Philips SPF2307, SPF2327 User Manual [it]

Register your product and get support at

PhotoFrame

www.philips.com/welcome

 

SPF2307

 

SPF2327

IT Manuale utente

Sommario

1

Importante

4

 

Sicurezza

4

 

Avviso

4

 

Dichiarazione relativa alle sostanze

 

 

bandite

6

 

Dichiarazione relativa alla classe II

6

 

 

 

2

PhotoFrame

7

 

Introduzione

7

 

Contenuto della confezione

7

 

Panoramica di PhotoFrame

8

 

 

 

3

Guida introduttiva

9

 

Installazione del supporto

9

 

Collegamento dell’alimentazione

9

 

Accensione di PhotoFrame

10

 

Trasferimento di file multimediali

11

 

Icone del tastierino

12

 

 

 

4

Visualizzazione di foto

13

 

Gestione di presentazioni e foto

13

 

Zoom e ritaglio di una foto

14

 

 

 

5

Sfoglia

15

 

Ricerca e gestione di album e file

 

 

multimediali

15

 

 

 

6

Orologio

19

 

Visualizzare l’orologio

19

 

Menu orologio

19

 

 

 

7

Messaggio

20

 

Creazione di un messaggio

20

 

Modifica di un messaggio

22

 

Visualizzazione di un messaggio

23

8

Impostazioni

25

 

Scelta di una lingua di visualizzazione

25

 

Regolazione della luminosità

25

 

Impostazione di ora e data

26

 

Impostazione del timer SmartPower

27

 

Sospensione di PhotoFrame

28

 

Impostazione dell’orientamento

 

 

automatico

28

 

Attivazione/disattivazione dell’audio

 

 

dei pulsanti

29

 

Impostazioni presentazione

29

 

Visualizzazione delle informazioni di

 

 

PhotoFrame

32

 

Ripristino di tutte le impostazioni di

 

 

fabbrica

32

 

 

 

9

Aggiornamento di PhotoFrame

33

 

 

10 Informazioni sul prodotto

34

 

 

11 Domande frequenti

36

 

 

12 Glossario

37

In caso di aiuto

Visitare il sito Web www.philips.com/welcome per accedere a una gamma completa di materiale di supporto che include manuali dell’utente, gli ultimi aggiornamenti software e le risposte alle domande frequenti.

IT 3

1 Importante

Sicurezza

Precauzioni per la sicurezza e manutenzione

Non toccare, premere, strofinare o colpire lo schermo con oggetti duri poiché potrebbero provocare danni permanenti.

Scollegare il prodotto dalla presa di corrente, se non lo si utilizza per lunghi periodi.

Prima di pulire lo schermo, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di

alimentazione. Utilizzare unicamente un panno morbido e inumidito con acqua. Non utilizzare alcol, sostanze chimiche o detergenti per la casa per pulire il prodotto.

Non collocare il prodotto vicino a fiamme libere o altre fonti di calore, compresa la luce diretta del sole.

Non esporre il prodotto a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto.

Non lasciar cadere il prodotto per evitare di danneggiarlo.

Installare e utilizzare servizi o software solo di fonti affidabili senza virus o applicazioni dannose.

Questo prodotto è progettato esclusivamente per l’uso in ambienti interni.

Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione fornito.

La presa/spina deve essere facilmente raggiungibile e collocata in prossimità dell’apparecchio stesso.

Avviso

Garanzia

I componenti di questo prodotto non sono riparabili dall’utente. Non aprire né rimuovere i coperchi di protezione per accedere

ai componenti interni del prodotto. Le riparazioni possono essere eseguite soltanto presso i centri di assistenza e di riparazione autorizzati Philips. Il mancato rispetto di questa condizione renderà nulle tutte le garanzie esplicite e implicite.

Eventuali operazioni espressamente vietate in questo manuale e procedure di regolazione o montaggio non consigliate o autorizzate nel presente manuale invalidano la garanzia.

Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione), 2004/108/EC (EMC).

Rispetto dei diritti di copyright

La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.

Smaltimento del prodotto alla fine del ciclo di vita

Il prodotto acquistato contiene materiali riciclabili e riutilizzabili. Vi sono apposite aziende specializzate nel riciclo dei prodotti in grado di massimizzare la quantità di materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la quantità di quelli da smaltire.

4IT

Verificare le normative locali in materia di smaltimento dei vecchi monitor presso il proprio rivenditore Philips.

(Per i residenti in Canada e negli Stati Uniti) Smaltire il prodotto in conformità con le normative statali locali e federali.

Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, visitare il sito www.eia.org (iniziativa per l’educazione del consumatore).

Informazioni ai clienti relative al riciclaggio

Philips si prefigge obiettivi raggiungibili dal punto di vista tecnico ed economico per ottimizzare l’impatto ambientale dei propri prodotti, servizi e attività.

Dalla fase di progettazione a quella di produzione, Philips sottolinea l’importanza di realizzare prodotti facilmente riciclabili. Presso la nostra azienda, la gestione dello smaltimento implica soprattutto la partecipazione, ove possibile, a iniziative di

recupero e programmi di riciclaggio a livello nazionale, preferibilmente in collaborazione con i concorrenti.

Attualmente è attivo un sistema di riciclaggio in alcuni Paesi europei, tra i quali Paesi Bassi, Belgio, Norvegia, Svezia e Danimarca.

Negli Stati Uniti, la divisione nordamericana di Philips Consumer Lifestyle ha finanziato il progetto di riciclaggio dei prodotti elettronici della Electronic Industries Alliance (EIA) e allestisce iniziative di recupero dai privati delle apparecchiature elettroniche non più funzionanti. Inoltre, il Northeast Recycling Council (NERC), un’organizzazione no profit interstatale che si occupa di promuovere lo sviluppo del riciclaggio nel mercato, sta per avviare un programma di recupero e riutilizzo dei prodotti.

Nelle regioni dell’Asia Pacifico e a Taiwan, i prodotti possono essere ritirati dall’EPA (Environment Protection Administration) in conformità con il processo di riciclaggio dei prodotti IT (ulteriori dettagli sul sito Web www.epa.gov.tw).

Informazioni per il rispetto ambientale

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.

Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.

North Europe Information (Nordic

Countries)

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon

IT 5

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

Dichiarazione relativa alle sostanze bandite

Il presente prodotto è conforme alla direttiva RoHS e alla dichiarazione BSD (AR17-G04- 5010-010) di Philips.

Dichiarazione relativa alla classe II

Simbolo dell’apparecchiatura Classe II

Il simbolo indica che il prodotto dispone di un doppio sistema di isolamento.

Italia

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

Si dichiara che l’apparecchio SPF23X7 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.

Fatto a Eindhoven

Philips Consumer Electronics

Philips, Glaslaan 2

5616 JB Eindhoven,The Netherlands

6IT

2 PhotoFrame

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/ welcome.

Introduzione

Grazie a Digital PhotoFrame di Philips, è possibile utilizzare PhotoFrame per:

Visualizzare foto in formato JPEG

Creare messaggi per regali

Contenuto della confezione

Philips Digital PhotoFrame

Piedistallo

Adattatore di alimentazione CA-CC

PhotoAlbum

CD-ROM con manuale dell’utente

www.philips.com/welcome PhotoFrame

Quick Start Guide

Guida di avvio rapido

IT 7

Panoramica di PhotoFrame

a b c d

e

f

a

Premere questo pulsante per cambiare modalità: presentazione/ orologio/calendario

Tenere premuto questo pulsante per accendere/spegnere PhotoFrame

b

Premere questo pulsante per tornare indietro

Tenere premuto questo pulsante per tornare alla schermata principale

cOK (joystick)

Premere per confermare una selezione

Premere per sospendere o riprendere la riproduzione

Spostarsi in alto/in basso/a sinistra/a destra per selezionare l’opzione in alto/in basso/a sinistra/a destra

j

i

h

g

dMENU

• Premere per entrare/uscire dal menu

eDC

Presa per adattatore di alimentazione CA-CC

f

Slot per cavo USB per il collegamento al PC

g SD/MMC/MS/MS Pro

Slot per schede SD/MMC/MS/MS Pro

h Blocco Kensington

i Foro per il supporto

j Foro per il montaggio a parete

8IT

Philips SPF2307, SPF2327 User Manual

3Guida introduttiva

Attenzione

Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente manuale dell’utente.

Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.

Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie dell’apparecchio. Il numero di modello

e il numero di serie si trovano sul retro dell’apparecchio.Annotare i numeri qui:

N° modello __________________________

N° di serie ___________________________

Installazione del supporto

Per posizionare PhotoFrame su una superficie piatta, collegare il supporto in dotazione alla parte posteriore dell’unità.

1Inserire il supporto in PhotoFrame e spostare l’indicatore sul supporto nella posizione .

2Ruotare il supporto in senso antiorario di 45 gradi fino alla posizione e fissarlo saldamente a PhotoFrame.

Collegamento dell’alimentazione

Nota

Quando si posiziona PhotoFrame, assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente accessibile.

1 Collegare il cavo di alimentazione alla presa DC di PhotoFrame.

2Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.

» Dopo alcuni secondi, PhotoFrame si accende automaticamente.

IT 9

Accensione di PhotoFrame

Nota

Quando si collega PhotoFrame a una sorgente di alimentazione, quest’ultimo si accende automaticamente.

1 Quando PhotoFrame è spento e collegato all’alimentazione, è possibile accenderlo tenendo premuto .

La prima volta che viene acceso PhotoFrame:

Sul display compare la richiesta di selezionare la lingua desiderata.

Selezionare una lingua, quindi premere

OK.

Sul display compare la richiesta di impostare la data e l’ora.

Spostare il joystick per impostare la data e l’ora, quindi premere OK.

Suggerimento

Se PhotoFrame non viene collegato a una sorgente di alimentazione per un lungo periodo di tempo, è necessario impostare nuovamente la data e l’ora dopo averlo acceso.

Spegnimento di PhotoFrame

Nota

È possibile spegnere PhotoFrame solo dopo che tutte le operazioni di copia e salvataggio siano terminate.

Per spegnere PhotoFrame, tenere premuto per circa 2 secondi.

10 IT

Trasferimento di file multimediali

Trasferimento di foto con un dispositivo di archiviazione

Attenzione

Non scollegare il dispositivo di archiviazione da PhotoFrame durante il trasferimento di file multimediali.

PhotoFrame supporta la maggior parte dei seguenti dispositivi di archiviazione:

Secure Digital (SD)

Secure Digital High Capacity (SDHC)

Multimedia Card (MMC)

Memory Stick (MS)

Memory Stick Pro (MS Pro) (con adattatore)

1Inserire un dispositivo di archiviazione

all’interno di PhotoFrame.

» Viene visualizzato un menu di opzioni.

[Riproduci foto]: selezionarlo per riprodurre file multimediali sul dispositivo di archiviazione

[Sfoglia]: selezionare questa opzione per cercare file multimediali sul dispositivo di archiviazione

[Copia su PhotoFrame]: selezionare questa opzione per avviare il processo di trasferimento

2Selezionare [Copia su PhotoFrame], quindi premere OK.

»Viene visualizzato un messaggio di conferma.

Per copiare delle foto su PhotoFrame:

1Selezionare [Sì], quindi premere OK.

Per rimuovere un dispositivo di archiviazione, estrarlo da PhotoFrame.

Trasferimento di foto con un computer

Attenzione

Non scollegare PhotoFrame dal computer durante il trasferimento di file multimediali.

1 Collegare un cavo USB a PhotoFrame e al computer.

»È possibile trascinare il file dal computer a un album in PhotoFrame.

2Una volta completato il trasferimento, scollegare il cavo USB dal computer e da PhotoFrame.

IT 11

Suggerimento

È possibile trasferire i file multimediali da PhotoFrame a un computer.

La velocità di trasferimento dipende dal sistema operativo e dalla configurazione software del computer.

Icone del tastierino

 

 

 

Immissione in inglese

 

 

 

Immissione in lingue europee

 

 

 

supportate

 

 

 

Immissione in cinese

 

 

 

 

 

 

 

 

 

semplificato

 

 

 

Immissione in russo

 

 

/ ABC

Interruttore per selezionare

 

 

 

simboli, punteggiatura,

 

 

 

lettere o numeri

aA

Passaggio da lettere

 

 

 

maiuscole a minuscole

 

 

 

Immettere uno spazio

 

 

 

Immettere un’interruzione

 

 

 

di riga

12 IT

4Visualizzazione di foto

Nota

È possibile visualizzare la presentazione delle foto in formato JPEG su PhotoFrame.

1 Nella schermata principale, selezionare

[Riproduci] e premere OK.

»Le foto vengono visualizzate in modalità presentazione.

In modalità presentazione:

Per mettere in pausa la presentazione, premere OK.

Per riprendere la presentazione, premere nuovamente OK.

Per selezionare la foto precedente/ successiva, spostare il joystick a sinistra/ destra.

Per visualizzare le foto in modalità carrellata, spostare il joystick verso l’alto.

In modalità carrellata:

Per selezionare la foto precedente/ successiva, spostare il joystick a sinistra/ destra.

Per tornare alla modalità presentazione, premere OK.

Suggerimento

Durante la presentazione collage, le foto vengono visualizzate in ordine casuale.

Gestione di presentazioni e foto

Per gestire una foto in modalità presentazione o le relative impostazioni,seguire la procedura indicata di seguito:

1Premere MENU.

» Viene visualizzato un menu di opzioni.

2Selezionare un’opzione, quindi premere

OK.

[Modalità di visualizzazione]: consente di selezionare la modalità di visualizzazione

[Aggiungi ai preferiti]: consente di aggiungere la foto all’album [Preferiti] su PhotoFrame

[Impostazioni presentazione]

[Intervallo]: consente di impostare l’intervallo in modalità presentazione

[Casuale]: consente di attivare o disattivare la riproduzione casuale per i file multimediali

[Tono colore]: consente di selezionare il colore della foto

[Effetto transizione]: consente di selezionare l’effetto transizione

IT 13

Loading...
+ 25 hidden pages