Dichiarazione di conformità CE 3
Conformità ai requisiti EMF
(Electro-Magnetic Field) 3
Smaltimento del prodotto alla fi ne del
ciclo di vita 4
Informazioni ai clienti relative al
riciclaggio 4
North Europe Information
(Nordic Countries) 5
Dichiarazione relativa alle sostanze bandite 5
Bluetooth Statement 5
Third party software 6
Aggiunta di foto/fi le video agli album
preferiti 21
Copia di foto/fi le video 22
Trasferimento di foto/fi le video 23
Eliminazione di foto/fi le video 23
Rotazione di una foto 24
Scelta di un effetto fotografi co 24
Raggruppamento di foto per nome/data 25
Selezione di più foto
contemporaneamente 26
Rimozione di foto/video o fi le musicali
dagli album preferiti 26
Organizzazione degli album 27
Creazione di un album 28
Rinominare un album 29
6 Visualizzazione di data/ora in
modalità presentazione 30
Italiano
2 PhotoFrame 7
Introduzione 7
Contenuto della confezione 7
Panoramica su PhotoFrame 9
3 Guida introduttiva 11
Caricare la batteria integrata 11
Consente di accendere e spegnere
PhotoFrame 12
Trasferimento di foto o video/fi le musicali 12
Trasferimento tramite Philips
PhotoFrame Manager
(modalità consigliata) 12
Trasferimento tramite dispositivo di
archiviazione 13
4 Riproduzione 16
Riproduzione di foto 16
Riproduzione di video 17
Riproduzione di musica di sottofondo 19
Visualizzazione di un orologio a tema 20
5 Ricerca e organizzazione di foto/
video o album 21
Ricerca di fi le di foto/video in modalità
album 21
7 Creazione di un promemoria 32
Modifi ca di un promemoria 33
8 Impostazioni presentazione 35
Scelta di un effetto di transizione 35
Scelta dello sfondo 35
Scelta del tipo di fi le per la visualizzazione
della presentazione 37
Visualizzazione delle foto in modalità collage 38
9 Altre impostazioni 40
Utilizzo del menu di scelta rapida 40
Scelta di una lingua di visualizzazione 40
Regolazione della luminosità 41
Impostazione di ora e data 42
Impostazione del formato di ora e data 42
Impostazioni Smart Power 43
Modalità sospensione di PhotoFrame 44
Impostazione dell’orientamento automatico 45
Attivazione/disattivazione dell’audio dei
pulsanti 45
Attivazione/disattivazione della
protezione delle foto in un dispositivo di
memorizzazione 46
IT1
Impostazione Demo 46
Confi gurazione della connessione Bluetooth 47
Impostazione del codice PIN di
Bluetooth 48
Visualizzazione delle informazioni di
PhotoFrame 49
Attribuzione di un nome a PhotoFrame 50
Ripristino di tutte le impostazioni di fabbrica 51
10 Aggiornamento di PhotoFrame 52
11 Informazioni sul prodotto 53
12 Domande frequenti 55
13 Appendice 56
Invio di foto tramite la connessione
Bluetooth dal telefono cellulare 56
14 Glossario 57
In caso di aiuto
Visitare il sito Web www.philips.com/welcome
per accedere a una gamma completa di
materiale di supporto che include manuali
dell’utente, gli ultimi aggiornamenti software e le
risposte alle domande frequenti.
2IT
1 Importante
Sicurezza
Precauzioni per la sicurezza e
manutenzione
Non toccare, premere, strofi nare o colpire •
lo schermo con oggetti duri poiché
potrebbero provocare danni permanenti.
Scollegare il prodotto dalla presa di •
corrente, se non lo si utilizza per lunghi
periodi.
Prima di pulire lo schermo, spegnere •
il dispositivo e scollegare il cavo di
alimentazione. Utilizzare unicamente un
panno morbido e inumidito con acqua.
Non utilizzare alcol, sostanze chimiche
o detergenti per la casa per pulire il
prodotto.
Non collocare il prodotto vicino a fi amme •
libere o altre fonti di calore, compresa la
luce diretta del sole.
Non esporre il prodotto a pioggia o acqua. •
Non collocare contenitori di liquidi, ad
esempio vasi, accanto al prodotto.
Non lasciar cadere il prodotto per evitare •
di danneggiarlo.
Tenere il supporto lontano dai cavi.•
Installare e utilizzare servizi o software solo •
di fonti affi dabili senza virus o applicazioni
dannose.
Questo prodotto è progettato •
esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione •
fornito.
Avviso
Garanzia
I componenti di questo prodotto non sono
riparabili dall’utente. Non aprire né rimuovere
i coperchi di protezione per accedere ai
componenti interni del prodotto. Le riparazioni
possono essere eseguite soltanto presso i centri
di assistenza e di riparazione autorizzati Philips. Il
mancato rispetto di questa condizione renderà
nulle tutte le garanzie esplicite e implicite.
Eventuali operazioni espressamente vietate in
questo manuale e procedure di regolazione
o montaggio non consigliate o autorizzate nel
presente manuale invalidano la garanzia.
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
fi le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Dichiarazione di conformità CE
Philips Consumer Lifestyle, P&A, dichiara
che il presente PhotoFrame SPH8008/
SPH8208/_10/_05 digitale è conforme ai
requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti
della Direttiva 1999/5/EC.
Conformità ai requisiti EMF (ElectroMagnetic Field)
Italiano
Attenzione
La connessione•Bluetooth di PhotoFrame può causare
interferenze wireless. Interrompere la connessione
Bluetooth o spegnere PhotoFrame in caso di utilizzo
all’interno di un veicolo.
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce
e commercializza numerosi prodotti per
il mercato consumer che, come tutti gli
apparecchi elettronici, possono emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali applicati da
Philips prevede l’adozione di tutte le misure
sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri
IT3
prodotti conformi a tutte le regolamentazioni
e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di
produzione dell’apparecchio.
In base a tale principio, Philips sviluppa, produce
e commercializza prodotti che non hanno
effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto
che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità
previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati
scientifi ci attualmente disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente
all’elaborazione degli standard internazionali
EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare
evoluzioni future degli stessi e di implementarle
nei propri prodotti.
Smaltimento del prodotto alla fi ne del
ciclo di vita
Il prodotto acquistato contiene materiali •
riciclabili e riutilizzabili. Vi sono apposite
aziende specializzate nel riciclo dei prodotti
in grado di massimizzare la quantità di
materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la
quantità di quelli da smaltire.
È possibile conoscere le normative locali in •
materia di smaltimento dei vecchi monitor
presso il proprio rivenditore Philips.
(Per i residenti in Canada e negli Stati •
Uniti) Smaltire il prodotto in conformità
con le normative statali locali e federali.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, visitare il
sito www.eia.org (iniziativa per l’educazione del
consumatore).
riciclaggio a livello nazionale, preferibilmente in
collaborazione con i concorrenti.
Attualmente è attivo un sistema di riciclaggio in
alcuni Paesi europei, tra i quali Paesi Bassi, Belgio,
Norvegia, Svezia e Danimarca.
Negli Stati Uniti, la divisione nordamericana
di Philips Consumer Lifestyle ha fi nanziato il
progetto di riciclaggio dei prodotti elettronici
della Electronic Industries Alliance (EIA) e
allestisce iniziative di recupero dai privati
delle apparecchiature elettroniche non più
funzionanti. Inoltre, il Northeast Recycling
Council (NERC), un’organizzazione no profi t
interstatale che si occupa di promuovere lo
sviluppo del riciclaggio nel mercato, sta per
avviare un programma di recupero e riutilizzo
dei prodotti.
Nelle regioni dell’Asia Pacifi co e a Taiwan,
i prodotti possono essere ritirati dall’EPA
(Environment Protection Administration) in
conformità con il processo di riciclaggio dei
prodotti IT (ulteriori dettagli sul sito Web www.
epa.gov.tw). Per assistenza, fare riferimento alla
sezione Assistenza e garanzia oppure rivolgersi
al team di specialisti in materia di ambiente
indicato di seguito.
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Informazioni ai clienti relative al
riciclaggio
Philips si prefi gge obiettivi raggiungibili dal punto
di vista tecnico ed economico per ottimizzare
l’impatto ambientale dei propri prodotti, servizi
e attività.
Dalla fase di progettazione a quella di
produzione, Philips sottolinea l’importanza di
realizzare prodotti facilmente riciclabili. Presso
la nostra azienda, la gestione dello smaltimento
implica soprattutto la partecipazione, ove
possibile, a iniziative di recupero e programmi di
4IT
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in
vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Agire come stabilito dalle normative locali e
non smaltire i vecchi prodotti con la normale
spazzatura. Il corretto smaltimento dei
prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire
l’inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
North Europe Information (Nordic
Countries)
Il prodotto funziona con batterie che rientrano
nella direttiva europea 2006/66/CE e che non
possono essere smaltite con i normali rifi uti
domestici.Informarsi sulle normative locali
relative alla raccolta differenziata delle batterie:
un corretto smaltimento permette di evitare
conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Attenzione
SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI •
TIPO ERRATO, È POSSIBILE CHE QUEST’ULTIMA
ESPLODA.
•
SMALTIRE LE BATTERIE USATE SEGUENDO LE
ISTRUZIONI.
•
Non rimuovere mai la batteria integrata se non per le
operazioni di smaltimento.
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Italiano
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi
sempre a personale specializzato.
a
b
c
d
Dichiarazione relativa alle
sostanze bandite
Il presente prodotto è conforme alla
direttiva RoHS e alla dichiarazione BSD
(AR17-G04-5010-010) di Philips.
Bluetooth Statement
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is
under license.
IT5
Third party software
This product contains wpa_supplicant software
that is licensed subject to the following
conditions:
Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@
cc.hut.fi >
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modifi cation, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the •
<ORGANIZATION> nor the names
of its contributors may be used to
endorse or promote products derived
from this software without specifi c
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Simbolo dell’apparecchiatura Classe II
Il simbolo indica che il prodotto dispone di un
doppio sistema di isolamento.
6IT
2 PhotoFrame
Contenuto della confezione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Introduzione
Questo prodotto è un Philips PhotoFrame
digitale con batteria ricaricabile integrata.
PhotoFrame consente di:
visualizzare foto JPEG o JPEG •
progressive
riprodurre fi lmati amatoriali (in •
formato M-JPEG, MPEG-1, MPEG-4,
o H.263)
ascoltare musica in formato MP3 di •
sottofondo
visualizzare l’orologio a tema•
Italiano
Philips Digital PhotoFrame•
Base docking di ricarica•
Per trasferire foto o video/fi le musicali
è possibile utilizzare Philips PhotoFrame
Manager, un’applicazione software per PC, che
consente di passare contenuti da un computer
a PhotoFrame in maniera molto semplice.
Per ulteriori dettagli, consultare il manuale
dell’utente di Philips PhotoFrame Manager nel
CD-ROM in dotazione.
Grazie alla connessione Bluetooth disponibile
su PhotoFrame, è possibile impostare un
collegamento wireless tra PhotoFrame e un
dispositivo compatibile come ad esempio un
telefono cellulare.
Adattatore di alimentazione CA-CC•
Cavo USB•
IT7
CD-ROM contenente•
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Guida di avvio rapido•
Manuale dell’utente in formato •
elettronico
Philips PhotoFrame Manager •
(software e manuale utente)
Eng
8IT
Panoramica su PhotoFrame
a
b
c
Italiano
a
b
c
d
d
Slot per cavo USB per il collegamento •
al PC
Slot per unità fl ash USB•
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Slot per scheda SD/MMC/xD/MS/MS •
Pro Duo
Consente di accendere e spegnere •
PhotoFrame
e
f
e Altoparlanti
f Connettore docking
g RESET
h
e
Collegamento della base docking di •
ricarica
Ripristino del sistema•
Blocco Kensington
g
h
IT9
a
b
c
d
e
f
a
Consente di accedere alla schermata •
principale
b
Consente di accedere al menu rapido•
Consente di accedere al menu delle •
opzioni
c Zoom avanti/indietro
•
Consente di ingrandire un’immagine
Modalità di commutazione: modalità
album -> modalità miniature
•
Consente di ridurre un’immagine
Modalità di commutazione: modalità
album <- modalità miniature <
modalità presentazione <- riduzione
(2 volte) <- riduzione (4 volte)
d Cursore su/giù
10IT
Consente di scorrere su/giù a velocità
elevata
•
Consente di selezionare la voce
superiore
Consente di aumentare il volume
•
Consente di selezionare la voce
inferiore
Consente di diminuire il volume
e OK
Consente di visualizzare una •
presentazione
Consente di riprodurre/mettere in •
pausa una presentazione/video
Conferma della selezione•
f Cursore sinistra/destra
-
Consente di scorrere a sinistra/destra a
velocità elevata
•
Consente di selezionare la voce a
sinistra
•
Consente di selezionare la voce a
destra
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente •
manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto
il numero del modello e il numero di serie
dell’apparecchio. Il numero di modello
e il numero di serie si trovano sul retro
dell’apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
c
Italiano
b
a
2 Collegare PhotoFrame alla base docking di
ricarica.
Caricare la batteria integrata
Attenzione
Non lasciar cadere il prodotto per evitare di •
danneggiarlo.
Nota
Quando si utilizza PhotoFrame per la prima volta, caricare •
la batteria integrata.
Tempo approssimativo per la ricarica della
batteria integrata.
dotazione alla base docking di ricarica
integrata, fi ssare il cavo al relativo canale,
quindi collegare il cavo di alimentazione alla
presa di alimentazione.
Durante la ricarica, i LED presenti accanto ai pulsanti di •
controllo sul panello frontale lampeggiano.
•
Quando la batteria integrata è completamente carica, i
LED smettono di lampeggiare ed è possibile a questo
punto condividere i propri ricordi mediante PhotoFrame
ovunque ci si trovi per un tempo massimo di 2 ore.
•
La durata della batteria varia in base all’uso.
IT11
Consente di accendere e
spegnere PhotoFrame
1 Tenere premuto per più di 1 secondo.
Viene visualizzata la schermata »
principale.
Nota
È possibile spegnere PhotoFrame solo dopo che tutte le •
operazioni di copia e salvataggio siano terminate.
Primo utilizzo
1 Tenere premuto per più di 1 secondo.
Viene visualizzato il menu di scelta »
della lingua.
Il display indica i livelli approssimativi di carica
della batteria e lo stato di PhotoFrame come
indicato di seguito:
IconaStato
Livello della batteria 0%~19%
Livello della batteria 20%~39%
Livello della batteria 40%~59%
Livello della batteria 60%~79%
Livello della batteria
80%~100%
PhotoFrame nella base docking,
collegato all’alimentazione CA,
non in carica
PhotoFrame in carica
2 Selezionare una lingua, quindi premere OK
per confermare.
Viene visualizzata la schermata »
principale.
Per spegnere PhotoFrame, tenere premuto •
per circa 2 secondi.
Trasferimento di foto o
video/fi le musicali
Trasferimento tramite Philips
PhotoFrame Manager (modalità
consigliata)
Attenzione
Non scollegare PhotoFrame dal PC quando è in corso il •
trasferimento di fi le tra le due unità.
Nota
Per le volte successive in cui si imposta la
lingua:
12IT
Verifi care di aver installato Philips PhotoFrame •
Manager sul PC. Per i dettagli, fare riferimento a Philips
PhotoFrame Manager nel CD-ROM fornito in dotazione.
1 Collegare il cavo USB in dotazione a
PhotoFrame e al PC.
Philips PhotoFrame Manager viene »
avviato automaticamente.
2 Selezionare [Transfer Photos] / [Tranfer
Music] / [Transfer Video].
4 In [My computer photos] / [My computer
music] / [My computer videos], selezionare
le foto o i fi le video/musicali.
Italiano
5 Fare clic sull’icona per avviare il
trasferimento.
6 Una volta terminate tutte le operazioni di
trasferimento, scollegare il cavo USB dal PC
e da PhotoFrame.
PhotoFrame si riavvia.»
3 In [My frame photos] / [My frame music] /
[My frame videos], selezionare un album/
cartella di destinazione.
Suggerimento
Se Philips PhotoFrame Manager non viene avviato •
automaticamente, è possibile fare doppio clic sull’icona
corrispondente situata sul desktop del PC per avviarlo.
•
È inoltre possibile trasferire foto o fi le video/musicali da
PhotoFrame a un PC.
•
La velocità di trasferimento effettiva può variare in base al
sistema operativo e alla confi gurazione software del PC.
Trasferimento tramite dispositivo di
archiviazione
Attenzione
Non rimuovere alcun dispositivo di archiviazione da •
PhotoFrame durante il trasferimento di fi le da o verso il
dispositivo stesso.
È possibile riprodurre foto o video/fi le musicali
archiviati su uno dei seguenti dispositivi tramite
PhotoFrame:
Secure Digital (SD)•
Secure Digital (SDHC)•
IT13
Scheda multimediale•
xD•
Memory Stick•
Memory Stick Pro•
Memory Stick Duo•
Memory Stick Pro Duo•
Unità fl ash USB•
Non è garantita la funzionalità per tutte le
schede di memoria.
1 Aprire il coperchio nella parte posteriore
destra di PhotoFrame.
3 Selezionare [Trasferisci], quindi toccare
OK per confermare.
2 Inserire saldamente un dispositivo di
archiviazione all’interno di PhotoFrame.
Viene visualizzato un menu delle »
opzioni.
Viene visualizzato un messaggio di »
conferma.
4 Per selezionare tutte le foto o i fi le video/
musicali, selezionare [Sì], quindi toccare
OK per confermare.
14IT
5 Selezionare un album di destinazione
su PhotoFrame, quindi toccare OK per
confermare.
I fi le vengono trasferiti su PhotoFrame.»
Per selezionare foto o video/fi le musicali
specifi ci:
1 Selezionare [No], quindi toccare OK per
confermare.
2 Selezionare una cartella, quindi toccare
/ / / e OK per selezionare/
deselezionare foto o video/fi le musicali.
3 Toccare per continuare il processo di
trasferimento.
4 Selezionare un album di destinazione
su PhotoFrame, quindi toccare OK per
confermare.
I fi le vengono trasferiti su PhotoFrame.»
Per rimuovere un dispositivo di •
archiviazione, estrarlo da PhotoFrame.
Italiano
IT15
4 Riproduzione
Riproduzione di foto
Nota
Su PhotoFrame, è possibile riprodurre foto in formato •
JPEG o JPEG progressivo.
1 Nella schermata principale, selezionare
[Riproduci], quindi toccare OK per
confermare.
Durante una presentazione fotografi ca:
Per ingrandire un’immagine, toccare •
Per ridurre un’immagine ingrandita, •
toccare
Per selezionare la foto precedente/•
successiva, toccare
Per mettere in pausa, toccare •OK.
Per riprendere, toccare di nuovo •OK.
Per visualizzare le foto/i fi le video in •
modalità miniatura toccare
.
/.
.
.
I fi le di foto/video vengono visualizzati »
in modalità presentazione.
Per visualizzare le foto/i fi le video in •
modalità album, toccare due volte
.
16IT
Se sono presenti fi le musicali, le foto »
vengono riprodotte per impostazione
predefi nita con la musica in sottofondo.
Per visualizzare le foto in modalità •
carrellata, far scorrere velocemente
verso destra il cursore sinistra/destra.
Italiano
2 Selezionare un’opzione, quindi toccare OK
per confermare.
In modalità carrellata:
Per riprendere la presentazione, •
toccare OK.
Suggerimento
•
In modalità carrellata: se per 15 secondi non viene
effettuata alcuna operazione, la modalità carrellata
viene disattivata e la foto selezionata viene visualizzata a
schermo intero.
In modalità presentazione è anche possibile
organizzare la visualizzazione delle foto.
1 In modalità presentazione, toccare .
Viene visualizzato un menu delle »
opzioni.
Suggerimento
Se è stata selezionata l’opzione•[Solo foto pres.], i fi le
video non vengono riprodotti in modalità presentazione.
Riproduzione di video
Nota
PhotoFrame è in grado di riprodurre la maggior parte •
dei video clip di una fotocamera digitale in formato
M-JPEG (*.avi/*.mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.
mov/*.mp4), H.263 (*.avi/*.mov). Alcuni video clip
possono avere problemi di compatibilità quando vengono
riprodotti su PhotoFrame. Prima della riproduzione,
assicurarsi che i video clip siano compatibili con il sistema.
•
Alcuni video clip in formati non totalmente compatibili
con PhotoFrame, come *.3gp/*.3g2 e altri, possono
essere riprodotti senza audio. Quando un video clip viene
riprodotto senza audio, viene visualizzata l’icona
schermo.
•
In modalità album/miniatura/carrellata, un fi le video viene
visualizzato con l’icona nell’angolo superiore sinistro.
sullo
IT17
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.