PHILIPS SPH8208, SPH8008, SPH8308 User Manual [fr]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SPH8008
SPH8208
FR Mode d’emploi
AQ95-56F-1058
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SPH8X08 -/XX (X can be 0-9 )
(name) (type or model)
Digital photoframe
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 V1.8.1/2008-04
01 489-17 V1.3.2/2008-04
EN3
EN300 328 V1.7.1/2006-10
EN55022:2006 + A1:2007
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
EN61000-4-2:2001 ; EN61000-4-3:2006 EN61000-4-4:2004 ; EN61000-4-5:2006
EN61000-4-6:2007 ; EN61000-4-11:2004
IEC 60950 -1:2005
EN62311:2008
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC ( R&TTE Directive) and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 04/05/2009 K.Rysman Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
Table des matières
1 Important 3
Sécurité 3
Précautions de sécurité et maintenance 3
Avis 3
Déclaration de conformité CE 3 Conformité aux normes relatives aux champs électromagnétiques (EMF) 3 Mise au rebut du produit en fi n de vie 4 Informations de recyclage à l’attention des consommateurs 4 North Europe Information
(Nordic Countries) 5 Déclaration relative aux substances interdites 6 Bluetooth Statement 6 Third party software 6
2 Votre PhotoFrame 7
Introduction 7 Contenu de l’emballage 7 Présentation de votre PhotoFrame 9
Ajout d’une photo/d’un fi chier vidéo à l’album de favoris 21 Copie d’une photo/d’un fi chier vidéo 22 Déplacement d’une photo/d’un fi chier vidéo 23 Suppression d’une photo/d’un fi chier vidéo 23 Changement de l’orientation d’une photo 24 Sélection d’un effet 24 Regroupement de photos par nom/ date 25 Sélection de plusieurs photos à la fois 26 Suppression de photos ou de fi chiers audio/vidéo de l’album de favoris 26
Gestion d’un album 27
Création d’un album 28 Modifi cation du nom d’un album 29
6 Affi chage de la date/l’heure dans le
diaporama 30
Français
3 Guide de démarrage 11
Chargement de la batterie intégrée 11 Mise en marche/arrêt du PhotoFrame 12 Transfert de photos ou de fi chiers audio/ vidéo 12
Transfert de fi chiers avec Philips
PhotoFrame Manager (recommandé) 12
Transfert via un périphérique de
stockage 13
4 Lecture 16
Visualisation des photos 16 Lecture de vidéo 17 Lecture d’une musique de fond 19 Affi chage d’un thème horloge 20
5 Navigation entre des photos/vidéos
ou des albums et gestion de ces éléments 21
Affi chage des photos/fi chiers vidéo en mode album 21
7 Création d’un rappel 32
Modifi cation d’un rappel 33
8 Réglage du diaporama 35
Sélection d’un effet de transition 35 Sélection d’un arrière-plan 35 Sélection du type de fi chier pour l’affi chage du diaporama 37 Affi chage des montages 38
9 Autres réglages 39
Utilisation du menu de réglage rapide 39 Sélection de la langue d’affi chage 39 Réglage de la lumière 40 Réglage de l’heure/de la date 41
Réglage du format de la date/heure 41 Réglage de la veille avancée 42 Veille prolongée de votre PhotoFrame 43 Réglage de l’orientation automatique 44 Réglage de la tonalité du bouton marche/ arrêt 44
FR 1
Protection/Déprotection du contenu d’un périphérique de stockage 45 Réglage de la démo 45 Confi guration d’une connexion Bluetooth 46
Défi nition d’un code PIN pour le Bluetooth 47
Affi chage des informations du PhotoFrame 48
Modifi cation du nom du PhotoFrame 49 Rétablissement de l’ensemble des paramètres par défaut 49
10 Mise à niveau du PhotoFrame 51
11 Informations sur les produits 52
12 Foire aux questions 54
13 Annexe 55
Envoi de photos à partir de votre téléphone portable via une connexion Bluetooth 55
14 Glossaire 56
Besoin d’aide ?
Rendez-vous sur le site www.philips.com/ welcome pour accéder à de nombreuses ressources d’assistance, comme le manuel d’utilisation, les dernières mises à jour logicielles disponibles ainsi que la foire aux questions.
2 FR
1 Important
Sécurité
Précautions de sécurité et maintenance
Évitez de toucher, pousser, frotter ou • frapper l’écran avec un objet dur, vous risqueriez de l’abîmer défi nitivement. Débranchez le produit si vous ne l’utilisez • pas pendant longtemps. Avant de nettoyer l’écran, éteignez • l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer le produit avec de l’alcool, des produits chimiques ou des produits d’entretien ménager. Ne placez jamais le produit à proximité • d’une fl amme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. Conservez toujours le produit à l’abri de • la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Évitez de faire tomber le produit cela • pourrait l’endommager. Placez le pied à bonne distance des câbles.• Veillez à installer ou utiliser des services ou • logiciels provenant uniquement de sources de confi ance et ne contenant aucun virus ou logiciels malveillants. Le produit a été conçu pour une utilisation • en intérieur uniquement. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur • fourni avec le produit.
Attention
La connectivité Bluetooth du PhotoFrame peut provoquer des interférences sans fi l. Assurez-vous que la connexion Bluetooth est désactivée ou éteignez votre PhotoFrame lorsque vous l’utilisez dans un véhicule.
Avis
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les panneaux situés à l’intérieur du produit. Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la garantie.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fi chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fi ns.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, P&A, déclare que ce PhotoFrame numérique SPH8008/SPH8208/_10/_05 est conforme aux exigences principales et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Conformité aux normes relatives aux champs électromagnétiques (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L’un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les
Français
FR 3
mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afi n de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits. Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips confi rme que ses produits, s’ils sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifi ques actuelles. Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d’anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses produits.
Mise au rebut du produit en fi n de vie
Votre nouveau produit contient des • matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler votre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut. Veuillez contacter votre revendeur Philips • pour connaître les réglementations locales applicables à la mise au rebut de votre ancien écran. (Pour les clients du Canada et des États-• Unis) Veuillez respecter les réglementations locales, régionales et fédérales en matière
de traitement des déchets. Pour plus d’informations sur le recyclage, rendez-vous sur le site à l’adresse suivante : www.eia.org (Consumer Education Initiative).
environnementales de ses produits, services et activités. Dès les phases de planifi cation, de conception et de production, Philips apporte un soin particulier à la capacité de recyclage de ses produits. Philips accorde une grande importance à la gestion des produits en fi n de vie. En témoignage de cet engagement, Philips participe dans la mesure du possible à des initiatives de collecte et à des programmes de recyclage nationaux, de préférence en collaboration avec ses concurrents. Certains pays européens, tels que les Pays­Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un système de recyclage. Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle North America a contribué au fi nancement du projet de recyclage des composants électroniques de l’Electronic Industries Alliance (EIA) ainsi qu’au fi nancement d’initiatives gouvernementales concernant le recyclage des produits électroniques grand public en fi n de vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council (NERC), une organisation internationale à but non lucratif qui œuvre pour le développement du marché du recyclage, envisage de déployer son propre programme de recyclage. Dans la région Asie-Pacifi que (Taïwan), les produits peuvent être collectés par l’Environment Protection Administration (EPA) conformément au processus de gestion du recyclage des produits informatiques (informations disponibles sur le site Web www. epa.gov.tw). Pour obtenir de l’aide et des services, veuillez consulter la section consacrée aux services et à la garantie, ou contacter l’équipe de spécialistes de l’environnement.
Informations de recyclage à l’attention des consommateurs
Philips a défi ni des objectifs réalisables d’un point de vue technique et économique afi n d’optimiser les performances
4 FR
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Confi ez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
Français
a
b
c
d
Attention
RISQUE D’EXPLOSION SI UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT EST INSÉRÉE DANS L’APPAREIL.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Ne retirez jamais la batterie intégrée, sauf en cas de mise au rebut du produit.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
FR 5
Déclaration relative aux substances interdites
Ce produit est conforme à la directive RoHs et aux exigences BSD Philips (AR17-G04-5010-010).
Bluetooth Statement
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license.
Third party software
This product contains wpa_supplicant software that is licensed subject to the following conditions: Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@ cc.hut.fi > All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the • <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specifi c prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Symbole d’équipement de classe II :
Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système de double isolation.
6 FR
2 Votre
Contenu de l’emballage
PhotoFrame
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéfi cier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Voici un PhotoFrame numérique Philips avec batterie rechargeable intégrée. Ce PhotoFrame vous permet de lire :
les photos en mode JPEG ou JPEG • avec balayage progressif les vidéos (au format M-JPEG, MPEG-• 1, MPEG-4 ou H.263) une musique de fond au format MP3• un thème horloge
Français
PhotoFrame numérique Philips
Base de recharge
Vous pouvez utiliser le logiciel pour PC Philips PhotoFrame Manager pour transférer facilement des photos ou des fi chiers audio/ vidéo depuis un PC vers le PhotoFrame en les glissant-déposant. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de Philips PhotoFrame Manager sur le CD-ROM fourni.
Grâce à la connectivité Bluetooth disponible sur le PhotoFrame, vous pouvez confi gurer une connexion sans fi l entre votre PhotoFrame et un appareil compatible tel qu’un téléphone mobile.
Adaptateur secteur CA/CC
FR 7
Câble USB
CD-ROM, comprenant
Manuel d’utilisation électronique• Philips PhotoFrame Manager (logiciel • et manuel)
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Guide de mise en route
Eng
8 FR
Présentation de votre PhotoFrame
a b
c
Français
a
b
c
d
d
Emplacement pour câble USB (vers • PC)
Emplacement pour clé USB
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Emplacement pour carte SD/MMC/• xD/MS/MS Pro Duo
Mise en marche/arrêt du PhotoFrame
e
g
f
e Haut-parleurs f Connecteur de la station d’accueil
g RESET
h
e
Permet de brancher la station • d’accueil
Permet de restaurer le système
verrouillage Kensington
h
FR 9
a
b
c
d
e f
a
Accès à l’écran d’accueil
b
Accès au menu rapide• Accès au menu d’options
c Zoom avant/arrière.
• Zoom avant sur une image Changement de mode : mode album -> mode miniatures -> mode diaporama -> 2 zooms avant -> 4 zooms avant
• Zoom arrière sur une image Changement de mode : mode album <- mode miniatures <- mode diaporama <- 2 zooms arrière < 4 zooms arrière
d Curseur haut/bas
Défi lement rapide vers le haut ou le bas
• Sélection de l’élément précédent Augmentation du volume
• Sélection de l’élément suivant Réduction du volume
e OK
Affi chage du diaporama• Lecture/Pause du diaporama/de la • vidéo Confi rmer une sélection
f Curseur gauche/droite
Défi lement rapide vers la gauche ou la
-
droite
• Sélection de l’élément à gauche
• Sélection de l’élément à droite
10 FR
3 Guide de
c
démarrage
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________
Français
b
a
2 Branchez le PhotoFrame sur la base de
recharge.
Chargement de la batterie intégrée
Attention
Évitez de faire tomber le produit cela pourrait l’endommager.
Remarque
Lors de la première utilisation du PhotoFrame, chargez la batterie intégrée.
Temps approximatif nécessaire pour charger la batterie intégrée :
Activé 5 heures Désactivé 2,5 heures Mode veille 3 heures
1 Branchez le cordon d’alimentation
fourni sur la base de recharge fournie, faites passer le câble dans la ferrite, puis reliez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation.
Conseil
Pendant le chargement, les signaux de voyant situés près des boutons de commande sur la face avant clignotent.
Lorsque la batterie intégrée est entièrement chargée, les signaux de voyant cessent de clignoter. Vous pouvez alors partager vos souvenirs avec le PhotoFrame où que vous soyez et ce, pendant une durée maximale de deux heures.
L’autonomie de la batterie varie dépend de l’utilisation.
FR 11
Mise en marche/arrêt du PhotoFrame
Remarque
Lors des utilisations suivantes, lorsque la langue d’affi chage est préalablement défi nie :
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus d’une seconde.
L’écran d’accueil s’affi che.»
Vous ne pouvez éteindre le PhotoFrame qu’une fois toutes les copies et sauvegardes terminées.
Lors de la première utilisation :
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus d’une seconde.
Le menu de sélection de la langue » apparaît.
L’écran indique le niveau approximatif de la batterie et l’état du PhotoFrame comme suit :
Icône Statut
Niveau de batterie entre 0 et 19 %
Niveau de batterie entre 20 et 39 %
Niveau de batterie entre 40 et 59 %
Niveau de batterie entre 60 et 79 %
Niveau de batterie entre 80 et 100 %
PhotoFrame sur la base, alimenté en CA, hors charge
PhotoFrame en charge
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
L’écran d’accueil s’affi che.»
Pour éteindre le PhotoFrame, maintenez • le bouton deux secondes.
enfoncé pendant environ
Transfert de photos ou de fi chiers audio/vidéo
Transfert de fi chiers avec Philips PhotoFrame Manager (recommandé)
Attention
Ne débranchez pas le PhotoFrame de l’ordinateur pendant le transfert de fi chiers entre les deux appareils.
Remarque
12 FR
Vérifi ez si vous avez installé Philips PhotoFrame Manager sur votre ordinateur. Pour plus de détails, consultez Philips PhotoFrame Manager sur le CD-ROM fourni.
1 Branchez le câble USB fourni sur le
PhotoFrame et l’ordinateur.
4 Sous [My computer photos] / [My
computer music] / [My computer videos], sélectionnez les photos ou les fi chiers audio/vidéo que vous souhaitez transférer.
Français
Philips PhotoFrame Manager démarre » automatiquement.
2 Sélectionnez [Transfer Photos] / [Tranfer
Music] / [Transfer Video].
3 Sous [My frame photos] / [My frame
music] / [My frame videos], sélectionnez un album/dossier de destination.
5 Cliquez sur l’icône pour commencer le
transfert.
6 Une fois tous les transferts terminés,
débranchez le câble USB de l’ordinateur et du PhotoFrame.
Le PhotoFrame redémarre.»
Conseil
Si Philips PhotoFrame Manager ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur son icône sur le bureau de votre ordinateur pour le lancer.
Vous pouvez également transférer des photos ou des fi chiers audio/vidéo de PhotoFrame vers un ordinateur.
La vitesse de transfert réelle peut varier en fonction de votre système d’exploitation et de la confi guration logicielle de votre ordinateur.
Transfert via un périphérique de stockage
Attention
Ne retirez jamais de périphérique de stockage du PhotoFrame pendant le transfert de fi chiers depuis ou vers le périphérique de stockage.
Vous pouvez lire des photos ou des fi chiers audio/vidéo avec l’un des périphériques de stockage suivants disponibles sur votre PhotoFrame :
FR 13
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Multimedia Card• Carte xD• Memory Stick• Memory Stick Pro• Memory Stick Duo• Memory Stick Pro Duo• Clé USB• Cependant, nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les types de cartes mémoire.
1 Ouvrez la protection située du côté arrière
droit du PhotoFrame.
3 Sélectionnez [Transférer], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.
2 Insérez correctement un périphérique de
stockage dans le PhotoFrame.
Un menu d’options s’affi che.»
Un message de confi rmation s’affi che » à l’écran.
14 FR
4 Pour sélectionner l’ensemble de vos
photos ou de vos fi chiers audio/vidéo, sélectionnez [Oui] et appuyez sur OK pour confi rmer.
5 Sélectionnez un album de destination sur
le PhotoFrame, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Les fi chiers sont transférés sur le » PhotoFrame.
Pour sélectionner des photos ou fi chiers audio/vidéo précis :
1 Sélectionnez [Non], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.
2 Sélectionnez un dossier, puis appuyez
sur
/ / / et OK pour sélectionner/ désélectionner des photos ou des fi chiers audio/vidéo.
3 Appuyez sur pour poursuivre le
transfert.
Français
4 Sélectionnez un album de destination sur
le PhotoFrame, puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Les fi chiers sont transférés sur le » PhotoFrame.
Pour retirer un périphérique de stockage • du PhotoFrame, tirez sur le périphérique.
FR 15
4 Lecture
Visualisation des photos
Remarque
Le PhotoFrame vous permet de lire des photos aux formats JPEG et JPEG progressif.
1 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez [Lire],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Pendant le diaporama photo :
Pour agrandir une image, appuyez • sur
. Pour réduire une image agrandie, • appuyez sur Pour sélectionner la photo suivante/• précédente, appuyez sur Pour suspendre la lecture, appuyez • sur OK. Pour reprendre la lecture, appuyez de • nouveau sur OK. Pour affi cher des photos/fi chiers vidéo • en mode miniature, appuyez sur
.
/ .
.
Les photos et les fi chiers vidéo » s’affi chent en mode diaporama.
Par défaut, si des fi chiers audio sont » disponibles, les photos sont lues avec une musique de fond.
Pour affi cher des photos/fi chiers vidéo • en mode album, appuyez deux fois sur
.
16 FR
Loading...
+ 42 hidden pages