Philips ST509105G/37 User Manual

Model: Modelo: Modèle:
ST509105G/37
TV STAND - BASE PARA TV - STAND POUR LA TÉLÉ
IMPORTANT SAFETY NOTE
!
IF ANY OF THE PARTS ARE MISSING OR DAMAGED, DO NOT PROCEED WITH ASSEMBLY UNTIL YOU OBTAIN A REPLACEMENT PART. FOR THE STAND TO FUNCTION SAFELY OVER ITS LIFETIME, ALL PARTS MUST BE ASSEMBLED IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS. FAILURE TO DO SO MAY LEAD TO STAND AND T V COLLAPSE AND SERIOUS PERSONAL INJURY. WHEN SCREWING CONNECTORS, DO NOT STRIP THE THREADS AS THAT MAY CAUSE THE STAND TO COLLAPSE WHEN BEING MOVED.
NOTA IMPORTANTE DE
!
SI ALGUNA PIEZA FALTA O ESTA DAÑADA, NO INICIE EL ENSAMBLE HASTA OBTENER LAS PIEZAS DE REEMPLAZO. PARA QUE LA BASE FUNCIONE SIN PROBLEMAS DURANTE SU VIDA ÚTIL, TODAS LAS PIEZAS DEBERÁN SER ENSAMBLADAS DE ACUERDO A ESTAS INSTRUCCIONES. EN CASO CONTRARIO LA BASE Y LA TELEVISIÓN PUEDEN COLAPSARSE Y PROVOCAR LESIONES SERIAS. EVITE APLICAR DEMASIADA FUERZA AL ATORNILLAR Y DAÑAR LA ROSCA DE LOS TORNILLOS, ESTO PODRÍA CAUSAR QUE LA BASE SE DESARME CUANDO SE MUEVA.
SEGURIDAD
REMARQUE DE SÉCURITE
!
SI TOUTE PIÈCE EST MANQUANTE OU DÉFECTUEUSE, NE PAS PROCÉDER À L’ASSEMBLAGE JUSQU’À CE QUE L’ON OBTIENNE UNE PIÈCE DE RECHANGE. POUR QUE LA BASE SOIT SÉCURITAIRE LONGTEMPS, TOUTES LES PIÈCES DOIVENT ÊTRE ASSMEBLÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. SI CELA N’EST PAS FIAT. LE TÉLÉVISEUR PEUT TOMBER ET CAUSER DE BLESSURES. AU MOMENT DE VISSER LES CONNECTEURS, NE PAS ABÎMER LES FILETS CAR CELA PEUT FAIRE AFFAISSER LA BASE SE ELLE EST DÉPLACÉE.
IMPORTANTE
HOW TO CLEAN
METODO DE LIMPIEZA
NETTOYAGE
washing detergent and water. Clean unit allowing to air dry. A household window cleaner may be used on the glass shelves.
Para limpiar las piezas acabadas, humedezca un trapo con una ligera solución
de detergente y agua. Limpie la unidad y permita que se seque al aire. Una solución comercial para limpiar vidrio se podria utilizar para limpiar la repisa de vidrio.
d’eau et de dètergent à vaisselle. Nettoyer la base, puis laisser sécher à l’air. Un nettoyant à vitres peut être utilisé sur les tablettes en verre.
PART NUMBER 1967641 REV
-1-
PARTS INCLUDED PARTES INCLUIDAS PIÈCES ONT INCLUSES
Painted side Lado pintado Au sommet- peint
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
CONFIRMIT BOLT TORNILLO CONFIRMIT CONFIRMIT BOULON
MACHINE SCREWS TORNILLO VIS
TOP/BOTTOM PANEL PANEL SUPERIOR / INFERIOR PANNEAU INFÉRIEUR / SUPÉRIEUR
BACK POST PANEL TRASERO PANNEAU POSTERIEUR
GLASS SHELF ESTANTE DE VIDRIO TABLETTE EN VERRE
VERTICAL POST POSTE VERTICAL POSTE VERTICALE
LEFT SIDE SUPPORT SOPORTE LATERAL IZQUIERDO APPUI DE CÔTÉ GAUCHE
RIGHT SIDE SUPPORT SOPORTE LATERAL DERECHO APPUI DE CÔTÉ DROITE
A
B
C
D
E
F
G
H
#
22
3
2
2
1
2
1
1
PART NUMBER
NUMERO DE PARTE
NUMÉRO DE LA PIÈCE
1014200
1548491
1965386
1965391
1962636
1965387
1965388
1965389
SHELF BRACKET SOPORTE PARA REPISA SUPPORT D’ÉTAGÈRE
RUBBER FOOT PIE DE GOMA PIED DE GOMME
TACK GLIDE TACÓN DE PLASTICO PIED EN PLASTIQUE
SAFETY STRAP CORREA DE SEGURIDAD ATTACHE DE SURETE
SELF ADHESIVE CAPS TAPA ADHESIVA ADHESIF TOIT
TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLE OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE
HAMMER (OPTIONAL) MARTILLO (OPCIONAL) MARTEAU (OPTIONNEL)
PHILIPS SCREW DRIVER DESARMADOR DE CRUZ TOURNEVIS PHILLIPS
I
J
K
L
M
This symbol means screw and tie (clockwise)
Este símbolo signifi ca atornille y apriete (en sentido de las manecillas del reloj)
Celui-ci symbole signifi e vis et cravate (en sens des manetons de l’horloge)
2
2
5
1
14
1515744
1007245
1645487
1042933
1833213
-2-
1
K
5x
C
Unpainted side Lado no pintado No au sommet- peint
F
2x
2
D
C
A
8x
-3-
Loading...
+ 5 hidden pages