Philips SPH8608, SPH8628 User Manual [ru]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPH8608/SPH8628
RU Руководство пользователя

Содержание

1 Важная информация! 4
Техника безопасности 4 Важная информация! 4 Спецификация Класса II 6
Сброс всех настроек и возвращение к заводским настройкам по умолчанию
36
9 Обновление фотоальбома
38
10 Сведения об изделии
39
2 Фотоальбом 7
Введение 7 Комплект поставки 7 Описание фотоальбома 8
3 Начало работы 10
Зарядка встроенного аккумулятора 10 Включение фотоальбома 12 Передача медиаданных 13 Меню быстрого доступа 14 Описание значков клавиатуры 15
4 Воспроизведение 16
Отображение фотографий 16
5 Обзор 18
6 Часы 22
Отображение часов 22 Меню часов 22
7 Таймер напоминания 23
Создание таймера напоминания 23 Редактирование таймера напоминания 24 Просмотр таймера напоминания 26
8 Настройки 28
Выбор языка экранного меню 28 Регулировка яркости 28 Установка времени и даты 29 Установка таймера SmartPower 30 Включение энергосберегающего режима 31 Выбор автоматической ориентации 31 Настройки слайд-шоу 32 Снятие блокировки сенсорной панели 34 Снятие блокировки сенсорной панели 35 Просмотр информации о фотоальбоме 35 Сброс всех настроек и возвращение к заводским настройкам по умолчанию 36
11 Часто задаваемые вопросы
41
3RU
1 Важная
информация!
• Розетка электросети должна быть расположена рядом с оборудованием и находиться в пределах досягаемости.

Техника безопасности

Правила безопасности и обслуживание
• Не касайтесь экрана, не надавливайте на него и не трите жесткими предметами, это может привести к необратимым повреждениям экрана.
• Если устройство не используется в течение долгого времени, отключите его от электросети.
• Перед очисткой экрана выключите фоторамку и отсоедините шнур питания от электросети. Протирайте экран только мягкой тканью, смоченной водой. Для очистки устройства запрещается использовать средства, содержащие спирт, а также химические и бытовые моющие средства.
• Никогда не размещайте устройство вблизи источников открытого пламени или других источников тепла, в том числе избегайте воздействия прямых солнечных лучей.
• Никогда не подвергайте устройство воздействию дождя или воды. Никогда не размещайте рядом с устройством сосуды с жидкостью, например вазы.
• Не роняйте устройство. Падение может привести к повреждению устройства.
• Убедитесь, что устанавливаемые и используемые службы и ПО загружены из надежного источника и не содержат вирусов и вредоносных программ.
• Устройство предназначено только для использования в помещении.
• Используйте только адаптер питания, поставляемый с устройством.

Важная информация!

Данное изделие соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям директив 2006/95/EC (Директива по низковольтным устройствам) и 2004/108/EC (Директивы по ЕМС).
Соблюдайте авторские права
Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования, в том числе компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и записей теле- и радиопередач, может являться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно наказуемым. Данное оборудование не должно использоваться в таких целях.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию. Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
4
RU
a
b
c
d
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. В изделии содержится встроенный аккумулятор, который попадает под действие директивы 2006/66/EC, согласно которой аккумулятор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Чтобы все функциональные возможности изделия были сохранены, следует обратиться в специальный пункт или сервисный центр для замены аккумулятора специалистом. Для утилизации аккумуляторов необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация аккумуляторов поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Внимание
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВЗРЫВА АККУМУЛЯТОРОВ
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ТОЛЬКО АККУМУЛЯТОРЫ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТИПА.
УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ
АККУМУЛЯТОРЫ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
Извлекать встроенный аккумулятор разрешается
только при утилизации изделия.
Для извлечения аккумулятора обязательно обратитесь к специалисту.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation
ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RU
5

Спецификация Класса II

Символ оборудования Class II:
Этот символ указывает, что устройство оснащено системой двойной изоляции.
6
RU
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoAlbum
Quick Start Guide

2 Фотоальбом

Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/welcome.

Введение

Представляем цифровой фотоальбом Philips со встроенным аккумулятором. Цифровой фотоальбом Philips можно использовать для выполнения следующих задач:
• просмотр фотографий в формате
JPEG;
• создание таймеров напоминания
для различных событий.

Комплект поставки

• Адаптер питания переменного/ постоянного тока
• Цифровой фотоальбом Philips
• Зарядная док-станция
• Краткое руководство
RU
7

Описание фотоальбома

a
c
d
e f
k
j
l
i
g
h
b
a
• Нажмите и удерживайте, чтобы перейти на основной экран.
• Нажмите, чтобы вернуться в меню верхнего уровня.
b MENU
• Нажмите, чтобы зайти/выйти из меню параметров.
c Кнопки увеличения масштаба
• Нажмите, чтобы увеличить масштаб. Нажмите для переключения между режимами (режим “волны” <-> альбомный режим <-> режим слайд-шоу<-> двойное увеличение <-> четырехкратное увеличение).
• Нажмите, чтобы уменьшить масштаб. Нажмите для переключения между режимами (режим “волны” <- альбомный режим <- режим слайд-шоу<- двойное увеличение <- четырехкратное уменьшение).
8
RU
d Вертикальная сенсорная панель
• Нажмите для прокрутки вверх
• Нажмите для прокрутки вниз
e OK
• Нажмите для запуска/приостановки слайд-шоу
• Нажмите для подтверждения выбора.
f Горизонтальная сенсорная панель
• Нажмите для перехода влево
• Нажмите для перехода вправо
g Разъем Mini USB h Разъем для карт памяти SD/MMC/
MS/MS Pro
i
• Нажмите, чтобы включить фотоальбом.
• Нажмите и удерживайте, чтобы выключить фотоальбом.
• Нажмите для переключения между режимами (переключение между слайд-шоу и часами/календарем либо переключение между режимом “волны” или альбома).
j Разъем зарядной док-станции k RESET l – замок Кенсингтона
RU
9

3 Начало работы

Внимание
Используйте кнопки, как описано в руководстве
пользователя.
Всегда последовательно следуйте инструкциям, приведенным в данной главе. При обращении в представительство компании Philips необходимо назвать номер модели и серийный номер устройства. Серийный номер и номер модели указаны на нижней панели устройства. Впишите эти номера сюда: Номер модели ________________________ Серийный номер ______________________
1 Подключите штекер прилагаемого
шнура питания постоянного тока к разъему DC на зарядной док-станции.
2 Протяните шнур через
соответствующее отверстие.

Зарядка встроенного аккумулятора

Примечание
Зарядите встроенный аккумулятор перед первым
использованием фотоальбома. Полностью заряженный аккумулятор обеспечивает 1 час автономной работы цифрового альбома.
Режим Продолжительность
зарядки
Включено 3,5 часа Выключено 6,5 часа
3 Подключите фотоальбом к зарядной
док-станции.
10
RU
4 Подключите штекер шнура питания
переменного тока к розетке электросети.
» Если фотоальбом выключен,
светодиодные индикаторы, расположенные под горизонтальной сенсорной панелью, и кнопка OK мигают во время зарядки. При полной зарядке встроенного аккумулятора светодиодные индикаторы перестают мигать.
Описание экранных значков, отображающих состояние аккумулятора
На экране отображается примерный уровень зарядки встроенного аккумулятора и состояние питания фотоальбома:
Значок Состояние
Уровень заряда 0 %~5 % Уровень заряда 5 %~20 % Уровень заряда 20 %~40 % Уровень заряда 40 %~60 % Уровень заряда 60 %~80 % Уровень заряда 80 %~100 % Фотоальбом заряжается. Фотоальбом установлен в
док-станцию, подключенную к электросети, зарядка не производится.
Совет
Срок службы аккумуляторов зависит от режима
использования.
Чтобы максимально продлить срок службы
аккумулятора, не отключайте фотоальбом от электрической розетки.
RU
11

Включение фотоальбома

1 Чтобы включить фотоальбом, когда он
отключен и подсоединен к источнику питания, нажмите и удерживайте кнопку
.
При первом включении фотоальбома
• На экране отобразится предложение выбрать язык.
• Выберите язык и коснитесь OK для подтверждения.
• Нажмите / / / , чтобы установить время и дату, а затем нажмите OK для подтверждения.
» Отобразится основной экран.
• На экране отобразится предложение установить время и дату.
12
RU
Выключение фотоальбома
Примечание
Выключить фотоальбом можно только после того,
как завершены все действия по копированию и сохранению.
• Для выключения фотоальбома нажмите и удерживайте кнопку около 2 секунд.

Передача медиаданных

Передача медиафайлов при помощи устройства хранения
Внимание
Во время копирования медиафайлов нельзя
отключать запоминающее устройство от фотоальбома.
Фотоальбом поддерживает большинство типов запоминающих устройств:
• карта SD (Secure Digital);
• карта SDHC (Secure Digital High Capacity);
• карта MMC (Multimedia Card);
• карта MMC Plus (Multimedia Card Plus);
• карта MS (Memory Stick);
• карта MS Pro (Memory Stick Pro) (с адаптером).
1 Откройте крышку на боковой панели
фотоальбома.
2 Подключите запоминающее устройство
к фотоальбому.
[Просмотреть фото]: выберите этот пункт для воспроизведения медиафайлов на устройстве
[Обзор]: выберите этот пункт для обзора медиафайлов на запоминающем устройстве.
[Копировать в PhotoAlbum]: выберите этот пункт для запуска процесса копирования.
3 Выберите [Копировать в PhotoAlbum],
затем коснитесь OK.
» Отобразится сообщение о
подтверждении действия.
» Отобразится меню функций.
RU
13
Копирование фотографий на фоторамку:
1 Выберите [Да], затем коснитесь OK.

Меню быстрого доступа

Чтобы отключить внешний накопитель, вытащите его из фотоальбома.
Передача медиафайлов с ПК
Внимание
Запрещается отключать фотоальбом от компьютера
во время копирования медиафайлов.
1 Подключите фотоальбом к компьютеру
с помощью кабеля USB.
» Перетащите медиафайлы с
компьютера в папку фотоальбома.
2 По завершении копирования отключите
кабель USB от компьютера и фотоальбома.
1 На основном экране нажмите MENU.
» Отобразиться меню быстрого
доступа.
2 Выберите параметр, затем нажмите OK. 3 Следуйте инструкциям на экране, чтобы
настроить яркость или просмотреть состояние фотоальбома.
Чтобы выйти из меню, повторно нажмите MENU.
Совет
Можно скопировать медиафайлы фотоальбома в
память компьютера.
Скорость передачи медиафайлов зависит
от операционной системы и конфигурации программного обеспечения компьютера.
14
RU
Loading...
+ 30 hidden pages