Philips SPF2017, SPF2027 User Manual [sk]

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na
www.philips.com/welcome
SPF2017
SPF2027
Návod na obsluhu
1
Obsah
1 Dôležité ......................................... 3
Upozornenie .........................................
2 Váš PhotoFrame rámik ................ 5
Úvod ..................................................... 5
Obsah balenia ...................................... 5
Prehľad vášho PhotoFrame rámika ..... 6
3 Začíname ...................................... 7
Inštalácia stojanu ................................. 7
Pripojenie k elektrickej sieti ..................
Zapnutie PhotoFrame rámika .............. 7
Pripojenie pamäťového zariadenia ....... 8
Pripojenie k PC ....................................
4 Zobrazenie fotografií ................. 10
5 Prezeranie fotografií v režime
indexových obrázkov ................ 11
Kopírovanie fotografií ......................... 12
Vymazanie fotografie ......................... 12
Voľba foto efektu ................................ 1
Voľba foto rámika ............................... 13
Otočenie fotografie............................. 1
Zväčšenie a orezanie fotografie ......... 13
6 Správa albumu ........................... 14
Vytvorenie albumu ............................. 14
Vymazanie albumu ............................ 14
Premenovanie albumu ....................... 1
7 Postupné prehliadanie .............. 16
Voľba poradia postupného
3
prehliadania ....................................... 16
Voľba prechodového efektu ............... 16
Voľba frekvencie postupného
prehliadania ....................................... 17
Zobrazenie koláže fotografií ............... 17
Voľba pozadia fotografie .................... 1
8 Nastavenie .................................. 20
Voľba jazyka zobrazenia .................... 20
7
8
2
3
Úprava jasu displeja ........................... 20
Ochrana/zrušenie ochrany
obsahu pamäťovej karty ..................... 2
Nastavenie pripomienky udalosti ....... 21
Nastavenie času a dátumu ................ 2
Nastavenie automatického zapnutia
/vypnutia displeja podľa času ............. 28
Zobrazenie stavu
PhotoFrame rámika ........................... 29
Nastavenie automatickej orientácie ... 2
Nastavenie zvuku tlačidiel .................. 30
Nastavenie „demo“ ............................. 30
Obnovenie počiatočných
výrobných nastavení .......................... 31
9 Informácie o výrobku ................ 32
10 Často kladené otázky ................ 33
11 Slovník ........................................ 34
5
8
1
5
9
Potrebujete pomoc?
Navštívte prosím www.philips.com/welcome, kde môžete sprístupniť úplnú sadu podporných materiálov, ako je návod na obsluhu, najnovšie aktualizácie softvéru a odpovede na často kladené otázky.
Použitie ovládačov, nastavení alebo iných postupov ako sú odporúčané v tomto návode môže mať za následok nebezpečné žiarenie alebo nekorektné fungovanie prístroja.
2
1 Dôležité
Bezpečnosť
Bezpečnostné opatrenia a údržba
Akákoľvek operácia výslovne zakázaná v tomto návode, akékoľvek úpravy, alebo procesu ktoré nie sú odporúčané alebo povolené v tomto návode vedú k strate záručných práv.
• Nikdy sa nedotýkajte, netlačte, netrite alebo neudierajte na displej pevnými predmetmi, ktoré môžu trvalo poškodiť displej.
• Ak nebudete PhotoFrame rámik používať dlhší čas, odpojte ho od elektrickej energie.
• Pred čistením displej, vypnite a odpojte sieťovú šnúru. Displej čistite len pomocou jemnej, vodou navlhčenej tkaniny. Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte látky ako je alkohol, chemikálie alebo domáce čističe.
• Nikdy neumiestňujte zariadenie do blízkosti otvorených plameňov alebo iných tepelných zdrojov, vrátane priameho slnečného žiarenia.
• Nikdy nevystavujte zariadenie dažďu ani vode. Nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami, ako sú vázy, do blízkosti zariadenia.
• Nikdy nehádžte zariadenie. Ak vám zaradenie spadne, poškodí sa. Udržujte stojan mimo káblov.
• Udržujte stojan mimo káblov.
• Nezabudnite nainštalovať a používať služby alebo softvér, len z dôveryhodných zdrojov bez vírusov.
• Toto zariadenie je určené len pre používanie v interiéri.
• Pre napájanie zariadenia používajte len dodávaný sieťový adaptér.
Výroba nepovolených kópií materiálu chráneného proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, vysielania a zvukových nahrávok, môže byť porušením autorských práv a považované za trestný čin. Toto zariadenie by nemalo byť použité na takéto účely.
Prehlásenie o zhode
Philips Consumer Electronics prehlasuje na vlastnú zodpovednosť, že produkt vyhovuje nasledovným štandardom EN60950:2000 (Bezpečnostné požiadavky informačných technológií) EN55022:1998 (Požiadavky o rádiovom rušení informačných technológií) EN55024:1998 (Požiadavky odolnosti informačných technológií) EN61000-3-2:2006 (Obmedzenia pre aktuálne emisie) EN61000-3-3:1995 (Obmedzenia pre kolísanie napájania a blikanie) nasledujúca opatrenia aplikovateľných smerníc 73/23/EEC (Smernica o nízkom napätí) 2004/108/EC (EMC smernica) 2006/95/EC (Dodatok EMC a smernice o nízkom napätí) a je vyrobený v organizácii na úrovní ISO9000.
Upozornenie
Záruka
Žiadne komponenty nie sú opraviteľné užívateľom. Neotvárajte ani nesnímajte kryty na výrobku. Opravy môžu byť vykonané len servisným strediskom Philips a oficiálnymi predajňami. V opačnom prípade môže dôjsť k strate záruky.
Recyklácia
Váš výrobok je vyvinutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a opätovne použiť.
3
Ak sa na zariadení nachádza tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach, znamená to že výrobok je krytý Európskou smernicou 2002/96/EC.
V európskych krajinách ako je Holandsko, Belgicko, Nórsko, Švédsko a Dánsko je vybudovaný systém recyklácie.
Súlad s elektromagnetickým poľom (EMF)
Nikdy nelikvidujte vaše staré výrobky s bežným domovým odpadom. Informujte sa prosím o miestnych pravidlách ohľadom separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov. Správna likvidácia vášho starého výrobku pomôže chrániť pred prípadnými negatívnymi dopadmi na životné prostredie a ľudské zdravie.
Likvidácia na konci životnosti
• Váš nový výrobok obsahuje materiály ktoré je možné recyklovať a opätovne použiť. Špecializované spoločnosti môžu recyklovať váš výrobok na zvýšenie množstva opätovne použiteľných materiálov a na minimalizovanie množstva ktoré je potrebné likvidovať.
• Oboznámte sa prosím s miestnymi predpismi týkajúcimi sa spôsobu likvidácie vášho starého monitora od vášho miestneho predajcu značky Philips.
Pre dodatočné informácie ohľadom recyklácie kontaktujte www.eia.org (Consumer Education Initiative)
Recyklačné informácie pre zákazníkov
Spoločnosť Philips určila technicky a ekonomicky realizovateľné plány pre optimalizáciu produktov s ohľadom na životné prostredie, servis a aktivity. Od plánovania, dizajnu a produkcie, spoločnosť Philips zdôrazňuje dôležitosť výroby produktov, ktoré je možné jednoducho recyklovať. V spoločnosti Philips, manažment predovšetkým stanovuje účasť v národných iniciatívach recyklácie, kdekoľvek je to možné, aj v spolupráci s konkurenciou.
Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrába a predáva mnoho výrobkov zameraných na spotrebiteľov, ktoré ako väčšina elektronických zariadení, majú vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať a prijímať elektromagnetické signály. Jeden zo základných obchodných princípov spoločnosti Philips je vykonať všetky nevyhnutné zdravotné a bezpečnostné opatrenia pre naše výrobky, na splnenie všetkých platných požiadaviek a EMF štandardov platných v čase výroby. Spoločnosť Philips zaviazaná vyvíjať, vyrábať a predávať výrobky, ktoré nespôsobujú žiadne nepriaznivé plyvy na ľudské zdravie. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sú jej výrobky používané správne na ich stanovený účel, ich používanie je bezpečné v súlade so súčasnými vedeckými dôkazmi. Spoločnosť Philips zohráva aktívnu úlohu vo vývoji medzinárodných EMF a bezpečnostných štandardov, čo umožňuje spoločnosti Philips predvídanie ďalších vývojov s štandardizácii a skorej integrácie svojich výrobkov.
Prehlásenie o zakázaných látkach
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám RoHs a Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
4
2 Váš
1
2
3
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
PhotoFrame
PhotoFrame rámik
Gratulujeme vám k vášmu nákupu a vítame vás v rodine spoločnosti Philips! Pre úplné využitie podpory, ktorú poskytuje spoločnosť Philips, zaregistrujte vaše zariadenie na www.Philips.com/welcome.
Úvod
Pomocou digitálneho PhotoFrame rámika značky Philips, môžete zobrazovať JPEG fotografie vo vysokej kvalite priamo z vašich pamäťových kariet.
Obsah balenia
• AC-DC sieťový adaptér
• Digitálny PhotoFrame rámik značky Philips
• Stojan
• CD-ROM disk (Digitálny návod na obsluhu)
• Sprievodca rýchlym štartom
5
Prehľad vášho PhotoFrame
b
a
l
d
c
h
i
j k
g
f
e
rámika
• Zapnutie/vypnutie PhotoFrame rámika
• Postupné prehliadanie
• Prepínanie medzi režimom postupného prehliadania, režimom listovania a režimom kalendára
///
• Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej/ pravej/ľavej možnosti
OK
• Potvrdenie voľby
• Sprístupnenie hlavného menu
• Sprístupnenie/zatvorenie menu fotografií
• Slot pre USB flash zariadenie
zámok Kensington
• Slot pre USB kábel do PC
6
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
• Slot pre SD/MMC/xD/MS/MS Pro kartu
DC
• Konektor pre AC-DC sieťový adaptér
 Otvor pre stojan
 Otvor na zavesenie na stenu
3 Začíname
a
b
Upozornenie
• Používajte len tie ovládacie prvky, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu.
Vždy dodržiavajte inštrukcie v tejto kapitole v postupnom poradí. Ak kontaktujete Philips, budete požiadaný o uvedenie čísla modelu a sériového čísla. Nájdite číslo modelu a sériové číslo je na zadnej strane vášho zariadenia. Zapíšte si tieto čísla tu:
Číslo modelu. _________________________ Sériové číslo. _________________________
Inštalácia stojanu
Na umiestnenie PhotoFrame rámika na rovný povrch, pripevnite na zadnú stranu PhotoFrame rámika dodávaný stojan.
1 Pripojte sieťovú šnúru k DC konektoru na
PhotoFrame rámiku.
2 Pripojte sieťovú šnúru k elektrickej
zásuvke.
Zapnutie PhotoFrame rámika
Poznámka
• PhotoFrame rámik môžete vypnúť len po ukončení všetkých činností kopírovania a uloženia.
1 Vložte stojan do PhotoFrame rámika.
2 Pevne zaskrutkujte stojan do otvoru pre
stojan.
Pripojenie k elektrickej sieti
Poznámka
• Pri umiestnení PhotoFrame rámika sa uistite či je koncovka sieťovej šnúry a sieťová zásuvka jednoducho prístupná .
Pri prvom použití:
1 Stlačte a podržte na dlhšie ako 1
sekundu. Zobrazí sa menu nastavenia jazyka.
2 Zvoľte jazyk a stlačte OK na potvrdenie.
Zobrazí sa pomocná správa pre
ovládanie tlačidiel.
7
3 Stlačte akékoľvek tlačidlo na zatvorenie
pomocnej správy. Fotografie sú zobrazované v režime
postupného prehliadania.
Pri opätovnom použití:
1 Stlačte a podržte na dlhšie ako 1
sekundu. Zobrazí sa pomocná správa pre
ovládanie tlačidiel.
2 Stlačte akékoľvek tlačidlo na zatvorenie
pomocnej správy. Fotografie sú zobrazované v režime
postupného prehliadania.
• Na vypnutie PhotoFrame rámika stlačte a
podržte .
• Memory Stick Pro (s adaptérom)
• USB pamäťové zariadenie Avšak, nezaručujeme spoluprácu so
všetkými typmi pamäťových médií.
1 Zasuňte pevne pamäťové zariadenie.
• Fotografie z pamäťového zariadenia budú zobrazené v režime postupného prehliadania.
• Na vybratie pamäťového zariadenia, vytiahnite zariadenie z PhotoFrame rámika.
Pripojenie k PC
Upozornenie
• Neodpájajte PhotoFrame rámik od PC v priebehu presunu súborov medzi PhotoFrame rámikom a PC.
Pripojenie pamäťového zariadenia
Upozornenie
• Neodpájajte pamäťové zariadenie od PhotoFrame rámika v priebehu presunu súborov z alebo do pamäťového zariadenia.
Môžete prehliadať JPEG fotografie v jednom za nasledujúcich pamäťových zariadení, ktoré je pripojené k PhotoFrame rámiku:
• Secure Digital (SD)
• Secure Digital (SDHC)
• Multimedia karta (MMC)
• xD karta (xD)
• Memory Stick (MS)
8
1 Pripojte vhodný USB kábel k PhotoFrame
rámiku a k PC.
Môžete uchopiť a presunúť JPEG
fotografie z PC do internej pamäti PhotoFrame rámika.
2 Po ukončení všetkých činností kopírovania
a uloženia, odpojte USB kábel od PC a PhotoFrame rámika.
9
4 Zobrazenie
fotografií
Poznámka
• Na PhotoFrame rámiku môžete prehliadať JPEG fotografie.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Photos] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
Zobrazia sa dostupné zdroje fotografií.
• V režime postupného prehliadania,
stlačte / na zobrazenie nasledujúcej/ predchádzajúcej fotografie.
• V režime postupného prehliadania, môžete stlačením prepínať medzi režimom postupného prehliadania „Slideshow“, listovania „Browse“ a kalendára „Calendar“.
Tip
• V režime postupného prehliadania, zobrazuje PhotoFrame rámik všetky fotografie automaticky.
• V režime listovania, zobrazuje PhotoFrame rámik aktuálnu fotografiu a môžete stlačením zobraziť nasledujúcu/predchádzajúcu fotografiu.
• V režime kalendára, zobrazuje PhotoFrame rámik fotografie s kalendárom.
/
2 Zvoľte zdroj fotografií a potom stlačte OK
na potvrdenie.
3 Zvoľte album a potom stlačte OK na
potvrdenie. Fotografie v albume sú zobrazené v
režime indexových obrázkov.
4 Stlačením spustite postupné prehliadanie.
10
5 Prezeranie
fotografií v režime indexových obrázkov
Môžete si prezerať viac fotografií v režime indexových obrázkov. V režime indexových obrázkov, môžete sprístupniť menu fotografií na editovanie fotografií.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Photos] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
3 Zvoľte album a potom stlačte OK na
potvrdenie. Fotografie v albume sú zobrazené v
režime indexových obrázkov.
4 Stláčaním /// zvoľte fotografiu a
potom stlačte OK na potvrdenie.
• Na voľbu všetkých fotografií na
obrazovke, stlačte a podržte OK na dlhšie ako 1 sekundu.
5 Stlačte na sprístupnenie [Photo Menu]
a správu fotografií.
• V režime postupného prehliadania alebo režime listovania, môžete stlačením OK prehliadať fotografie v režime indexových obrázkov.
2 Zvoľte zdroj fotografií a potom stlačte OK
na potvrdenie.
Tip
• Ak počet fotografií v albume presahuje číslo 16,
môžete stlačením / prejsť na nasledujúcich/ predchádzajúcich 16 fotografií.
11
Kopírovanie fotografií
Vymazanie fotografie
Upozornenie
• Nikdy neodpájajte pamäťové zariadenie ešte pred skončením činnosti kopírovania alebo vymazania.
1 V [Photo Menu], zvoľte [Copy To] a
potom stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte cieľový adresár a potom stlačte OK
na spustenie kopírovania.
Upozornenie
• Nikdy neodpájajte pamäťové zariadenie ešte pred skončením činnosti kopírovania alebo vymazania.
1 V [Photo Menu], zvoľte [Delete] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
Voľba foto efektu
1 V [Photo Menu], zvoľte [Photo Effects] a
potom stlačte OK na potvrdenie.
Tip
• Ak nie je dostatok pamäti na uloženie viacerých obrázkov, zobrazí sa chybová správa.
12
2 Zvoľte možnosť a potom stlačte OK na
potvrdenie.
Voľba foto rámika
1 V [Photo Menu], zvoľte [Frames] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte rámik a potom stlačte OK na
potvrdenie.
2 Stlačením zväčšíte fotografiu.
• Stlačením
zmenšíte fotografiu.
3 Stláčaním /// orežete fotografiu a
potom stlačte OK na potvrdenie.
4 Zvoľte [Yes] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
Otočenie fotografie
1 V [Photo Menu], zvoľte [Rotate] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte orientáciu otočenia a potom stlačte
OK na potvrdenie.
Zväčšenie a orezanie fotografie
1 V [Photo Menu], zvoľte [Zoom and Crop]
a potom stlačte OK na potvrdenie.
Tip
• Funkcia zväčšenia a orezania je použiteľná len pri fotografiách nad 800 x 600 pixelov.
13
6 Správa albumu
Vytvorenie albumu
Môžete vytvoriť album na PhotoFrame rámiku a na pamäťovom zariadení dostupnom na PhotoFrame rámiku.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Photos] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte zdroj fotografií a potom stlačte OK
na potvrdenie.
4 Na zadanie nového názvu (až do 24
znakov), zvoľte abecedu/číslo a potom stlačte OK na potvrdenie.
• Na prepínanie medzi veľkými a malými
písmenami, zvoľte [abc] na zobrazenej klávesnici a potom stlačte OK na potvrdenie.
5 Keď je názov albumu kompletný, zvoľte
[Enter] a stlačte OK na potvrdenie.
Vymazanie albumu
1 Zvoľte album. 2 Stlačte na sprístupnenie menu albumu.
3 Zvoľte možnosť [New Album] a stlačte
OK na potvrdenie.
Zobrazí sa klávesnica.
14
3 Zvoľte [Default album] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
Zobrazí sa potvrdzujúca správa.
4 Zvoľte [Yes] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
Premenovanie albumu
1 Zvoľte album. 2 Stlačte na sprístupnenie menu albumu. 3 Zvoľte [Rename Album] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
Zobrazí sa klávesnica.
5 Keď je názov albumu kompletný, zvoľte
[Enter] a stlačte OK na potvrdenie.
4 Na zadanie nového názvu (až do 24
znakov), zvoľte abecedu/číslo a potom stlačte OK na potvrdenie.
• Na prepínanie medzi veľkými a malými
písmenami, zvoľte [abc] na zobrazenej klávesnici a potom stlačte OK na potvrdenie.
15
7 Postupné
Voľba prechodového efektu
prehliadanie
Voľba poradia postupného prehliadania
Môžete zobraziť postupné prehliadanie postupne alebo v náhodnom poradí.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Slideshow] a
potom stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Slideshow sequence] a stlačte
OK na potvrdenie.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Slideshow] a
potom stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Transition Effect] a stlačte OK na
potvrdenie.
3 Zvoľte možnosť a potom stlačte OK na
potvrdenie.
16
3 Zvoľte prechodový efekt a stlačte OK na
potvrdenie.
Tip
• Ak zvolíte efekt [Random], všetky dostupné prechodové efekty platia v náhodnom poradí pre všetky postupne prehliadané fotografie.
Voľba frekvencie postupného prehliadania
1 V hlavnom menu, zvoľte [Slideshow] a
potom stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Frequency] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
Zobrazenie koláže fotografií
1 V hlavnom menu, zvoľte [Slideshow] a
potom stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Collage] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
3 Zvoľte možnosť a potom stlačte OK na
potvrdenie.
3 Zvoľte [Multi] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
4 Zvoľte rozmiestnenie. 5 Stlačením (vpravo) zvoľte [Photo 1]. 6 Opätovným stlačením (vpravo)
sprístupnite možnosti zdroja fotografií.
7 Zvoľte fotografiu zo zdroja fotografií.
17
8 Opakujte kroky 5 až 7 dovtedy, pokiaľ nie
sú zvolené všetky fotografie pre formát.
9 Stlačte na zobrazenie koláže.
• Na zastavenie zobrazenia koláže,
zvoľte možnosť [Slideshow] >
[Collage] > [Single] a potom stlačte OK na potvrdenie.
Voľba pozadia fotografie
Môžete zvoliť farbu ohraničenia pozadia pre fotografie ktoré sú menšie ako je displej PhotoFrame rámika.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Slideshow] a
potom stlačte OK na potvrdenie.
Tip
• Ak zvolíte efekt [Random], všetky dostupné
prechodové efekty platia v náhodnom poradí pre všetky postupne prehliadané fotografie.
18
2 Zvoľte [Background Color] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
3 Zvoľte farbu pozadia / [Auto fit]
/ [RadiantColor] a stlačte OK na potvrdenie. Ak zvolíte farbu pozadia, PhotoFrame
rámik zobrazí fotografiu s farebným pozadím alebo čiernym rámikom.
Ak zvolíte [Auto Fit], PhotoFrame
rámik roztiahne fotografiu na celú obrazovku so skresleným obrazom.
Ak zvolíte [RadiantColor], PhotoFrame
rámik rozšíri farbu na okrajoch fotografie, ktorá je menšia ako na celej obrazovke, na vyplnenie obrazovky bez použitia čiernych pruhov alebo skreslenie pomeru strán.
19
8 Nastavenie
Voľba jazyka zobrazenia
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Language] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
Úprava jasu displeja
Môžete nastaviť jas PhotoFrame rámika na dosiahnutie najlepšieho zobrazenia fotografie.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Brightness] a potom stlačte OK
na potvrdenie.
3 Stláčaním / upravte úroveň jasu a
potom stlačte OK na potvrdenie.
3 Zvoľte [Language Setting] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
4 Zvoľte jazyk a potom stlačte OK na
potvrdenie.
20
Ochrana/zrušenie ochrany obsahu pamäťovej karty
Môžete aktivovať funkciu vymazania na pamäťovom zariadení dostupnú na PhotoFrame rámiku. Na zabránenie vymazávaniu fotografií na pamäťovom zariadení, môžete taktiež deaktivovať funkciu vymazania na pamäťovom zariadení.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Memory Card] a potom stlačte OK
na potvrdenie.
Vytvorenie pripomienky udalosti
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Event Reminder] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
3 Zvoľte [Delete enable] / [Delete disable]
a potom stlačte OK na potvrdenie.
Nastavenie pripomienky udalosti
Môžete vytvoriť pripomienku pre špeciálnu udalosť a taktiež môžete zvoliť fotografiu, ktorá sa má zobraziť v zvolenom čase.
Tip
• Skôr ako nastavíte pripomienku udalosti, mali by ste nastaviť aktuálny čas a dátum PhotoFrame rámika.
3 Zvoľte [New reminder] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
21
Zobrazí sa klávesnica.
4 Na zadanie nového názvu (až do 24
znakov), zvoľte abecedu/číslo a potom stlačte OK na potvrdenie.
• Na prepínanie medzi veľkými a malými
písmenami, zvoľte [abc] na zobrazenej klávesnici a potom stlačte OK na potvrdenie.
5 Keď je názov albumu kompletný, zvoľte
[Enter] a stlačte OK na potvrdenie.
Nastavenie času a dátumu udalosti
2 Zvoľte [Event Reminder] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
Poznámka
• Skôr ako nastavíte pripomienku udalosti, mali by ste nastaviť aktuálny čas a dátum PhotoFrame rámika.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
3 Zvoľte pripomienku a potom stlačte OK na
potvrdenie.
4 Zvoľte [Set time] / [Set date] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
5 Stlačte /// a OK na nastavenie času
a potom stlačte OK na potvrdenie.
Tip
• Keď sa rozoznie pripomienka, môžete stlačením akéhokoľvek tlačidla zastaviť pripomienku. Na zastavenie funkcie driemania, stlačte to isté tlačidlo dvakrát.
22
Zapnutie/vypnutie pripomienky
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Event Reminder] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
4 Zvoľte [Set] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
• Zvoľte
• Na vypnutie pripomienky zvoľte
[On] na zapnutie pripomienky a
potom stlačte OK na potvrdenie.
[Off] a
potom stlačte OK na potvrdenie.
Vymazanie pripomienky
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Event Reminder] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
3 Zvoľte pripomienku a potom stlačte OK na
potvrdenie.
4 Zvoľte [Delete reminder] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
3 Zvoľte pripomienku a potom stlačte OK na
potvrdenie.
5 Zvoľte [Yes] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
Voľba fotografie pripomienky
Môžete zvoliť fotografiu pre pripomienku. Každá jedna pripomienka aktivuje len jedinú naposledy určenú fotografiu. Ak nie je určená žiadna fotografia, pripomienka si zoberie počiatočnú Philips štartovaciu fotografiu.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
23
2 Zvoľte [Event Reminder] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
4 Zvoľte [Photo] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
5 Zvoľte zdroj fotografií a potom stlačte OK
na potvrdenie.
6 Zvoľte fotografiu a potom stlačte OK na
potvrdenie.
Nastavenie driemania
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
3 Zvoľte pripomienku a potom stlačte OK na
potvrdenie.
24
2 Zvoľte [Event Reminder] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
3 Zvoľte [Snooze] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
Nastavenie času a dátumu
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Time and Date] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
4 Zvoľte možnosti a potom stlačte OK na
potvrdenie.
25
3 Zvoľte [Set time] / [Set date] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
4 Stlačením /// a OK zadajte aktuálny
čas/dátum a potom stlačte OK na potvrdenie.
Nastavenie formátu času a dátumu
Môžete nastaviť formát času a dátumu zobrazeného na PhotoFrame rámiku.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Time and Date] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
26
3 Zvoľte [Set time format] / [Set date
format] a potom stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Time and Date] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
4 Zvoľte formát času/dátumu a potom stlačte
OK na potvrdenie.
Zobrazenie času
Môžete zobraziť čas alebo kalendár v postupnom prehliadaní na PhotoFrame rámiku.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
3 Zvoľte [Set time format] / [Set date
format] a potom stlačte OK na potvrdenie.
4 Zvoľte možnosť a potom stlačte OK na
potvrdenie.
[No clock] (Nie je zobrazený čas)
[In slideshow] (Je zobrazený čas)
[Both] (Je zobrazený aj čas ako aj
kalendár)
27
Nastavenie automatického zapnutia/vypnutia displeja podľa času
Môžete konfigurovať čas pre automatické zapnutie alebo vypnutie PhotoFrame rámika.
Poznámka
• Skontrolujte nastavenie aktuálneho času a dátumu PhotoFrame rámika pred nastavením funkcie automatického zapnutia/vypnutia.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
3 Zvoľte [Set time] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
4 Zvoľte [Weekday] / [Weekend] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Smart power] a potom stlačte OK
na potvrdenie.
28
5 Zvoľte [Auto on] / [Auto off] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
• Na zrušenie
zvoľte [Set On/Off] > [Off].
[Auto on] / [Auto off]
6 Stlačením /// a OK nastavte čas pre
funkciu automatické zapnutie/vypnutie a potom stlačte OK na potvrdenie.
Tip
• Týždenne: Pondelok 00:00 až Piatok 23:59
• Víkend: Sobota 00:00 až Nedeľa 23:59
• Potom ako je PhotoFrame rámik automaticky vypnutý, môžete stlačiť akékoľvek tlačidlo ovládania na jeho zapnutie.
Zobrazenie stavu PhotoFrame rámika
2 Zvoľte [Status].
Stav PhotoFrame rámika sa zobrazí na
pravej strane obrazovky.
Nastavenie automatickej orientácie
Môžete zobraziť fotografie v správnej orientácii podľa horizontálnej/vertikálnej orientácie PhotoFrame rámika.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
Môžete zistiť voľné miesto v pamäti, pripojené médiá a verziu firmvéru PhotoFrame rámika.
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
29
2 Zvoľte [Auto Orientation] a potom stlačte
OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Set Beep] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
3 Zvoľte [Enable] na nastavenie funkcie
automatickej orientácie a potom stlačte OK na potvrdenie.
• Na vypnutie funkcie automatickej
orientácie, zvoľte [Disable] a potom stlačte OK na potvrdenie.
Nastavenie zvuku tlačidiel
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
3 Zvoľte [On] na zapnutie zvuku tlačidiel a
potom stlačte OK na potvrdenie.
• Na vypnutie zvuku tlačidiel, zvoľte [Off] a potom stlačte OK na potvrdenie.
Nastavenie „demo“
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [DEMO] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
30
3 Zvoľte [On] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
Obnovenie počiatočných výrobných nastavení
1 V hlavnom menu, zvoľte [Setup] a potom
stlačte OK na potvrdenie.
2 Zvoľte [Settings] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
3 Zvoľte [Default] a potom stlačte OK na
potvrdenie.
31
9 Informácie o
výrobku
Poznámka
• Právo na zmenu informácií o výrobku vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia.
Obraz/Displej
• Uhol pohľadu: @ C/R > 10, 140º (H)/100º (V)
• Životnosť, pri 50% jase: 20000 hod.
• Pomer strán: 4:3
• Rozlíšenie panelu: 800 x 600
• Jas (typický): 250 cd/m²
• Pomer kontrastu (typický): 300:1
Pripojiteľnosť
• USB: USB 2.0 Host, USB 2.0 Slave
Pamäťové médiá
• Typy pamäťových kariet:
• Secure Digital (SD)
• Secure Digital (SDHC)
• Multimedia karta
• xD karta
• Memory Stick
• Memory Stick Pro
• USB: USB flash zariadenie
• Kapacita zabudovanej pamäti: 512 MB (pre 500 HD fotografií, približne 26 MB využívaného systémom)
Rozmery
• Rozmery (Š x V x H):
194.0 x 158.8 x 23 mm
• Rozmery so stojanom
(Š x V x H): 194.0 x 158.8 x 93.0 mm
• Hmotnosť (Hlavná jednotka): 0.359 kg
• Rozsah teplôt (pracovná): 0°C - 40°C
• Rozsah teplôt (skladovacia): -10°C - 60°C
Napájanie
• Vstup: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0.6 A
• Výstup: 9 V
• Úroveň účinnosti: IV
• Spotreba: Systém zapnutý 7 W
• Podporovaný režim napájania: AC napájanie
1.0 A
Príslušenstvo
• AC-DC adaptér
• Stojan
• Sprievodca rýchlym štartom
• CD-ROM (Digitálny návod na obsluhu)
Funkcie
• Čítačka kariet: Zabudovaná
• Podporovaný formát fotografií: JPEG photo, Až 10 MB JPEG súbory, až 64 Megapixelov
• Podporované umiestnenie: Automatická orientácia fotografie, Na šírku, Portrét
• Tlačidlá a ovládacie prvky: 3 tlačidlá, 4-smerové navigačné tlačidlo a enter
• Režim prehrávania: Listovanie na celom displeji, Postupné prehliadanie Listovanie pomocou indexových obrázkov
• Správa albumu: Vytvorenie, Vymazanie, Premenovanie
• Editovanie fotografie: Kopírovanie, Vymazanie, Rámiky, Otočenie, Foto efekty, Zväčšenie a Orezanie
• Foto efekty: Čiernobiela, Sépia
• Nastavenie postupného prehliadania: Poradie postupného prehliadania, Prechodový efekt, Frekvencia, Koláž, Farba pozadia
• Pozadie: Čierne, Biele, Sivé, Automatické prispôsobenie, Žiarivé farby
• Funkcie nastavenia: Úprava jasu, Jazyk, Stav, Pripomienka udalosti s „driemaním“, Zapnutie/vypnutie zvukovej indikácie, Nastavenie času a dátumu, Aktivácia/ deaktivácia zobrazenia hodín, Automatické zapnutie/vypnutie, atď.
• Stav systému: Verzia firmvéru, Zostávajúca kapacita pamäti
• Plug & Play kompatibilita: Windows Vista, Windows 2000/XP alebo novšia verzia
• Súhlas regulačného úradu: BSMI, C-Tick, CCC, CE, GOST, PSB, Switzerland
• Iné výhody: Kensington lock kompatibilita
• Jazyky zobrazenia na displeji: angličtina, španielčina, nemčina, francúzština, taliančina, holandčina, dánčina, ruština, jednoduchá čínština, tradičná čínština, portugalčina
32
10 Často kladené
otázky
Je LCD displej dotykový?
LCD displej nie je dotykový. Na ovládanie PhotoFrame rámika použite ovládače na zadnej strane.
Môžem prepnúť medzi rôznymi fotografiami z rôznych pamäťových kariet počas postupného prehliadania?
Áno, Keď je pripojená pamäťová karta k PhotoFrame rámiku, bude prehrávať fotografie tejto karte.
Môže sa LCD displej poškodiť, ak ponechám rovnakú fotografiu zobrazenú dlhú dobu?
Nie. PhotoFrame rámik môže zobraziť rovnakú fotografiu nepretržite 72 hodín bez poškodenia LCD displeja.
Môžem použiť PhotoFrame rámik počas intervalu automatického vypnutia?
Áno. Stlačte akékoľvek tlačidlo pre opätovné zapnutie systému; potom môžete používať PhotoFrame rámik.
Prečo môj PhotoFrame rámik nezobrazuje niektoré moje fotografie?
PhotoFrame rámik podporuje len JPEG fotografie. Uistite sa, či nie sú tieto JPEG fotografie poškodené.
Prečo PhotoFrame rámik neprejde do stavu automatického vypnutia, keď je nastavený?
Uistite sa, či ste nastavili správny čas, čas automatického vypnutia a čas automatického zapnutia správne. PhotoFrame rámik automaticky vypne displej presne v čase automatického vypnutia. Ak už čas vypnutia uplynul pre tento deň, stav automatického vypnutia bude platný pre nastavený čas ďalšieho dňa.
Môžem zvýšiť veľkosť pamäti na uloženie viacerých obrázkov do PhotoFrame rámika?
Nie. Interná pamäť PhotoFrame rámika je pevná a nie je možné ju rozšíriť. Avšak, mohli by ste prepínač medzi rozličnými fotografiami používaním rozličných pamäťových zariadení vo PhotoFrame rámiku.
33
11 Slovník
A
Aspect ratio „Pomer strán“
Pomer strán sa týka pomeru dĺžky k výške TV obrazoviek. Pomer štandardného TV je 4:3, zatiaľ čo pomer HD alebo širokouhlých TV je 16:9. Možnosť „letter box“ vám umožňuje vychutnávať obraz so širšou perspektívou na štandardnej 4:3 obrazovke.
J
JPEG
Veľmi bežný formát digitálneho statického obrázku. Systém kompresie dát statického obrázku navrhnutý skupinou Joint Photographic Expert Group, ktorý obsahuje malé zníženie v kvalite obrázku v porovnaní s jeho pomerom vysokej kompresie. Súbory sú rozoznávané podľa prípony „.jpg“ alebo „.jpeg“.
K
Kensington lock „zámok Kensington“
Kensington Security Slot (taktiež nazývaný K-Slot alebo Kensington lock). Súčasť systému proti odcudzeniu. Ide o malý, kovom vystužený otvor nachádzajúci sa na takmer všetkých malých alebo prenosných počítačových a elektronických zariadeniach, hlavne na drahých a/alebo pomerne ľahkých, ako sú laptopy, počítačové monitory, stolové počítače, herné konzoly a video projektory. Slúži na pripevnenie „lock-and-cable“ zariadení, predovšetkým tých od Kensington.
MMC Card
MultiMedia Card. Flash pamäťová karta ktorá poskytuje pamäť pre mobilné telefóny, PDA a iné menšie zariadenia. Karta využíva flash pamäť na čítanie/zápis aplikácií alebo ROM čipov (ROM-MMC) pre stále informácie, významne používaných na pridanie aplikácií do Palm PDA.
S
SD karta
Secure Digital Memory Card. Flash pamäťová karta, ktorá poskytuje pamäť pre digitálne fotoaparáty, mobilné telefóny a PDA. SD karty používajú rovnaký 32 x 24 mm faktor ako MultiMediaCard (MMC), ale sú trochu hrubšie (2.1 mm oproti 1.4 mm) a čítačky SD karty akceptujú oba formáty. Až 4GB karty sú dostupné.
X
xD karta
EXtreme Digital Picture Card. Flash pamäťová karta používaná v digitálnych fotoaparátoch.
M
Memory Stick
Memory Stick. Flash pamäťová karta pre digitálnu pamäť vo fotoaparátoch, kamerách a iných zariadení do ruky.
34
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Všetky práva vyhradené.
35
Loading...