Model: Modelo: Modèle:
ST509105G/37
TV STAND - BASE PARA TV - STAND POUR LA TÉLÉ
IMPORTANT SAFETY NOTE
!
IF ANY OF THE PARTS ARE MISSING OR DAMAGED, DO NOT
PROCEED WITH ASSEMBLY UNTIL YOU OBTAIN A
REPLACEMENT PART. FOR THE STAND TO FUNCTION SAFELY
OVER ITS LIFETIME, ALL PARTS MUST BE ASSEMBLED IN
ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS. FAILURE TO
DO SO MAY LEAD TO STAND AND T V COLLAPSE AND SERIOUS
PERSONAL INJURY. WHEN SCREWING CONNECTORS, DO NOT
STRIP THE THREADS AS THAT MAY CAUSE THE STAND TO
COLLAPSE WHEN BEING MOVED.
NOTA IMPORTANTE DE
!
SI ALGUNA PIEZA FALTA O ESTA DAÑADA, NO INICIE EL
ENSAMBLE HASTA OBTENER LAS PIEZAS DE REEMPLAZO.
PARA QUE LA BASE FUNCIONE SIN PROBLEMAS DURANTE
SU VIDA ÚTIL, TODAS LAS PIEZAS DEBERÁN SER ENSAMBLADAS
DE ACUERDO A ESTAS INSTRUCCIONES. EN CASO CONTRARIO
LA BASE Y LA TELEVISIÓN PUEDEN COLAPSARSE Y PROVOCAR
LESIONES SERIAS. EVITE APLICAR DEMASIADA FUERZA AL
ATORNILLAR Y DAÑAR LA ROSCA DE LOS TORNILLOS, ESTO
PODRÍA CAUSAR QUE LA BASE SE DESARME CUANDO
SE MUEVA.
SEGURIDAD
REMARQUE DE SÉCURITE
!
SI TOUTE PIÈCE EST MANQUANTE OU DÉFECTUEUSE, NE PAS
PROCÉDER À L’ASSEMBLAGE JUSQU’À CE QUE L’ON OBTIENNE
UNE PIÈCE DE RECHANGE. POUR QUE LA BASE SOIT
SÉCURITAIRE LONGTEMPS, TOUTES LES PIÈCES DOIVENT
ÊTRE ASSMEBLÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. SI
CELA N’EST PAS FIAT. LE TÉLÉVISEUR PEUT TOMBER ET
CAUSER DE BLESSURES. AU MOMENT DE VISSER LES
CONNECTEURS, NE PAS ABÎMER LES FILETS CAR CELA PEUT
FAIRE AFFAISSER LA BASE SE ELLE EST DÉPLACÉE.
IMPORTANTE
HOW TO CLEAN
METODO DE LIMPIEZA
NETTOYAGE
washing detergent and water. Clean unit allowing to air dry. A household
window cleaner may be used on the glass shelves.
Para limpiar las piezas acabadas, humedezca un trapo con una ligera solución
de detergente y agua. Limpie la unidad y permita que se seque al aire.
Una solución comercial para limpiar vidrio se podria utilizar para limpiar
la repisa de vidrio.
d’eau et de dètergent à vaisselle. Nettoyer la base, puis laisser sécher
à l’air. Un nettoyant à vitres peut être utilisé sur les tablettes en verre.
PART NUMBER 1967641 REV
-1-
PARTS INCLUDED PARTES INCLUIDAS PIÈCES ONT INCLUSES
Painted side
Lado pintado
Au sommet- peint
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
CONFIRMIT BOLT
TORNILLO CONFIRMIT
CONFIRMIT BOULON
MACHINE SCREWS
TORNILLO
VIS
TOP/BOTTOM PANEL
PANEL SUPERIOR / INFERIOR
PANNEAU INFÉRIEUR / SUPÉRIEUR
BACK POST
PANEL TRASERO
PANNEAU POSTERIEUR
GLASS SHELF
ESTANTE DE VIDRIO
TABLETTE EN VERRE
VERTICAL POST
POSTE VERTICAL
POSTE VERTICALE
LEFT SIDE SUPPORT
SOPORTE LATERAL IZQUIERDO
APPUI DE CÔTÉ GAUCHE
RIGHT SIDE SUPPORT
SOPORTE LATERAL DERECHO
APPUI DE CÔTÉ DROITE
A
B
C
D
E
F
G
H
#
22
3
2
2
1
2
1
1
PART NUMBER
NUMERO DE PARTE
NUMÉRO DE LA PIÈCE
1014200
1548491
1965386
1965391
1962636
1965387
1965388
1965389
SHELF BRACKET
SOPORTE PARA REPISA
SUPPORT D’ÉTAGÈRE
RUBBER FOOT
PIE DE GOMA
PIED DE GOMME
TACK GLIDE
TACÓN DE PLASTICO
PIED EN PLASTIQUE
SAFETY STRAP
CORREA DE SEGURIDAD
ATTACHE DE SURETE
SELF ADHESIVE CAPS
TAPA ADHESIVA
ADHESIF TOIT
TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLE
OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE
HAMMER (OPTIONAL)
MARTILLO (OPCIONAL)
MARTEAU (OPTIONNEL)
PHILIPS SCREW DRIVER
DESARMADOR DE CRUZ
TOURNEVIS PHILLIPS
I
J
K
L
M
This symbol means screw and tie (clockwise)
Este símbolo signifi ca atornille y apriete (en
sentido de las manecillas del reloj)
Celui-ci symbole signifi e vis et cravate (en
sens des manetons de l’horloge)
2
2
5
1
14
1515744
1007245
1645487
1042933
1833213
-2-
1
K
5x
C
Unpainted side
Lado no pintado
No au sommet- peint
F
2x
2
D
C
A
8x
-3-