Översikt över telefonen 10
Översikt över basstationen 11
Viktiga menyikoner 12
Skärmikoner 13
3 Komma igång 14
Anslut basstationen och laddaren 14
Sätt i handenheten 14
Kongurera telefonen (landsberoende) 15
Välj land 15
Ange datum och tid 15
Ange datum- och tidsformat 15
Ladda handenheten 15
Kontrollera batterinivån 16
Vad är standbyläge? 16
Kontrollera signalstyrkan 16
4 Bluetooth 17
Byta namn på enheten 17
Para ihop SE888 17
Para ihop SE888 med mobiltelefonerna 17
Para ihop SE888 med datorn 17
Synkronisera telefonboken och samtalsloggen 18
Ladda ned telefonboken och uppdatera
samtalsloggen från mobiltelefonerna 18
Ladda ned telefonboken från datorn 18
Hantera enhetslistan 18
Ansluta/koppla bort enheten 18
Byta namn på enheten 19
Ta bort en enhet/ta bor t alla enheter på
listan 19
Ändra PIN-kod 19
5 Samtal 20
Ringa samtal 20
Snabbval 20
Slå numret innan du ringer 20
Ringa upp det senaste numret 21
Ringa från återuppringningslistan 21
Ringa från telefonboken 21
Ringa från samtalsloggen 21
Avsluta samtal 21
Besvara samtal 21
Koppla vidare det inkommande samtalet till
telefonsvararen 22
Stäng av ringsignalen för alla inkommande
samtal 22
Justera volymen under pågående samtal 22
Stänga av ljudet för mikrofonen 22
Slå på eller slå av högtalaren 22
Ringa ett andra samtal 22
Besvara ett andra samtal 22
Växla mellan två samtal på handenheten och
basstationen 23
Växla mellan två samtal på den fasta
telefonen och Bluetooth-linjen 23
Ringa ett gruppsamtal med externa samtal 23
Ringa ett gruppsamtal med den fasta
telefonen och Bluetooth-linjen 23
6 Intercom- och gruppsamtal 25
Ringa samtal till en annan handenhet 25
Medan du talar i telefon 25
Växla mellan samtal 25
Överföra ett samtal 25
Ringa gruppsamtal 25
Under ett externt samtal 26
Under gruppsamtalet 26
7 Text och siffror 27
Ange text och siffror 27
Växla mellan versaler och gemener 29
8 Telefonbok 30
Öppna telefonbokslistorna 30
Direktåtkomstminne 30
Visa telefonboken 30
Ladda ned telefonboken från mobiltelefonen
eller datorn 30
Söka en post 30
Bläddra i kontaktlistan 30
Ange det första tecknet för kontakten 30
Ringa från telefonboken 31
Öppna telefonboken under ett samtal 31
Lägga till en post 31
4
SV
Redigera en post 31
Ange melodi 32
Ta bort en post 32
Ta bort alla poster 32
9 Samtalslogg 33
Öppna samtalsposterna 33
Visa samtalsposterna 33
Ladda ned telefonboken från mobiltelefonen
eller datorn 33
Ringa tillbaka 33
Spara en samtalspost i telefonboken 34
Ta bort en samtalspost 34
Ta bort alla samtalsposter 34
10 Återuppringningslista 35
Öppna återuppringningslistan 35
Återuppringning 35
Spara en återuppringningspost i telefonboken 35
Ta bort en återuppringningspost 35
Ta bort alla återuppringningsposter 36
11 Telefoninställningar 37
Öppna telefoninställningsmenyn 37
Ange datum och tid 37
ECO-läge 37
Namnge handenheten 37
Ställa in menyspråk 37
Linjeinställningar 38
12 Väckarklocka 39
Öppna alarmmenyn 39
Ställa väckarklockan 39
13 Skärminställningar 40
Öppna teckenfönstermenyn 40
Ställa in teckenfönstret 40
14 Ljudinställningar 41
Öppna ljudmenyn 41
Ställa in handenhetens ringsignalsvolym 41
Ställa in handenhetens ringsignal 41
Ställa in tyst läge 41
Ställa in knappljud 41
Ställa in dockningston 42
Kassering av dina gamla produkter och
batterier 58
Varumärken 59
21 Vanliga frågor 60
18 Standardinställningar 56
19 Teknisk information 57
20 Obs! 58
Deklaration om överensstämmelse 58
Använda GAP-standardkompatibilitet 58
Uppfyllelse av EMF-standard 58
6
SV
1 Viktiga säker-
Så här undviker du skador och dålig funktion
hetsinstruktioner
Strömkrav
• För den här produkten krävs
strömförsörjning med 100-240 V AC. Vid
strömavbrott kan kommunikationen gå
förlorad.
• Spänningen på nätverket är klassicerad
som TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), enligt beskrivning i standarden
EN 60950.
Varning
• Elnätet har klassicerats som farligt. Det enda
sättet att stänga av laddaren är att koppla ifrån
strömförsörjningen från eluttaget. Se till att eluttaget
alltid är lättåtkomligt.
Var försiktig
• Använd endast den strömförsörjning som anges i
användaranvisningarna.
• Använd endast de batterier som anges i
användaranvisningarna.
• Låt inte laddningskontakterna eller batteriet komma i
kontakt med metallföremål.
• Öppna inte handenheten, basstationen eller laddaren
eftersom du då kan utsättas för högspänning.
• Se till att produkten inte kommer i kontakt med vätska.
• Risk för explosion om batteriet byts mot ett batteri av
fel typ.
• Kassera använda batterier enligt instruktionerna.
• Använd alltid de kablar som medföljer produkten.
• För utrustning med stickkontakt ska vägguttaget
monteras nära utrustningen och vara enkelt att komma
åt.
• Aktivering av handsfree kan leda till att volymen i
öronsnäckan plötsligt ökar till en mycket hög nivå, så se
till att du inte har handenheten för nära örat.
• Utrustningen är inte avsedd för att ringa nödsamtal
när strömmen bryts. Det måste nnas ett tillgängligt
alternativ som möjliggör nödsamtal.
• Utsätt inte telefonen för stark hetta genom
uppvärmning eller direkt solljus.
• Tappa inte telefonen och låt inga föremål falla ned på
den.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol,
ammoniak, bensen eller slipmedel, eftersom det kan
skada enheten.
• Använd inte produkten på ställen där explosionsrisk
föreligger.
• Låt inte små metallföremål komma i kontakt med
produkten. Det kan försämra ljudkvaliteten och skada
produkten.
• Aktiva mobiltelefoner i närheten av enheten kan orsaka
störningar i den.
• Metallobjekt kan hållas kvar om de placeras nära eller
på handenhetens mottagare.
SV
7
När du använder telefonen som en babyvakt
Var försiktig
• Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med
apparaten.
• Se till att babyenheten och sladden är utom räckhåll för
barnet (minst en meter bort).
• Håll föräldraenheten minst 1,5 meter borta från
babyenheten för att förhindra akustisk feedback.
• Lägg aldrig babyenheten i barnets säng eller lekhage.
• Täck aldrig över föräldra- eller babyenheten med
någonting (t.ex. en handduk eller en lt). Se alltid till att
babyenhetens ventilationshål är fria.
• Vidta försiktighetsåtgärder så att ditt barn kan sova
säkert.
• Apparaten är inte avsedd för användning av personer
(inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av
personer som inte har kunskap om hur apparaten
används, om de inte övervakas eller får instruktioner
angående användning av apparaten av en person som
är ansvarig för deras säkerhet.
• Om du placerar föräldraenheten bredvid en sändare
eller någon annan DECT-apparat (t.ex. en DECT-telefon
eller trådlös router för internet) kan kontakten med
babyenheten förloras. Flytta babyvakten längre borta
från de andra trådlösa apparaterna tills anslutningen
återställs.
• Den här babyvakten är avsedd som en hjälp. Den är
inte någon ersättning för ansvarig och ordentlig vuxen
tillsyn och bör inte användas på så sätt.
Arbets- och förvaringstemperatur
• Använd telefonen där temperaturen alltid
ligger mellan 0 °C och +35 °C.
• Förvara den på en plats där temperaturen
alltid ligger mellan -20 °C och +45 °C.
• Batteriets livslängd kan förkortas vid låga
temperaturer.
8
SV
2 Din SE888
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips!
För att du ska kunna dra full nytta av den
support som Philips erbjuder ber vi dig att
registrera din produkt på www.philips.com/
welcome.
Nätadapter**
Vad nns i förpackningen
Basstation
Handenhet**
Anslutningskabel*
Garanti
Snabbstartguide
CD-ROM
Kommentar
• * I vissa länder måste du först ansluta nätadaptern
till anslutningskabeln och sedan ansluta kabeln till
telefonuttaget.
Laddare**
Kommentar
• ** I paket med era handenheter nns ytterligare
handenheter, laddare och nätadaptrar.
SV
9
Översikt över telefonen
1Öronsnäcka
2- Ta bort text eller siffror.
- Avbryt åtgärden.
- Öppna
återuppringningslistan
3- Avsluta samtalet.
- Stäng menyn/avsluta
åtgärden.
4- Bläddra uppåt på menyn.
- Öka volymen för
öronsnäcka/högtalare
- Öppna telefonboken.
- Bläddra nedåt på menyn.
- Minska volymen för
öronsnäcka/högtalare
- Öppna samtalsloggen.
/ – Flytta markören
till vänster/höger i
redigeringsläget.
5- Ring ett gruppsamtal.
- Lägg in en paus genom att
hålla intryckt
– Växla mellan gemener/
versaler vid redigering.
6- Stäng av/slå på ljud för
mikrofonen.
7Mikrofon
8- Det visas när
högtalartelefonen är på.
– Ring och ta emot samtal
via högtalaren.
9*- Ställ in uppringningsläge
(pulsläge eller tillfälligt
tonvalsläge).
10- Ringa och ta emot samtal
11- Öppna huvudmenyn.
- Bekräfta alternativ.
- Öppna alternativmenyn.
- Visa den nya tillgängliga
händelsen.
- Välj den funktion som
visas på handenhetens
skärm direkt ovanför
knappen.
12Högtalare
10
SV
13Batterilucka
Översikt över basstationen
Ovanifrån
Nedre vy
1- Sök handenheter
- Öppna registreringsläget
2MENU- Ange huvudmenyskär-
men.
- Slå på/av telefonsvararen.
3Höger funktionsknapp - Ta bort text eller
siffror.
- Avbryt åtgärden.
- Välj den funktion
som visas rakt ovanför
knappen på skärmen.
- Spela upp
meddelanden.
- Stoppa uppspelning av
meddelanden.
4- Bläddra uppåt på
menyn.
- Öppna telefonboken.
- Bläddra nedåt på
menyn.
- Öppna samtalsloggen.
5LCD-display
6Vänster
funktionsknapp
7- Öka volymen för
8Högtalare
9 /HOME- Ringa och ta emot
10 /MOBILE- Ringa med
- Bekräfta alternativ.
- Öppna alternativme-
nyn.
- Välj den funktion som
visas rakt ovanför knappen på skärmen.
– Ta bort aktuellt
uppspelat meddelande.
– Tryck ned och håll
nedtryckt för att ta bor t
alla gamla meddelanden.
högtalare.
- Minska volymen för
högtalare.
samtal
- Avsluta samtalet.
mobiltelefoner
SV
11
11REDIAL- Öppna återuppring-
ningslistan och slå det
senaste numret
12FLASH/CALL WAIT- Återuppringnings-
knapp (den här
funktionen är nätverks-
beroende).
13- Tryck för att ange en
paus.
- Växla mellan gemener
och versaler vid
textredigering.
14INTERCOM- Ring ett intercom-
samtal.
- Ring ett gruppsamtal.
15- Stäng av/slå på ljud för
mikrofonen
16*- Ställ in uppringnings-
läge (pulsläge eller
tillfälligt tonvalsläge).
17Mikrofon
18USB-uttag för iPhone-
laddning
19Mikro-USB-kabel för
mobiltelefonladdning
Viktiga menyikoner
Här följer en översikt över de menyalternativ
som är tillgängliga i SE888. Detaljerade
förklaringar av menyalternativen
nns i motsvarande avsnitt i den här
användarhandboken.
IkonBeskrivning
[Telefoninst.] - Ange datum och
tid, ECO-läge, handenhetens namn
och visningsspråk.
[Ljud]–Ställa in ringvolym,
ringsignal, knappljud osv.
[Tjänster] – Ställa in
automatisk konferens,
automatiskt prex, nätverkstyp,
återuppringningstid, automatisk
klocka, uppringningsläge,
registrera/avregistrera handenhet,
samtalstjänster osv.
Tjänsterna beror på nätverk och
land.
[Alarm] - ställa in datum och tid,
larm, larmsignal osv.
[Samtalslista]– visa samtalshistorik
för alla missade eller mottagna
samtal.
[Display] – ställa in ljusstyrka,
skärmsläckare osv.
[Babyvakt] - Ställa in varning
till andra handenheter och
barnskriksnivå.
[Telefonsvarare] - ställa in, lyssna
på, radera telefonmeddelanden
osv.
Skärmikoner
I standbyläget visar ikonerna på huvudskärmen
vilka funktioner som är tillgängliga på
handenheten.
12
SV
IkonBeskrivning
När handenheten inte sitter i
basstationen/laddaren anger
staplarna batterinivån (full, medel
eller låg).
När handenheten är placerad i
basstationen/kopplad till laddaren
visas staplarna stegrande tills
laddningen är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar och
en varningssignal hörs.
Batteriet är svagt och behöver
laddas.
Det här visar kopplingsstatus
mellan handenheten och
basstationen. Ju er staplar som
visas, desto bättre är anslutningen.
Det blinkar när det nns ett nytt
missat samtal.
Det lyser med fast sken vid
bläddring bland nya missade samtal
i samtalsloggen.
Larmet är aktiverat.
Högtalaren är på.
Ringsignalen är av.
Tyst läge är på men aktuell tid är
inte inom angiven period.
Telefonsvarare: det blinkar när det
nns ett nytt meddelande. Det
visar när telefontelefonsvararen är
påslagen.
Det blinkar när det nns ett nytt
röstmeddelande.
Det lyser med fast sken när
röstmeddelandena redan visats i
samtalsloggen.
Ikonen visas inte när det inte nns
något röstmeddelande.
Bluetooth-funktionen har
aktiverats. Nummer 1 avser
mobil 1, och 2 avser mobil 2 i
Bluetooth-enhetena aktiva lista.
Vit färg betyder att enheten är
inom räckvidden eller att tjänsten
är tillgänglig. Grå färg betyder att
enheten läggs till i den aktiva listan
men är utanför räckvidden eller
inte tillgänglig. Tomt betyder att
motsvarande aktiv lista inte har
någon tillagd enhet.
Visas när babyvakten kongureras.
/ Visas när du bläddrar upp/ned i en
lista/höjer eller sänker volymen.
ECOECO-läget är aktiverat.
SV
13
3 Komma igång
Var försiktig
• Kontrollera att du har läst säkerhetsinstruktionerna
i avsnittet Viktigt innan du ansluter och installerar
handenheten.
Anslut basstationen och
laddaren
Varning
• Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen
motsvarar den spänning som är tryckt på telefonens
bak- eller undersida.
• Använd endast den medföljande nätadaptern till att
ladda batterierna.
Kommentar
• Om du abonnerar på en DSL-höghastighetsanslutning
(digital subscriber line) via telefonlinjen bör du se
till att installera ett DSL-lter mellan telefonsladden
och nätuttaget. Filtret förebygger brus och problem
med nummerpresentation som kan orsakas av DSL-
störningar. Om du vill ha mer information om DSL-lter
kontaktar du DSL-tjänsteleverantören.
• Typplattan sitter på undersidan av basstationen.
• nätuttaget på väggen.
4 För mobiltelefoner med mikro-USB-
laddning ansluter du mikro-USB-kabeln till
mobiltelefonens mikro-USB-uttag.
5 iPhone-användare ansluter USB-
laddningskabelns kontakt (medföljer inte)
till USB-uttaget på undersidan av SE888.
Sätt i handenheten
Batterierna är redan isatta i handenheten. Dra
bort batteritejpen från batteriluckan innan du
laddar.
1 Anslut nätadapterns ändar till:
• DC-ingången på undersidan av
basstationen och
• nätuttaget på väggen.
2 Anslut anslutningskabelns ändar till:
• telefonuttaget på undersidan av
basstationen och
• telefonuttaget på väggen.
3 Anslut nätadapterns ändar till (endast för
paket med era handenheter):
• DC-ingången på undersidan av den
extra handenhetsladdaren.
14
SV
Var försiktig
• Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme,
solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
• Använd endast de medföljande batterierna.
• Risk för minskad batterilivslängd! Blanda aldrig olika
märken eller typer av batterier.
Varning
• Kontrollera batteriets poler när du sätter in det
i batterifacket. Om polerna vänds åt fel håll kan
produkten skadas.
Kongurera telefonen
(landsberoende)
1 När du använder telefonen för första
gången visas ett välkomstmeddelande.
2 Tryck på [OK].
Välj land
Välj land och bekräfta sedan genom att trycka
på [OK].
» Språkinställningen har sparats.
Ange datum och tid
Tips
• Om du vill ställa in datum och tid senare kan du hoppa
över den här inställningen genom att trycka på [Bakåt].
2 Välj [Ställ datum]/[Ställ tid] och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
3 Ange datum och tid genom att trycka på
sifferknapparna.
Kommentar
• Om tiden är i 12-timmarsformat trycker du på * på
handenheten/basstationen för att välja [AM] eller [PM].
4 Bekräfta genom att trycka på [OK].
Ange datum- och tidsformat
1 Öppna telefoninställningsmenyn och ställ in
datum och tid på något av följande sätt:
• På handenheten väljer du [Meny] >
> [Datum & tid]. Tryck sedan på
[OK] för att bekräfta.
• På basstationen trycker du på MENU
och väljer [Telefoninst.] > [Datum & tid]. Tryck sedan på [OK] för att
bekräfta.
2 Välj [Datumformat] eller [Tidformat].
3 Tryck på / på handenheten eller
basstationen.
4 Välj [DD/MM/ÅÅ] eller [MM/DD/ÅÅ]
som datumvisning och [12-timmar] eller
[24-timmar] som tidsvisning. Bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Format för datum- och tidsinställning är landsberoende.
1 Öppna telefoninställningsmenyn och ställ in
datum och tid på något av följande sätt:
• På handenheten väljer du [Meny] >
> [Datum & tid]. Tryck sedan på
[OK] för att bekräfta.
• På basstationen väljer du
[Telefoninst.]. Tryck sedan på [OK]
för att bekräfta.
Ladda handenheten
Placera handenheten på basstationen när du
vill ladda handenheten. När handenheten är
korrekt placerad i basstationen hör du ett
dockningsljud.
SV
15
» Handenheten börjar laddas.
Vad är standbyläge?
Kommentar
• Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
• Det är normalt att handenheten blir varm medan
batterierna laddas.
Telefonen är nu klar att använda.
Kontrollera batterinivån
Batteriikonen visar den aktuella batterinivån.
Telefonen är i standbyläge när den är inaktiv.
På standbyskärmen visas handenhetens namn
och nummer/datum och tid, signalikonen och
batteriikonen.
Kontrollera signalstyrkan
Det här visar kopplingsstatus
mellan handenheten och
basstationen. Ju er staplar som
visas, desto bättre är anslutningen.
• Se till att handenheten är kopplad till
basstationen innan du ringer, besvarar
samtal eller använder funktionerna.
• Om du hör varningssignaler när du talar
i telefon är handenhetens batteri nästan
urladdat eller så är handenheten utom
räckvidd. Ladda batteriet eller ytta
handenheten närmare basstationen.
När handenheten inte sitter i
basstationen/laddaren anger
staplarna batterinivån (full, medel
eller låg).
När handenheten är placerad i
basstationen/kopplad till laddaren
blinkar staplarna tills laddningen
är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar.
Batteriet är svagt och behöver
laddas.
Om batterierna är tomma stängs handenheten
av. Om du pratar i telefon hör du
varningssignaler när batterierna snar t är tomma.
Samtalet kopplas ned efter varningen.
16
SV
4 Bluetooth
SE888 stöder trådlös Bluetooth-teknik. Du kan
ansluta den till en kompatibel Bluetooth-enhet,
t.ex. en dator eller mobiltelefon. Sedan kan du
ringa och kan ta emot samtal på mobiltelefonen
på handenheten SE888. Du kan också ladda ned
telefonboken och samtalsloggen från datorn
eller en mobiltelefon med dess basstation.
Kommentar
• Se till att de andra Bluetooth-enheter som du upprättar
en anslutning med stöder Bluetooth-funktioner. Se
användarhandboken för de andra enheterna för
information.
• Bluetooth-anslutningen kan störas av hinder, t.ex. väggar
eller elektroniska enheter.
Byta namn på enheten
Namnet på telefonen är SE888 som standard.
Du kan ändra dess namn på följande sätt:
1 På basstationen trycker du på MENU.
2 Välj [Bluetooth] > [Änd. mitt namn] och
bekräfta valet genom att trycka på [OK].
3 Redigera namnet och bekräfta genom att
trycka på [Spara].
Para ihop SE888
Para ihop SE888 med
mobiltelefonerna
Se till att Bluetooth-funktionen i
mobiltelefonerna är aktiverad och i sökstatus.
Sedan kan du göra ihopparningen på följande
sätt:
1 På basstationen trycker du på MENU.
2 Välj [Bluetooth] > [Hitta mig].
3 Placera Bluetooth-enheten nära
basstationen och bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
» Mobiltelefonnamnet visas på skärmen.
4 Välj SE888 på mobiltelefonen och anslut.
5 Ange PIN-koden på mobiltelefonen om så
krävs.
Tips
• Standard-PIN-koden är 0000.
» När SE888 och mobiltelefonen
har parats ihop visas eller i
handenhetens och basstationens
teckenfönster.
Kommentar
• När Bluetooth-enhetens lista är full måste du ta
bort några mobiltelefonnamn innan du kan påbörja
ihopparning.
• Om namnet på SE888 nns i mobiltelefonen måste du
ta bort det. Därefter kan du utföra ihopparning igen.
• När ihopparning utförs kan du lägga till det nya
mobiltelefonnamnet i den aktiva listan. Ta bort några
mobiltelefonnamn om den aktiva listan är full. Se
“Hantera enhetslistan” i det här kapitlet för information.
Para ihop SE888 med datorn
Installera datorprogramvaran ThinkLink som nns på CD-skivan eller på http://www.philips.
com/support
1 Dubbelklicka på Setup.exe för att starta
installationen.
2 Välj visningsspråk.
3 När installationen är klar väljer du ‘?’
och följer instruktionerna för att utföra
ihopparningen.
SV
17
Synkronisera telefonboken
och samtalsloggen
Ladda ned telefonboken och
uppdatera samtalsloggen från
mobiltelefonerna
På basstationen
1 Se till att mobiltelefonen redan är ansluten
till SE888 med Bluetooth.
2 På basstationen trycker du på MENU och
väljer [Bluetooth] > [Synk. mobil].
3 Välj [Telefonbok] för att ladda ned
telefonboken eller [Samtalsbok] för
att uppdatera samtalsloggen från
mobiltelefonen. Tryck sedan på [OK] för
att bekräfta.
4 Välj en mobiltelefon och tryck sedan på
[OK] igen för att bekräfta.
» Telefonboken och samtalsloggen
från mobiltelefonen uppdateras på
basstationen.
Kommentar
• Samtalsloggen från mobiltelefonen kan uppdateras
automatiskt om du väljer [Samt.loggläge] > [Auto] .
• När uppdateringen är klar skrivs den gamla
telefonboken över med den nya.
• Om det nns ett inkommande samtal när
uppdateringen av telefonboken/samtalsloggen pågår
pausas uppdateringen och återupptas när samtalet
avslutas.
3 Välj mobiltelefon ( eller ).
4 Tryck på [Uppd.].
» Samtalsloggen från mobiltelefonen
uppdateras på basstationen.
Ladda ned telefonboken från datorn
Installera datorprogramvaran ThinkLink som nns på CD-skivan eller på http://www.philips.
com/support
1 Dubbelklicka på Setup.exe för att starta
installationen.
2 Välj visningsspråk.
3 När installationen är klar väljer du ‘?’ och
följer instruktionerna för att ladda ned
telefonboken från datorn.
Hantera enhetslistan
Du kan hantera Bluetooth-enhetslistan
(mobiltelefon/dator) på följande sätt:
1 På basstationen trycker du på MENU och
väljer [Bluetooth] > [Enhetslista]. Tryck
sedan på [OK] för att bekräfta.
» Bluetooth-enhetslistan visas.
2 Välj en Bluetooth-enhet och tryck på [Val].
3 Välj [Ansluta]/[Koppla från]/[Radera]/
[Radera allt] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
På handenheten
1 Uppdatera telefonboken genom att trycka
på för att öppna telefonboksmenyn.
2 Välj mobiltelefon ( eller ).
3 Tryck på [Uppd.].
» Telefonboken från mobiltelefonen
uppdateras på basstationen.
1 Uppdatera samtalsloggen genom att trycka
på för att få åtkomst till menyn för
inkommande samtal.
2 Välj [Inkomm. samtal].
18
SV
Kommentar
• Du kan se [Koppla från] i alternativlistan endast när
Bluetooth-enheten är ansluten, och [Ansluta] endast
när Bluetooth-enheten är bortkopplad.
Ansluta/koppla bort enheten
1 På basstationen trycker du på MENU och
väljer [Bluetooth] > [Enhetslista]. Tryck
sedan på [OK] för att bekräfta.
» Bluetooth-enhetslistan visas.
2 Välj en Bluetooth-enhet och tryck på [Val].
3 Välj [Ansluta]/[Koppla från] och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
» Den valda Bluetooth-enheten
är ansluten till/bortkopplad från
Bluetooth.
Byta namn på enheten
1 På basstationen trycker du på MENU.
2 Välj [Bluetooth] > [Änd. mitt namn] och
bekräfta valet genom att trycka på [OK].
» Det aktuella telefonnamnet visas.
3 Redigera namnet och bekräfta genom att
trycka på [Spara].
» Det nya telefonnamnet visas.
Ta bort en enhet/ta bort alla enheter
på listan
1 På basstationen trycker du på MENU och
väljer [Bluetooth] > [Enhetslista]. Tryck
sedan på [OK] för att bekräfta.
» Bluetooth-enhetslistan visas.
2 Välj en Bluetooth-enhet och tryck på [Val].
3 Välj [Radera]/[Radera allt] och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
4 Ange den nya PIN-koden och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
» Den nya PIN-koden sparas.
Kommentar
• Om du väljer att ta bort alla Bluetooth-enheter på
listan. En bekräftelse visas. Bekräfta genom att tr ycka
på [Ja].
Ändra PIN-kod
1 På basstationen trycker du på MENU.
2 Välj [Bluetooth] > [Byt PIN-nummer] och
bekräfta valet genom att trycka på [OK].
3 Tryck på [Rensa] för att ta bort den
aktuella PIN-koden.
SV
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.