi ciente.
1 2 3
configuración máquina
mantenimiento
mantenimiento
ciclo enjuague leche
ciclo enjuague leche
1.
2.
4 5
en curso
ciclo enjuague leche
Esperar a que el ciclo termine.
1.
2.
Extraer el contenedor, enjuagarlo y secarlo.
1.
2.
DESPUÉS DEL USO, RETIRAR
SIEMPRE EL CONTENEDOR CON
LA LECHE Y GUARDARLO EN EL
FRIGORÍFICO.
El contenedor puede guardarse en la máquina sólo si se ha lavado con agua potable y no contiene leche; véase pág. 39.
Ciclo lavado café
> configuración máquina > mantenimiento > ciclo enjuague café
Para limpiar los circuitos internos de la máquina que sirven para erogar el café. Se aconseja realizar este ciclo de lavado después de 500 suministros de bebidas con café o cada mes. Puede comprar detergente en pastillas Saeco en su establecimiento habitual o en centros de asistencia autorizados. Para lavar el grupo de café basta enjuagarlo con agua como se muestra en la pág. 41. Este lavado completa el mantenimiento del grupo de café.
Nota: antes de realizar esta función asegurarse de que:
1. se haya colocado un recipiente de dimensiones adecuadas debajo del erogador;
2. en el grupo erogador se haya introducido la pastilla de limpieza específi ca;
3. el depósito de agua contenga una cantidad de agua sufi ciente.
EL CICLO DE LAVADO NO SE PUEDE INTERRUMPIR. DEBE ESTAR PRESENTE UNA PERSONA DURANTE LA OPERACIÓN.
1 2 3
configuración máquina
mantenimiento
mantenimiento
ciclo enjuague café
ciclo enjuague café
25
1.
2.
4 65
introducir pastilla ciclo enjuague café
Introducir la pastilla como se ha indicado anteriormente. Pulsar
para comenzar.
7
Salir de la programación (véase pág. 19).
1.
2.
en curso
ciclo enjuague café
Esperar a que el ciclo termine.
EL MANTENIMIENTO Y LA LIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ SE DESCRIBEN EN LA PÁG. 41.
1.
2.
realizado
ciclo enjuague café
Pulsar para confi rmar una vez que el ciclo de limpieza haya terminado.
26
PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA
Ciclo lavado leche
> configuración máquina > mantenimiento > ciclo lavado leche
Para realizar el lavado de los circuitos internos de la máquina que sirven para preparar la leche.
La máquina pide que se realice este ciclo tras 14 días desde el suministro de la primera bebida con leche;
Después de 14 días, aparece el mensaje “enjuague circuito leche” parpadeando (véase pág.13); realizar el lavado como se describe en este apartado. De todas formas, se podrán preparar bebidas con leche durante los 7 días siguientes.
Transcurridos 21 días, (la máquina señala el acercarse del plazo 3 días antes con el mensaje “enjuague circ. leche -3) el mensaje “enjuague circuito leche” permanece fi jo y aparece cada vez que se pulsa la tecla para seleccionar un producto con leche.
Ahora se deberá necesariamente realizar el ciclo de lavado porque la máquina dejará de suministrar productos con leche. (Sin embargo, la máquina permite suministrar agua caliente y café).
Cuando aparece el mensaje “enjuague circuito leche”, pulsar la tecla
y consultar las indicaciones
señaladas en el punto (4); la máquina alcanza el estado que se indica en el punto (9).
Nota: antes de realizar esta función asegurarse de que:
1. se tenga a mano un recipiente de dimensiones adecuadas;
2. se hayan eliminado todos los residuos del contenedor de leche;
3. el depósito de agua contenga una cantidad de agua sufi ciente.
EL CICLO DE LAVADO NO SE PUEDE INTERRUMPIR. DEBE ESTAR PRESENTE UNA PERSONA DURANTE LA OPERACIÓN. UTILIZAR SÓLO Y EXCLUSIVAMENTE EL DETERGENTE QUE SE SUMINISTRA.
1 2 3
configuración máquina
mantenimiento
1.
2.
mantenimiento
ciclo lavado leche
1.
2.
ciclo lavado leche
1.
Seleccionar y pulsar
2.
.
Posibles restos de detergente o de agua durante los ciclos de lavado y enjuague pueden considerarse normales. Vaciar el líquido presente en el contenedor antes de llenarlo.
27
5 64
Abrir el compartimento y retirar el contenedor de leche.
7
Abrir el compartimento e introducir el contenedor con el detergente.
10
en curso
ciclo lavado leche
Introducir el contenido de la bolsa de detergente en el contenedor.
Colocar un recipiente de dimensiones adecuadas bajo el suministrador de la leche.
11
enjuagar el
ciclo lavado leche
Llenar el contenedor de leche con agua fresca hasta el nivel «max».
98
introducir detergente
ciclo lavado leche
Cerrar el compartimento. Pulsar
para comenzar.
12
El ciclo de lavado se inicia automáticamente. Esperar a que termine el lavado.
Cuando termina el lavado aparece... La máquina emite un sonido.
Retirar el contenedor de leche.
Loading...
+ 70 hidden pages