Philips SPF5008, SPF5208, SPF5010, SPF5210, SPF7008 Getting Started Guide [es]

...
PhotoFrame
SPF5008
SPF5208
SPF5010
SPF5210
SPF7008
SPF7208
SPF7010
SPF7210
Introducción
1
Reproducción
2
Confi guración
3
ES
Contenido de la caja
SPF2107
SPA2007
Philips Digital PhotoFrame
CD-ROM, que incluye
• Manual de usuario digital
• (SPF7008/SPF7208/ SPF7010/SPF7210) Philips PhotoFrame Manager (software y manual de usuario)
Qué más necesita:
Soporte
Cable USB (no incluido en los modelos SPF5010/
SPF5210)
Adaptador de CA/CC
PhotoFrame
SPH8008
SPF2107
SPA2007
Quick start guide
1
Connect
Install
2
Enjoy
3
Eng
Guía de inicio rápido
AC
Toma de
alimentación de CA
Tarjeta de memoria/USB
Ordenador
1 Introducción
Botones de control
a
Enciende o apaga el PhotoFrame
b
Accede a la pantalla de inicio
c
Accede al menú de confi guración rápida Accede al menú de opciones
d Acercar o alejar la imagen
Acerca una imagen Cambia los modos: modo de álbum modo de vistas en miniatura modo de secuencia de diapositivas acercar 2 veces acercar 4 veces
Aleja una imagen Cambia los modos: modo de álbum modo de vistas en miniatura modo de secuencia de diapositivas alejar 2 veces alejar 4 veces
e Desplazamiento hacia arriba o abajo
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo rápidamente
Selecciona el elemento de arriba Aumenta el volumen
Selecciona el elemento de abajo Disminuye el volumen
f OK
Muestra una secuencia de diapositivas
Reproduce o pausa una secuencia de diapositivas o un vídeo Confi rma una selección
g Desplazamiento hacia la izquierda o derecha
Para desplazarse hacia la derecha o izquierda rápidamente
Selecciona el elemento de la izquierda
Selecciona el elemento de la derecha
Instalación del soporte
1 Inserte el soporte en el PhotoFrame. 2 Coloque el indicador del soporte en la
posición .
3 ( SPF5008/SPF5208 ) Gire el soporte 45 grados
en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición y ajústelo con fi rmeza al PhotoFrame.
( SPF5010/SPF5210/SPF7008/SPF7208/ SPF7010/SPF7210 ) Gire el soporte 45 grados en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición y ajústelo con fi rmeza al PhotoFrame.
Conexión de la alimentación
1 Conecte el cable de alimentación suministrado
a la toma DC del PhotoFrame.
SPF5008/SPF5208
b
a
2 Seleccione un idioma y toque OK para
confi rmar.
Aparece la pantalla de inicio. »
SPF5010/SFP5210/SPF7008/SPF7208/ SPF7010/SPF7210
b
a
2 Conecte el cable de alimentación a una toma
de corriente.
Enciende/apaga el PhotoFrame
Nota
Sólo podrá apagar el PhotoFr ame después de que hayan fi nalizado todos los procesos de copia y almacenamiento.
La primera vez que lo use :
1 Mantenga pulsado durante más de
1 segundo.
Se muestra el menú de selección de idioma. »
Cuando el idioma de pantalla esté seleccionado :
1 Mantenga pulsado durante más de
1 segundo.
Aparece la pantalla de inicio. »
Para apagar el PhotoFrame, mantenga pulsado durante 2 segundos aproximadamente.
Transferencia de archivos de fotos, música o vídeo desde una tarjeta SD
Precaución
No retire el dispositivo de almacenamiento del PhotoFrame cuando los archivos se estén transfi riendo desde o al dispositivo de almacenamiento.
Para obtener más información sobre otros dispositivos de almacenamiento, consulte el manual de usuario del PhotoFrame en el CD-ROM incluido.
1 Inserte fi rmemente una tarjeta SD u
otro dispositivo de almacenamiento en el PhotoFrame.
SPF5008/SPF5208
SPF5010/SPF5210/SPF7008/SPF7208/ SPF7010/SPF7210
Aparece un menú de opciones.
a continuación, toque OK para confi rmar. Toque / / / y OK para seleccionar los archivos de fotos, vídeo o música y, a continuación, toque para continuar la operación de transferencia.
4 Seleccione un álbum de destino en el
PhotoFrame, y toque OK para confi rmar.
Se transfi eren archivos de fotos y vídeo al » PhotoFrame.
Para retirar un dispositivo de almacenamiento, tire de él cuando esté conectado al PhotoFrame.
Transferencia con Philips PhotoFrame Manager (SPF7008/ SPF7208/SPF7010/SPF7210)
Método recomendado para SPF7008/SPF7208/ SPF7010/SPF7210.
Precaución
No desconecte el PhotoFrame del ordenador cuando se estén transfi riendo archivos entre ambos dispositivos.
Nota
Asegúrese de que tiene instalado Philips PhotoFrame Manager en el ordenador.
2 Seleccione [Transferir] y, a continuación,
toque OK para confi rmar.
Aparece un mensaje de confi rmación. »
3 Para seleccionar todas los archivos de
fotos, vídeo o música, seleccione [Sí] y, a continuación, toque OK para confi rmar.
Para seleccionar sólo algunos archivos de fotos, vídeo o música, seleccione [No] y,
1 Conecte el cable USB suministrado al
PhotoFrame y al ordenador.
Philips PhotoFrame Manager se inicia » automáticamente.
2 Seleccione [Transfer Photos] / [Tranfer Music] /
[Transfer Video].
3 En [My frame photos] / [My frame music] / [My
frame videos], seleccione un álbum o carpeta de destino.
4 En [My computer photos] / [My computer
music] / [My computer videos], seleccione los archivos de fotos, vídeo o música.
5 Haga clic en el icono para iniciar la
transferencia.
6 Después de que hayan fi nalizado todos los
procesos de transferencia, desconecte el cable USB del ordenador y del PhotoFrame.
Consejo
Si Philips PhotoFrame Manager no se inicia automáticamente, puede hacer doble clic en el icono correspondiente del escritorio del ordenador para iniciarlo.
Además, puede arr astrar fotografías desde el PhotoFrame al ordenador.
2 Reproducción
Exploración de archivos de fotos o vídeo en el modo de álbum
1 En la pantalla de inicio, seleccione [Examinar]
y, a continuación, toque OK para confi rmar.
Aparecen los archivos de fotos o vídeos en » el modo de álbum.
2 Seleccione un álbum y, a continuación, toque
para acceder al mismo.
3 Toque / / / para explorar los archivos de
fotos o vídeo del álbum.
Consejo
Si selecciona un álbum y, a continuación, toca OK , los archivos de fotos o vídeos del álbum seleccionado aparecen en una secuencia de diapositivas.
Reproducción de archivos de fotos o vídeos
Reproducción de música de fondo
Nota
Con el PhotoFrame, podrá reproducir fotografías JPEG progresivo y JPEG y la mayoría de los clips de vídeo de una cámara digital en formato M-JPEG (*.avi/*.mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.mov/*.mp4), H.263 (*.avi/*.mov). Algunos clips de vídeo pueden tener problemas de incompatibilidad cuando se reproducen en el PhotoFrame. Antes de reproducirlos, asegúrese de que los clips de vídeo son compatibles con el PhotoFrame.
Algunos clips de vídeo con formatos que no sean totalmente compatibles con el PhotoFrame, como *.3gp / *.3g2 entre otros, podrían reproducirse sin salida de audio. Cuando un clip de vídeo se reproduce sin salida de audio, se muestra el icono pantalla.
En el modo de álbum, de vis tas en miniatura o de tira de vídeos, aparece un archivo de vídeo con el icono en la esquina superior izquierda de la pantalla.
1 En la pantalla de inicio, seleccione [Reproducir]
y, a continuación, toque OK para confi rmar.
en la
Nota
Únicamente se pueden reproducir archivos de música MP3 (MPEG Audio Layer III) en el PhotoFrame.
1 Durante la visualización de las fotos, toque .
Aparece un menú de opciones. »
2 Toque varias veces para seleccionar
[Reproducir música de fondo] y, a continuación, toque OK para confi rmar.
3 Seleccione [Ajustar música] y, a continuación,
toque OK para confi rmar.
Aparecen los archivos de fotos o vídeos en » el modo de secuencia de diapositivas.
Durante la reproducción :
Para ver el álbum en el que se ha guardado la secuencia de diapositivas de imágenes o de vídeo, toque dos veces. Para ajustar el volumen, toque / . Para hacer una pausa o reanudar la reproducción, toque OK . Para reproducir el archivo anterior o siguiente, toque / .
4 Seleccione una carpeta.
5 Para reproducir todos los archivos de música
de una carpeta, toque OK para confi rmar.
Para reproducir un único archivo de música, toque para acceder a la carpeta, seleccione un archivo de música y, a continuación toque OK para confi rmar.
Si ha reproducido música anteriormente :
[Reproducir música de fondo] ,
En el menú seleccione [Encencer] y, a continuación, toque OK para confi rmar.
Se reproducen los archivos de música seleccionados.
Para detener la reproducción de música :
En el menú [Reproducir música de fondo] , seleccione [Apagar] y, a continuación, toque OK para confi rmar.
1 En la pantalla de inicio, seleccione [Reloj
temático] y, a continuación, toque OK para
confi rmar.
2 Seleccione [Mostrar actual] y, a continuación,
toque OK para confi rmar.
Consejo
Al seleccionar un archivo de música, puede tocar para acceder al menú de opciones para copiarlo o eliminarlo.
Visualización del reloj temático (SPF5008/SPF5208/SPF7008/ SPF7208/SPF7010/SPF7210)
Nota
Asegúrese de que tiene instalado un reloj temático en el PhotoFrame. Próximamente también podrá descargarse los últimos relojes temáticos de ww w.philips.com/support.
Para seleccionar e instalar otro reloj temático :
1 Descargue un reloj temático y guárdelo en una
tarjeta SD antes de instalarlo.
2 Inserte la tarjeta SD en el PhotoFrame. 3 En el menú [Reloj temático] , seleccione
[Seleccionar otro] y, a continuación, toque OK para confi rmar.
4 Seleccione un reloj temático y toque OK para
confi rmar.
Tras instalar el reloj temático, éste aparece » automáticamente.
3 Configuración
Bluetooth (SPF7008/SPF7208/ SPF7010/SPF7210)
Nota
La conectividad Bluetooth únicamente está disponible en los modelos SPF7008/SPF7208/SPF7010/SPF7210.
Confi guración de la conexión Bluetooth
Con el PhotoFrame, podrá realizar una conexión Bluetooth con otro dispositivo, como un teléfono móvil. Una vez que se reconoce el dispositivo, éste será aceptado automáticamente cuando intente conectarse al PhotoFrame.
1 En la pantalla de inicio, seleccione
[Con guración] y, a continuación, toque OK para confi rmar.
2 Seleccione [Bluetooth] y, a continuación,
toque OK para confi rmar.
3 Seleccione [Con guración] y, a continuación,
toque OK para confi rmar.
4 Seleccione [Bluetooth activado] y, a
continuación, toque OK para confi rmar.
Para desactivar la conexión Bluetooth, seleccione [Bluetooth desact.] y, a continuación, toque OK para confi rmar.
Consejo
Si la conexión Bluetooth del PhotoFrame funciona correctamente, aparecerá el icono Bluetooth esquina superior derecha de la pantalla.
Las fotografías obtenidas mediante la conexión Bluetooth se guardan en el álbum Bluetooth . Puede acceder o gestionar el álbum Bluetooth de la misma manera que accede o gestiona otros álbumes del PhotoFrame.
en la
Establecimiento del código PIN para Bluetooth
Para su seguridad, puede establecer un código PIN (de 1 a 16 dígitos) en el PhotoFrame. El código PIN predeterminado es 0000.
1 En la pantalla de inicio, seleccione
[Con guración] y, a continuación, toque OK para confi rmar.
2 Seleccione [Bluetooth] y, a continuación,
toque OK para confi rmar.
3 Seleccione [Seguridad] y, a continuación,
toque OK para confi rmar.
4 Seleccione [Código PIN] y, a continuación,
toque OK para confi rmar.
Aparecerá un teclado. »
5 Seleccione un número y toque OK para
confi rmar.
6 Repita el paso 5 hasta que el código PIN esté
completo.
7 Seleccione [Enter] y, a continuación, toque OK
para confi rmar.
8 Para activar el código PIN, seleccione [Código
PIN activ.] y, a continuación, toque OK para
confi rmar.
Para desactivar el código PIN, seleccione [Código PIN desac.] y, a continuación, toque OK para confi rmar.
Cómo enviar archivos de fotos mediante la conexión Bluetooth del teléfono móvil
Nota
Asegúrese de que la conexión Bluetooth del teléfono móvil está activada.
Bluetooth del
Asegúrese de que la conexión PhotoFrame está activada.
La descripción del procedimiento de es ta operación puede variar dependiendo del tipo de teléfono móvil.
En el teléfono móvil:
1 Seleccione los archivos de fotos que desee
enviar al PhotoFrame.
2 Seleccione [Send] > [Bluetooth] y, a
continuación, confi rme la selección.
Se busca el PhotoFrame de Philips. »
3 Si se solicita un código PIN, introduzca el del
PhotoFrame (0000 es el predeterminado).
4 Seleccione [Send] y, a continuación, confi rme
la selección.
Los archivos de fotos seleccionados se » envían al álbum Bluetooth del PhotoFrame y se guardan.
Preguntas más frecuentes
¿La pantalla LCD es táctil?
La pantalla LCD no es táctil. Tras encender el PhotoFrame, puede utilizar el panel táctil del panel frontal para controlar el PhotoFrame.
¿Puedo utilizar el PhotoFrame para eliminar fotografías de una tarjeta de memoria?
Sí, se pueden borrar fotos de dispositivos externos, como tarjetas de memoria. Asegúrese de que activa la función de eliminación en la tarjeta de memoria disponible en el PhotoFrame.
¿Por qué mi PhotoFrame no muestra algunas de mis fotos?
El PhotoFrame únicamente es capaz de visualizar fotografías JPEG (resolución máxima: 8000 x 6000 píxeles) y fotografías JPEG progresivo (resolución máxima: 1024 x 768 píxeles). Asegúrese de que las fotografías no están dañadas.
¿Por qué el PhotoFrame no muestra algunos de mis archivos de vídeo?
El PhotoFrame reproduce la mayoría de clips de vídeo de cámaras digitales en formato M-JPEG (*.avi / *.mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/ *.mov / *.mp4) o H.263 (*.avi / *.mov). Algunos clips de vídeo pueden tener problemas de incompatibilidad cuando se reproducen en el PhotoFrame. Antes de reproducirlos, asegúrese de que los clips de vídeo son compatibles con el PhotoFrame. Asegúrese de que el PhotoFrame admite el tamaño de los archivos de vídeo (para obtener más información, consulte “Información del producto” en el manual de usuario). Asegúrese de que los archivos de vídeo no están dañados.
¿Por qué el PhotoFrame no muestra los vídeos a pesar de que he podido verlos y reproducirlos previamente en el modo [Examinar] ? Asegúrese de que [Sólo fotos en secuencia de diapositivas] no está activado.
Para reproducir un vídeo en modo de secuencia de diapositivas:
1. En el modo de secuencia de diapositivas, toque .
2. En el menú de opciones que aparece, seleccione
[Sólo fotos en secuencia de diapositivas] .
3. En el mensaje que se muestra, seleccione [No] y,
a continuación, toque OK para confi rmar. Ahora ya puede reproducir estos archivos de vídeo como una secuencia.
¿Por qué el PhotoFrame no muestra algunos de mis archivos de música?
El PhotoFrame sólo admite archivos de música MP3 (MPEG Audio Layer III). Asegúrese de que los archivos de música MP3 no están dañados (MPEG Audio Layer III).
¿Por qué el PhotoFrame no se apaga automáticamente a pesar de que activo esta opción?
Asegúrese de ajustar correctamente la
hora actual, la hora de apagado automático
y la hora de encendido automático. El
PhotoFrame apaga automáticamente la
pantalla exactamente a la hora de apagado
automático. Si la hora ajustada ya ha pasado en
el día, se apagará automáticamente a la hora
especifi cada a partir del día siguiente.
Asegúrese de que ajusta el sensor de brillo
correctamente. Si el nivel del encendido
automático es muy parecido al nivel del
apagado automático, puede que esta función
no tenga efecto.
¿Puedo utilizar el PhotoFrame después de una desconexión automática de la pantalla?
Sí. Cuando el PhotoFrame esté en modo de espera (desactivado), puede pulsar para activarlo.
El PhotoFrame está encendido pero no responde. ¿Qué puedo hacer?
Compruebe que el PhotoFrame está encendido. A continuación, utilice un alfi ler para pulsar el botón RESET situado en la par te posterior para reiniciarlo.
Welcome to Philips!
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
© Royal Philips Electronics N.V. 2009 All rights reserved.
Specifi cations are subject to change without notice. Trademarks are the proper ty of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
QSG_V2.1 Printed in China
Loading...