Philips SPH8008, SPH8208 User Manual [es]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SPH8008
SPH8208
ES Manual del usuario
AQ95-56F-1058
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SPH8X08 -/XX (X can be 0-9 )
(name) (type or model)
Digital photoframe
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 V1.8.1/2008-04
01 489-17 V1.3.2/2008-04
EN3
EN300 328 V1.7.1/2006-10
EN55022:2006 + A1:2007
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
EN61000-4-2:2001 ; EN61000-4-3:2006 EN61000-4-4:2004 ; EN61000-4-5:2006
EN61000-4-6:2007 ; EN61000-4-11:2004
IEC 60950 -1:2005
EN62311:2008
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC ( R&TTE Directive) and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 04/05/2009 K.Rysman Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
Contenido
1 Importante 3
Seguridad 3
Precauciones de seguridad y
mantenimiento 3
Aviso 3
Declaración de conformidad de la CE 3 Cumplimiento con la normativa sobre Campos electromagnéticos (CEM) 3 Desecho al fi nal de la vida útil 4 Información sobre reciclaje para clientes 4 North Europe Information
(Nordic Countries) 5 Declaración de sustancias prohibidas 5 Bluetooth Statement 5 Third party software 6
2 El PhotoFrame 7
Introducción 7 Contenido de la caja 7 Descripción general del PhotoFrame 9
Cómo copiar un archivo de fotos o vídeo 22 Cómo copiar un archivo de fotos o vídeo 23 Cómo eliminar un archivo de fotos o vídeo 23 Rotación de una fotografía 24 Seleccione un efecto fotográfi co. 24 Agrupación de fotografías por nombre y fecha 25 Selección de varias fotografías al mismo tiempo 26 Cómo eliminar archivos de fotos, vídeo o música desde el álbum Favoritos 26
Gestión de álbumes 27
Cómo crear un álbum 28 Cambio del nombre del álbum 29
6 Cómo mostrar la fecha y la hora en
la secuencia de diapositivas 30
Español
3 Introducción 11
Carga de la batería incorporada 11 Enciende o apaga el PhotoFrame 12 Transferencia de archivos de vídeo o música 13
Transferencia mediante Philips
PhotoFrame Manager
(modo recomendado) 13
Transferencia por dispositivo de
almacenamiento 14
4 Reproducción 16
Reproducción de fotos 16 Reproducción de vídeo 17 Reproducción de música de fondo 19 Visualización del reloj temático 20
5 Exploración y gestión de fotografías,
vídeos o álbumes 21
Exploración de archivos de fotos o vídeo en el modo de álbum 21
Cómo añadir archivos de fotos o vídeo
al álbum Favoritos 21
7 Creación de un recordatorio 32
Edición de un recordatorio 33
8 Confi guración de las secuencias de
diapositivas 34
Selección de un efecto de transición 34 Selección de un fondo 34 Selección de tipo de archivo para la visualización en secuencia de diapositivas 36 Visualización de fotos como collage 37
9 Otros ajustes 38
Uso del menú de confi guración rápida 38 Selección del idioma de visualización en pantalla 38 Ajuste de brillo 39 Ajuste de fecha y hora 40
Ajuste del formato de hora y fecha 40 Ajuste de la función SmartPower 41 Hibernación del PhotoFrame 42 Ajuste de la orientación automática 43 Activación/Desactivación del sonido de los botones 43
ES 1
Protección/Desprotección de contenidos en un dispositivo de almacenamiento 44 Confi guración del modo de demostración 44 Confi guración de la conexión Bluetooth 45
Establecimiento del código PIN para
Bluetooth 46 Visualización de la información del PhotoFrame 47
Cómo cambiar el nombre del
PhotoFrame 48 Restablecimiento de todos los valores a la confi guración de fábrica 49
10 Actualización del PhotoFrame 50
11 Información del producto 51
12 Preguntas más frecuentes 53
13 Apéndice 54
Cómo enviar archivos de fotos mediante la conexión Bluetooth del teléfono móvil
54
14 Glosario 55
¿Necesita ayuda?
Visite www.philips.com/welcome, donde podrá acceder a una amplia variedad de materiales de asistencia, como el manual de usuario, las actualizaciones de software más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes.
2 ES
1 Importante
Seguridad
Precauciones de seguridad y mantenimiento
No toque, presione, frote ni golpee la • pantalla con ningún objeto duro, ya que podría dañarla de forma permanente. Cuando no se utilice el producto durante • un periodo largo de tiempo, desenchúfelo. Antes de limpiar la pantalla, apáguela • y desenchufe el cable de alimentación. Limpie la pantalla únicamente con un paño suave, humedecido con agua. No utilice sustancias como alcohol, productos químicos ni productos de limpieza domésticos para limpiar el producto. No coloque nunca el producto cerca de • llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa. Nunca exponga el producto a la lluvia ni • al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. No deje caer nunca el producto. Si el • producto se cae, puede dañarse. Mantenga el soporte alejado de los cables.• Cuando instale y utilice servicios o • software asegúrese siempre de que proceden de fuentes fi ables sin virus ni software malicioso. Este producto está diseñado sólo para uso • en interiores. Utilice únicamente el adaptador de • potencia incluido con el producto.
Precaución
La conectividad Bluetooth del PhotoFrame puede provocar interferencias en la red inalámbrica. Asegúrese de que desconecta la conexión Bluetooth o apaga el PhotoFrame cuando lo utilice en un vehículo.
Aviso
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No abra ni quite las tapas del interior del producto. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación ofi ciales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento prohibido de manera expresa en el presente manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en éste invalidarán la garantía.
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales fi nes.
Declaración de conformidad de la CE
Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, P&A, declara que este Digital PhotoFrame SPH8008/ SPH8208/_10/_05 cumple los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables de la Directiva 1999/5/CE.
Cumplimiento con la normativa sobre Campos electromagnéticos (CEM)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de sanidad y seguridad necesarias
Español
ES 3
para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confi rma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científi cas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración de sus productos.
Desecho al fi nal de la vida útil
Su nuevo producto contiene materiales • que se pueden reciclar y reutilizar. Las empresas especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materiales reutilizables y minimizar la cantidad que habrá que desechar. Solicite a su distribuidor de Philips • información sobre las normativa local para desechar su antiguo monitor. (Para clientes en Canadá y Estados Unidos) • Deseche el producto de acuerdo con las
normas estatales y federales. Para obtener información adicional en materia de reciclaje, consulte www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Información sobre reciclaje para clientes
al fi nal de la vida útil implica principalmente la participación en iniciativas nacionales de recogida y en programas de reciclaje siempre que sea posible, preferiblemente en cooperación con los competidores. Actualmente, existe un sistema de reciclaje en funcionamiento en países europeos como los Países Bajos, Bélgica, Noruega, Suecia y Dinamarca. En Estados Unidos, Philips Consumer Lifestyle North America ha aportado fondos al Electronics Recycling Project (Proyecto de reciclaje de productos electrónicos) de Electronic Industries Alliance (EIA) y a iniciativas de reciclaje estatales para los productos electrónicos de origen doméstico cuya vida útil ha terminado. Por otra parte, el Northeast Recycling Council (NERC) (una organización multiestatal sin ánimo de lucro, dedicada a promover el desarrollo del mercado del reciclaje) planea implantar un programa de reciclaje. En Asia Pacífi co y Taiwán, los productos pueden ser recogidos por la Environment Protection Administration (EPA) para someterlos al proceso de gestión de reciclaje de productos de TI. Para obtener más información, consulte el sitio Web www.epa.gov.tw. Si necesita ayuda o servicio técnico, lea la sección sobre atención al cliente y garantía o solicite ayuda al siguiente equipo de especialistas en medio ambiente.
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Philips establece objetivos técnica y económicamente viables para optimizar el rendimiento medioambiental del producto, el servicio y las actividades de la organización. Desde las fases de planifi cación, diseño y producción, Philips hace hincapié en la importancia de conseguir que los productos sean fáciles de reciclar. En Philips, la gestión
4 ES
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Precaución
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
No quite nunca la batería integrada, salvo cuando vaya a desechar el producto.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Español
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada.
a
b
c
d
Declaración de sustancias prohibidas
Este producto cumple los requisitos de la directiva RoHs y Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Bluetooth Statement
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license.
ES 5
Third party software
This product contains wpa_supplicant software that is licensed subject to the following conditions: Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@ cc.hut.fi > All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the • <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specifi c
prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Símbolo de equipo de Clase II:
Este símbolo indica que este producto tiene un sistema de doble aislamiento.
6 ES
2 El PhotoFrame
Philips Digital PhotoFrame
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome.
Introducción
Este Digital PhotoFrame de Philips dispone de batería recargable integrada. Con este PhotoFrame, podrá disfrutar de:
Fotografías JPEG o JPEG progresivo
Vídeos caseros (en formato M-JPEG,
MPEG-1, MPEG-4 o H.263)
Música MP3 de fondo
Reloj temático
Español
Base de carga
Adaptador de CA/CC
Puede utilizar Philips PhotoFrame Manager, una aplicación de software de ordenador para transferir fácilmente archivos de fotos, vídeo o música desde el ordenador al PhotoFrame simplemente arrastrándolos. Para obtener más información, consulte el manual de usuario de Philips PhotoFrame Manager incluido en el CD suministrado.
Con la conectividad Bluetooth que dispone el PhotoFrame, podrá establecer una conexión inalámbrica entre el PhotoFrame y un dispositivo compatible como un teléfono móvil.
Contenido de la caja
Cable USB
ES 7
CD-ROM, que incluye
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Guía de inicio rápido
Manual de usuario digital
Philips PhotoFrame Manager
(software y manual de usuario)
Eng
8 ES
Descripción general del PhotoFrame
a b
c
Español
a
b
c
d
d
Ranura para un cable USB a PC
Ranura para una unidad fl ash USB
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Ranura para una tarjeta SD/MMC/xD/
MS/MS
Enciende o apaga el PhotoFrame
e
f
e Altavoces f Conector de base
g RESET
h
e
Para conectar la base de carga
Reinicia el sistema
Bloqueo Kensington
g
h
ES 9
a
b
c
d
e f
a
Accede a la pantalla de inicio
b
Accede al menú de confi guración
rápida
Accede al menú de opciones
c Acercar o alejar la imagen
• Acerca una imagen Cambia los modos: modo de álbum
-> modo de vistas en miniatura -> modo de secuencia de diapositivas -> acercar 2 veces -> acercar 4 veces
• Aleja una imagen Cambia los modos: modo de álbum <- modo de vistas en miniatura < modo de secuencia de diapositivas <- alejar 2 veces <- alejar 4 veces
• Selecciona el elemento de arriba Aumenta el volumen
• Selecciona el elemento de abajo Disminuye el volumen
e OK
Muestra una secuencia de diapositivas• Reproduce o pausa una secuencia de • diapositivas o un vídeo Confi rma una selección
f Control deslizante horizontal
Para desplazarse hacia la derecha o izquierda rápidamente
-
• Selecciona el elemento de la izquierda
Selecciona el elemento de la derecha
d Control deslizante vertical
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo rápidamente
10 ES
3 Introducción
Precaución
Use los controles sólo como se indica en este manual de usuario.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del aparato. Escriba los números aquí: Número de modelo __________________________ Número de serie ___________________________
c
Español
b
a
2 Conecte el PhotoFrame en la base de
carga.
Carga de la batería incorporada
Precaución
No deje caer nunca el producto. Si el producto se cae, puede dañarse.
Nota
La primera vez que utilice el PhotoFrame, cargue la batería incorporada.
Tiempo aproximado de carga de la batería incorporada.
Encendido 5 horas Apagado 2,5 horas
Consejo
Modo de espera 3 horas
1 Conecte el cable de alimentación incluido
a la base de carga, fi je el cable en la guía y conéctelo a la toma de corriente.
Durante la carga, los pilotos LED situados detrás de los botones de control del panel frontal parpadean.
Cuando la batería incorporada esté totalmente cargada, los pilotos LED dejarán de parpadear y podrá compartir sus recuerdos con el PhotoFrame en cualquier lugar durante 2 horas.
La duración de la batería puede variar según el uso.
ES 11
Enciende o apaga el PhotoFrame
Nota
Cuando el idioma de pantalla ya esté seleccionado:
1 Mantenga pulsado durante más de
1 segundo.
Aparece la pantalla de inicio.»
Sólo podrá apagar el PhotoFrame después de que hayan fi nalizado todos los procesos de copia y almacenamiento.
La primera vez que lo use:
1 Mantenga pulsado durante más de
1 segundo.
Se muestra el menú de selección de » idioma.
La pantalla indica el nivel de carga aproximado de la batería y el estado del PhotoFrame de la siguiente forma:
Icono Status
Nivel de la batería: 0%~19%
Nivel de la batería: 20%~39%
Nivel de la batería: 40%~59%
Nivel de la batería: 60%~79%
Nivel de la batería: 80%~100%
PhotoFrame en la base, conectado a la toma de CA, sin cargarse
PhotoFrame en proceso de carga
2 Seleccione un idioma y toque OK para
confi rmar.
Aparece la pantalla de inicio.»
Para apagar el PhotoFrame, mantenga • pulsado aproximadamente.
durante 2 segundos
12 ES
Transferencia de archivos de vídeo o música
2 Seleccione [Transfer Photos] / [Tranfer
Music] / [Transfer Video].
Transferencia mediante Philips PhotoFrame Manager (modo recomendado)
Precaución
No desconecte el PhotoFrame del ordenador cuando se estén transfi riendo archivos entre ambos dispositivos.
Nota
Asegúrese de que tiene instalado Philips PhotoFrame Manager en su ordenador. Para obtener más información, consulte Philips PhotoFrame Manager en el CD-ROM incluido.
1 Conecte el cable USB incluido al
PhotoFrame y al ordenador.
Español
3 En [My frame photos] / [My frame music]
/ [My frame videos], seleccione un álbum o carpeta de destino.
Philips PhotoFrame Manager se inicia » automáticamente.
4 En [My computer photos] / [My computer
music] / [My computer videos], seleccione los archivos de fotos, vídeo o música.
5 Haga clic en el icono para iniciar la
transferencia.
ES 13
6 Después de que hayan fi nalizado todos
los procesos de transferencia, desconecte el cable USB del ordenador y del PhotoFrame.
El PhotoFrame se reinicia.»
Consejo
Si Philips PhotoFrame Manager no se inicia automáticamente, puede hacer doble clic en el icono correspondiente del escritorio del ordenador para iniciarlo.
También puede transferir fotos o archivos de vídeo/ música del PhotoFrame a un ordenador.
La velocidad de transferencia real puede variar según el sistema operativo y la confi guración de software del ordenador.
Transferencia por dispositivo de
1 Abra la cubierta de la parte posterior
derecha del PhotoFrame.
almacenamiento
Precaución
No retire el dispositivo de almacenamiento del PhotoFrame cuando los archivos se estén transfi riendo desde o al dispositivo de almacenamiento.
Puede reproducir fotografías o archivos de música y vídeo mediante cualquiera de los siguientes dispositivos de almacenamiento disponibles en el PhotoFrame:
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Tarjeta multimedia• Tarjeta xD• Memory Stick• Memory Stick Pro• Memory Stick Duo• Memory Stick Pro Duo• Unidad fl ash USB• Sin embargo, no garantizamos que funcionen las operaciones para todos lo tipos de tarjeta de memoria.
2 Inserte un dispositivo de almacenamiento
en el PhotoFrame fi rmemente.
Aparece un menú de opciones.»
14 ES
3 Seleccione [Transferir] y, a continuación,
toque OK para confi rmar.
3 Toque para continuar con la
transferencia.
4 Seleccione un álbum de destino en el
PhotoFrame, y toque OK para confi rmar.
Los archivos se transfi eren al » PhotoFrame.
Para retirar un dispositivo de • almacenamiento, tire de él cuando esté conectado al PhotoFrame.
Aparece un mensaje de confi rmación.»
Español
4 Para seleccionar todas los archivos de
fotos, vídeo o música, seleccione [Sí] y, a continuación, toque OK para confi rmar.
5 Seleccione un álbum de destino en el
PhotoFrame, y toque OK para confi rmar.
Los archivos se transfi eren al » PhotoFrame.
Para seleccionar fotografías o archivos de música y vídeo específi cos:
1 Seleccione [No] y, a continuación, toque
OK para confi rmar.
2 Seleccione una carpeta y luego toque
/ / / y OK para seleccionar o cancelar la selección de fotografías o archivos de música y vídeo.
ES 15
4 Reproducción
Reproducción de fotos
Nota
Puede reproducir fotografías JPEG o JPEG progresivo en el PhotoFrame.
1 En la pantalla de inicio, seleccione
[Reproducir] y, a continuación, toque OK
para confi rmar.
Si hay archivos de música disponibles, » las fotografías se visualizan con música de fondo por defecto.
Durante la reproducción de una secuencia de diapositivas:
Para acercar una imagen, toque • Para alejar una imagen que haya • acercado, toque Para seleccionar la fotografía anterior • o siguiente, toque Para hacer una pausa, toque OK. Para reanudar, toque OK de nuevo. Para ver archivos de fotografías • o vídeos en el modo de vistas en miniatura, toque
.
/ .
.
.
Aparecen los archivos de fotos o » vídeos en el modo de secuencia de diapositivas.
Para ver archivos de fotografías o • vídeos en el modo de álbum, toque dos veces.
Para ver fotografías en el modo de • tira de vídeos, desplace rápidamente
16 ES
Loading...
+ 41 hidden pages