Przenoszenie zdjĔĂ za pomocĀ
urzĀdzenia pamiĔci 10
Przesyãanie zdjĔĂ za poőrednictwem
komputera 10
Znaczenie ikon klawiatury 11
4 Wyőwietlanie zdjĔĂ 12
ZarzĀdzanie pokazami slajdów i zdjĔciami 12
PowiĔkszanie i kadrowanie zdjĔcia 13
5 PrzeglĀdanie 15
PrzeglĀdanie i zarzĀdzanie albumami i
plikami multimedialnymi 15
Dodawanie plików multimedialnych do
albumu ulubionych 16
Tworzenie albumu 16
Kopiowanie plików multimedialnych 16
Przenoszenie plików multimedialnych 17
Usuwanie pliku 17
PorzĀdkowanie plików multimedialnych 17
Zmiana nazwy albumu 17
Wybór wielu zdjĔĂ w celu zarzĀdzania
nimi 17
Obracanie zdjĔĂ 18
6 Zegar 19
Wyőwietlanie zegara 19
Menu zegara 19
Wybór stylu zegara lub kalendarza 19
7 Komunikat 20
Tworzenie wiadomoőci 20
Wprowadzanie nazwy wiadomoőci 21
Edycja wiadomoőci 22
Wyőwietlanie wiadomoőci 24
8 Ustawienia 25
Wybór jĔzyka menu ekranowego 25
Regulacja jasnoőci 25
Ustawianie godziny i daty 26
Ustawianie formatu godziny i daty 26
Ustawianie timera SmartPower 27
Hibernacja ramki PhotoFrame 28
Ustawianie automatycznej orientacji ekranu 29
WãĀczanie i wyãĀczanie dŭwiĔku przycisków 29
WãĀczanie i wyãĀczanie zabezpieczenia
zawartoőci urzĀdzenia pamiĔci 30
WãĀczanie i wyãĀczanie trybu
demonstracyjnego 30
Ustawianie pokazu slajdów 31
Wybór odstĔpu czasowego w pokazie
slajdów 31
Wybór sekwencji pokazu slajdów 32
Wybór trybu wyőwietlania pokazu
slajdów 32
Wybór efektu przejőcia 32
Wybór koloru tãa 33
Wskaŭnik zasilania 34
Wyőwietlanie informacji na temat ramki
PhotoFrame 35
Przywracanie wszystkich domyőlnych
ustawie
ļ fabrycznych 35
Polski
1PL
9 Aktualizacja oprogramowania ramki
PhotoFrame
36
10 Informacje o produkcie 37
11 CzĔsto zadawane pytania 39
12 Sãowniczek 40
Potrzebujesz pomocy?
Odwiedŭ stronĔ internetowĀ www.philips.com/
welcome. Znajdziesz tam komplet materiaãów
pomocniczych, np. instrukcjĔ obsãugi, najnowsze
wersje oprogramowania i odpowiedzi na
najczĔőciej zadawane pytania.
2PL
1 Waůne
Bezpieczeļstwo
Uwaga
Polski
Bezpieczeļstwo i konserwacja
Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie •
uderzaj ekranu twardymi przedmiotami,
poniewaů moůe to spowodowaĂ trwaãe
uszkodzenie jego powierzchni.
Jeőli urzĀdzenie nie bĔdzie uůywane •
przez dãuůszy czas, wyjmij jego wtyczkĔ z
gniazdka elektrycznego.
Przed przystĀpieniem do czyszczenia •
ekranu odãĀcz wtyczkĔ urzĀdzenia z
gniazdka elektrycznego. Ekran czyőĂ
tylko miĔkkĀ szmatkĀ, zwilůonĀ wodĀ.
Do czyszczenia urzĀdzenia nie uůywaj
substancji takich jak alkohol, őrodki
chemiczne lub inne domowe őrodki
czyszczĀce.
Nie stawiaj urzĀdzenia w pobliůu•
otwartego ognia lub innych ŭródeã
ciepãa. Nie wystawiaj urzĀdzenia na
bezpoőrednie dziaãanie promieni
sãonecznych.
Nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaã
deszczu i wody. Nie stawiaj przedmiotów
wypeã
nionych cieczĀ (np. wazonów) w
pobliůu urzĀdzenia.
Nie upuszczaj urzĀdzenia. Jeőli urzĀdzenie •
zostanie upuszczone, ulegnie uszkodzeniu.
Instaluj i korzystaj wyãĀcznie z •
oprogramowania i usãug pochodzĀcych
z zaufanych ŭródeã i niezawierajĀcych
wirusów ani szkodliwego kodu.
UrzĀdzenie jest przeznaczone wyãĀcznie •
do uůytku w pomieszczeniach.
Naleůy korzystaĂ jedynie z zasilacza •
sieciowego dostarczonego razem z
urzĀdzeniem.
Ten produkt speãnia wszystkie niezbĔdne
wymagania zwiĀzane z dyrektywĀ 2006/95/
WE (dyrektywa niskonapiĔciowa) oraz
2004/108/WE (dyrektywa zgodnoőci
elektromagnetycznej).
Szanuj prawa autorskie
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiaãów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagraļ
dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw
autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy
uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich
celów.
anie •
Utylizacja zuůytego urzĀdzenia
Produkt ten zawiera materiaãy, które •
mogĀ zostaĂ zutylizowane i ponownie
wykorzystane. Wyspecjalizowane
przedsiĔbiorstwa mogĀ poddaĂ
produkt recyklingowi, wykorzystujĀc jak
najwiĔkszĀ iloőĂ materiaãu nadajĀcego siĔ
do ponownego uůytku.
Prosimy zasiĔgnĀĂ informacji na temat •
lokalnych przepisów dotyczĀcych
pozbywania siĔ starych monitorów u
dystrybutora fi rmy Philips.
(Dla klientów zamieszkaãych w Kanadzie •
i Stanach Zjednoczonych) Zuůytych
urzĀdzeļ naleůy pozbywaĂ siĔ zgodnie z
przepisami stanowymi i federalnymi.
WiĔcej informacji udziela organizacja www.
eia.org (Consumer Education Initiative –
Inicjatywa Edukacji Klientów).
3PL
Informacje na temat recyklingu dla
klientów
Firma Philips wyznacza sobie techniczne i
ekonomiczne cele, aby zoptymalizowaĂ swoje
produkty, usãugi i dziaãania pod kĀtem ochrony őrodowiska.
ZaczynajĀc od etapu planowania, poprzez
projekt i produkcjĔ fi rma Philips skupia siĔ na
tworzeniu produktów ãatwych w utylizacji.
Gãównym celem dziaãu zarzĀdzania zuůytymi
urzĀdzeniami fi rmy Philips jest udziaã przy
kaůdej okazji w paļstwowych inicjatywach na
rzecz utylizacji starych urzĀdzeļ, najlepiej we
wspóãpracy z fi rmami konkurencyjnymi.
Obecnie dziaãajĀce systemy recyklingu
wprowadzone zostaãy w takich krajach jak:
Holandia, Belgia, Norwegia, Szwecja i Dania.
W Stanach Zjednoczonych fi rma Philips
Consumer Lifestyle Nor th America
wspiera fi nansowo projekt recyklingu
urzĀdzeļ elektronicznych zorganizowany
przez stowarzyszenie Electronic Industries
Alliance (EIA) oraz stanowe inicjatywy na
rzecz utylizacji produktów elektronicznych
domowego uůytku. Ponadto wielostanowa
organizacja non-profi t Nor theast Recycling
Council (NERC), która skupia siĔ na promocji
i rozwoju rynku wyrobów wtórnych, takůe
planuje wprowadzenie wãasnego programu
recyklingu.
W przypadku rejonu Azji, Pacyfi ku i Tajwanu
produkty mogĀ
(Environment Protection Administration), aby
mogãy zostaĂ poddane procesowi recyklingu
urzĀdzeļ informatycznych. WiĔcej informacji
moůna znaleŭĂ
zostaĂ dostarczone do EPA
na stronie www.epa.gov.tw.
Ochrona őrodowiska
To u rzĀdzenie zostaão zaprojektowane
i wykonane z materiaãów oraz komponentów
wysokiej jakoőci, które nadajĀ siĔ
do ponownego wykorzystania.
Jeőli produkt zostaã opatrzony symbolem
przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, ůe podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie naleůy wyrzucaĂ tego produktu
wraz z innymi odpadami pochodzĀcymi
z gospodarstwa domowego. Naleůy
zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi utylizacji sprzĔtu elektrycznego
i elektronicznego. Prawidãowa utylizacja
starych produktów pomaga zapobiegaĂ
zanieczyszczeniu őrodowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
North Europe Information
(Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOI DA A N TARVIT TA ESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
4PL
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Oőwiadczenie dotyczĀce
zakazanych substancji
Produkt jest zgodny z wymogami RoHS.
Oőwiadczenie przynaleůnoőci
ramki do klasy II urzĀdzeļ
Symbol urzĀdzenia klasy II:
Symbol ten informuje, iů ten produkt posiada
podwójnĀ izolacjĔ.
Polski
5PL
2 Ramka do zdjĔĂ
Pãyta CD-ROM z elektronicznĀ instrukcjĀ•
obsãugi
PhotoFrame
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów
fi rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi
őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy
zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
WstĔp
Cyfrowa ramka do zdjĔĂ fi rmy Philips umoůliwia:
wyőwietlanie zdjĔĂ w formacie JPEG,•
tworzenie wiadomoőci •
upominkowych.
ZawartoőĂ opakowania
Cyfrowa ramka do zdjĔĂ Philips Digital •
PhotoFrame
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
Skrócona instrukcja obsãugi•
PhotoFrame
Podstawa•
Zasilacz sieciowy•
6PL
Opis ramki do zdjĔĂ
PhotoFrame
a
Polski
b
c
d
a
Naciőnij, aby wãĀczyĂ tryb: pokaz •
slajdów, zegar lub kalendarz.
Naciőnij i przytrzymaj, aby wãĀczyĂ•
lub wyãĀczyĂ ramkĔ PhotoFrame.
b
Naciőnij, aby powróciĂ.•
Naciőnij i przytrzymaj, aby przejőĂ do •
ekranu gãównego.
c OK (důojstik)
Naciőnij, aby potwierdziĂ wybór.•
Naciőnij, aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ•
odtwarzanie.
Przesuļ w górĔ, w dóã, w lewo lub w •
prawo, aby wybraĂ opcjĔ znajdujĀcĀ
siĔ wyůej, niůej, po prawej lub po
lewej stronie.
egf
d MENU
Naciőnij, aby wejőĂ do menu lub je •
zamknĀĂ.
e DC
Gniazdo zasilacza sieciowego•
f
Gniazdo na przewód USB do •
poãĀczenia z komputerem
g
SD/MMC/MS/MS Pro
Gniazdo na kartĔ SD/MMC/MS/MS •
Pro
h
Blokada Kensington
i Otwór na stojak
j Otwór do powieszenia na őcianie
j
i
h
7PL
3 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Z elementów sterujĀcych naleůy korzystaĂ•
wyãĀcznie w sposób wskazany w niniejszej
instrukcji obsãugi.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w
podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy
podaĂ numer modelu i numer seryjny
urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny
moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Montaů stojaka
Aby umieőciĂ ramkĔ PhotoFrame na pãaskiej
powierzchni, przymocuj doãĀczony stojak z tyãu
ramki.
1 UmieőĂ stojak w otworze ramki
PhotoFrame i ustaw znacznik na stojaku
w pozycji
.
PodãĀczanie zasilania
Uwaga
Podczas ustawiania ramki PhotoFrame upewnij •
siĔ, ůe wtyczka zasilania oraz gniazdko sĀãatwo
dostĔpne.
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazda
DC ramki PhotoFrame.
2 ObróĂ stojak o 45 stopni w lewo do
pozycji
ramce PhotoFrame.
8PL
i pewnego zablokowania w
2 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego.
Po kilku sekundach ramka PhotoFrame »
wãĀczy siĔ automatycznie.
WãĀczanie ramki PhotoFrame
Uwaga
Po podãĀczeniu ramki PhotoFrame do ŭródãa•
zasilania ramka wãĀcza siĔ automatycznie.
1 Gdy ramka PhotoFrame jest wyãĀczona i
podãĀczona do ŭródãa zasilania, w celu jej
wãĀczenia naciőnij i przytrzymaj przycisk
.
Jeőli ramka PhotoFrame jest wãĀczana po raz
pierwszy:
Na ekranie zostanie wyőwietlone •
menu wyboru jĔzyka.
Polski
Przesuļ důojstik, aby ustawiĂ godzinĔ•
i datĔ, a nastĔpnie naciőnij przycisk
OK.
Wybierz jĔzyk, a nastĔpnie naciőnij •
przycisk OK.
Na ekranie zostanie wyőwietlone •
menu ustawieļ czasu i daty.
Wskazówka
Jeőli ramka PhotoFrame pozostaje przez •
dãuůszy czas odãĀczona od ŭródãa zasilania,
po jej wãĀczeniu konieczne jest ponowne
ustawienie czasu i daty.
WyãĀczanie ramki PhotoFrame
Uwaga
RamkĔ PhotoFrame moůna wyãĀczyĂ•
dopiero po zakoļczeniu wszystkich operacji
kopiowania i zapisywania.
9PL
Aby wyãĀczyĂ ramkĔ PhotoFrame, naciőnij •
i przytrzymaj przycisk
2 sekundy.
przez okoão
Przenoszenie plików
multimedialnych
Przenoszenie zdjĔĂ za pomocĀ
urzĀdzenia pamiĔci
Przestroga
Podczas przenoszenia plików multimedialnych •
nie naleůy odãĀczaĂ urzĀdzenia pamiĔci od
ramki PhotoFrame.
Ramka PhotoFrame obsãuguje wiĔkszoőĂ
typów nastĔpujĀcych rodzajów urzĀdzeļ
pamiĔci:
Secure Digital (SD)•
Secure Digital High Capacity (SDHC)•
Multimedia Card (MMC)•
Memory Stick (MS)•
Memory Stick Pro (MS Pro)•
1 Wãóů urzĀdzenie pamiĔci do ramki
PhotoFrame.
Zostanie wyőwietlone menu opcji.»
[Browse]: wybierz, aby przeglĀdaĂ pliki
multimedialne z urzĀdzenia pamiĔci
[Copy to PhotoFrame]: wybierz, aby
rozpoczĀĂ proces przenoszenia plików
2 Wybierz opcjĔ [Copy to PhotoFrame], a
nastĔpnie naciőnij przycisk OK.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
potwierdzenia.
Aby wybraĂ wszystkie pliki multimedialne:
1 Wybierz opcjĔ [Yes], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK.
2 Wybierz album w ramce PhotoFrame,
w którym majĀ zostaĂ zapisane pliki
multimedialne, a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK.
Aby wybraĂ konkretny plik multimedialny:
1 Wybierz opcjĔ [No], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK.
2 Wybierz folder.
3 Przesuļ důojstik, a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby zaznaczyĂ lub usunĀĂ
zaznaczenie pliku multimedialnego.
4 Naciőnij przycisk MENU, aby
kontynuowaĂ przenoszenie.
5 Wybierz album w ramce PhotoFrame,
w którym majĀ zostaĂ zapisane pliki
multimedialne, a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK.
10PL
[Play Photos]: wybierz, aby odtworzyĂ
pliki multimedialne z urzĀdzenia
pamiĔci
•Aby wyjĀĂ urzĀdzenie pamiĔci, wyciĀgnij
je z ramki PhotoFrame.
Przesyãanie zdjĔĂ za poőrednictwem
komputera
Przestroga
Nie odãĀczaj ramki PhotoFrame od komputera •
podczas przesyãania plików multimedialnych.
1 PodãĀcz przewód USB do ramki do zdjĔĂ
PhotoFrame i do komputera.
Znaczenie ikon klawiatury
Pliki multimedialne moůna przesyãaĂ»
miĔdzy komputerem i albumem
w ramce PhotoFrame metodĀ
„przeciĀgnij i upuőĂ”.
2 Po zakoļczeniu procesu przesyãania
odãĀcz przewód USB od komputera i
ramki PhotoFrame.
Ramka PhotoFrame uruchomi siĔ»
ponownie.
Wskazówka
Pliki multimedialne moůna przesyãaĂ z ramki •
PhotoFrame do komputera.
PrĔdkoőĂ przesyãania moůe siĔ róůniĂ w
•
zaleůnoőci od systemu operacyjnego i
konfi guracji komputera.
Wpisywanie po angielsku
Wpisywanie w obsãugiwanych
jĔzykach europejskich
Wpisywanie po chiļsku (chiļski
uproszczony)
Wpisywanie po rosyjsku
/ ABCPrzeãĀczanie w celu
wyboru symboli, znaków
interpunkcyjnych, liter lub cyfr
aAPrzeãĀczanie wielkich i maãych
liter
Wprowadzanie spacji
Przejőcie do nastĔpnej linii
Polski
11PL
4 Wyőwietlanie
zdjĔĂ
Uwaga
W ramce PhotoFrame moůesz wyőwietlaĂ•
zdjĔcia w formacie JPEG w postaci pokazu
slajdów.
1 Jeőli wczeőniej nie tworzono wiadomoőci,
po uruchomieniu wybierz opcjĔ [Start PhotoFrame], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK.
2 Na ekranie gãównym wybierz opcjĔ
[Play], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK.
ZdjĔcia zostanĀ wyőwietlone w trybie »
pokazu slajdów.
W trybie pokazu slajdów:
Aby wstrzymaĂ pokaz slajdów, •
naciőnij przycisk OK.
Aby wznowiĂ pokaz slajdów, •
ponownie naciőnij przycisk OK.
Aby wybraĂ poprzednie lub •
nastĔpne zdjĔcie, przesuļ důojstik w
lewo lub w prawo.
Wskazówka
Podczas pokazu slajdów typu kolaů zdjĔcia sĀ•
wyőwietlane w kolejnoőci losowej.
ZarzĀdzanie pokazami
slajdów i zdjĔciami
Aby zarzĀdzaĂ zdjĔciami w ramach pokazu
slajdów lub ustawieniami pokazu slajdów,
moůesz wykonaĂ nastĔpujĀce czynnoőci: