Philips SE888 User Manual

SFF 6170dw
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
IT
Manuale d’istruzion
IT
Introduzione
Introduzione Brand Variabel
Acquistando questo apparecchio, avete scelto un pro­dotto PHILIPS di qualità. L’apparecchio soddisfa i molte­plici requisiti per l’utilizzo privato, in ufficio o per ope­razioni commerciali.
Modo risparmio energetico
Le funzioni di risparmio ecologiche consentono di risparmiare corrente e toner, in quanto l'apparecchio passa rapidamente al modo risparmio energetico oppure stampa nel modo risparmio toner. Premendo il tasto ECO è possibile produrre in modo rapido e sem­plice copie con risparmio di toner.
Cartuccia iniziale
La stampa ottenibile con questo apparecchio soddisfa gli standard più recenti della tecnologia laser. In dotazione è inclusa in omaggio una cartuccia iniziale. Questa car­tuccia iniziale è già inserita; tuttavia, è necessario rimuo­vere gli imballaggi per il trasporto prima di poter utiliz­zare l’apparecchio.
Vassoio portacarta
Nel vassoio portacarta è possibile inserire fino a 250 fogli. Nell'alimentazione carta manuale è possibile inse­rire formati carta speciali, buste, pellicole trasparenti, fogli adesivi o modelli stampati.
Vassoio inse rimento docum enti
L’apparecchio è corredato di un meccanismo di tra­sporto automatico. È possibile alimentare automatica­mente, scansionare, faxare e fotocopiare fino a 50 docu­menti. Per la scansione di documenti singoli o di dimen­sioni ridotte è possibile utilizzare lo scanner piatto.
Crystal
La funzione di ottimizzazione per immagini e testi Cry­stal disponibile nell’apparecchio consente di ottenere una qualità di stampa e copia eccellente.
Introduzione
Con la funzione di fotocopiatura “biglietti da visita” è possibile fotocopiare su una pagina unica le due facciate di un documento di piccole dimensioni (ad es. di un biglietto da visita) .
Stampa del calendario
L'apparecchio stampa una panoramica settimanale come foglio di calendario per la settimana in corso, la setti­mana a venire o una settimana a scelta.
L’apparecchio stampa enigmi Sudoku in quattro livelli di difficoltà - su richiesta viene stampata anche la solu­zione.
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono memorizzare voci con più numeri e raccogliere più voci all’interno di gruppi. Alle voci si possono assegnare diversi toni di squillo.
Sono disponibili numerose funzioni per l'invio di fax, ad esempio diverse risoluzioni o la funzione timer. La rice­zione dei fax può essere protetta con un codice. In que­sto modo i fax in arrivo non saranno stampati, ma memorizzati nella memoria del fax. Con la funzione di richiamo fax si possono richiamare messaggi fax già pronti nell’apparecchio fax selezionato.
Indicatore di data e ora
L’apparecchio stampa su ciascun fax in arrivo la data di ricezione e l’ora esatta. In questo modo è possibile documentare quando è stato ricevuto il fax. La memoria tampone dell’apparecchio assicura che venga stampata sempre la data e l’ora giusta, anche dopo un’interru­zione di alimentazione elettrica.
Introduzione
Con la ricezione di fax su dispositivo di memoria USB, l’apparecchio salva le trasmissioni fax in arrivo su un dispositivo di memoria USB collegato. I fax vengono memorizzati come file TIFF con indicazione della data e dell’orario di ricezione.
Introduzione
Non appena si collega un dispositivo di memoria USB (stick USB, disco rigido esterno ecc.) alla presa host USB situata nella parte frontale dell’apparecchio, sul display appare il menu di selezione dei dispositivi di memoria USB. È possibile stampare una lista contenente tutti i documenti memorizzati oppure singoli docu­menti, nonché cancellare file. Salvare i documenti scan­nerizzati o i fax in arrivo sul dispositivo di memoria USB.
Companion Center SFX
L’apparecchio si può collegare a un computer e utiliz­zare come stampante o scanner. L’apparecchio viene fornito completo di CD di installazione del software Companion Center SFX che consente di scansionare ed elaborare foto e testi, spedire e ricevere messaggi fax e richiamare un’interfaccia web adatta a eseguire nume­rose impostazioni.
WLAN
L’apparecchio è corredato di una porta WLAN per integrare l’apparecchio in una rete wireless (WLAN). In questo modo tutti i computer in rete potranno acce­dere all’apparecchio e utilizzarlo per le scansioni e le stampe.
Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le sue numerose funzioni!
2 Philips · LaserMFD 6170dw
Sommario
Introduzione.............................................. 2
Stimato cliente, .................................................................... 2
1 Indicazioni generali di sicurezza ........ 5
A proposito del manuale d’uso ........................................ 7
2 Panoramica........................................... 8
Descrizione dell’apparecchio ............................................ 8
Connettori sul retro .......................................................... 8
Pannello con display ........................................................... 9
Descrizione delle funzioni di menu .............................. 10
3 Prima messa in funzione................... 12
Contenuto dell’imballaggio ............................................ 12
Rimozione del materiale di imballaggio ....................... 12
Montaggio dell’estensione dello sportello .................. 15
Collegamento del cavo telefonico ................................ 15
Collegamento del cavo di alimentazione .................... 15
Prima installazione ........................................................... 16
Collegamento al computer ............................................ 17
4 Companion Center SFX ................... 18
Requisiti .............................................................................. 18
Installare driver e software ............................................ 18
5 Interfaccia web................................... 20
Richiamo dell’interfaccia web ........................................ 20
Richiamare l’interfaccia web con il browser Internet
............................................................................................... 20
6 Scanner ............................................... 21
Inserimento dei documenti ............................................ 21
Esegui la scansione del documento e salva su computer
............................................................................................... 22
Esegui la scansione del documento e salva su dispositivo
USB ...................................................................................... 23
Scansione del documento e salvataggio nel computer
in rete ................................................................................. 25
Esecuzione della scansione con Companion Center
SFX ...................................................................................... 26
7 Stampante e mezzi di stampa.......... 27
Specifiche per i mezzi di stampa ................................... 27
Caricamento della carta nel vassoio portacarta ....... 27
Inserimento della carta nell'alimentazione carta
manuale .............................................................................. 29
Inserimento di buste ........................................................ 29
Caricamento di pellicole trasparenti ed etichette .... 29
Inserire gli originali .......................................................... 30
Stampa una lista dei documenti disponibili sul dispositivo
USB ...................................................................................... 30
Stampa documento da dispositivo di memoria USB 31
Elimina i file sul dispositivo di memoria USB ............. 32
Stampa del calendario ..................................................... 33
Sudoku: stampa del gioco ............................................... 33
8 Copiatrice........................................... 34
Inserimento dei documenti ............................................ 34
Copia con impostazioni predefinite ............................. 35
Produzione di più copie .................................................. 36
Produzione di copia Crystal con ottimizzazione di
immagini e testo (Crystal) .............................................. 36
Copia con il secondo profilo ......................................... 37
Produzione di copie con impostazioni adattate ........ 37
Copie ingrandite o rimpicciolite .................................... 38
Copia di più documenti su un'unica pagina (= copia
mosaico) ............................................................................. 38
Fotocopiatura in una pagina unica delle due facciate di un documento (= fotocopiatura dei biglietti da visita)
................................................................................................ 39
Configurazione delle impostazioni per il secondo profilo
................................................................................................ 39
9 Rubrica telefonica dell’apparecchio. 41
Ricerca di una voce .......................................................... 41
Memorizzazione di una voce .......................................... 41
Modifica voce ..................................................................... 42
Cancellazione di una voce .............................................. 42
Cancellazione di tutte le voci ......................................... 42
Stampa della rubrica telefonica ...................................... 42
Gruppi ................................................................................. 42
Importazione/Esportazione della rubrica telefonica . 43
10 Fax....................................................... 44
Invio di fax con le impostazioni predefinite ................ 44
Inserimento dei documenti ............................................ 44
Selezionare numeri ........................................................... 45
Presa di linea ...................................................................... 46
Trasmissione fax in differita (= funzione timer) ........ 46
Invio manuale di un fax .................................................... 46
Concatenamento di numeri ........................................... 46
Ascolto amplificato ........................................................... 47
Invio di circolari (Broadcasting) .................................... 47
Utilizzo dei modelli fax .................................................... 47
Spedizione di un fax con Companion Center SFX ... 47
Ricezione di fax ................................................................. 50
Ricezione manuale di fax ................................................. 50
Ricezione di fax in modalità silenziosa ......................... 50
Ricezione di fax su dispositivo di memoria USB ....... 50
Indicatore di data e ora ................................................... 51
Impostazione della ricezione fax protetta ................... 51
Richiamo di fax .................................................................. 51
Comandi ............................................................................. 52
Chiamate perse ................................................................. 52
11 Reti...................................................... 53
Rete wireless (WLAN) .................................................... 53
Impostare una rete wireless (WLAN) ......................... 53
Attivazione / disattivazione della rete wireless (WLAN)
...............................................................................................54
Impostazione della rete wireless (WLAN) con la fun-
zione Assistente ................................................................ 54
Impostazione manuale della rete wireless (WLAN) 54
Impostazioni supplementari della rete wireless ......... 57
IT
Sommario 3
IT
12 Impostazioni....................................... 58
Impostazione della funzione di risparmio energetico
ecologica ............................................................................. 58
Impostazione della funzione di risparmio toner ecolo-
gica ....................................................................................... 58
Impostazione della funzione di risparmio carta ecologica
............................................................................................... 58
Impostazione del paese ................................................... 59
Selezione della lingua ....................................................... 59
Impostazione di data e ora ............................................ 59
Inserimento del numero e nome .................................. 60
Impostazione dei toni di suoneria ................................ 60
Disattivare i suoni applicati ai tasti ............................... 60
Selezione delle impostazioni carta ............................... 60
Impostare la risoluzione ................................................. 61
Regolazione del contrasto ............................................. 61
Impostazione del grado di luminosità .......................... 61
Ulteriori opzioni di scansione ....................................... 62
Possibilità di copiatura supplementari ......................... 62
Regolazione del modo ricezione fax ............................ 62
Ricezione fax silenziosa ................................................... 63
Opzioni di invio fax aggiuntive ...................................... 63
Opzioni supplementari per la ricezione di fax .......... 64
Bloccare l’apparecchio .................................................... 65
Stampa di liste e rapporti ............................................... 66
16 Allegato .............................................. 89
Caratteristiche tecniche .................................................. 89
Garanzia .............................................................................. 90
Garanzia .............................................................................. 91
Dichiarazione di Conformità .......................................... 92
Informazioni per il cliente ............................................... 94
13 Collegamenti telefonici e apparecchi
aggiuntivi ................................................. 67
Attivazione e disattivazione dell' identificazione del
chiamante (CLIP) .............................................................. 67
Impostazione per la selezione ....................................... 67
Impostazione della rete telefonica pubblica (PSTN) 67
Impostazione del centralino (PABX) ........................... 67
Collegamento DSL ........................................................... 68
Collegamento ISDN ........................................................ 68
Connessione e disconnessione di telefoni cordless
aggiuntivi ............................................................................. 68
Collegamento di apparecchi aggiuntivi ........................ 69
Utilizzo di telefoni aggiuntivi (Easylink) ....................... 69
Utilizzo di una segreteria telefonica esterna .............. 70
14 Assistenza ........................................... 71
Richiesta delle pagine di aiuto ....................................... 71
Visualizzazione dei contatori ......................................... 71
Visualizzazione del livello di toner ............................... 71
Richiesta della versione software ................................. 71
Aggiornamento del firmware ........................................ 72
Sostituire le cartuccia toner .......................................... 72
Rimozione di inceppamenti di carta ............................ 74
Rimozione di documenti inceppati ............................... 77
Pulizia .................................................................................. 77
Calibrazione dello scanner ............................................. 78
Utilizzo dei codici di servizio ......................................... 78
Guida rapida ...................................................................... 79
Problemi e possibili cause .............................................. 80
Messaggi di errore e possibili cause ............................. 82
15 Glossario ............................................. 86
4 Philips · LaserMFD 6170dw
1 Indicazioni generali di sicurezza
Introduzione 3
L’apparecchio è stato testato ed è risultato conforme alle Norme EN 60950-1 o IEC 60950-1 e può essere uti­lizzato solo su reti telefoniche e di alimentazione con­formi a dette norme. L’apparecchio è stato costruito esclusivamente per essere utilizzato nel paese in cui è stato acquistato.
Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di uti­lizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere dati. Osservare tutte le avvertenze e le infor­mazioni per la sicurezza fornite.
Posizionamento dell’apparecchio
L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su un a superficie piana.
L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana. Un'eventuale caduta potrebbe danneggiare l'apparecchio o provocare lesioni a per­sone, in particolare bambini piccoli. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare l’apparecchio. Se l’apparec­chio dovesse cadere, si prega di rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica per farlo controllare.
Mantenere sempre una distan za minima di 15 centimetri dagli altri apparecchi e oggetti.
Mantenere sempre una distanza minima di 15 centimetri da altri apparecchi e oggetti; questa precauzione vale anche per l’utilizzo di telefoni cordless aggiuntivi. Si con­siglia di non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di apparecchi radio o televisivi.
Proteggere l’apparecchio dall ’esposizione diretta ai raggi sola ri
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osser­vare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecni­che relativi a temperatura e umidità dell’aria.
Provvedere ad un’aerazio ne sufficiente
Provvedere ad un’aerazione sufficiente e non coprire l’apparecchio. Non installare l’apparecchio in armadi o contenitori chiusi. Non collocare mai l’apparecchio su tappeti, cuscini, divani o altri supporti morbidi, ed evi­tare di otturare le fessure di aerazione, altrimenti l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi ed incendiarsi.
L’ambiente in cui si utili zza l’apparecchio deve essere b en aerato
L’ambiente in cui si utilizza l’apparecchio deve essere ben aerato, soprattutto se l’apparecchio viene utilizzato frequentemente. Posizionare l’apparecchio in modo che il flusso d’aria in uscita non sia diretto verso una posta­zione di lavoro.
Qualora si riscontrasse un s urriscaldamento dell’apparecc hio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’appa­recchio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scolle­gare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.
Non collegare mai l’apparec chio alla corrente in ambienti partic olarmente umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica, la presa di corrente o la presa telefonica con le mani bagnate.
Impedire l’ingresso di liqu idi di qualsiasi genere all’inte rno dell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetrassero nell’apparecchio, scollegare quest'ultimo dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica e farlo esaminare da un centro di assi­stenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio v enga manipolato da bambini no n sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo lontano dalla portata dei bambini.
Non premere con forza sul coperchio dello scanner
Non premere con forza sul coperchio dello scanner per effettuare scansioni di documenti più spessi o di originali tridimensionali, onde evitare di danneggiare il coperchio e/o il vetro dello scanner.
Alimentazione elettrica / Linea telefonica
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparecch io
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparecchio coincida con la tensione di rete dispo­nibile nel luogo di installazione.
Emissione
L'apparecchio è conforme alla norma EN 55022 Classe B. Utilizzare esclusivamente il cavo di rete ed il cavo telefonico forniti con l’apparecchio. Prima di utilizzare l'apparecchio, assicurarsi di aver collegato il cavo telefo­nico fornito in dotazione come descritto.
Non toccare il cavo di rete o telefonico se le guaine d’isolamento risu ltano danneggiate.
Non toccare il cavo di rete o telefonico se le guaine d’isolamento risultano danneggiate. Sostituire immedia­tamente eventuali cavi danneggiati. Utilizzare esclusiva­mente cavi adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Ser­vizio di assistenza tecnica clienti o al proprio rivenditore specializzato.
Nel corso di temporali part icolarmente violenti, scollega re l’apparecchio dalla rete di alim entazione elettrica e dalla re te telefonica.
Durante i temporali scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e telefonica per evitare che si danneggi a causa di eventuali sovratensioni. Qualora ciò non fosse possi­bile, evitare di utilizzare l’apparecchio durante il tempo­rale.
Prima di pulire la superfic ie del prodotto, scollegare l’ apparecchio dalla rete di alimen tazione elettrica e dalla rete te lefonica.
Prima di pulire la superficie del prodotto, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica. Utilizzare un panno morbido, non sfilac­ciato. Non utilizzare detergenti liquidi, gassosi o facil­mente infiammabili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non consentire che l’umidità penetri all’interno dell’apparecchio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso di rottura del display, potrebbe verificarsi la fuoriu­scita di un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido venga a contatto con la pelle e con gli occhi.
In assenza di corrente l’apparecchio non funziona
In assenza di corrente l’apparecchio non funziona ma i dati memorizzati vengono mantenuti.
Non spegnere l’apparecchio subito dopo aver lanciato un comando di stampa, o dopo aver inserito le impostazioni.
In alcuni casi sporadici, lo spegnimento dell'apparecchio o una mancanza di corrente potrebbe comportare la cancellazione completa o parziale delle impostazioni sal­vate e il ripristino delle impostazioni di fabbrica. Non spegnere l’apparecchio subito dopo aver lanciato un comando di stampa, o dopo aver inserito le imposta­zioni.
IT
Indicazioni generali di sicurezza · 5
IT
Collegamento a computer
Solo cavo USB High Speed
Per collegare l’apparecchio al computer utilizzare esclu­sivamente cavi USB certificati High Speed del tipo comunemente in commercio. La lunghezza del cavo non deve superare i 1,5 metri.
Rete wireless (WLAN)
Rete wireless (WLAN)
La potenza di trasmissione dell’apparecchio può interfe­rire con il funzionamento di impianti di sicurezza, appa­recchiature mediche o apparecchi sensibili. Si consiglia quindi di seguire le prescrizioni o le limitazioni d’uso nelle vicinanze di tali dispositivi.
La radiazione ad alta frequ enza influisce sugli apparecc hi medici
Data l’emissione di radiazione ad alta frequenza l’uso dell’apparecchio può influire sul funzionamento di appa­recchi medici non sufficientemente schermati, tra i quali anche apparecchi acustici e pace-maker cardiaci. Per assicurarsi che gli apparecchi siano sufficientemente schermati da radiazione AF esterna, rivolgersi a un medico o al produttore dell’apparecchio medico.
Dispositivi di memoria USB
Utilizzare esclusivamente d ispositivi di memoria che sian o compatibili con l’apparecchio.
Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria che siano compatibili con l’apparecchio. Accertarsi che la corrente di un apparecchio USB non superi l'amperag­gio consentito per la porta USB. Ad ogni porta USB è possibile collegare un solo apparecchio High Power (USB 2.0). Non collegare apparecchi aggiuntivi, quali ad esempio accumulatori, ventilatori, caricabatteria, all'apparecchio. L'apparecchio riconosce solo dispositivi di memoria formattati con FAT16 o FAT32. NTFS non è supportato.
Non staccare mai il dispos itivo di memoria inserito mentr e l’apparecchio sta accedendo ai dati in esso contenuti.
Non staccare mai il dispositivo di memoria inserito mentre l’apparecchio sta accedendo ai dati in esso con­tenuti. In questo modo si potrebbero corrompere o perdere i dati.
Aggiornamento del firmware
Per aggiornare il firmare utilizzare esclusivamente per il file firmware relativo all'apparecchio che si possiede, alla pagina Internet: www.sagemcom.com File del firmware diversi possono compromettere il corretto funziona­mento dell'apparecchio. Sagemcom non concede alcun diritto di garanzia per eventuali malfunzionamenti dell’apparecchio riconducibili ai file di firmware di altri fornitori.
GPL testo
Il firmware dell’apparecchio è in parte coperto da licenza GPL. In caso di domande sulla licenza di una determinata parte del firmware, si prega di contattarci al seguente indirizzo di posta elettronica: support.ser­vice@sagemcom.com. Invieremo un CD con il relativo codice sorgente al prezzo di fabbrica.
Materiali di consumo
Materiali di consumo origin ali
Utilizzare esclusivamente materiali di consumo originali. Questi materiali sono reperibili presso negozi specializ­zati o tramite il nostro servizio d’ordinazione (vedi retro di questo Manuale d’istruzioni). Materiali di con­sumo non originali possono danneggiare l’apparecchio o ridurne la durata.
L’ambiente
Smaltire i materiali di consumo usati in conformità con le regolamentazioni in vigore nel paese d’uso.
Manipolare con cautela la polvere del toner:
Manipolare con cautela la polvere del toner:
In caso di inalazione della polvere del toner, andare subito all’aria aperta. Recarsi immediatamente da un medico! Se la polvere del toner viene a contatto con gli occhi, sciacquare con abbondante acqua per almeno 15 minuti. Recarsi immediatamente da un medico! In caso di ingestione della polvere del toner, bere piccoli sorsi d’acqua. NON cercare di indurre il vomito. Recarsi immediatamente da un medico!
Cartuccia toner 1
Non aprire mai la cartuccia del toner. Conservare le cartucce nuove e usate lontano dalla portata dei bam­bini.
Carta inceppata
In caso di un inceppamento di carta, estrarre la carta inceppata con cautela dall'apparecchio. Maneggiare la carta con cautela: Può darsi che il toner sulla stampa non si sia ancora fissato completamente e potrebbero sollevarsi polveri di toner.
Nel caso in cui uscisse de l toner, evitare il contatto con la pelle e con gli occhi.
Nel caso in cui uscisse del toner, evitare il contatto con la pelle e con gli occhi. Non inalare polvere di toner libera. Rimuovere la polvere con acqua fredda sia dai vestiti che dagli oggetti; l’acqua calda fisserebbe il toner. Non rimuovere mai la polvere di toner fuoriuscita con un aspirapolvere.
Riparazioni
Pericolo – Surriscaldamento!
L’unità di fissaggio e gli elementi vicini all’interno dell’apparecchio si surriscaldano durante l’uso. Se l’apparecchio viene aperto, non toccare questi compo­nenti. Procedere con estrema cautela, se ad esempio si rimuove della carta inceppata.
Display
Qualora insorgessero problemi, seguire le istruzioni sul display e sul rapporto di errore.
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’appa­recchio; in caso contrario decade la garanzia.
Sicurezza del laser
Sicurezza del laser
Con referenza specifica ai laser, questa apparecchiatura risponde agli standard di sicurezza internazionale ed è classificato come prodotto laser di classe 1. Non emette luce pericolosa, visto che il raggio e completamente richiuso durante tutte le fasi del funzionamento o manu­tenzione clienti.
Il contatto diretto, o indiretto riflesso, di questo laser con gli occhi potrebbe causare gravi danni alla vista. Sono stati ideati meccanismi di blocco e sono in uso precauzioni per la sicurezza che prevengono qualsiasi possibile esposizione dell’operatore ai raggi laser. L’apparecchio può essere aperto per eseguire interventi di manutenzione solo da un tecnico qualificato dell’assi­stenza.
Prodotto Laser di Classe 1
à Prodotto Laser di Classe 1
6 Philips · LaserMFD 6170dw
A proposito del manuale
Nota
ATTENZIONE!
PERICOLO!
PERICOLO – LASER!
PERICOLO – CALORE!
d’uso
La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono ripor­tate nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso.
Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire soprattutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da garantire il miglior funzionamento dell’apparecchio. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità se que­ste istruzioni non vengono seguite.
Simboli utilizzati
Consigli e aiuti
Consigli e aiuti
Questi simboli indicano suggerimenti per un utilizzo più efficace e semplice dell’apparec­chio.
Rischio di danneggiamento dell'apparecchio o di perdita dei dati!
IT
Pericolo per persone!
Pericolo a causa di raggi laser!
Rischio di danneggiamento dell'appa­recchio o di perdita dei dati!
Questo simbolo segnala le avvertenze riguar­danti possibili rischi di danneggiamento dell'apparecchio o perdita di dati. Un utilizzo non corretto può provocare questo tipo di danni.
Pericolo per persone!
Questo simbolo segnala avvertenze riguar­danti possibili pericoli per le persone. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio, si pos­sono riportare lesioni o danni fisici.
Pericolo a causa di raggi laser!
Questo simbolo, riportato nelle istruzioni per l'uso o all'interno dell'apparecchio, indica peri­coli derivanti dalla presenza di raggi laser visi­bili e invisibili. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio, si possono riportare lesioni agli occhi o altri danni fisici.
Pericolo a causa di temperature elevate!
Pericolo a causa di temperature eleva­te!
Questo simbolo, riportato nelle istruzioni per l'uso o all'interno dell'apparecchio, indica peri­coli derivanti dalla presenza di superfici riscal­date. In caso di utilizzo scorretto dell'apparec­chio, si possono riportare lesioni o danni fisici.
7
IT
2 Panoramica
Descrizione dell’apparecchio
Coperchio del meccanismo di t rasporto documen ti
Coperchio del meccanismo di trasporto documenti
Vassoio inse rimento docum enti
ƒ Vassoio inserimento documenti
Guida dei documenti
Guida dei documenti
Estensione dello sportell o
Estensione dello sportello
Coperchio scanner
Coperchio scanner
Tastiera alfanumerica (coperta)
Tastiera alfanumerica (coperta)
Vassoio portacarta
ˆ Vassoio portacarta
Alimentazione carta manuale
Alimentazione carta manuale
Supporto uscita stampati
Š Supporto uscita stampati
Coperchio apparecchio
Coperchio apparecchio
Pannello con display
Œ Pannello con display
Collegamento host USB
ý-Presa – Collegamento host USB per i dispositivi di memoria
Übersicht nummeriert
Vetro dello scanner del meccanismo di trasporto documenti
Vetro dello scanner del meccanismo di trasporto documenti
Vetro scanner
ƒ Vetro scanner
Cartuccia toner
Cartuccia toner
Sportello inceppamento carta (unità di stampa)
Sportello inceppamento carta (unità di stampa)
Übersicht nummeriert
Spaltenumbruch
Connettori sul retro
Presa LINE
‚ FAX/Ñ
Presa EXT
ƒ AUX./Ò-Presa – Presa per allacciamento apparec­chi aggiuntivi
Leva di bloccaggio dell’uni tà di fissaggio
Leva di bloccaggio dell'unità di fissaggio (due leve!)
Collegamento host USB
ý-Presa – Collegamento host USB per i dispositivi di memoria
Collegamento USB per il computer
† ý-Presa – Collegamento USB per il computer
Sportello inceppamento carta (unità di fusione)
Sportello inceppamento carta (unità di fusione)
Collegamento cavo di alimentaz ione
ˆ Collegamento cavo di alimentazione
Attivazione/Disattivazion e
Attivazione/Disattivazione
Rückansicht nummeriert SFF3
-Presa – Presa per allacciamento cavo telefonico
8 Philips · LaserMFD 6170dw
Pannello con display
Spia rossa
Spia rossa Æ – se la spia lampeggia o si illumina, leggere le istruzioni sul display
Spia verde
Spia verde â – Quando è presente un fax in memoria, la spia verde â del pannello dei comandi lampeggia.
Stop 2
j – Interruzione della funzione / Ritorno al modo ini­ziale
C
C – Richiama le funzioni del menu / Ritorno al livello di menu precedente / Cancellazione di singoli caratteri
Tasti freccia
[ – Impostazione del numero di copie / Navigazione nel menu / Selezione opzioni / Spostamento cursore
OK
OK – Premere due volte: le copie vengono eseguite automaticamente Premere una volta: Impostazione delle copie / Navigazione nel menu: confermare inseri­menti
Start (avvio della trasmission e di messaggi / avvio dell'azio ne)
o – Avvio della trasmissione di messaggi / Avvio dell'azione
Contrasto
¬ – Regolazione del contrasto per scansione
Zoom
Ô/ZOOM – Impostazione dei parametri di zoom (for­mato scansione ridotto o ingrandito)
Fronte retro
Õ/DUPLEX – Selezione stampa fronte/retro o solo fronte (duplex/simplex)
Risoluzione
f – Impostazione risoluzione superiore per fax (
PREDEFINITO, FINE, S.ALTA, FOTO) e copie
(
AUTOMATICA, TESTO, QUALITA', FOTO)
Fax
FAX – Avviare la trasmissione e ricezione di fax
Copy
COPY – Premere due volte: le copie vengono eseguite automaticamente Premere una volta: le copie possono essere impostate
Scansione
SCAN – Aprire il menu di selezione per le funzioni di scansione
Lista di riselezione/chiamate ricevute
@ – Lista di riselezione/chiamate ricevute: La lista di riselezione/chiamate ricevute contiene gli ultimi numeri selezionati e le ultime chiamate ricevute ( numeri selezionati, mate perse).
Invio di circolari
® le chiamate ricevute e * le chia-
© indica i
À – Invio di circolari (= Broadcast): Un messaggio fax può essere inviato a più destinatari, uno dopo l’altro.
Altoparlante (Basic)
μ – Ascolto amplificato
Tastiera numerica
Tastiera numerica (0 – 9) – Inserimento di numeri
ECO
ECO – Richiamo delle funzioni di risparmio carta, ener­getico e toner ecologiche / Copia con funzione di rispar­mio toner ecologica
Tastiera alfanumerica 3
Tasti (A – Z) – Inserimento lettere / + – Tasto shift: inserire lettere maiuscole / \ – Cancellazione di singoli caratteri / | – Inserimento di un ritorno a capo / õ e tasto alfabetico – Inserimento di caratteri speciali / ½ – Inserimento di spazi e carattere @
Paneel MF 5571dw
IT
Spaltenumbruch Spaltenumbruch
Panoramica · Pannello con display 9
IT
Descrizione delle funzioni di menu
Introduzione
L’apparecchio dispone delle funzioni seguenti. Per richiamare le funzioni si può procedere in due modi.
Navigazione nel menu
Navigare nel menu: Per aprire il menu delle funzioni, premere C. Sfogliare il menu con [. Selezionare una funzione del menu con OK. Con C si torna al livello di menu precedente. Uscire dal menu e tornare al modo iniziale con j.
Richiamo diretto
Richiamare le funzioni direttamente: Una fun­zione del menu può essere richiamata direttamente con il suo numero. Premere C ed inserire il numero corri­spondente alla funzione utilizzando i tasti della tastiera numerica. Confermare con OK. La lista seguente riporta i numeri corrispondenti alle funzioni.
0 Impostazioni
Impostazione delle funzioni di risparmio ecologiche per carta, corrente e toner
002 Impostazione delle funzioni di risparmio
ecologiche per carta, corrente e toner......pagina 58
Disattivare i suoni applicati ai ta sti
007 Disattivare i suoni applicati ai tasti
............................................................................. pagina 60
Impostazione di data e ora
01 Impostazione di data e ora .................. pagina 59
Inserimento dei nomi
021 Inserimento dei nomi .................... pagina 60
Inserimento di numeri
022 Inserimento di numeri................... pagina 60
Impostazione del paese
031 Impostazione del paese.................pagina 59
Impostazione della rete telefonica
032 Impostazione della rete telefonica¦*
............................................................................. pagina 67
Impostazione della lingua
033 Impostazione della lingua.............. pagina 59
Regolazione del modo ricez ione fax
041 Regolazione del modo ricezione fax
............................................................................. pagina 62
Impostazione del numero di squilli per la ricezione fax
042 Impostazione del numero di squilli per la
ricezione fax......................................................pagina 60
Attivazione e disattivazione del servizio centralino
051 Attivazione e disattivazione del servizio
centralino........................................................... pagina 68
Inserimento del prefisso per il servizio centralino
0522 Inserimento del prefisso per il servizio
centralino........................................................... pagina 68
Impostazione per la selezione
053 Impostazione della selezione (impulsi/
multifrequenza)¦*.............................................. pagina 67
Impostazione del tono di suoneria
054 Selezione del tono di suoneria .... pagina 60
Regolazione del volume de gli squilli
055 Regolazione del volume degli squilli
............................................................................. pagina 60
Attivazione e disattivazione dell' identificazione del chiamante (CLIP)
057 Attivazione e disattivazione dell'
identificazione del chiamante (CLIP)........... pagina 67
* Questa funzione non è supportata in tutti i paesi e in tutte le reti
*¦Questa funzione non è supportata in tutti i paesi e in tutte le reti
1 Copiatrice
Configurazione delle imp ostazioni di copia
10 Configurazione delle impostazioni di copia
............................................................................. pagina 61
Copia con impostazioni predefin ite
11 Copia con impostazioni predefinite ..pagina 35
Copia con le impostazioni del secondo profil o
12 Copia con il secondo profilo .............. pagina 37
Copie ingrandite o rimpic ciolite
13 Copie ingrandite o rimpicciolite......... pagina 38
Copia di più documenti su un'unica pagina (= copia mosaico)
14 Copia di più documenti su un'unica pagina
(= copia mosaico).............................................pagina 38
Produzione di copia Crystal con ottimizzazione di immagini e testo (Crystal)
15 Produzione di copia Crystal con ottimizzazione
di immagini e testo (Crystal) .........................pagina 36
Fotocopiatura in una pagina unic a delle due facciate di un docum ento (= fotocopiatura dei biglietti da visita)
16 Fotocopiatura in una pagina unica delle due
facciate di un documento (= fotocopiatura dei
biglietti da visita)...............................................pagina 39
2 Stampante
Selezione delle impostazio ni carta
20 Selezione delle impostazioni carta .....pagina 60
Stampa una lista dei docum enti disponibili sul dispo sitivo USB
211 Stampa una lista dei documenti disponibili
sul dispositivo USB...........................................pagina 30
Stampa documento da dispositivo di memoria USB
212 Stampa documento da dispositivo di
memoria USB ....................................................pagina 31
3 Scanner
Esegui la scansione del documento e salva su computer
31 Esegui la scansione del documento e salva su
computer............................................................pagina 22
Esegui la scansione del documento e salva su dispositivo USB
32 Esegui la scansione del documento e salva su
dispositivo USB.................................................pagina 23
Scansione del documento e salvataggio nel computer in r ete
36 Scansione del documento e salvataggio nel
computer in rete ..............................................pagina 25
Selezionare impostazioni scanner
30 Selezionare impostazioni scanner.......pagina 62
4 Fax
Impostazioni per l'invio d i fax
401 Impostazione dell'invio di fax .......pagina 63
Impostazioni per la ricezione fax
402 Impostazione della ricezione fax .pagina 64
Impostazione della ricez ione fax protetta
403 Impostazione della ricezione fax protetta
..............................................................................pagina 51
Attivazione e disattivazione dell’indicatore di data e ora
404 Attivazione e disattivazione dell’indicatore
di data e ora ......................................................pagina 64
Invio di fax
41 Invio di fax................................................pagina 44
Richiamo di fax
42 Richiamo di fax........................................pagina 51
Ricezione di fax su dispositivo di memoria USB
44 Ricezione di fax su dispositivo di memoria USB
..............................................................................pagina 50
Stampa dei modelli fax
45 Stampa dei modelli fax ..........................pagina 47
5 Rubrica telefonica
Ricerca di una voce
511 Ricerca di una voce.........................pagina 41
Memorizzazione di una voce
512 Memorizzazione di una voce........pagina 41
Creazione di un gruppo
513 Creazione di un gruppo.................pagina 42
Modifica voce
514 Modifica voce ...................................pagina 42
Eliminazione di una voce
515 Eliminazione di una voce ...............pagina 42
Stampa della rubrica telefonica
516 Stampa della rubrica telefonica....pagina 66
Carica rubrica telefonica da dispositivo di memoria USB
517 Carica rubrica telefonica da dispositivo di
memoria USB ....................................................pagina 43
Salva rubrica telefonica su dispositivo di memoria USB
518 Salva rubrica telefonica su dispositivo di
memoria USB ....................................................pagina 43
10 Philips · LaserMFD 6170dw
5 Telefono cordless
Registrazione del telefon o cordless
521 Registrazione del telefono cordless¦*
............................................................................. pagina 68
Disconnessione del telefono cordless
522 Disconnessione del telefono cordless¦*
............................................................................. pagina 69
Ricerca di telefoni cordless
523 Ricerca di telefoni cordless¦* ....... pagina 69
*¦Questa funzione è opzionale
*¦Questa funzione è opzionale e funziona esclusiva­mente con un adattatore originale, acquistabile presso il nostro Servizio Ordini. Per maggiori informazioni: sup­port.service@sagemcom.com
7 Comandi
Esecuzione immediata di un comando
71 Esecuzione immediata di un comando
............................................................................. pagina 52
Modifica di un coma ndo
72 Modifica di un comando....................... pagina 52
Cancellazione di un comando
73 Cancellazione di un comando............. pagina 52
Stampa di un comando
74 Stampa di un comando ......................... pagina 52
Stampare la lista dei comandi
75 Stampa della lista dei comandi ............ pagina 66
8 Liste e rapporti
Stampa della lista delle impostazioni
80 Stampa della lista delle impostazioni.pagina 66
Stampa della lista delle funzioni dispon ibili
81 Stampa della lista delle funzioni disponibili
............................................................................. pagina 66
Stampa del giornale fax
82 Stampa del giornale fax ........................ pagina 66
Stampa della rubrica telefonica
83 Stampa della rubrica telefonica...........pagina 66
Stampare la lista dei comandi
84 Stampa della lista dei comandi ............ pagina 66
Stampa del calendario
85 Stampa del calendario...........................pagina 33
Stampa di sudoku
86 Sudoku: stampa del gioco .................... pagina 33
Stampa dei modelli fax
87 Stampa dei modelli fax.......................... pagina 47
08 Rete wireless (WLAN)
Attivazione / disattivazione della rete wireless
080 Attivazione / disattivazione della rete
wireless...............................................................pagina 54
Impostazione della rete wir eless (WLAN) con la funzio ne Assistente
081 Impostazione della rete wireless (WLAN)
con la funzione Assistente..............................pagina 54
Impostazione manuale della rete wireles s (WLAN)
082 Impostazione manuale della rete wireless
(WLAN) .............................................................pagina 54
Impostazione dell’indirizzo IP
083 Impostazione dell’indirizzo IP.......pagina 56
Impostazione dell’indirizzo IP stat ico
084 Impostazione dell’indirizzo IP statico
..............................................................................pagina 56
Verifica delle impostazion i DHCP
085 Verifica delle impostazioni DHCPpagina 57
Impostazioni supplementari della rete wirel ess
086 Impostazioni supplementari della rete
wireless .............................................................pagina 57
IT
9 Dispositivo di memoria USB
Stampa una lista dei documenti disponibili sul dispositivo USB
911 Stampa una lista dei documenti disponibili
sul dispositivo USB.......................................... pagina 30
Stampa documento da dispositivo di memoria USB
912 Stampa documento da dispositivo di
memoria USB ................................................... pagina 31
Esegui la scansione del documento e salva su dispositivo USB
913 Esegui la scansione del documento e salva
su dispositivo USB........................................... pagina 23
Ricezione di fax su dispositivo di memoria USB
914 Ricezione di fax su dispositivo di memoria
USB ..................................................................... pagina 50
Elimina i file sul disposi tivo di memoria USB
915 Elimina i file sul dispositivo di memoria USB
............................................................................. pagina 32
9 Varie
Bloccare l’apparecchio
92 Bloccare l’apparecchio.......................... pagina 65
Calibrazione dello scan ner
931 Calibrazione dello scanner ...........pagina 78
Utilizzo dei codici di servizio
933 Utilizzo dei codici di servizio....... pagina 78
Richiesta della versione software
934 Richiesta della versione software pagina 71
Informazioni sullo stato dei contatori
94 Informazioni sullo stato dei contatoripagina 71
Visualizzazione del livello di toner
946 Visualizzazione del livello di toner
............................................................................. pagina 71
Panoramica · Descrizione delle funzioni di menu 11
3 Prima messa in funzione
Nota
IT
Contenuto dell’imballaggio
appareccho
Apparecchio
Estensione dello sportell o
ƒ Estensione dello sportello
Cartuccia iniziale (già in serita)
Cartuccia iniziale (già inserita)
Cavo alimentazione con spina (secondo paese)
Cavo di alimentazione con spina (specifico del paese)
Cavo telefono con spina (secondo paese)
Cavo telefonico con spina (specifico del paese)
Vassoio portacarta (già inserito)
Vassoio portacarta (già inserito)
CD di installazione (se nza figura)
CD di installazione (senza figura)
Manuale d’istruzioni con guida all’instal lazione (senza figura)
Manuale d’istruzioni con guida all’installazione (senza figura)
Verpackungsi nhalt
Rimozione del materiale di imballaggio
Rimozione del materiale di imballaggio dall'apparecchio
Rimozione del materiale di i mballaggio dall'apparecchio
Rimuovere il nastro adesivo per il trasporto presente all'esterno dell'apparecchio.
Verpackungsmaterial entfernen
Rimozione del materiale di imballaggio dalla cartuccia del
Parti mancanti nell’imbal lo
Spaltenumbruch
Parti mancanti nell’imballo
Qualora una delle parti mancasse o presen­tasse dei difetti, rivolgersi al rivenditore o al nostro servizio clienti.
toner
1 Per aprire il coperchio dell’apparecchio, afferrarlo
dai due punti indicati dalle frecce di riferimento esterne e ribaltarlo.
2 Aprire l'apparecchio ribaltando in avanti il coperchio
dell'apparecchio.
12 Philips · LaserMFD 6170dw
3 Per rimuovere la cartuccia toner, afferrarla nel cen-
PERICOLO!
PERICOLO!
ATTENZIONE!
tro della maniglia e rimuoverla dall'apparecchio tirando in avanti.
6 Solo dopo questa operazione preliminare, sfilare
completamente la striscia protettiva che si trova sul lato sinistro della cartuccia.
IT
4 Togliere le strisce adesive e la pellicola protettiva,
ma non ancora la striscia di protezione della cartuccia.
Possibile fuoriuscita della polvere del toner!
Non aprire mai la cartuccia del toner. Nel caso in cui uscisse del toner, evitare il con­tatto con la pelle e con gli occhi. Non ina­lare polvere di toner libera. Rimuovere la polvere con acqua fredda sia dai vestiti che dagli oggetti; l’acqua calda fisserebbe il toner. Non rimuovere mai la polvere di toner fuoriuscita con un aspirapolvere.
Possibile fuoriuscita della polvere del toner!
Non scuotere più la cartuccia del toner dopo aver rimosso la striscia protettiva. Per evitare la fuoriuscita di polvere di toner.
7 Inserire la cartuccia toner nuova nell’apparecchio.
Spingere la cartuccia completamente in posizione.
8 Chiudere l’apparecchio.
5 Agitare ripetutamente la cartuccia toner nuova per
distribuire uniformemente il toner e migliorare così la qualità di stampa.
Cartuccia del toner inserita in modo errato!
Se il coperchio dell’apparecchio non si chiude, significa che la cartuccia del toner non è inserita correttamente. Estrarre la cartuccia del toner e reinserirla corretta­mente.
Prima messa in funzione · Rimozione del materiale di imballaggio 13
IT
Nota
Nota
9 Chiudere il coperchio dell’apparecchio superiore.
Rimozione del materiale di imballaggio dal vassoio portacarta
1 Sfilare il vassoio della carta dall’apparecchio.
4 Rimuovere il nastro adesivo per il trasporto pre-
sente nel vassoio portacarta.
Inserire la carta
Adattare il vassoio portacarta alla carta uti­lizzata e inserire la carta (vedi anche il capi­tolo Mezzi di stampa, pagina 27).
5 Chiudere il coperchio del vassoio portacarte.
2 Ribaltare e aprire il coperchio del vassoio portacarta.
3 Rimuovere l'inserto di cartone dal vassoio porta-
carta prima di inserire la carta.
Coperchio del vassoio portacarta
Se il coperchio del vassoio portacarta si è staccato, fissarlo nei sostegni. Accertarsi che il lato liscio del coperchio (con i dise­gni) sia rivolto verso l’alto.
6 Spingere il vassoio fino all’arresto dentro l’apparec-
chio.
14 Philips · LaserMFD 6170dw
Montaggio dell’estensione
ATTENZIONE!
Nota
ATTENZIONE!
Collegamento del cavo di
dello sportello
Montaggio dell’estension e dello sportello
Infilare l’estensione dello sportello nelle due aperture sul coperchio. L’estensione deve innestarsi saldamente.
Dokumentenhalter anbringen
Collegamento del cavo telefonico
Collegamento del cavo te lefonico
Collegare il cavo telefonico all'apparecchio inserendolo nella presa contrassegnata con FAX/Ñ (collegamento RJ-11). Inserire la spina telefonica nella presa telefonica di rete.
Telefonkabel anschließe n
alimentazione
Tensione di rete sul luog o di installazione
Tensione di rete sul luogo di installazio­ne!
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparecchio coincida con la tensione di rete disponibile nel luogo di installazione.
1 Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito con-
nettore sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimentazione alla presa.
IT
Collegamento all’impianto ISDN
Centralini 1
Collegamento all’impianto ISDN
L’apparecchio non può essere collegato diret­tamente all’uscita digitale di un impianto ISDN. I dettagli sulla connessione ISDN si tro­vano nelle istruzioni fornite con l’adattatore terminale o il router di selezione.
Collegamento al centralino
Per collegare l’apparecchio come centralino ad un impianto telefonico, è necessario impo­starlo per il servizio centralino (vedi anche il capitolo Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi, pagina 67).
2 Attivare l’apparecchio con l’apposito interruttore
acceso/spento sul retro.
Spaltenumbruch
Svizzera
Inserire la spina telefonica nella presa. Se la presa tele­fonica è di vecchio tipo, utilizzare un adattatore reperi­bile in commercio. Se la presa è di tipo doppio, inserire la spina telefonica nella presa superiore.
Prima messa in funzione · Montaggio dell’estensione dello sportello 15
IT
ATTENZIONE!
Nota
Nota
Prima installazione
Prima installazione
Dopo aver collegato l'apparecchio alla rete di alimenta­zione, l'apparecchio si avvia. Durante il processo di avvio, le spie lampeggiano. Attendere l'inizio della pro­cedura di prima installazione.
Selezione della lingua
1 Selezionare con [ la lingua desiderata per il display. 2 Confermare con OK.
Impostazione del paese
Impostazione corretta del paese
Impostare il paese corretto!
È assolutamente necessario impostare il paese. Altrimenti l’apparecchio non dispor­rebbe delle impostazioni giuste per la rete telefonica locale. Se il paese desiderato non è presente nell’elenco, è necessario selezionare un’altra impostazione e utilizzare il cavo tele­fonico corretto per il paese. Rivolgersi al rivenditore.
Impostazione del paese
1 Selezionare con [ il paese in cui viene utilizzato
l’apparecchio.
2 Confermare con OK.
Impostazione del fuso orario
Questa funzione non è supportata in t utti i paesi e in tutte le reti
(Questa funzione non è supportata in tutti i paesi e in tutte le reti)
Impostazione del fuso orario
Per i paesi con diversi fusi orari, è possibile selezionare un fuso orario tra quelli preimpostati oppure inserire manualmente lo scostamento del proprio fuso orario dall'ora UTC (vedi anche il capitolo Impostazione del fuso orario, pagina 59). Per i paesi con un unico fuso orario, l'impostazione viene adattata automaticamente se si imposta correttamente il paese.
1 Selezionare con [ il fuso orario in cui viene utiliz-
zato l'apparecchio.
2 Confermare con OK.
Adattamento automatico orario estivo/orar io invernale
Adattamento automatico orario estivo/ orario invernale
In seguito all'impostazione del paese e del fuso orario, si attiva l'adattamento automatico dell'orario estivo e invernale. L'adattamento automatico viene disattivato se si inserisce manualmente lo scostamento dall'ora UTC utilizzando l'editor dei fusi orari.
Inserimento dei nomi
Intestazione
Nome e numero dell’utente appariranno al destinatario sul bordo superiore di ogni fax inviato (intestazione), insieme a data, ora e numero di pagina.
1 Ribaltare e aprire il coperchio di protezione della
tastiera.
2 Inserire il nome con i tasti (A – Z).
Inserimento delle lettere
Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto +. Lo spazio si inserisce con ½ .
I caratteri speciali disponibili sono ripro­dotti a destra, sopra la tastiera alfanume­rica, e si possono digitare premendo con­temporaneamente il tasto õ e il tasto cor­rispondente al carattere desiderato.
Con il tasto [ si sposta il cursore. Can- cellare i singoli caratteri con C.
3 Confermare con OK.
Inserimento di numeri
1 Inserire il proprio numero. 2 Confermare con OK.
Inserimento di data e ora
1 Inserire la data (giorno, mese e anno in due cifre), ad
esempio 31¦05¦25 per indicare l’31.5.2025.
2 Inserire l’ora, ad esempio 14¦00 per le ore
14.
3 Confermare con OK.
Spaltenumbruch
16 Philips · LaserMFD 6170dw
Collegamento al computer
Nota
Nota
Porta USB Computer
Il cavo USB consente di collegare l’apparecchio a un computer, a sua volta collegato a una rete. Gli altri com­puter della rete potranno accedere all’apparecchio solo se questo è abilitato al servizio di rete. L’apparecchio non può essere collegato a una rete direttamente con un cavo USB, a meno che non si disponga di un collega­mento USB per il server di stampa.
Companion Center SFX
L’apparecchio si può collegare a un computer e utiliz­zare come stampante o scanner. L’apparecchio viene fornito completo di CD di installazione del software Companion Center SFX che consente di scansionare ed elaborare foto e testi, spedire e ricevere messaggi fax e richiamare un’interfaccia web adatta a eseguire nume­rose impostazioni.
Allacciamento alla rete
Allacciamento alla rete
Le informazioni per l’installazione dell’appa­recchio in una rete sono riportate nel capitolo Reti (vedi anche il capitolo Reti, pagina 53)
2 Collegare l'apparecchio al computer utilizzando il
cavo USB reperibile in commercio. L’interfaccia USB dell’apparecchio fax si trova sul retro dell’apparec­chio stesso.
Esclusivamente cavi USB certificato High Speed
Per collegare l’apparecchio al computer utilizzare esclusivamente cavi USB certifi­cati High Speed del tipo comunemente in commercio. La lunghezza del cavo non deve superare i 1,5 metri.
IT
Requisiti
Requisiti
Sul computer deve essere installato uno dei seguenti sistemi operativi.
Microsoft Windows
Microsoft Windows
2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7 Windows Server 2003/2008
Apple Macintosh
Apple Macintosh
OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux
Linux
Redhat 9.0 · Debian 5,0 · Suse 11,1 · Fedora 11 Ubuntu 9.10.00
Collegamento del cavo USB
1 Prima di iniziare l’installazione, chiudere tutti i pro-
grammi e le applicazioni in corso. Inserire il CD di installazione nell’unità CD-ROM del computer. Il programma si avvierà automaticamente.
Prima messa in funzione · Collegamento al computer 17
IT
Nota
Nota
ATTENZIONE!
Nota
,QVWDOO$OO
,QVWDOO&XVWRPL]HG
'LVLVWDOODUHLSURGRWWL
&RQVXOWDODJXLGDGHOO¶XWHQWH
6FRUULLFRQWHQXWL
4 Companion Center SFX
Companion Center SFX
L’apparecchio si può collegare a un computer e utiliz­zare come stampante o scanner. L’apparecchio viene fornito completo di CD di installazione del software Companion Center SFX che consente di scansionare ed elaborare foto e testi, spedire e ricevere messaggi fax e richiamare un’interfaccia web adatta a eseguire nume­rose impostazioni.
Allacciamento alla rete
Allacciamento alla rete
Le informazioni per l’installazione dell’appa­recchio in una rete sono riportate nel capitolo Reti (vedi anche il capitolo Reti, pagina 53)
Requisiti
Requisiti
Sul computer deve essere installato uno dei seguenti sistemi operativi.
Microsoft Windows
Microsoft Windows
2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7 Windows Server 2003/2008
Apple Macintosh
Apple Macintosh
OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux
Linux
Redhat 9.0 · Debian 5,0 · Suse 11,1 · Fedora 11 Ubuntu 9.10.00
Informazioni per il serviz io di assistenza tecnica clienti
Informazioni per il servizio di assistenza tecnica clienti
Se si dovessero verificare problemi di connes­sione con il PC tenere pronte le seguenti informazioni nel caso in cui si contatti il servi­zio di assistenza tecnica clienti: configurazione hardware del computer, sistema operativo installato e programmi di sicurezza utilizzati (programmi antivirus, firewall). In tal modo il servizio di assistenza potrà essere più effi­ciente.
Installare driver e software
Installare prima il software!
Installare prima il software!
Installare per prima cosa il software. L’appa­recchio non deve essere collegato al PC prima di aver effettuato l’installazione del software. Terminata l’installazione del software, riav­viare il PC. E solo dopo collegare il PC all’apparecchio utilizzando un cavo USB.
1 Prima di iniziare l’installazione, chiudere tutti i pro-
grammi e le applicazioni in corso. Inserire il CD di installazione nell’unità CD-ROM del computer. Il programma si avvierà automaticamente.
2 Sullo schermo compare la maschera Companion
Center SFX. Fare clic su Install All per installare il
software e tutti i driver. Per visualizzare quali file sono presenti sul CD di
istallazione, fare clic su Scorri i contenuti. Fare clic su Consulta la guida del l’utente per richiamare il manuale di istruzioni per l’apparecchio.
Avviare manualmente il programma
Se il programma non dovesse avviarsi, sele­zionare il drive CD-ROM da Esplora risorse di Windows e avviare il programma Setup.exe facendovi doppio clic.
3 Come passo successivo, viene richiesto di accettare
le condizioni di licenza. Fare clic su Si.
4 Il software e i driver vengono installati. Questa pro-
cedura può richiedere qualche secondo.
5 Al termine dell’installazione, sarà necessario riav-
viare il computer. Scegliere se il computer si deve riavviare automaticamente, oppure se si desidera riavviare il computer successivamente.
18 Philips · LaserMFD 6170dw
6 Collegare l’apparecchio al PC con un cavo USB
Nota
reperibile in commercio solo dopo aver riavviato il PC. L’interfaccia USB dell’apparecchio fax si trova sul retro dell’apparecchio stesso.
Esclusivamente cavi USB certificato High Speed
Per collegare l’apparecchio al computer utilizzare esclusivamente cavi USB certifi­cati High Speed del tipo comunemente in commercio. La lunghezza del cavo non deve superare i 1,5 metri.
IT
7 L’apparecchio sarà riconosciuto e registrato come
nuova periferica.
8 Se il sistema operativo in uso è Windows XP (Ser-
vice Pack 2), al termine dell’installazione finale com­parirà un’ulteriore finestra. Selezionare In seguito e fare clic su Avanti.
9 In Windows XP nell’installazione finale selezionare
Installare il software automaticamente, quindi fare clic su Avanti.
Companion Center SFX · Installare driver e software 19
IT
ATTENZIONE!
>,QGLUL]]R,3@
*XLGD6FDQVLRQH )D[ ,PSRVWD]LRQL
3DVVZRUG
1RPH8WHQWH
6WDWR ,PSRVWD]LRQL 5XEULFDGLLQGLUL]]L
&ROOHJDUVL
0HQX,QIRUPD]LRQL 0HQX&RQILJ6LVWHPD 0HQX5HWH :/$1 0HQX5HJROD]6LVWHPD ,PSRVW0DQXWHQ]LRQH $JJLRUQDPHQWRILUPZDUH
5HJLVWUD]LRQH
,PSRVWD]LRQL5HJLVWUD]LRQH
Nota
Nota
5 Interfaccia web
Introduzione
L’interfaccia web è disponibile con qualsiasi sistema operativo. L’interfaccia web si può richiamare dal com­puter tramite il software Companion Center SFX oppure con un browser Internet. L’interfaccia web indica lo stato attuale dell’apparecchio e tutte le impo­stazioni. Le impostazioni e la rubrica telefonica dell’apparecchio si possono modificare.
È possibile accedere all’interfaccia web, a condizione che l’apparecchio sia stato collegato tramite la presa USB direttamente con un computer oppure che l’appa­recchio sia collegato a una rete.
Richiamare l’interfaccia web con il browser Internet
Introduzione
Per richiamare l’interfaccia web con un browser Inter­net serve l’indirizzo IP attuale dell’apparecchio. L’indi­rizzo IP è riportato nella lista delle impostazioni.
Stampa della lista delle impostazioni
Stampa della lista delle impostazioni
Per stampare una lista di tutte impostazioni dell’apparecchio premere C, 80 e OK.
Richiamo dell’interfaccia web
1 Avviare il software Companion Center SFX
facendo clic sull’icona Companion Center SFX del desktop oppure selezionando dal menu iniziale
Avvio > Programmi > Companion Center SFX > Laser SFX > Companion Center SFX.
2 Il semaforo nell'angolo in alto a destra indica se
l’apparecchio è collegato al computer e se funziona correttamente.
3 Selezionare il registro Impostazioni.
1 Avviare un browser Internet su un computer colle-
gato in rete.
Browser Internet adatto
Consigliamo i browser Internet seguenti. PC Windows: Internet Explorer (Version
6.0 o successiva), Apple Macintosh: Safari (Version 1.3 o successiva), Linux: Conque­rer (Version 3.2.1 o successiva)
2 Inserire l’indirizzo IP dell’apparecchio nella barra
degli indirizzi del browser.
3 Confermare con Invio.
4 Le pagine di impostazione dell’interfaccia web sono
protette da password. Inserire i dati di login: Nome: user Password: user
5 Fare clic su Registrazione.
20 Philips · LaserMFD 6170dw
Modifica e annotazione della pas­sword
Si consiglia di modificare la password al primo richiamo dell’interfaccia web, in modo che nessun utente non autorizzato possa accedere all’apparecchio in uso. Annotare la password in un luogo sicuro. Nel caso in cui si dovesse dimenticare la password, per poterla recuperare è neces­sario ripristinare l’apparecchio alle impo­stazioni di fabbrica. Tutte le impostazioni personalizzate saranno cancellate.
6 Scanner
ATTENZIONE!
Introduzione
È possibile scansionare un documento e salvarlo su un dispositivo di memoria USB oppure su un computer di rete.
Companion Center
L’apparecchio viene fornito completo di CD di installa­zione del software Companion Center SFX L’applica­zione consente di scansionare i documenti dal compu­ter, inviare fax dal computer, nonché gestire ed eseguire le impostazioni dell’interfaccia web dell’apparecchio (vedi anche il capitolo Installazione dei driver e del soft- ware, pagina 18).
Specifiche per i documenti
Specifiche per i documenti
Inserimento dei documenti nel meccanismo di trasporto
1 Inserire i documenti nell’apposito vassoio con la
parte scritta rivolta verso l’alto. Il primo documento ad essere inserito sarà quello più in basso. Si pos­sono caricare fino a 50 originali (80¦g/m) alla volta.
IT
Larghezza dei docu-
208¦–¦218¦mm
menti
Lunghezza dei docu-
277¦–¦600¦mm
menti
Peso carta dei docu-
60¦-¦90¦g/m
menti
Capacità 50 fogli (80¦g/m)
Raccomandazione del produttore per un fun­zionamento ottimale
Documenti non adatti!
A4 · A5 · Letter · Legal (80¦g/m)
Documenti non adatti!
Non caricare nell’apparecchio documenti … ... bagnati o corretti con liquido correttore,
sporchi o ricoperti da uno strato lucido o patinato;
… scritti con matite morbide, colori, gesso o carboncino;
... parti di giornali o riviste (possono inchio­strare la stampante);
… tenuti insieme da graffette o punti metallici, nastro adesivo o colla
... con fogli adesivi tipo “post-it”; ... spiegazzati o strappati.
2 Spingere la guida dei documenti verso l’interno in
modo che i fogli appoggino sui bordi.
Inserimento dei documenti sullo scanner piatto
1 Aprire il coperchio dello scanner.
Inserimento dei documenti
Vassoio inse rimento docum enti
L’apparecchio è corredato di un meccanismo di tra­sporto automatico. È possibile alimentare automatica­mente, scansionare, faxare e fotocopiare fino a 50 docu­menti. Per la scansione di documenti singoli o di dimen­sioni ridotte è possibile utilizzare lo scanner piatto.
Scanner · Inserimento dei documenti 21
IT
Nota
Nota
ATTENZIONE!
Nota
Nota
2 Inserire il documento con il lato scritto rivolto verso
il basso appoggiandolo sul vetro dello scanner.
Regolazione del coperchio dello scan­ner
Il coperchio dello scanner è provvisto di cerniere regolabili grazie alle quali è possi­bile appoggiare sullo scanner piatto anche documenti più spessi, quali i libri. Appog­giare con cautela il coperchio dello scanner in modo che appoggi uniformemente.
Per copiare oggetti tridimensionali, quali monete, fiori, ecc., senza danneggiare il vetro dello scanner, utilizzare una pellicola trasparente.
3 Allineare il documento sul bordo posteriore sinistro
del vetro dello scanner (frecce di riferimento). Uti­lizzare come guida di posizionamento del docu­mento nei formati A4 e A5 i contrassegni riportati sul perimetro dello scanner.
Ingrandimento dei dettagli
Per copiare un dettaglio del documento (come ad esempio un grafico), posizionare il documento in modo che la vista del det­taglio appoggi sull’origine. Con la funzione Zoom si può estrarre a piacere la zona desiderata dal documento.
4 Chiudere il coperchio dello scanner.
Non premere sul coperchio dello scanner!
Non premere con forza sul coperchio dello scanner per effettuare scansioni di documenti più spessi o di originali tridi­mensionali, onde evitare di danneggiare il coperchio e/o il vetro dello scanner.
Esegui la scansione del documento e salva su computer
Introduzione
Questa funzione consente di scansionare un documento con il proprio apparecchio e trasmetterlo a un compu­ter collegato tramite un cavo USB direttamente all’apparecchio.
Avvio della scansione del co mputer
Avvio della scansione del computer
Il software Companion Center SFX con­sente di richiamare la funzione di scansione sul computer. Il processo di scansione può essere avviato anche da un’altra applicazione grafica che supporti il driver Twain. Selezionare come scanner il driver scanner Twain.
Produzione di una scansione con impostazioni standard
1 Premere SCAN. 2 Con [ selezionare 3 Confermare con OK.
SCAN.VERS.PC USB.
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche premendo C, 31 e OK.
4 Premere OK.
22 Philips · LaserMFD 6170dw
Produzione di una scansione con
Nota
Nota
Nota
ATTENZIONE!
Nota
impostazioni adattate
1 Premere SCAN. 2 Con [ selezionare 3 Confermare con OK. 4 Con [ selezionare 5 Confermare con OK.
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche premendo C, 31 e OK.
6 Selezionare con il tasto [ se si desidera che il docu-
mento venga scansionato con la scala di grigi o a colori
7 Confermare con OK. 8 Inserire un nome per il file.
SCAN.VERS.PC USB.
IMPOSTAZIONI.
14 Impostare con [ il contrasto desiderato:
-/1 – Riduzione del contrasto / Le scritte appaiono
più chiare
4 (default) – Ottimizzazione per tutti i documenti +/7 – Aumento del contrasto /Le scritte appaiono
più scure (per esempio documenti con scritte sbia­dite)
15 Confermare con OK. 16 Selezionare con [ il grado di luminosità desiderato:
-/1 – Produce una stampa più chiara 4 (default) – Ottimizzazione per tutti i documenti +/7 – Produce una stampa più scura
17 Premere o. Il documento viene letto e trasmesso al
computer.
18 Per scansionare un documento di più pagine con lo
scanner piatto, inserire un’altra pagina e selezionare la funzione con [
19 Confermare con OK.
PAG. SUCCESSIVA.
IT
Inserimento delle lettere
Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto +. Lo spazio si inserisce con ½ .
I caratteri speciali disponibili sono ripro­dotti a destra, sopra la tastiera alfanume­rica, e si possono digitare premendo con­temporaneamente il tasto õ e il tasto cor­rispondente al carattere desiderato.
Con il tasto [ si sposta il cursore. Can- cellare i singoli caratteri con C.
9 Confermare con OK. 10 Con [ selezionare se il file debba essere salvato
come file immagine o come file PDF.
Seleziona il formato file
Per i file immagine sono disponibili i for­mati TIFF e JPEG (vedi anche il capitolo Selezione del formato del file, pagina 62).
11 Confermare con OK. 12 Selezionare con f la risoluzione desiderata:
BOZZA(100) – Scansione a bassa risoluzione per
esempio per l’utilizzo in Internet
TESTO B/N (300) – Scansione ad alta risoluzione
in bianco e nero per il riconoscimento ottico dei caratteri dei documenti di testo (OCR)
FOTO(200) – Scansione ad alta risoluzione per
esempio per foto
HQ(300) – Scansione con massima risoluzione
13 Confermare con OK.
Esegui la scansione del documento e salva su dispositivo USB
Dispositivi di memoria USB
Dispositivi di memoria USB compatibili!
Accertarsi che la corrente di un apparecchio USB non superi l'amperaggio consentito per la porta USB. Ad ogni porta USB è possibile col­legare un solo apparecchio High Power (USB
2.0). Non collegare apparecchi aggiuntivi, quali ad esempio accumulatori, ventilatori, carica­batteria, all'apparecchio. L'apparecchio rico­nosce solo dispositivi di memoria formattati con FAT16 o FAT32. NTFS non è suppor­tato.
Analisi del dispositivo di memoria USB
Analisi del dispositivo di memoria USB
Se sul dispositivo di memoria USB sono memorizzati molti documenti, l'analisi del dispositivo può richiedere tempi relativa­mente lunghi. Il processo può essere inter­rotto in qualunque momento premendo il tasto j.
Introduzione
Scanner · Esegui la scansione del documento e salva su dispositivo USB 23
IT
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Con l’apparecchio è possibile scannerizzare documenti e memorizzarli sul dispositivo di memoria USB come file in formato JPG, PDF o TIFF.
Cartella di memorizzazione
Cartella di memorizzazione
I file possono essere memorizzati nella car­tella \[nome apparecchio]\Scan sul disposi­tivo di memoria USB. Se questa cartella non è disponibile, viene creata.
1 Inserire il documento. 2 Accertarsi che alla presa host USB, situata nella parte
anteriore o posteriore dell’apparecchio, sia collegato un dispositivo di memoria USB. Se necessario colle­gare un dispositivo di memoria USB.
6 Inserire un nome per il file.
Inserimento delle lettere
Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto +. Lo spazio si inserisce con ½ .
I caratteri speciali disponibili sono ripro­dotti a destra, sopra la tastiera alfanume­rica, e si possono digitare premendo con­temporaneamente il tasto õ e il tasto cor­rispondente al carattere desiderato.
Con il tasto [ si sposta il cursore. Can- cellare i singoli caratteri con C.
7 Confermare con OK. 8 Con [ selezionare se il file debba essere salvato
come file immagine o come file PDF.
Seleziona il formato file
Per i file immagine sono disponibili i for­mati TIFF e JPEG (vedi anche il capitolo Selezione del formato del file, pagina 62).
Menu di scelta per dispositivi di me­moria USB
Non appena si collega un dispositivo di memoria USB (stick USB, disco rigido esterno ecc.) alla presa host USB situata nella parte frontale dell’apparecchio, sul display appare il menu di selezione dei dispositivi di memoria USB.
3 Con [ selezionare
DA SCAN. A USB dal menu
delle opzioni oppure premere C, 913 e OK.
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche premendo C, 32 e OK.
4 Selezionare con il tasto [ se si desidera che il docu-
mento venga scansionato con la scala di grigi o a colori
5 Confermare con OK.
9 Confermare con OK. 10 Selezionare con [ la risoluzione desiderata:
BOZZA(100) – Scansione a bassa risoluzione per
esempio per l’utilizzo in Internet
TESTO B/N (300) – Scansione ad alta risoluzione
in bianco e nero per il riconoscimento ottico dei caratteri dei documenti di testo (OCR)
FOTO(200) – Scansione ad alta risoluzione per
esempio per foto
HQ(300) – Scansione con massima risoluzione
11 Confermare con OK. 12 Impostare con [ il contrasto desiderato:
-/1 – Riduzione del contrasto / Le scritte appaiono
più chiare
4 (default) – Ottimizzazione per tutti i documenti +/7 – Aumento del contrasto /Le scritte appaiono
più scure (per esempio documenti con scritte sbia­dite)
13 Confermare con OK. 14 Selezionare con [ il grado di luminosità desiderato:
-/1 – Produce una stampa più chiara 4 (default) – Ottimizzazione per tutti i documenti +/7 – Produce una stampa più scura
15 Confermare con OK. Il documento viene acquisito
e memorizzato sul dispositivo USB.
16 Per scansionare un documento di più pagine con lo
scanner piatto, inserire un’altra pagina e selezionare la funzione con [
PAG. SUCCESSIVA.
24 Philips · LaserMFD 6170dw
Rimozione dei dispositivi di memoria US B!
ATTENZIONE!
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Rimozione dei dispositivi di memoria USB!
Non staccare mai il dispositivo di memoria inserito mentre l’apparecchio sta accedendo ai dati in esso contenuti. In questo modo si potrebbero corrompere o perdere i dati.
Scansione del documento e salvataggio nel computer in rete
Introduzione
Questa funzione consente di scansionare un documento con il proprio apparecchio e trasmetterlo a un compu­ter collegato all’apparecchio tramite una rete.
Avvio della scansione del computer
Avvio della scansione del computer
Il software Companion Center SFX con­sente di richiamare la funzione di scansione sul computer. Il processo di scansione può essere avviato anche da un’altra applicazione grafica che supporti il driver Twain. Selezionare come scanner il driver scanner Twain.
Produzione di una scansione con impostazioni standard
1 Premere SCAN. 2 Con [ selezionare 3 Confermare con OK.
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche premendo C, 36 e OK.
4 Con il tasto [ selezionare dalla lista dei computer
di rete registrati il computer di destinazione deside­rato.
5 Confermare con OK. 6 Premere OK.
Produzione di una scansione con impostazioni adattate
1 Premere SCAN. 2 Con [ selezionare 3 Confermare con OK.
SCAN A LAN.
SCAN A LAN.
4 Con il tasto [ selezionare dalla lista dei computer
di rete registrati il computer di destinazione deside­rato.
5 Confermare con OK. 6 Con [ selezionare 7 Confermare con OK. 8 Selezionare con f la risoluzione desiderata:
IMPOSTAZIONI.
BOZZA(100) – Scansione a bassa risoluzione per
esempio per l’utilizzo in Internet
TESTO B/N (300) – Scansione ad alta risoluzione
in bianco e nero per il riconoscimento ottico dei caratteri dei documenti di testo (OCR)
FOTO(200) – Scansione ad alta risoluzione per
esempio per foto
HQ(300) – Scansione con massima risoluzione
9 Confermare con OK. 10 Selezionare con il tasto [ se si desidera che il docu-
mento venga scansionato con la scala di grigi o a colori
11 Confermare con OK. 12 Inserire un nome per il file.
Inserimento delle lettere
Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto +. Lo spazio si inserisce con ½ .
I caratteri speciali disponibili sono ripro­dotti a destra, sopra la tastiera alfanume­rica, e si possono digitare premendo con­temporaneamente il tasto õ e il tasto cor­rispondente al carattere desiderato.
Con il tasto [ si sposta il cursore. Can- cellare i singoli caratteri con C.
13 Confermare con OK. 14 Con [ selezionare se il file debba essere salvato
come file immagine o come file PDF.
Seleziona il formato file
Per i file immagine sono disponibili i for­mati TIFF e JPEG (vedi anche il capitolo Selezione del formato del file, pagina 62).
15 Premere o. Il documento viene letto e trasmesso al
computer.
16 Per scansionare un documento di più pagine con lo
scanner piatto, inserire un’altra pagina e selezionare la funzione con [
17 Confermare con OK.
PAG. SUCCESSIVA.
IT
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche premendo C, 36 e OK.
Scanner · Scansione del documento e salvataggio nel computer in rete 25
IT
$XWRPDWLFD
$SULUHFRQ
6DOYDUHLQXQDFDUWHOODLQGLFDQGRODGDWD
6DYH,PDJH
,PSRVWD]LRQL
6DOYD
1RPHILOH
)RUPDWRRXWSXW
)RUPDWRGHOODFDUWD
5LVROX]LRQH
0RGR
2ULJLQL
&RORUH
,PJ
MSHJ
$
GSL
)LOH0DLO2&5,PPDJLQH
6FDQQHUL]]DUHODQWHSULPD
>,QGLUL]]R,3@
*XLGD6FDQVLRQH )D[ ,PSRVWD]LRQL
Esecuzione della scansione con Companion Center SFX
Esecuzione della scansione con Companion Center SFX
Il software Companion Center SFX consente di scan­sionare i documenti ed elaborarli al computer.
1 Avviare il software Companion Center SFX
facendo clic sull’icona Companion Center SFX del desktop oppure selezionando dal menu iniziale
Avvio > Programmi > Companion Center SFX > Laser SFX > Companion Center SFX.
2 Il semaforo nell'angolo in alto a destra indica se
l’apparecchio è collegato al computer e se funziona correttamente.
3 Selezionare il registro Scansione.
8 Attivare la funzione Aprire con se dopo la lettura si
desidera aprire il file sottoposto a scansione. Selezio­nare il programma desiderato. Ad esempio, è possi­bile aprire un file di immagini in un programma di ela­borazione delle immagini, rielaborare un testo rico­nosciuto con l’applicazione OCR utilizzando un programma di gestione testi, oppure inoltrare un allegato e-mail al proprio programma di posta elet­tronica.
9
Fare clic su Scannerizzare l'anteprima per visualiz­zare un’anteprima del documento sottoposto a scan­sione.
10 Fare clic sul pulsante Scansione per avviare il pro-
cesso di scansione.
4 Selezionare dalle impostazioni predefinite i diversi
profili di utilizzo. Immagine – Impostazioni ottimizzate per la scan-
sione di foto. OCR – (riconoscimento ottico dei caratteri, ricono-
scimento della scrittura) Lettura di testi stampati come file di scrittura, modificabili ed elaborabili. Le foto o i testi scritti a mano si possono escludere dal riconoscimento.
Mail – La scansione viene allegata a un’e-mail. File – La scansione viene salvata come file.
5 Le funzioni seguenti servono per modificare le impo-
stazioni attualmente attive: Origini – Meccanismo di trasporto automatico o
scanner piatto come sorgente della scansione Modo – Scansione deve essere seguita in bianco-
nero o in scale di grigio
Risoluzione – selezionare risoluzione per scansione Formato della carta – Impostazione del formato
della carta Formato output – Seleziona il formato file
6 Digitare in Nome file il nome del file di emissione. 7 Selezionare in Save Image la cartella nella quale si
desidera salvare il file. L’opzione Salvare in una car­tella indicando la data consente di salvare il file in
una cartella con la data attuale.
26 Philips · LaserMFD 6170dw
7 Stampante e mezzi di stampa
Nota
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Stampa dal computer
Moduli stampati con stampanti laser!
Stampa dal computer
Installando Companion Center SFX sul pro­prio computer, l’apparecchio sarà impostato in Windows come stampante. Si potrà dunque trovare l’apparecchio nel menu delle stam­panti Avvio > Impostazione > Stampanti sotto il nome Laser Printer Scanner.
Il apparecchio sarà accessibile da ciascun pro­gramma come ogni altra stampante e consen­tirà di effettuare stampe in bianco e nero. Selezionare semplicemente Laser Printer Scanner come stampante.
Specifiche per i mezzi di stampa
Introduzione
Nel vassoio portacarta è possibile caricare carta per la stampa normale o modelli stampati (moduli). Nell’ali­mentazione carta manuale è possibile introdurre for­mati di carta speciali, buste, pellicole trasparenti, fogli adesivi o modelli stampati.
Vassoio portacarta
Vassoio portacarta
Formato carta Formato A4 · A5 · B5 (JIS)
· Letter · Legal (13/14¦") · Exec
Moduli stampati con stampanti laser!
I moduli stampati con una stampante laser non sono idonei per una successiva ristampa.
IT
Caricamento della carta nel vassoio portacarta
1 Sfilare il vassoio della carta dall’apparecchio.
2 Ribaltare e aprire il coperchio del vassoio portacarta.
Peso 60¦–¦105¦g/m
Capacità 250 fogli
Alimentazione carta manuale
Alimentazione carta manuale
Formato carta Larghezza: 98¦–¦216¦mm
Lunghezza: 148¦–¦356¦mm
Peso 60¦–¦165¦g/m
Capacità 1 fogli
Carta non adatta!
Carta non adatta!
Non caricare nel vassoio portacarta fogli … ... bagnati o corretti con liquido correttore,
sporchi o ricoperti da uno strato lucido o patinato;
… tenuti insieme da graffette o punti metallici, nastro adesivo o colla Utilizzare fogli adesivi adatti all’impiego in stampanti laser.
... con fogli adesivi tipo “post-it”; ... spiegazzati o strappati.
Prima messa in funzione
Rimuovere l’inserto di cartone dal vassoio portacarta prima di inserire la carta ed infi­lare il vassoio nell'apparecchio.
Stampante e mezzi di stampa · Specifiche per i mezzi di stampa 27
IT
Nota
ATTENZIONE!
Nota
3 Adattare la lunghezza del vassoio portacarta alla
carta per la stampa. Premere il tasto di bloccaggio sul fondo del vassoio portacarta. Spostare la sponda posteriore fino a che non scatta in posizione in cor­rispondenza della dicitura adatta: Legal = LG, A4 =
A4, A5 = A5, Letter = LE, B5 = B5.
4 Sventagliare la carta e riallinearla su una superficie
liscia. In questo modo si impedisce che vengano presi dall’apparecchio più fogli per volta.
Moduli stampati con stampanti laser!
I moduli stampati con una stampante laser non sono idonei per una successiva ristampa.
6 Bloccare la carta utilizzando le due guide trasversali.
Fare attenzione a non piegare la carta nel fissarla.
7 Chiudere il coperchio del vassoio portacarte.
5 Caricare la carta nel vassoio portacarta. Si possono
caricare fino a 250 fogli (80¦g/m).
Inserire gli originali
Per stampare su un originale (ad esempio questionari o carta da lettere), inserire l’originale con la faccia stampata rivolta in basso e l’intestazione della pagina verso la parte anteriore del vassoio.
Coperchio del vassoio portacarta
Se il coperchio del vassoio portacarta si è staccato, fissarlo nei sostegni. Accertarsi che il lato liscio del coperchio (con i dise­gni) sia rivolto verso l’alto.
28 Philips · LaserMFD 6170dw
8 Spingere il vassoio fino all’arresto dentro l’apparec-
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
chio.
Inserimento della carta nell'alimentazione carta manuale
Inserimento di buste
Inserimento di buste
Le buste si possono stampare direttamente tramite l’ali­mentazione manuale.
Buste non adatte!
Buste non adatte!
Non utilizzare buste con lembo di chiusura autoadesivo, buste con finestra o con punti metallici.
1 Inserire la busta nell’alimentazione manuale sul lato
anteriore dell’apparecchio. Il lato corto deve essere rivolto verso l’apparecchio. Il lato da stampare deve essere rivolto verso l’alto. Il triangolo deve essere rivolto verso il basso a sinistra.
2 Bloccare la busta utilizzando le due guide trasversali.
Fare attenzione a non piegare la busta nel fissarla.
IT
1 Premere C, 202 e OK. 2 Selezionare l'alimentazione carta manuale con [. 3 Confermare con OK. 4 Inserire la carta nell'alimentazione carta manuale sul
lato anteriore dell'apparecchio.
5 Bloccare la carta utilizzando le due guide trasversali.
Fare attenzione a non piegare la carta nel fissarla.
Ripristino dell'impostazione predefinita
Ripristino dell'impostazione predefinita
Una volta terminato il processo di stampa, ripristinare l'impostazione predefinita in modo da assicurare il caricamento della carta dal vassoio portacarta per i messaggi fax in arrivo.
Caricamento di pellicole trasparenti ed etichette
Caricamento di pellicole t rasparenti ed etichette
Utilizzare pellicole trasparenti adatte alle copiatrici e alle stampanti laser, in quanto devono sopportare una pressione e temperature elevate. Di solito il lato per la stampa è leggermente più ruvido del lato posteriore.
Le pellicole trasparenti e i fogli adesivi possono essere caricati sia nel vassoio portacarta che nell'alimentazione carta manuale. Per la stampa su questi mezzi, utilizzare preferibilmente l'alimentazione carta manuale (vedi anche il capitolo Inserimento della carta nell'alimentazione carta manuale, pagina 29).
Pellicole ed etichette non adatte!
Pellicole ed etichette non adatte!
Non utilizzare pellicole trasparenti pensate per la scrittura manuale o per l'utilizzo in un proiettore overhead. Queste pellicole pos­sono fondersi nell’apparecchio e danneggiarlo.
Utilizzare fogli adesivi adatti all’impiego in stampanti laser. Le etichette devono ricoprire l’intero foglio, altrimenti c’è il rischio che si stacchino all’interno dell’apparecchio.
Stampante e mezzi di stampa · Inserimento della carta nell'alimentazione carta manuale 29
Loading...
+ 65 hidden pages