CE – Deklaration om
överensstämmelse 3
Överensstämmelse med
elektromagnetisk fält (EMF) 3
Kassering av förbrukad utrustning 4
Återvinningsinformation för kunder 4
North Europe Information (Nordic
Countries) 5
Meddelande om förbjudna ämnen 5
Bluetooth Statement 5
Third party software 6
2 Din PhotoFrame 7
Introduktion 7
Förpackningens innehåll 7
Översikt över din PhotoFrame 9
3 Komma igång 11
Ladda det inbyggda batteriet 11
Slå på/av PhotoFrame 12
Överföra foton eller video-/musikfi ler 12
Överföring med Philips PhotoFrame
Manager (rekommenderat sätt) 12
Överföring med lagringsenhet 13
4 Spela upp 16
Spela upp foton 16
Spela upp video 17
Spela bakgrundsmusik 19
Visa en temaklocka 19
5 Bläddra och hantera foton/video eller
album 21
Bläddra bland foton/videofi ler i albumläge 21
Lägga till ett foto/en videofi l i albumet
Favoriter 21
Kopiera ett foto/en videofi l 22
Flytta ett foto/en videofi l 22
Ta bort ett foto/en videofi l 23
Rotera ett foto 23
Välja en fotoeffekt 24
Gruppera foton efter namn/datum 25
Välja fl era foton åt gången 25
Ta bort foton/videor eller musikfi ler från
albumet Favoriter 26
Hantera ett album 27
Skapa ett album 27
Byta namn på ett album 28
6 Visa datum/tid i bildspel 29
7 Skapa en påminnelse 31
Redigera en påminnelse 32
8 Bildspelsinställning 33
Välja en övergångseffekt 33
Välja bakgrund 33
Välja fi ltyp för bildspelsvisning 35
Visa collagefoton 36
9 Andra inställningar 37
Använda snabbmenyn 37
Välj ett skärmspråk. 37
Justera ljusstyrka 37
Ange tid/datum 38
Ställa in tids-/datumformat 39
Smart Power-inställning 40
Viloläge för PhotoFrame 41
Ställa in automatisk riktning 41
Ljud för på/av-knapp 42
Skydda/ta bort skydd för innehåll på en
lagringsenhet 42
Ställa in demo 43
Konfi gurera Bluetooth-anslutning 44
Ange PIN-kod för Bluetooth 45
Visa information för PhotoFrame 46
Ändra namn på PhotoFrame 46
Återställa alla inställningar till
fabriksinställningar 47
Svenska
SV1
10 Uppgradera PhotoFrame 49
11 Produktinformation 50
12 Vanliga frågor 52
13 Appendix 53
Skicka foton via Bluetooth-anslutning med
mobiltelefonen 53
14 Ordlista 54
Behöver du hjälp?
Gå till www.philips.com/welcome där du
får tillgång till en fullständig uppsättning
supportmaterial som användarhandbok, senaste
programvaruuppdateringar och svar på vanliga
frågor.
2SV
1 Viktigt!
Säkerhet
Säkerhetsåtgärder och underhåll
Använd inte något hårt föremål till att •
peka, trycka, gnugga eller slå på skärmen
med, eftersom det kan förstöra skärmen
permanent.
När produkten inte används under långa •
perioder bör du koppla ur den.
Innan du rengör skärmen stänger du •
av den och drar ur nätkabeln. Rengör
skärmen endast med en mjuk och fuktig
trasa. Använd aldrig ämnen som alkohol,
kemikalier eller hushållsrengöringsmedel till
att rengöra produkten.
Placera aldrig produkten i närheten av •
öppen eld eller andra värmekällor, inklusive
direkt solljus.
Utsätt aldrig produkten för regn eller •
vatten. Placera aldrig behållare med vätska,
t.ex. vaser, i närheten av produkten.
Tappa aldrig produkten. Om du tappar •
produkten kan den skadas.
Låt inte kablar ligga i närheten av stativet.•
Se till att du endast installerar och •
använder tjänsterna eller programvaran
från pålitliga källor som är fria från virus
eller annan skadlig programkod.
Produkten ska endast användas inomhus.•
Använd endast den medföljande •
nätadaptern för den här produkten.
Obs!
Garanti
Inga komponenter får repareras av användaren.
Skydd som täcker produktens insida får inte
öppnas eller avlägsnas. Reparationer får endast
utföras av Philips-personal eller offi ciella
reparationsverkstäder. Om detta inte följs
upphör all garanti att gälla, såväl uttryckt som
underförstådd.
Garantin upphör att gälla vid användning som
förbjuds enligt den här användarhandboken,
eller vid ändringar eller monteringsprocedurer
som inte rekommenderas eller godkänns enligt
den här användarhandboken.
Tillverkningen av otillåtna kopior av
kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram,
fi ler, sändningar och ljudinspelningar, kan
innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen
och därmed vara straffbart. Den här
utrustningen bör inte användas i sådana syften.
CE – Deklaration om
överensstämmelse
Philips Consumer Lifestyle, P&A, deklarerar
härmed att den digitala PhotoFrame SPH8008/
SPH8208/_10/_05 uppfyller alla viktiga krav och
andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG.
Överensstämmelse med
Svenska
Var försiktig
•
Bluetooth-anslutning av PhotoFrame kan orsaka
störningar på trådlös kommunikation. Se till att kopplar
bort Bluetooth-anslutningen eller stänger av din
PhotoFrame när du använder den i ett fordon.
elektromagnetisk fält (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. tillverkar
och säljer många konsumentprodukter. Dessa
produkter har, som alla elektroniska apparater,
vanligen kapacitet att avge och ta emot
elektromagnetiska signaler.
En av Philips ledande affärsprinciper är att vidta
alla nödvändiga hälso- och säkerhetsåtgärder
för våra produkter, att uppfylla alla tillämpliga
rättsliga krav och hålla oss inom de EMF-
SV3
standarder som är tillämpliga när produkten
tillverkas.
Philips arbetar för att utveckla, tillverka och
marknadsföra produkter som inte orsakar
hälsorisker. Vi på Philips bekräftar att om
våra produkter hanteras korrekt och i avsett
syfte, är de säkra att använda enligt aktuella
vetenskapliga belägg.
Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av
internationella EMF- och säkerhetsstandarder,
vilket gör det möjligt för Philips att förutse
vidare utveckling inom standardisering och tidig
integrering i våra produkter.
Kassering av förbrukad utrustning
Din nya produkt innehåller material •
som kan återvinnas och återanvändas.
Specialiserade företag kan återvinna
produkten för att öka andelen
återanvändbara material och minska
andelen som måste kasseras.
Fråga din Philips-återförsäljare om de lokala •
föreskrifterna för hur du ska kassera din
gamla bildskärm.
(För kunder i Kanada och USA) Kassering •
ska ske i enlighet med lokala statliga och
federala föreskrifter.
Mer information om återvinning fi nns på www.
eia.org (Consumer Education Initiative).
Nederländerna, Belgien, Norge, Sverige och
Danmark.
I USA har Philips Consumer Lifestyle North
America bidragit med fi nansiering till Electronic
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling
Project och statliga återvinningsalternativ för
uttjänta elektroniska produkter från hushåll.
Dessutom planerar Northeast Recycling
Council (NERC) – en fl erstatlig ickevinstdrivande organisation som fokuserar på att
utveckla återvinningsmarknaden – att införa ett
återvinningsprogram.
I Asien/Stilla havsområdet och Taiwan
kan produkterna återtas av Environment
Protection Administration (EPA) för att följa
återvinningsprocessen för IT-produkter. Mer
information fi nns på www.epa.gov.tw. Om du
behöver hjälp eller service läser du avsnittet
om service och garanti eller så kan våra
miljöspecialister hjälpa till.
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
kan både återvinnas och återanvändas.
Återvinningsinformation för kunder
Philips upprättar tekniskt och ekonomiskt
genomförbara mål för att optimera
miljöprestationerna för organisationens
produkter, tjänster och aktiviteter.
Philips betonar vikten av att tillverka produkter
som enkelt kan återvinnas på såväl planerings-,
design- som produktionsstadiet. På Philips
handlar hantering av uttjänta produkter om
att delta i nationella initiativ för återtagande av
produkter och återvinningsprogram när det är
möjligt, gärna i samarbete med konkurrenter.
Det fi nns för närvarande ett system för
återvinning i vissa europeiska länder, t.ex.
4SV
När den här symbolen med en överkryssad
papperskorg visas på produkten innebär det att
produkten omfattas av det europeiska direktivet
2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina
gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
North Europe Information (Nordic
Countries)
Din produkt innehåller batterier som omfattas
av EU-direktiv 2006/66/EC, som inte får
kasseras som vanliga hushållssopor. Ta reda
på vilka lokala regler som gäller för separat
insamling av batterier eftersom korrekt
kassering bidrar till att förhindra negativ
påverkan på miljö och hälsa.
Var försiktig
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS MOT •
ETT BATTERI AV FEL TYP.
•
KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT
INSTRUKTIONERNA.
•
Ta aldrig bort det inbyggda batteriet, förutom när du ska
kassera produkten.
Ta alltid med dig produkten till en yrkesman för
att ta bort det inbyggda batteriet.
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Svenska
d
b
a
Meddelande om förbjudna
ämnen
Den här produkten uppfyller kraven för RoHs
och Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Bluetooth Statement
c
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is
under license.
SV5
Third party software
This product contains wpa_supplicant software
that is licensed subject to the following
conditions:
Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@
cc.hut.fi >
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modifi cation, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the •
<ORGANIZATION> nor the names
of its contributors may be used to
endorse or promote products derived
from this software without specifi c
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Symbol för klass II-utrustning:
Symbolen anger att produkten är utrustad med
dubbelt isoleringssystem.
6SV
2 Din PhotoFrame
Förpackningens innehåll
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips! Genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome kan du dra nytta av
Philips support.
Introduktion
Det här är en Philips Digital PhotoFrame med
inbyggt laddningsbart batteri. Med PhotoFrame
kan du titta/lyssna på:
JPEG- eller progressiva JPEG-foton•
Hemvideo (i formaten M-JPEG, •
MPEG-1, MPEG-4 eller H.263)
MP3-musik som bakgrund•
Temaklocka•
Du kan använda Philips PhotoFrame Manager,
en programvara på datorn, till att överföra
foton eller video-/musikfi ler från en dator
till PhotoFrame genom att dra och släppa.
Mer information fi nns i användarhandboken
för Philips PhotoFrame Manager på den
medföljande CD-skivan.
Svenska
Philips Digital PhotoFrame•
Laddningsdocka•
Med Bluetooth-anslutningen som är tillgänglig
på PhotoFrame kan du konfi gurera en trådlös
anslutning mellan din PhotoFrame och en
kompatibel enhet, t.ex. en mobiltelefon.
Nätadapter•
SV7
USB-kabel•
CD-ROM, inklusive•
Digital användarhandbok•
Philips PhotoFrame Manager •
(programvara och handbok)
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Snabbstartsguide•
Eng
8SV
Översikt över din
PhotoFrame
a
b
c
Svenska
a
b
c
d
d
Uttag för USB-kabel till dator•
Uttag för USB-fl ashenhet•
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Uttag för SD-/MMC-/xD-/MS-/MS Pro •
Duo-kort
Slå på/av PhotoFrame•
e
f
e Högtalare
f Dockningsanslutning
g RESET
h
e
Anslut laddningsdockan•
Återställa systemet•
Kensington-lås
g
h
SV9
a
b
c
d
e
f
a
Åtkomst till hemskärmen•
b
c Zooma in/ut
•
•
<
Åtkomst till snabbmenyn•
Åtkomst till alternativmenyn•
Zooma in en bild
Växla lägen: Albumläge -> miniatyrläge
-
> bildspelsläge -> zooma in 2 gånger
-
> zooma in 4 gånger
Zooma ut en bild
Växla lägen: Albumläge <- miniatyrläge
<- bildspelsläge <- zooma ut 2 gånger
<- zooma ut 4 gånger
d Skjutreglage uppåt/nedåt
Bläddra uppåt/nedåt med hög hastighet
•
-
e OK
f Skjutreglage vänster/höger
Välja det övre objektet
Höja volymen
•
Välja objektet nedan
Sänka volymen
Visa bildspel•
Spela upp/pausa bildspel/video•
Bekräfta ett val•
Bläddra vänster/höger med hög hastighet
•
Välja vänster objekt
•
Välja höger objekt
10SV
3 Komma igång
Var försiktig
Använd kontrollerna endast enligt beskrivningen i den här •
användarhandboken.
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt
följd.
Om du kontaktar Phillips behöver du ange
modell- och serienumret till apparaten. Modelloch serienumret fi nns på apparatens baksida.
Skriv numren här:
Modellnummer
__________________________
Serienr ___________________________
c
Svenska
b
a
2 Anslut PhotoFrame till laddningsdockan.
Ladda det inbyggda batteriet
Var försiktig
Tappa aldrig produkten. Om du tappar produkten kan •
den skadas.
Kommentar
När du ska använda PhotoFrame för första gången laddar •
du batteriet.
Ungefärlig laddningstid för det inbyggda
batteriet.
Enhet på 5 timmar
Enhet av 2,5 timmar
Standbyläge 3 timmar
1 Anslut den medföljande nätkabeln till den
medföljande laddningsdockan, sätt fast
kabeln i kabelkanalen och anslut sedan
nätkabeln till vägguttaget.
Tips
Under laddningen blinkar lysdiodsindikatorer efter •
kontrollknapparna på frontpanelen.
•
När det inbyggda batteriet är helt laddat slutar
lysdiodsindikatorerna blinka och du kan dela dina minnen
med PhotoFrame överallt i upp till två timmar.
•
Batterilivslängden varierar beroende på användning.
SV11
Slå på/av PhotoFrame
IkonStatus
Batterinivå 0 ~ 19 %
Kommentar
Du kan endast stänga av PhotoFrame när alla åtgärder för •
kopiering och spara är slutförda.
Anvisningar för första användningen:
1 Håll intryckt i mer än 1 sekund.
Språkvalsmenyn visas.»
Batterinivå 20 ~ 39 %
Batterinivå 40 ~ 59 %
Batterinivå 60 ~ 79 %
Batterinivå 80 ~ 100 %
PhotoFrame i docka,
nätdriven, laddas inte
PhotoFrame som laddas
Stäng av PhotoFrame genom att hålla •
intryckt i cirka 2 sekunder.
Överföra foton eller video-/
musikfi ler
Överföring med Philips PhotoFrame
2 Välj ett språk och bekräfta valet genom att
trycka på OK.
Hemskärmen visas.»
Manager (rekommenderat sätt)
Var försiktig
Koppla inte bort PhotoFrame från datorn när fi lerna •
överförs mellan PhotoFrame och datorn.
Kommentar
Kontrollera att du har installerat Philips PhotoFrame •
Manager på datorn. Mer information fi nns i Philips
PhotoFrame Manager på den medföljande CD-ROMskivan.
Andra gånger när språk på skärmen väljs:
1 Håll intryckt i mer än 1 sekund.
Hemskärmen visas.»
På skärmen anges den ungefärliga batterinivån
och statusen för PhotoFrame enligt följande:
12SV
1 Anslut den medföljande USB-kabeln till
PhotoFrame och till datorn.
Philips PhotoFrame Manager startar »
automatiskt.
2 Välj [Transfer Photos]/[Transfer Music]/
[Transfer Video].
4 Under [My computer photos]/[My
computer music]/[My computer videos]
väljer du foton eller video-/musikfi ler.
Svenska
5 Klicka på ikonen så startar
överföringen.
6 När alla åtgärder för överföring är slutförda
kopplar du bort USB-kabeln från datorn
och PhotoFrame.
PhotoFrame startar om.»
3 Under [My frame photos]/[My frame
music]/[My frame videos] väljer du ett
destinationsalbum/en destinationsmapp.
Tips
Om Philips PhotoFrame Manager inte startar automatiskt •
kan du starta programmet genom att dubbelklicka på
dess ikon på datorns skrivbord.
•
Du kan också överföra foton eller video-/musikfi ler
PhotoFrame till en dator.
•
Den faktiska överföringshastigheten kan variera beroende
på datorns operativsystem och programvarukonfi guration.
Överföring med lagringsenhet
Var försiktig
Ta inte bort lagringsenheten från PhotoFrame när fi ler •
överförs från eller till lagringsenheten.
Du kan också visa foton eller spela upp video-/
musikfi ler i en av följande lagringsenheter som
fi nns tillgänglig på din PhotoFrame:
Secure Digital (SD)•
Secure Digital (SDHC)•
Multimediekort•
xD-kort•
Memory Stick•
Memory Stick Pro•
SV13
Memory Stick Duo•
Memory Stick Pro Duo•
USB-fl ashenhet•
Vi kan dock inte garantera att alla typer av
minneskort fungerar.
1 Öppna luckan till höger på baksidan av
PhotoFrame.
En alternativmeny visas.»
3 Välj [Transfer] och bekräfta sedan genom
att trycka på OK.
2 Sätt i en lagringsenhet i PhotoFrame
ordentligt.
En bekräftelse visas.»
14SV
4 Välj alla foton eller video-/musikfi ler genom
att välja [Yes] och bekräfta genom att
trycka på OK.
5 Välj ett destinationsalbum på PhotoFrame
och bekräfta genom att trycka på OK.
Filerna överförs till PhotoFrame.»
Välja specifi ka foton eller video-/musikfi ler:
1 Välj [No] och bekräfta sedan genom att
trycka på OK.
2 Välj en mapp och tryck på / / / och
OK för att markera/avmarkera foton eller
video-/musikfi ler.
3 Fortsätt överföringen genom att trycka på
.
4 Välj ett destinationsalbum på PhotoFrame
och bekräfta genom att trycka på OK.
Filerna överförs till PhotoFrame.»
Svenska
Om du vill ta bort en lagringsenhet drar du •
ut den ur PhotoFrame.
SV15
4 Spela upp
Spela upp foton
Kommentar
Du kan spela upp JPEG-foton eller progressiva JPEG-•
foton på PhotoFrame.
1På hemskärmen väljer du [Play] och
bekräftar genom att trycka på OK.
Under ett fotobildspel:
Zooma in en bild genom att trycka •
på
.
Zooma ut en bild som är inzoomad •
genom att trycka på
Om du vill välja föregående/nästa •
alternativ trycker du på
Pausa genom att trycka på •OK.
Återuppta genom att trycka på •OK
igen.
Visa foton/videofi ler i miniatyrläge •
genom att trycka på
.
/ .
.
Foton/videofi ler visas i bildspelsläge.»
Om det fi nns musikfi ler tillgängliga »
spelas foton som standard upp med
bakgrundsmusik.
Visa foton/videofi ler i albumläge •
genom att trycka två gånger på
Visa foton i fi lmklippsläge genom att •
skjuta vänster/höger-reglaget snabbt
från vänster till höger.
.
16SV
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.