Philips SPF2307, SPF2327 User Manual [de]

Register your product and get support at

PhotoFrame

www.philips.com/welcome

 

SPF2307

 

SPF2327

DE Benutzerhandbuch

Inhaltsangabe

1

Wichtig

4

 

Sicherheit

4

 

Hinweis

4

 

Liste derVerbotsstoffe

6

 

Erklärung Klasse II

6

 

 

 

2

Ihr PhotoFrame

7

 

Einführung

7

 

Lieferumfang

7

 

Überblick über Ihren PhotoFrame

8

 

 

 

3

Erste Schritte

9

 

Installieren des Standfußes

9

 

Anschließen an die Stromversorgung

9

 

Einschalten des PhotoFrame

10

 

Übertragen von Medien

11

 

WichtigeTastensymbole

12

 

 

 

4

Anzeigen von Fotos

13

 

Verwalten von Diashows und Fotos

13

 

Zoomen und Ausschneiden eines Fotos

14

 

 

 

5

Durchsuchen

15

 

Durchsuchen undVerwalten von Alben

 

 

und Medien

15

 

 

 

6

Uhr

19

 

Anzeigen der Uhr

19

 

Menü zur Uhrzeiteinstellung

19

 

 

 

7

Nachricht

20

 

Erstellen einer Nachricht

20

 

Bearbeiten einer Nachricht

22

 

Anzeigen einer Nachricht

23

8

Einstellungen

25

 

Auswählen einer Sprache

25

 

Einstellen der Helligkeit

25

 

Einstellen von Datum und Uhrzeit

26

 

Einstellen des SmartPower-Timers

27

 

Aktivieren des Ruhezustands des

 

 

PhotoFrame

28

 

Einrichten der automatischen

 

 

Ausrichtung

28

 

Ein-/Ausschalten desTastentons

29

 

Diashow-Einstellung

29

 

Anzeigen des PhotoFrame-Status

32

 

Zurücksetzen aller Einstellungen auf

 

 

die Werksvoreinstellung

32

 

 

 

9

Aktualisieren des PhotoFrame

34

 

 

10 Produktinformationen

35

 

 

11 Häufig gestellte Fragen (FAQ)

37

 

 

12 Glossar

38

Benötigen Sie Hilfe?

Besuchen Sie unsere Website unter www. philips.com/welcome – hier finden Sie hilfreiches Material wie beispielsweise Benutzerhandbücher, neue SoftwareAktualisierungen und Antworten auf häufig gestellte Fragen.

DE 3

1 Wichtig

Sicherheit

Hinweise zur Sicherheit undWartung

Der Bildschirm darf in keiner Weise mit harten Gegenständen berührt werden, da er hierdurch dauerhaft beschädigt werden kann.

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.

Schalten Sie den Bildschirm aus, und ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie den Bildschirm reinigen. Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger zur Reinigung des Geräts.

Setzen Sie das Gerät nie offenem Feuer oder anderen Wärmequellen (z. B. direktem Sonnenlicht) aus.

Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Wasser aus. Platzieren Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen in der Nähe des Geräts.

Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Wenn Sie das Gerät fallen lassen, wird es beschädigt.

Installieren und verwenden Sie ausschließlich Dienste oder Software von vertrauenswürdigen Quellen, die keine Viren oder schädliche Software enthalten.

Dieses Gerät eignet sich nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen.

Verwenden Sie das Gerät nur zusammen mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter.

Die Steckdose sollte sich immer in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

Hinweis

Garantie

Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Gehäuseabdeckungen dürfen nicht geöffnet oder entfernt werden. Reparaturen dürfen nur vom Philips Kundendienst und von offiziellen Reparaturbetrieben durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Garantie, gleich ob ausdrücklich oder konkludent.

Jeder Betrieb, der in diesem Handbuch ausdrücklich untersagt wird, und jegliche Einstellungen oder Montageverfahren, die in diesem Handbuch nicht empfohlen oder

autorisiert werden, führen zum Erlöschen der Garantie.

Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EC (Niederspannung) und 2004/108/EC (EMV).

Respektieren Sie Urheberrechte.

Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.

4DE

Entsorgung

Ihr neues Produkt enthält Materialien, die recycelt und wiederverwendet werden können. Spezialisierte Firmen können Ihr Produkt recyceln und so die Menge der wiederverwendbaren Materialien im Vergleich zu den zu entsorgenden Materialien erhöhen.

Weitere Informationen über die für die Entsorgung Ihres alten Monitors

geltenden örtlichen Vorschriften erhalten Sie von Ihrem örtlichen Philips Händler.

(Für Kunden in Kanada und den USA) Entsorgen Sie das alte Gerät in Übereinstimmung mit den lokalen,

regionalen und nationalen Vorschriften.

Weitere Informationen zum Recycling finden Sie unter www.eia.org (Initiative zur Konsumentenbildung).

Informationen zum Recycling für Kunden

Philips hat technisch und ökonomisch realisierbare Vorgaben eingerichtet, um die Umweltverträglichkeit der Produkte, Dienstleistungen und Aktivitäten der Organisation zu optimieren.

Von der Planung über die Entwicklung bis hin zur Produktion legt Philips großen Wert darauf, dass die Produkte sich problemlos recyceln lassen. Bei Philips zieht das Entsorgungsmanagement hauptsächlich die Teilnahme an nationalen Rücknahmeinitiativen und Recycling-Programmen nach sich, bevorzugt in Kooperation mit anderen Wettbewerbern.

In einigen europäischen Ländern wie den Niederlanden, Belgien, Norwegen, Schweden und Dänemark funktioniert zurzeit ein solches Recycling-System.

In den USA hat Philips Consumer Lifestyle North America für das Elektronik-Recycling- Projekt der Electronic Industries Alliance (EIA) und verschiedene einzelstaatliche RecyclingInitiativen zur Entsorgung von elektronischen Produkten aus den Haushalten entsprechende Mittel bereitgestellt. Des Weiteren plant

die Northeast Recycling Council (NERC) – eine zwischenstaatliche gemeinnützige Organisation zur Förderung der Entwicklung des Recyclingmarkts – die Implementierung eines Recycling-Programms.

Im Asien-Pazifik-Raum bzw. in Taiwan können die Produkte durch die Environment Protection Administration (EPA) zurückgenommen werden. Details zum Managementprozess des IT-Produkt- Recyclings finden Sie auf der Website www. epa.gov.tw.

Umweltinformationen

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern

auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.

Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

DE 5

North Europe Information (Nordic

Countries)

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

Liste derVerbotsstoffe

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen zur Beschränkung derVerwendung gefährlicher Stoffe (Restriction of Hazardous Substances, RoHs) und Philips BSD (AR17-G04-5010-010).

Erklärung Klasse II

Symbol der Geräteklasse II:

Dieses Symbol gibt an, dass das Produkt über ein doppeltes Isoliersystem verfügt.

6DE

2 Ihr PhotoFrame

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig

nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Einführung

Mit diesem Philips Digital PhotoFrame können Sie:

JPEG-Fotos anzeigen

Geschenknachrichten erstellen

Lieferumfang

Philips Digital PhotoFrame

Standfuß

AC-DC-Netzadapter

PhotoAlbum

CD-ROM mit Benutzerhandbuch

www.philips.com/welcome PhotoFrame

Quick Start Guide

Kurzanleitung

DE 7

Überblick über Ihren PhotoFrame

a b c d

e

f

a

Drücken, um den Modus zu wechseln: Diashow/Uhr/Kalender

Gedrückt halten, um den PhotoFrame einoder auszuschalten

b

Drücken, um eine Ebene zurückzuspringen

Gedrückt halten, um zum Startbildschirm zu wechseln

cOK (Joystick)

Drücken, um eine Auswahl zu bestätigen

Drücken, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen

Nach oben/nach unten/nach links/ nach rechts bewegen, um die

j

i

h

g

obere/untere/rechte/linke Option auszuwählen.

dMENU

Drücken, um das Menü aufzurufen oder zu verlassen

eDC

• Eingang für AC-DC-Netzadapter

f

Eingang für USB-Kabel zum PC

g SD/MMC/MS/MS Pro

Steckplatz für SD-/MMC-/MS-/MS Pro-Karte

h Kensington-Sicherung

i Standfußöffnung

j Öffnung zur Wandmontage

8DE

Philips SPF2307, SPF2327 User Manual

3 Erste Schritte

Achtung

Verwenden Sie die Steuerelemente nur wie in diesem Benutzerhandbuch angegeben.

Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.

Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modellund Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie finden die Modellund Seriennummer auf der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die Nummern:

Modell-Nr. __________________________

Serien-Nr. ___________________________

Installieren des Standfußes

Wenn Sie den PhotoFrame auf einer ebenen Oberfläche aufstellen möchten, bringen Sie den mitgelieferten Standfuß auf der Rückseite des PhotoFrames an.

1Setzen Sie den Standfuß in den PhotoFrame ein, und bringen Sie die Markierung auf dem Standfuß in die Position .

2Drehen Sie den Standfuß gegen den Uhrzeigersinn um 45 Grad auf die Position , und lassen Sie ihn fest im PhotoFrame einrasten.

Anschließen an die

Stromversorgung

Hinweis

Stellen Sie beim Aufstellen des PhotoFrames sicher, dass die Steckdose und der Netzstecker leicht zugänglich sind.

1 Verbinden Sie das Netzkabel mit der DC-Buchse am PhotoFrame.

2Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.

» Nach einigen Sekunden schaltet sich der PhotoFrame automatisch ein.

DE 9

Einschalten des PhotoFrame

Hinweis

Wenn Sie den PhotoFrame an die Stromversorgung anschließen, schaltet sich der PhotoFrame automatisch ein.

1 Wenn der PhotoFrame ausgeschaltet und an die Stromversorgung angeschlossen ist, halten Sie die Taste gedrückt, um den PhotoFrame einzuschalten.

Erste Schritte,wenn Sie den PhotoFrame zum ersten Mal einschalten:

Sie werden auf dem Bildschirm zur Auswahl einer Sprache aufgefordert.

Wählen Sie eine Sprache, und drücken Sie dann die Taste OK.

Sie werden auf dem Bildschirm dazu aufgefordert, die Uhrzeit und das Datum einzustellen.

Bewegen Sie den Joystick, um Uhrzeit und Datum einzustellen, und drücken Sie dann OK.

Tipp

Wenn der PhotoFrame über einen längeren Zeitraum von der Stromversorgung getrennt wird, müssen Sie die Uhrzeit und das Datum erneut einstellen, wenn Sie den PhotoFrame einschalten.

10 DE

Ausschalten des PhotoFrame

Hinweis

Sie können den PhotoFrame erst ausschalten, wenn alle Kopierund Speichervorgänge abgeschlossen sind.

Wenn Sie den PhotoFrame ausschalten möchten, drücken Sie , und halten Sie die Taste ungefähr zwei Sekunden lang gedrückt.

Übertragen von Medien

Übertragen von Fotos mit einem Speichergerät

Achtung

Trennen Sie das Speichermedium während der Medienübertragung nicht vom PhotoFrame.

Der PhotoFrame unterstützt die meisten Typen der folgenden Speichermedien:

Secure Digital (SD)

Secure Digital High Capacity (SDHC)

Multimedia Card (MMC)

Memory Stick (MS)

Memory Stick Pro (MS Pro) (mit Adapter)

1Verbinden Sie ein Speichergerät mit dem

PhotoFrame.

» Es wird ein Optionsmenü angezeigt.

[Fotos wiedergeben]:Auswählen, um Medien auf dem Speichermedium wiederzugeben

[Durchsuchen]:Auswählen, um Medien auf dem Speichermedium zu durchsuchen

[Auf PhotoFrame kopieren]: Auswählen, um die Übertragung zu starten

2Wählen Sie [Auf PhotoFrame kopieren], und drücken Sie dann OK.

»Es wird eine Bestätigungsnachricht angezeigt.

So können Sie Fotos auf den PhotoFrame kopieren:

1Wählen Sie [Ja], und drücken Sie dann

OK.

Um ein Speichermedium zu entfernen, ziehen Sie es aus dem PhotoFrame heraus.

Übertragen von Fotos mit einem Computer

Achtung

Trennen Sie den PhotoFrame während der Medienübertragung nicht vom Computer.

1 Schließen Sie ein USB-Kabel an den PhotoFrame und Ihren Computer an.

DE 11

»Sie können die Medien vom Computer per Drag & Drop in ein Album auf dem PhotoFrame ziehen.

2Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, trennen Sie das USB-Kabel vom Computer und vom PhotoFrame.

Tipp

Sie können Medien vom PhotoFrame auf einen Computer übertragen.

Die Übertragungsgeschwindigkeit hängt vom Betriebssystem und der Softwarekonfiguration des Computers ab.

WichtigeTastensymbole

 

 

 

Eingabe auf Englisch

 

 

 

Eingabe in einer unterstützten

 

 

 

europäischen Sprache

 

 

 

Eingabe in vereinfachtem

 

 

 

 

 

 

Chinesisch

 

 

 

Eingabe auf Russisch

 

 

/ ABC

Wechseln zwischen Symbolen,

 

 

 

Zeichensetzung, Alphabet oder

 

 

 

Ziffern

aA

Wechseln zwischen Kleinund

 

 

 

Großbuchstaben

 

 

 

Einfügen eines Leerzeichens

 

 

 

Einfügen eines Zeilenumbruchs

12 DE

4Anzeigen von Fotos

Hinweis

Sie können JPEG-Fotos auf dem PhotoFrame im Diashowmodus anzeigen.

1 Wählen Sie auf dem Startbildschirm [Wiedergabe], und drücken Sie anschließend OK.

»Die Fotos werden im Diashow-Modus angezeigt.

Im Diashow-Modus:

Um die Diashow anzuhalten, drücken Sie

OK.

Um die Diashow fortzusetzen, drücken Sie erneut OK.

Um das vorherige/nächste Foto auszuwählen, bewegen Sie den Joystick nach links/rechts.

Um Fotos im Diastreifen-Modus anzuzeigen, bewegen Sie den Joystick nach oben.

Im Diastreifen-Modus:

Um das vorherige/nächste Foto auszuwählen, bewegen Sie den Joystick nach links/rechts.

Drücken Sie OK, um in den DiashowModus zurückzukehren.

Tipp

Während der Collagendiashow werden Fotos in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.

Verwalten von Diashows und Fotos

Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um ein Foto in einer Diashow oder die Einstellungen der Diashow zu verwalten:

1Drücken Sie die Taste MENU.

» Es wird ein Optionsmenü angezeigt.

2Wählen Sie eine Option aus, und drücken Sie die Taste OK.

[Anzeigemodus]: Auswählen des Anzeigemodus

[Zu Favoriten hinzufügen]: Hinzufügen eines Fotos zum [Favoriten]-Album auf dem PhotoFrame

[Diashow-Einstellungen]

[Intervall]: Festlegen des Intervalls für die Diashow

[Zufallswiedergabe]: Wiedergabe der Medien in zufälliger oder bestimmter Reihenfolge

[Farbton]: Auswählen der Farbe für das Foto

DE 13

Loading...
+ 27 hidden pages