PHILIPS SE8881B User Manual [sv]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SE888
SV Användarhandbok
3SV

Innehållsförteckning

1 Viktiga säkerhetsinstruktioner 7
2 Din SE888 9
Vad nns i förpackningen 9
Översikt över telefonen 10 Översikt över basstationen 11 Viktiga menyikoner 12 Skärmikoner 13
3 Komma igång 14
Anslut basstationen och laddaren 14 Sätt i handenheten 14
Kongurera telefonen (landsberoende) 15
Välj land 15 Ange datum och tid 15
Ange datum- och tidsformat 15 Ladda handenheten 15 Kontrollera batterinivån 16 Vad är standbyläge? 16 Kontrollera signalstyrkan 16
4 Bluetooth 17
Byta namn på enheten 17 Para ihop SE888 17
Para ihop SE888 med mobiltelefonerna 17
Para ihop SE888 med datorn 17 Synkronisera telefonboken och samtalsloggen 18
Ladda ned telefonboken och uppdatera
samtalsloggen från mobiltelefonerna 18
Ladda ned telefonboken från datorn 18 Hantera enhetslistan 18
Ansluta/koppla bort enheten 18
Byta namn på enheten 19
Ta bort en enhet/ta bor t alla enheter på
listan 19 Ändra PIN-kod 19
5 Samtal 20
Ringa samtal 20
Snabbval 20
Slå numret innan du ringer 20
Ringa upp det senaste numret 21
Ringa från återuppringningslistan 21 Ringa från telefonboken 21
Ringa från samtalsloggen 21 Avsluta samtal 21 Besvara samtal 21
telefonsvararen 22
Stäng av ringsignalen för alla inkommande
samtal 22 Justera volymen under pågående samtal 22 Stänga av ljudet för mikrofonen 22 Slå på eller slå av högtalaren 22 Ringa ett andra samtal 22 Besvara ett andra samtal 22
Växla mellan två samtal på handenheten och basstationen 23
Växla mellan två samtal på den fasta telefonen och Bluetooth-linjen 23 Ringa ett gruppsamtal med externa samtal 23
Ringa ett gruppsamtal med den fasta telefonen och Bluetooth-linjen 23
6 Intercom- och gruppsamtal 25
Ringa samtal till en annan handenhet 25
Medan du talar i telefon 25
Växla mellan samtal 25 Överföra ett samtal 25 Ringa gruppsamtal 25
Under ett externt samtal 26
Under gruppsamtalet 26
7 Text och siffror 27
Ange text och siffror 27 Växla mellan versaler och gemener 29
8 Telefonbok 30
Öppna telefonbokslistorna 30 Direktåtkomstminne 30 Visa telefonboken 30
Ladda ned telefonboken från mobiltelefonen eller datorn 30 Söka en post 30
Bläddra i kontaktlistan 30
Ange det första tecknet för kontakten 30 Ringa från telefonboken 31 Öppna telefonboken under ett samtal 31 Lägga till en post 31
4
SV
Redigera en post 31 Ange melodi 32 Ta bort en post 32 Ta bort alla poster 32
9 Samtalslogg 33
Öppna samtalsposterna 33 Visa samtalsposterna 33
Ladda ned telefonboken från mobiltelefonen eller datorn 33 Ringa tillbaka 33 Spara en samtalspost i telefonboken 34 Ta bort en samtalspost 34 Ta bort alla samtalsposter 34
10 Återuppringningslista 35
Öppna återuppringningslistan 35 Återuppringning 35 Spara en återuppringningspost i telefonboken 35 Ta bort en återuppringningspost 35 Ta bort alla återuppringningsposter 36
11 Telefoninställningar 37
Öppna telefoninställningsmenyn 37 Ange datum och tid 37 ECO-läge 37 Namnge handenheten 37 Ställa in menyspråk 37 Linjeinställningar 38
12 Väckarklocka 39
Öppna alarmmenyn 39 Ställa väckarklockan 39
13 Skärminställningar 40
Öppna teckenfönstermenyn 40 Ställa in teckenfönstret 40
14 Ljudinställningar 41
Öppna ljudmenyn 41 Ställa in handenhetens ringsignalsvolym 41 Ställa in handenhetens ringsignal 41 Ställa in tyst läge 41 Ställa in knappljud 41 Ställa in dockningston 42
Ställa in ljudprol 42
15 Tjänster 43
Öppna menyn Tjänster 43 Automatiskt gruppsamtal 43
Aktivera/avaktivera automatiskt gruppsamtal 43 Hantera leverantörskoden 43
Aktivera automatisk borttagning av
leverantörskod 43
Avaktivera automatisk borttagning av
riktnummer 43 Hantera riktnummer 44
Aktivera automatisk borttagning av
riktnummer 44
Avaktivera automatisk borttagning av
riktnummer 44
Automatiskt prex 44
Ställa in automatiskt prex 44
Nätverkstyp 45 Ställa in varaktighet för återuppringning 45 Uppringningsläge 45
Ställa in uppringningsläge 45 Första ringsignalen 45
Stänga av/sätta på den första ringsignalen 46 Automatisk klocka 46 Registrera handenheterna 46
Automatisk registrering 46
Manuell registrering 46 Avregistrera handenheterna 47 Samtalstjänster 47
Vidarekoppling av samtal 47
Aktivera/avaktivera vidarekoppling 47
Redigera aktiverings-/avaktiveringskoden 47
Återkoppling av samtal 48
Ringa upp servicecentralen för återkoppling 48
Redigera numret till servicecentralen för
återkoppling 48
Återuppringningstjänsten 48
Stänga av återuppringningstjänsten 48
Redigera numret för att stänga av
återuppringningstjänsten 48
Dölja din identitet 48
Aktivera ingen nummerpresentation 49
Redigera koden för ingen
nummerpresentation 49 Återställa standardinställningarna 49
16 Babyvakt 50
SV
5
Aktivera/avaktivera babyvakten 50 Skicka en varning 50
Skicka till andra handenheter 50 Skicka till en extern linje 50
Ställa in barnskriksnivån 50
17 Telefonsvarare 51
Aktivera och avaktivera telefonsvararen 51
Genom handenheten 51
Genom basstationen 51 Ställa in språk för telefonsvararen 51 Ställa in svarsläge 51 Svarsmeddelanden 51
Spela in ett svarsmeddelande 52
Lyssna på svarsmeddelandet 52
Återställa standardsvarsmeddelande 52 Inkommande meddelanden 52
Lyssna på de inkommande meddelandena 52
Från basstationen 52
Från handenheten 53
Ta bort ett inkommande meddelande 53
Från basstationen 53
Från handenheten 53
Ta bort alla gamla inkommande
meddelanden 53
Från basstationen 53
Från handenheten 53
Samtalshantering 53
Från basstationen 53
Ställa in ljudkvalitet för meddelandet 53
Ställa in fördröjning 54
Fjärråtkomst 54
Ändra PIN-kod 54
Aktivera/avaktivera fjärråtkomst 54
Fjärråtkomst till telefonsvararen 54
Fjärråtkomstkommandon 55
Kassering av dina gamla produkter och batterier 58 Varumärken 59
21 Vanliga frågor 60
18 Standardinställningar 56
19 Teknisk information 57
20 Obs! 58
Deklaration om överensstämmelse 58 Använda GAP-standardkompatibilitet 58 Uppfyllelse av EMF-standard 58
6
SV
1 Viktiga säker-
Så här undviker du skador och dålig funktion
hetsinstruktio­ner
Strömkrav
För den här produkten krävs
strömförsörjning med 100-240 V AC. Vid strömavbrott kan kommunikationen gå förlorad.
Spänningen på nätverket är klassicerad som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), enligt beskrivning i standarden
EN 60950.
Varning
Elnätet har klassicerats som farligt. Det enda
sättet att stänga av laddaren är att koppla ifrån strömförsörjningen från eluttaget. Se till att eluttaget alltid är lättåtkomligt.
Var försiktig
• Använd endast den strömförsörjning som anges i
användaranvisningarna.
• Använd endast de batterier som anges i
användaranvisningarna.
• Låt inte laddningskontakterna eller batteriet komma i
kontakt med metallföremål.
• Öppna inte handenheten, basstationen eller laddaren
eftersom du då kan utsättas för högspänning.
• Se till att produkten inte kommer i kontakt med vätska.
• Risk för explosion om batteriet byts mot ett batteri av
fel typ.
• Kassera använda batterier enligt instruktionerna.
• Använd alltid de kablar som medföljer produkten.
• För utrustning med stickkontakt ska vägguttaget
monteras nära utrustningen och vara enkelt att komma åt.
• Aktivering av handsfree kan leda till att volymen i
öronsnäckan plötsligt ökar till en mycket hög nivå, så se till att du inte har handenheten för nära örat.
• Utrustningen är inte avsedd för att ringa nödsamtal
när strömmen bryts. Det måste nnas ett tillgängligt
alternativ som möjliggör nödsamtal.
• Utsätt inte telefonen för stark hetta genom
uppvärmning eller direkt solljus.
• Tappa inte telefonen och låt inga föremål falla ned på
den.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol,
ammoniak, bensen eller slipmedel, eftersom det kan skada enheten.
• Använd inte produkten på ställen där explosionsrisk
föreligger.
• Låt inte små metallföremål komma i kontakt med
produkten. Det kan försämra ljudkvaliteten och skada produkten.
• Aktiva mobiltelefoner i närheten av enheten kan orsaka
störningar i den.
• Metallobjekt kan hållas kvar om de placeras nära eller
på handenhetens mottagare.
SV
7
När du använder telefonen som en babyvakt
Var försiktig
• Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med
apparaten.
• Se till att babyenheten och sladden är utom räckhåll för
barnet (minst en meter bort).
• Håll föräldraenheten minst 1,5 meter borta från
babyenheten för att förhindra akustisk feedback.
• Lägg aldrig babyenheten i barnets säng eller lekhage.
• Täck aldrig över föräldra- eller babyenheten med
någonting (t.ex. en handduk eller en lt). Se alltid till att
babyenhetens ventilationshål är fria.
• Vidta försiktighetsåtgärder så att ditt barn kan sova
säkert.
• Apparaten är inte avsedd för användning av personer
(inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av
personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
• Om du placerar föräldraenheten bredvid en sändare
eller någon annan DECT-apparat (t.ex. en DECT-telefon eller trådlös router för internet) kan kontakten med
babyenheten förloras. Flytta babyvakten längre borta från de andra trådlösa apparaterna tills anslutningen återställs.
• Den här babyvakten är avsedd som en hjälp. Den är
inte någon ersättning för ansvarig och ordentlig vuxen tillsyn och bör inte användas på så sätt.
Arbets- och förvaringstemperatur
Använd telefonen där temperaturen alltid ligger mellan 0 °C och +35 °C.
Förvara den på en plats där temperaturen alltid ligger mellan -20 °C och +45 °C.
Batteriets livslängd kan förkortas vid låga temperaturer.
8
SV

2 Din SE888

Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! För att du ska kunna dra full nytta av den support som Philips erbjuder ber vi dig att
registrera din produkt på www.philips.com/ welcome.
Nätadapter**
Vad nns i förpackningen
Basstation
Handenhet**
Anslutningskabel*
Garanti
Snabbstartguide
CD-ROM
Kommentar
• * I vissa länder måste du först ansluta nätadaptern
till anslutningskabeln och sedan ansluta kabeln till telefonuttaget.
Laddare**
Kommentar
** I paket med era handenheter nns ytterligare
handenheter, laddare och nätadaptrar.
SV
9

Översikt över telefonen

1 Öronsnäcka 2 - Ta bort text eller siffror.
- Avbryt åtgärden.
- Öppna återuppringningslistan
3 - Avsluta samtalet.
- Stäng menyn/avsluta åtgärden.
4 - Bläddra uppåt på menyn.
- Öka volymen för öronsnäcka/högtalare
- Öppna telefonboken.
- Bläddra nedåt på menyn.
- Minska volymen för öronsnäcka/högtalare
- Öppna samtalsloggen.
/ – Flytta markören
till vänster/höger i redigeringsläget.
5 - Ring ett gruppsamtal.
- Lägg in en paus genom att hålla intryckt – Växla mellan gemener/ versaler vid redigering.
6 - Stäng av/slå på ljud för
mikrofonen. 7 Mikrofon 8 - Det visas när
högtalartelefonen är på.
– Ring och ta emot samtal
via högtalaren. 9 * - Ställ in uppringningsläge
(pulsläge eller tillfälligt
tonvalsläge).
10 - Ringa och ta emot samtal 11 - Öppna huvudmenyn.
- Bekräfta alternativ.
- Öppna alternativmenyn.
- Visa den nya tillgängliga
händelsen.
- Välj den funktion som
visas på handenhetens
skärm direkt ovanför
knappen. 12 Högtalare
10
SV
13 Batterilucka

Översikt över basstationen

Ovanifrån
Nedre vy
1 - Sök handenheter
- Öppna registrerings­läget
2 MENU - Ange huvudmenyskär-
men.
- Slå på/av telefonsva­raren.
3 Höger funktionsknapp - Ta bort text eller
siffror.
- Avbryt åtgärden.
- Välj den funktion som visas rakt ovanför knappen på skärmen.
- Spela upp meddelanden.
- Stoppa uppspelning av meddelanden.
4 - Bläddra uppåt på
menyn.
- Öppna telefonboken.
- Bläddra nedåt på menyn.
- Öppna samtalsloggen. 5 LCD-display 6 Vänster
funktionsknapp
7 - Öka volymen för
8 Högtalare 9 /HOME - Ringa och ta emot
10 /MOBILE - Ringa med
- Bekräfta alternativ.
- Öppna alternativme-
nyn.
- Välj den funktion som
visas rakt ovanför knap­pen på skärmen.
– Ta bort aktuellt uppspelat meddelande. – Tryck ned och håll nedtryckt för att ta bor t alla gamla meddelanden.
högtalare.
- Minska volymen för
högtalare.
samtal
- Avsluta samtalet.
mobiltelefoner
SV
11
11 REDIAL - Öppna återuppring-
ningslistan och slå det senaste numret
12 FLASH/CALL WAIT - Återuppringnings-
knapp (den här
funktionen är nätverks-
beroende).
13 - Tryck för att ange en
paus.
- Växla mellan gemener och versaler vid textredigering.
14 INTERCOM - Ring ett intercom-
samtal.
- Ring ett gruppsamtal.
15 - Stäng av/slå på ljud för
mikrofonen
16 * - Ställ in uppringnings-
läge (pulsläge eller tillfälligt tonvalsläge).
17 Mikrofon 18 USB-uttag för iPhone-
laddning
19 Mikro-USB-kabel för
mobiltelefonladdning

Viktiga menyikoner

Här följer en översikt över de menyalternativ som är tillgängliga i SE888. Detaljerade förklaringar av menyalternativen
nns i motsvarande avsnitt i den här
användarhandboken.
Ikon Beskrivning
[Telefoninst.] - Ange datum och
tid, ECO-läge, handenhetens namn och visningsspråk.
[Ljud]–Ställa in ringvolym, ringsignal, knappljud osv.
[Tjänster] – Ställa in automatisk konferens,
automatiskt prex, nätverkstyp,
återuppringningstid, automatisk klocka, uppringningsläge, registrera/avregistrera handenhet, samtalstjänster osv. Tjänsterna beror på nätverk och land.
[Alarm] - ställa in datum och tid, larm, larmsignal osv.
[Telefonbok] - lägga till, redigera, hantera telefonboksposter osv.
[Samtalslista]– visa samtalshistorik för alla missade eller mottagna samtal.
[Display] – ställa in ljusstyrka, skärmsläckare osv.
[Babyvakt] - Ställa in varning till andra handenheter och barnskriksnivå.
[Telefonsvarare] - ställa in, lyssna på, radera telefonmeddelanden osv.
Skärmikoner
I standbyläget visar ikonerna på huvudskärmen vilka funktioner som är tillgängliga på handenheten.
12
SV
Ikon Beskrivning
När handenheten inte sitter i basstationen/laddaren anger
staplarna batterinivån (full, medel eller låg).
När handenheten är placerad i basstationen/kopplad till laddaren visas staplarna stegrande tills laddningen är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar och en varningssignal hörs. Batteriet är svagt och behöver laddas.
Det här visar kopplingsstatus mellan handenheten och
basstationen. Ju er staplar som
visas, desto bättre är anslutningen.
Det blinkar när det nns ett nytt
missat samtal. Det lyser med fast sken vid bläddring bland nya missade samtal i samtalsloggen.
Larmet är aktiverat. Högtalaren är på. Ringsignalen är av. Tyst läge är på men aktuell tid är
inte inom angiven period. Telefonsvarare: det blinkar när det
nns ett nytt meddelande. Det
visar när telefontelefonsvararen är påslagen.
Det blinkar när det nns ett nytt
röstmeddelande. Det lyser med fast sken när röstmeddelandena redan visats i samtalsloggen.
Ikonen visas inte när det inte nns
något röstmeddelande.
Bluetooth-funktionen har aktiverats. Nummer 1 avser mobil 1, och 2 avser mobil 2 i Bluetooth-enhetena aktiva lista. Vit färg betyder att enheten är inom räckvidden eller att tjänsten är tillgänglig. Grå färg betyder att enheten läggs till i den aktiva listan men är utanför räckvidden eller inte tillgänglig. Tomt betyder att motsvarande aktiv lista inte har någon tillagd enhet.
Visas när babyvakten kongureras.
/ Visas när du bläddrar upp/ned i en
lista/höjer eller sänker volymen.
ECO ECO-läget är aktiverat.
SV
13

3 Komma igång

Var försiktig
• Kontrollera att du har läst säkerhetsinstruktionerna
i avsnittet Viktigt innan du ansluter och installerar handenheten.

Anslut basstationen och laddaren

Varning
• Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen
motsvarar den spänning som är tryckt på telefonens bak- eller undersida.
• Använd endast den medföljande nätadaptern till att
ladda batterierna.
Kommentar
Om du abonnerar på en DSL-höghastighetsanslutning
(digital subscriber line) via telefonlinjen bör du se till att installera ett DSL-lter mellan telefonsladden
och nätuttaget. Filtret förebygger brus och problem med nummerpresentation som kan orsakas av DSL-
störningar. Om du vill ha mer information om DSL-lter
kontaktar du DSL-tjänsteleverantören.
• Typplattan sitter på undersidan av basstationen.
nätuttaget på väggen.
4 För mobiltelefoner med mikro-USB-
laddning ansluter du mikro-USB-kabeln till mobiltelefonens mikro-USB-uttag.
5 iPhone-användare ansluter USB-
laddningskabelns kontakt (medföljer inte)
till USB-uttaget på undersidan av SE888.

Sätt i handenheten

Batterierna är redan isatta i handenheten. Dra bort batteritejpen från batteriluckan innan du laddar.
1 Anslut nätadapterns ändar till:
DC-ingången på undersidan av
basstationen och
nätuttaget på väggen.
2 Anslut anslutningskabelns ändar till:
telefonuttaget på undersidan av
basstationen och
telefonuttaget på väggen.
3 Anslut nätadapterns ändar till (endast för
paket med era handenheter):
DC-ingången på undersidan av den
extra handenhetsladdaren.
14
SV
Var försiktig
• Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme,
solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
• Använd endast de medföljande batterierna.
• Risk för minskad batterilivslängd! Blanda aldrig olika
märken eller typer av batterier.
Varning
• Kontrollera batteriets poler när du sätter in det
i batterifacket. Om polerna vänds åt fel håll kan produkten skadas.
Kongurera telefonen
(landsberoende)
1 När du använder telefonen för första
gången visas ett välkomstmeddelande.
2 Tryck på [OK].

Välj land

Välj land och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
» Språkinställningen har sparats.

Ange datum och tid

Tips
• Om du vill ställa in datum och tid senare kan du hoppa
över den här inställningen genom att trycka på [Bakåt].
2 Välj [Ställ datum]/[Ställ tid] och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
3 Ange datum och tid genom att trycka på
sifferknapparna.
Kommentar
• Om tiden är i 12-timmarsformat trycker du på *
handenheten/basstationen för att välja [AM] eller [PM].
4 Bekräfta genom att trycka på [OK].

Ange datum- och tidsformat

1 Öppna telefoninställningsmenyn och ställ in
datum och tid på något av följande sätt:
På handenheten väljer du [Meny] > > [Datum & tid]. Tryck sedan på
[OK] för att bekräfta.
På basstationen trycker du på MENU
och väljer [Telefoninst.] > [Datum & tid]. Tryck sedan på [OK] för att bekräfta.
2 Välj [Datumformat] eller [Tidformat]. 3 Tryck på / på handenheten eller
basstationen.
4 Välj [DD/MM/ÅÅ] eller [MM/DD/ÅÅ]
som datumvisning och [12-timmar] eller [24-timmar] som tidsvisning. Bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Format för datum- och tidsinställning är landsberoende.
1 Öppna telefoninställningsmenyn och ställ in
datum och tid på något av följande sätt:
På handenheten väljer du [Meny] > > [Datum & tid]. Tryck sedan på
[OK] för att bekräfta.
På basstationen väljer du
[Telefoninst.]. Tryck sedan på [OK] för att bekräfta.

Ladda handenheten

Placera handenheten på basstationen när du vill ladda handenheten. När handenheten är korrekt placerad i basstationen hör du ett dockningsljud.
SV
15
» Handenheten börjar laddas.

Vad är standbyläge?

Kommentar
• Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
• Det är normalt att handenheten blir varm medan
batterierna laddas.
Telefonen är nu klar att använda.

Kontrollera batterinivån

Batteriikonen visar den aktuella batterinivån.
Telefonen är i standbyläge när den är inaktiv. På standbyskärmen visas handenhetens namn och nummer/datum och tid, signalikonen och batteriikonen.

Kontrollera signalstyrkan

Det här visar kopplingsstatus mellan handenheten och
basstationen. Ju er staplar som
visas, desto bättre är anslutningen.
Se till att handenheten är kopplad till
basstationen innan du ringer, besvarar samtal eller använder funktionerna.
Om du hör varningssignaler när du talar
i telefon är handenhetens batteri nästan urladdat eller så är handenheten utom
räckvidd. Ladda batteriet eller ytta
handenheten närmare basstationen.
När handenheten inte sitter i basstationen/laddaren anger
staplarna batterinivån (full, medel eller låg).
När handenheten är placerad i basstationen/kopplad till laddaren blinkar staplarna tills laddningen är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar. Batteriet är svagt och behöver laddas.
Om batterierna är tomma stängs handenheten av. Om du pratar i telefon hör du varningssignaler när batterierna snar t är tomma. Samtalet kopplas ned efter varningen.
16
SV

4 Bluetooth

SE888 stöder trådlös Bluetooth-teknik. Du kan ansluta den till en kompatibel Bluetooth-enhet, t.ex. en dator eller mobiltelefon. Sedan kan du ringa och kan ta emot samtal på mobiltelefonen på handenheten SE888. Du kan också ladda ned telefonboken och samtalsloggen från datorn eller en mobiltelefon med dess basstation.
Kommentar
• Se till att de andra Bluetooth-enheter som du upprättar
en anslutning med stöder Bluetooth-funktioner. Se användarhandboken för de andra enheterna för information.
• Bluetooth-anslutningen kan störas av hinder, t.ex. väggar
eller elektroniska enheter.

Byta namn på enheten

Namnet på telefonen är SE888 som standard. Du kan ändra dess namn på följande sätt:
1 På basstationen trycker du på MENU. 2 Välj [Bluetooth] > [Änd. mitt namn] och
bekräfta valet genom att trycka på [OK].
3 Redigera namnet och bekräfta genom att
trycka på [Spara].

Para ihop SE888

Para ihop SE888 med mobiltelefonerna

Se till att Bluetooth-funktionen i mobiltelefonerna är aktiverad och i sökstatus. Sedan kan du göra ihopparningen på följande sätt:
1 På basstationen trycker du på MENU. 2 Välj [Bluetooth] > [Hitta mig].
3 Placera Bluetooth-enheten nära
basstationen och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
» Mobiltelefonnamnet visas på skärmen.
4 Välj SE888 på mobiltelefonen och anslut. 5 Ange PIN-koden på mobiltelefonen om så
krävs.
Tips
• Standard-PIN-koden är 0000.
» När SE888 och mobiltelefonen
har parats ihop visas eller i handenhetens och basstationens teckenfönster.
Kommentar
• När Bluetooth-enhetens lista är full måste du ta
bort några mobiltelefonnamn innan du kan påbörja ihopparning.
Om namnet på SE888 nns i mobiltelefonen måste du
ta bort det. Därefter kan du utföra ihopparning igen.
• När ihopparning utförs kan du lägga till det nya
mobiltelefonnamnet i den aktiva listan. Ta bort några mobiltelefonnamn om den aktiva listan är full. Se “Hantera enhetslistan” i det här kapitlet för information.

Para ihop SE888 med datorn

Installera datorprogramvaran ThinkLink som nns på CD-skivan eller på http://www.philips. com/support
1 Dubbelklicka på Setup.exe för att starta
installationen.
2 Välj visningsspråk. 3 När installationen är klar väljer du ‘?’
och följer instruktionerna för att utföra ihopparningen.
SV
17

Synkronisera telefonboken och samtalsloggen

Ladda ned telefonboken och uppdatera samtalsloggen från mobiltelefonerna

På basstationen
1 Se till att mobiltelefonen redan är ansluten
till SE888 med Bluetooth.
2 På basstationen trycker du på MENU och
väljer [Bluetooth] > [Synk. mobil].
3 Välj [Telefonbok] för att ladda ned
telefonboken eller [Samtalsbok] för att uppdatera samtalsloggen från mobiltelefonen. Tryck sedan på [OK] för att bekräfta.
4 Välj en mobiltelefon och tryck sedan på
[OK] igen för att bekräfta.
» Telefonboken och samtalsloggen
från mobiltelefonen uppdateras på basstationen.
Kommentar
• Samtalsloggen från mobiltelefonen kan uppdateras
automatiskt om du väljer [Samt.loggläge] > [Auto] .
• När uppdateringen är klar skrivs den gamla
telefonboken över med den nya.
Om det nns ett inkommande samtal när
uppdateringen av telefonboken/samtalsloggen pågår pausas uppdateringen och återupptas när samtalet avslutas.
3 Välj mobiltelefon ( eller ). 4 Tryck på [Uppd.].
» Samtalsloggen från mobiltelefonen
uppdateras på basstationen.

Ladda ned telefonboken från datorn

Installera datorprogramvaran ThinkLink som nns på CD-skivan eller på http://www.philips. com/support
1 Dubbelklicka på Setup.exe för att starta
installationen.
2 Välj visningsspråk. 3 När installationen är klar väljer du ‘?’ och
följer instruktionerna för att ladda ned telefonboken från datorn.

Hantera enhetslistan

Du kan hantera Bluetooth-enhetslistan
(mobiltelefon/dator) på följande sätt:
1 På basstationen trycker du på MENU och
väljer [Bluetooth] > [Enhetslista]. Tryck sedan på [OK] för att bekräfta.
» Bluetooth-enhetslistan visas.
2 Välj en Bluetooth-enhet och tryck på [Val]. 3 Välj [Ansluta]/[Koppla från]/[Radera]/
[Radera allt] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
På handenheten
1 Uppdatera telefonboken genom att trycka
på för att öppna telefonboksmenyn.
2 Välj mobiltelefon ( eller ). 3 Tryck på [Uppd.].
» Telefonboken från mobiltelefonen
uppdateras på basstationen.
1 Uppdatera samtalsloggen genom att trycka
på för att få åtkomst till menyn för inkommande samtal.
2 Välj [Inkomm. samtal].
18
SV
Kommentar
• Du kan se [Koppla från] i alternativlistan endast när
Bluetooth-enheten är ansluten, och [Ansluta] endast när Bluetooth-enheten är bortkopplad.

Ansluta/koppla bort enheten

1 På basstationen trycker du på MENU och
väljer [Bluetooth] > [Enhetslista]. Tryck sedan på [OK] för att bekräfta.
» Bluetooth-enhetslistan visas.
2 Välj en Bluetooth-enhet och tryck på [Val]. 3 Välj [Ansluta]/[Koppla från] och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
» Den valda Bluetooth-enheten
är ansluten till/bortkopplad från Bluetooth.

Byta namn på enheten

1 På basstationen trycker du på MENU. 2 Välj [Bluetooth] > [Änd. mitt namn] och
bekräfta valet genom att trycka på [OK].
» Det aktuella telefonnamnet visas.
3 Redigera namnet och bekräfta genom att
trycka på [Spara].
» Det nya telefonnamnet visas.

Ta bort en enhet/ta bort alla enheter på listan

1 På basstationen trycker du på MENU och
väljer [Bluetooth] > [Enhetslista]. Tryck sedan på [OK] för att bekräfta.
» Bluetooth-enhetslistan visas.
2 Välj en Bluetooth-enhet och tryck på [Val]. 3 Välj [Radera]/[Radera allt] och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
4 Ange den nya PIN-koden och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
» Den nya PIN-koden sparas.
Kommentar
• Om du väljer att ta bort alla Bluetooth-enheter på
listan. En bekräftelse visas. Bekräfta genom att tr ycka på [Ja].

Ändra PIN-kod

1 På basstationen trycker du på MENU. 2 Välj [Bluetooth] > [Byt PIN-nummer] och
bekräfta valet genom att trycka på [OK].
3 Tryck på [Rensa] för att ta bort den
aktuella PIN-koden.
SV
19
Loading...
+ 43 hidden pages