Philips SE745 User Manual [da]

Registrer dit produkt og få hjælp på
www.philips.com/welcome
SE 745
DK Trådløs telefon med telefonsvarer
Advarsel
Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer før brug.
Indholdsfortegnelse
1Vigtigt 3
1.1 Strømforsyning 3
1.2 Konformitet 3
1.3 Overholder GAP-standard 3
1.4 Genbrug og bortskaffelse 4
1.5 Elektriske, Magnetiske og Elektromagnetiske Felter (”EMF”) 4
2 Din telefon 5
2.1 Hvad der skal være i pakningen 5
2.2 Oversigt over telefonen 6
2.3 Display-symboler 8
2.4 Oversigt over basestationen 9
3 Komme i gang 10
5 Bruge telefonen til mere 16
5.1 Tænd/sluk for håndsættet 16
5.2 Tastaturlås til/fra 16
5.3 Indtastning af tekst eller tal 16
5.4 Igangværende opkald 16
5.5 Opkald venter 17
5.6 Vis nummer 17
5.7 Bruge telefonbogen 17
5.8 Bruge genopkaldslisten 20
5.9 Bruge opkaldsloggen 21
5.10 Bruge telefonen som samtaleanlæg 21
5.11 Søgning 23
5.12 Ur- og alarmindstillinger 23
3.1 Forbind basestationen 10
3.2 Installer telefonen 11
3.3 Velkomstfunktion 11
3.4 Menustruktur 12
4 Bruge telefonen 14
4.1 Foretage et opkald 14
4.2 Besvare et opkald 14
4.3 Afslutte et opkald 15
6SMS 25
6.1 Skrive og sende en ny SMS 25
6.2 Se beskeder i indboksen 26
6.3 Gemme en besked i kladde-bakken 27
6.4 SMS-indstillinger 28
7 Personlige indstillinger 31
7.1 Håndsættoner 31
7.2 Indstille skærmbaggrund 32
1
7.3 Indstille kontrastniveau 32
9 Netværkstjenester 39
7.4 Skifte håndsættets navn 32
7.5 Aktivere/deaktivere auto-besvar 32
7.6 Aktivere/deaktivere auto-læg på 32
7.7 Skifte displaysprog 32
7.8 Babysitter-funktion 33
7.9 Indstille baglystid 33
7.10 Indstille temafarve 33
8 Avancerede indstillinger 34
8.1 Skifte flashtid 34
8.2 Ændring af ringefunktion 34
8.3 Spærre opkald 34
8.4 Babyopkald 34
8.5 Registrering 35
8.6 Vælge den bedste basestation 35
8.7 Afmelde et håndsæt 36
9.1 Viderestille opkald 39
9.2 Voice mail 39
9.3 Ring tilbage 40
9.4 Annullere Ring tilbage 40
9.5 Tilbagehold ID 40
10 Spil 41
10.1 Spille Snake-spillet 41
10.2 Spille Tetris-spillet 41
11 Telefonsvarer 42
11.1 Afspille 42
11.2 Slette alle beskeder 43
11.3 Memooptagelse 43
11.4 Indstille besvarelsesmetode 43
11.5 Optage din personlige udgående besked 44
8.8 Ændre master-pinkoden 36
8.9 Nulstil telefon 36
8.10 Indstille auto-præfiks 37
8.11 Landevalg 37
8.12 Aktivere/deaktivere konference-funktion 37
8.13 Aktivere/deaktivere XHD-lydfunktion 37
8.14 Standardindstillinger 38
2
11.6 Slå telefonsvareren Til/Fra via håndsættet 44
11.7 Telefonsvarerindstillinger 44
11.8 Opkaldsoversigt 45
12 Tekniske data 47
13 Ofte stillede spørgsmål 48
14 Indeks 51
Indholdsfortegnelse

1Vigtigt

Brug lidt tid på at læse denne brugsanvisning, før du benytter telefonen. Den indeholder vigtige informationer og bemærkninger om telefonen.

1.1 Strømforsyning

• Telefonen kræver en strømforsyning på 220­240 volt vekselstrøm. Ved strømsvigt kan kommunikationen gå tabt.
• Det elektriske kredsløb er klassificeret som farligt. Den eneste måde, du kan afbryde strømmen fra opladeren, er at fjerne strømforsyningen fra stikkontakten. Sørg for at stikkontakten altid er let tilgængelig.
• Spændingen på netværket er klassificeret som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), som defineret i standarden EN 60­950
Advarsel
For at forhindre skade eller fejlfunktion:
• Lad ikke opladningskontakterne eller batteriet komme i kontakt med metalgenstande.
• Åbn ikke apparatet, da du derved kunne blive udsat for højspænding.
• Lad ikke opladeren komme i kontakt med væsker.
• Brug ikke andre batterier end de medfølgende, eller batterier der er anbefalet af Philips: Det kan medføre eksplosionsfare.
• Brug altid de medfølgende kabler.
• Håndfri aktivering kan pludselig øge lydstyrken til et meget højt niveau: Sørg for at håndsættet ikke er for tæt på dit øre.
• Der kan ikke foretages nødopkald ved strømsvigt. Et alternativ bør være tilgængeligt ved nødopkald.
• Udsæt ikke telefonen for overdreven varme ved at opvarme udstyret eller lade det ligge i direkte sollys.
Tab ikke telefonen, og lad ikke genstande falde ned på telefonen.
• Brug ikke rensemidler, der indeholder alkohol, ammoniak, benzol eller slibemidler, da de kan skade apparatet.
• Brug ikke apparatet på steder hvor der er eksplosionsfare.
• Lad ikke små metalgenstande komme i kontakt med apparatet. Disse kan forringe lydkvaliteten og skade produktet.
• Aktive mobiltelefoner i nærheden kan skabe forstyrrelser.
Om funktions- og opbevaringstemperaturer:
• Brug telefonen et sted, hvo temperaturen altid er mellem 0 og 35º C (32 til 95º F).
• Opbevar telefonen et sted hvor temperaturen altid er mellem -20 og 45º C (-4 til 113º F).
• Batteriernes levetid kan forkortes ved lave temperaturer.

1.2 Konformitet

Undertegnede Philips erklærer herved, at følgende udstyr SE745 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. produkt kan kun forbindes til de analoge netværk, i de lande der er nævnt på indpakningen. Du kan finde Erklæringen om Konformitet på www.p4c.philips.com.

1.3 Overholder GAP-standard

GAP-standarden garanterer, at alle DECT GAP- håndsæt og -basestationer overholder en minimumsfunktionsstandard uafhængig af deres mærke. Dette håndsæt og denne basestation overholder GAP-standarden, hvilket betyder, at de garanterede minimumsfunktioner er: Registrere et håndsæt, etablere forbindelsen samt modtage og foretage opkald. De avancerede funktioner er muligvis ikke tilgængelige, hvis du bruger andre håndsæt end SE740/745 med denne basestation. For at registrere og bruge SE740/745-håndsættet på en GAP-standardbasestation af et andet mærke skal du først følge proceduren beskrevet i producentens instruktioner, og så følge proceduren beskrevet på side 35. For at registrere et håndsæt af et andet mærke til SE740/745-basestationen skal du placere basestationen i registreringstilstand (side 35), og så følge proceduren fra producentens instruktioner.
Dette
TM
Vigtigt
3

1.4 Genbrug og bortskaffelse

Instruktioner for bortskaffelse af gamle produkter: WEEE direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive ; 2000/96/EC) er indført for at sikre at produkter genbruges med de bedste behandlings-, genindvindings- og genbrugsteknikker for at sikre menneskers helbred og effektiv miljøbeskyttelse. Dit produkt er designet og produceret med materialer af høj kvalitet og komponenter som kan genanvendes og genbruges. Smid ikke dit gamle produkt ud med det almindelige affald. Opsøg information om lokale separatopsamlings systemer for elektriske og elektroniske produkter markeret med dette symbol
Brug en af de følgende bortskaffelsesmuligheder:
• Bortskaf hele produktet (inklusiv kabler, stik og tilbehør) i de designerede WEEE indsamlingsfaciliteter.
• Hvis du køber en udskiftning, lever da hele det gamle produkt tilbage til butikken. Han bør acceptere det som påkrævet i WEEE direktivet.

1.5 Elektriske, Magnetiske og Elektromagnetiske Felter (”EMF”)

1. Philips Royal Electronics producerer og
sælger mange produkter, rettet mod forbrugermarkedet, der, som med ethvert elektronisk apparat, kan udsende og modtage elektromagnetiske signaler.
2. Et af Philips ledende Forretningsprincipper, er
at tage alle nødvendige helbreds og sikkerheds forholdsregler i vores produkter, for at overholde alle relevante lovmæssige krav, og for at holde os godt indenfor den EMF standard der gælder på produktionstidspunktet.
3. Philips har forpligtet sig til kun at udvikle,
producere og markedsføre produkter der ikke har negative helbredspåvirkninger.
4. Philips bekræfter at hvis deres produkter
bliver håndteret korrekt for deres tilsigtede brug, er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden der er tilgængelig i dag.
5. Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af
internationale EMF og sikkerhedsstandarder, hvilket lader Philips forudse fremtidige udviklinger i standardisering, og tidligt integrere den i deres produkter.
Bortskaffelsesinstruktioner for batterier:
Batterier bør ikke bortskaffes sammen med det almindelige affald.
Indpakningsinformation:
Philips har mærket indpakningen med standardsymboler designet til at fremme genbrug og korrekt bortskaffelse af eventuel affald.
Der er betalt et bidrag til det tilknyttede nationale indvindings- & genbrugssystem.
Det mærkede indpakningsmateriale kan genbruges.
4
Vigtigt

2 Telefonen

Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
For at få fuldt udbytte af den hjælp Philips tilbyder kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.

2.1 Hvad der skal være i pakningen

Håndsæt Basestation Batteridæksel
Basestøtte
Brugsanvisning Garanti Kort
Bemærk
* Telefonstikadapteren er måske ikke forbundet med telefonkablet. Hvis dette er tilfældet, skal du forbinde adapteren til telefonkablet, før du sætter telefonkablet i telefonstikket.
I pakker med flere håndsæt, vil der være et eller flere ekstra håndsæt, opladere med strømforsyninger og ekstra genopladelige batterier.
Telefonen
2 stk. genopladelige
AAA-batterier
Strømforsyning Telefonkabel*
betjeningsvejledning
5

2.2 Oversigt over telefonen

e
A Højttaler B Informationsdiode
Blinker når der er et nyt mistet opkald, en SMS, voice mail eller telefonsvarerbesked.
Bemærk
Hvis du ikke abonnerer på Vis nummer-servicen, vil informationsdioden kun blinke ved nye beskeder på telefonsvareren men ikke, når der er et nyt opkald, en SMS eller voice mail.
C Display
Se side 8 for en oversigt over display-ikonerne.
D Venstre tast
I standby: Gå til hovedmenuen. Ved andre funktioner: Vælg den funktion der vises på håndsættets skærm lige over den. Under et opkald: Håndsættets mikrofon kan slås til eller fra. Tænder for baggrundslys.
EHøjre tast
I standby: Gå ind i genopkaldslisten. Ved andre funktioner: Vælg den funktion der vises på håndsættets skærm lige over den. Under et opkald: Foretag et andet opkald, gennemse telefonbogen, overfør et opkald eller aktivér/deaktivér XHD-lydfunktion. Tænder for baggrundslys.
F Navigationstaster
I standby: Rul op for at gå ind i opkaldslisten og rul ned for at gå ind i telefonbogen. Under et opkald: Rul op/ned for at øge eller sænke lydstyrken i højttaler og medhør. I standby: Rul op/ned for at gå til næste eller forrige tegn. Ved andre funktioner: Rul op/ned i en menu eller gå til forrige eller næste post i telefonbogen, genopkaldslisten eller opkaldslisten.
GTaltasten
I standby: Besvar et indkommende eksternt eller internt opkald. Under et opkald: Aktivér genopkaldsfunktionen. Ved andre funktioner: Ring til nummeret i telefonbogen, genopkaldslisten eller opkaldslisten.
HLæg på-tast
I standby: Tryk længe for at slukke for håndsættet, Tryk kort for at tænde for håndsættet.
Under et opkald: Læg røret på. Ved andre funktioner: Vend tilbage til standby.
I Tastaturlåstast
I standby: Indsæt *. Tryk længe for at aktivere/ deaktivere tastaturlås. Under et opkald: Insæt *.
J Ringetone til/fra-tast og pausetast
I standby: Indsæt #. Tryk længe for at slå ringetonen til/fra. Under et opkald: Indsæt #. Ved foropkald: Tryk længe for at indæstte en pause markeret med P.
m
>
:
r
*
#
6
Telefonen
N
O
KMedhørstast
I standby: Tænd for medhør og ring nummeret op. Besvar et indkommende opkald med håndfri funktion. Under et opkald: Slå medhør til/fra.
L Opkaldstast og samtaleanlægstast
v
c
I standby: Foretag et internt opkald. Under et opkald: Få forbindelse og søg et andet håndsæt.
MMikrofon
Telefonen
N Højttaler O Batteridæksel
Pas på!
Håndfri aktivering kunne pludselig øge lydstyrken i højttaleren til et meget højt niveau. Sørg for at håndsættet ikke er for tæt på dit øre.
7

2.3 Display-symboler

Indikerer at batteriet er fuldt opladet. Symbolet blinker under opladning, og når batteriniveauet er lavt. Indikerer at et indkommende eksternt opkald eller at et eksternt opkald er forbundet eller på vent. Symbolet blinker i samtaleanlægsfunktion. Vises når alarmen er aktiveret.
Vises når medhør er aktiveret. Vises når Tavs er aktiveret.
Indikerer at håndsættet er registreret og indenfor basestationens rækkevidde. Symbolet blinker, når håndsættet er udenfor rækkevidde eller leder efter en base. Indikerer at tastaturet er låst.
Indikerer at XHD-lydfunktion er aktiveret. Indikerer at Forstyr ikke-funktion er aktiveret. Indikerer at SMS-modtagelse er aktiveret. Symbolet blinker, når SMS­hukommelsen er fuld. Indikerer at telefonsvareren er aktiveret. Symbolet blinker, når telefonsvarerhukommelsen er fuld.
Når der er nye informationer såsom nye mistede opkald, nye SMS’er, voice mails eller telefonsvarerbeskeder, blinker nedenstående symboler og antallet af informationer vises i midten af håndsættets skærm.
Der er modtaget nye SMS-beskeder. Antallet af modtagne SMS-beskeder vises også til venstre for symbolet.
Der er nye mistede opkald. Antallet af nye mistede opkald vises også til venstre for symbolet. Der er modtaget nye voicemail­beskeder. Antallet af nye voice mail­beskeder vises også til venstre for ikonet..
Der er modtaget nye beskeder på telefonsvareren. Antallet af modtagne beskeder vises også til venstre for symbolet.
Bemærk Hvis du ikke abonnerer på Vis nummer-servicen, vises der kun et symbol ved nye beskeder på telefonsvareren men ikke, når der er et nyt opkald, en SMS eller voice mail i midten af håndsættes skærm.
8
Telefonen

2.4 Oversigt over basestationen

A Afspil/stop-tast
Afspil telefonbeskeder (den der blev optaget først, vil blive afspillet først). Stop afspilning af beskeder.
BLysdiode
Blinker
: Indikerer antallet nye beskeder.
Lyser
: Indikerer antallet af gamle beskeder.
2 bjælker blinker
hukommelse.
Indikerer lydstyrken (N0 - N9), når V er
trykket ned. Indikerer nummeret på den aktuelle besked under afspilning.
CTil/fra-tast
Tryk kort i standby for at slå telefonsvareren til/fra. Tryk længe under beskedafspilning for at slukke telefonsvareren.
DSlet-tast
Slet aktuelle besked under beskedafspilning. Tryk længe for at slette alle beskeder, når telefonsvareren er i standby (ulæste beskeder vil ikke blive slettet).
E Forrige besked/
afspil beskeden igen-tast
Hvis du trykker indenfor det første sekund af den aktuelle besked, går du til den forrige besked. Hvis du trykker efter det første sekund af den aktuelle besked, afspiller du den aktuelle besked igen.
P
: Indikerer at der ikke er mere fri
o
x
l
FNæste besked-tast
Går til den næste besked under beskedafspilning.
G Lydstyrke-taster
Hæv/sænk lydstyrken for højttaleren under beskedafspilning. Der er 9 lydstyrkeniveauer.
H Søgningstast
Søg håndsæt Tryk længe for at begynde registreringsproceduren.
R
V
C
Telefonen
9

3 Komme i gang

3.1 Forbind basestationen

basestationen et centralt sted tæt på
Placer
1
telefon- og strømstik.
3.1.1 Montér basestøtten
Placer basestationen med fronten nedad så du
1
kan se bunden af den. Sæt basestøtten på din basestation ved at
2
sætte pindene på basestøtten ind i de passende huller på basestationen.
Skub den ind, indtil der høres et klik.
3
Basestøttens bund
Støtten kan fjernes ganske simpelt ved at
4
trække den væk fra basestationen.
3.1.2 Forbind telefon- og strømkabel
Forbind telefonkablet og strømkablet til de
1
tilsvarende forbindelser som vist på basestationens bund.
Forbind den anden ende af telefonkablet til
2
telefonstikket og den anden ende af strømkablet til stikkontakten.
Bemærk
Telefonstikadapteren er måske ikke forbundet med telefonkablet. Hvis dette er tilfældet, skal du forbinde adapteren til telefonkablet før du sætter telefonkablet i telefonstikket.
Advarsel
Undgå at placere basestationen for tæt på store metalgenstande såsom arkivskabe, radiatorer eller elektriske apparater. Dette kan have en negativ effekt på rækkevidde og lydkvalitet. Bygninger med tykke indvendige og udvendige vægge kan have en negativ effekt på overførsel af signaler til og fra basen.
Advarsel
Basestationen har ikke en tænd/sluk-knap. Den er tændt, når strømforsyningen forbindes til basestationen og stikkontakten. Den eneste måde at slukke for enheden er at trække strømforsyningen ud af stikkontakten. Sørg derfor for at stikkontakten er let tilgængelig. Strømforsyningen og telefonkablet skal forbindes korrekt, da ukorrekt forbindelse kan skade basestationen.
Brug altid det medfølgende telefonkabel. Ellers får du muligvis ikke en klartone.
10
Komme i gang

3.2 Installer telefonen

Før du benytter håndsættet, skal batterierne isættes og være fuldt opladet.
3.2.1 Isæt batterier Advarsel
Brug altid de medfølgende genopladelige AAA­batterier. Der kan være risiko for batterilækage, hvis du bruger alkaline-batterier eller andre batterityper.
Skyd batteridækslet af.
1
Placer batterierne med korrekt polaritet som
2
vist og skyd dækslet på igen.
3.2.2 Oplad batterierne Advarsel
Håndsættet skal oplades i mindst 24 timer, før det bliver taget i brug første gang. Når batteriniveauet bliver lavt, vises et tomt batterisymbol på skærmen. Hvis batteriniveauet bliver meget lavt, slukker telefonen automatisk, og igangværende funktioner gemmes ikke.
Placer håndsættet på basestationen. Hvis
1
håndsættet placeres korrekt, høres en tone. Batterisymbolet på displayet blinker
2
under opladning. Batterisymbolet lyser konstant, når
3
håndsættet er fuldt opladet.
Bemærk
Optimal batterilevetid opnås efter tre gange fuldstændig opladning (over 15 timer) og afladning, derefter har telefonen ca. 12 timers taletid og 150 timers standbytid.

3.3 Velkomstfunktion Bemærk

Velkomstskærmen vises muligvis ikke, afhængigt af dit land. Hvis dette er tilfældet, skal du vælge dine land-/operatør-/sprogindstillinger.
Advarsel
Du kan ikke foretage udgående opkald eller modtage indkommende opkald uden først at foretage dit landevalg.
Før du bruger håndsættet første gang, er du nødt til at konfigurere det alt efter anvendelseslandet. Efter at have ladet op i et par minutter, dukker ordet VELKOMMEN op på forskellige sprog. Følg disse trin for at konfigurere telefonen:
: til ordet VELKOMMEN i dit
Rul
1
foretrukne sprog og tryk m
VÆLG
for at
bekræfte dit valg.
: til dit land.
Rul
2
Tryk m
3
Tryk : til din operatør (hvis det er
4
VÆLG
for at bekræfte dit valg.
nødvendigt).
m
VÆLG
Tryk
5
igen for at bekræfte dit valg.
• Standardlinjeindstillinger og menusprog for det
valgte land vil automatisk blive konfigureret.
• For at indstille dato/tid, se “Indstille dato og
tid” på side 23. Telefonen er nu klar til brug.
Komme i gang
11

3.4 Menustruktur

Nedenstående oversigt beskriver din telefons menustruktur. Tryk på den venstre tast m
MENU
standby for at gå ind i et menupunkt. Brug navigationstasterne : til at navigere inde i menuerne.
i
SMS
Telefonbog
Ur og alarm
Brugerindst.
Skriv en SMS Indboks Kladde-bakke SMS-indstill. Ny Kontakt Liste Red. Kontakt Slet Kontakt Slet alle Dir. hukom. Kopi fra SIM TB-overførsel Dato og tid Alarm Fra/En Gang/Dagligt Alarmtone Melodi 1/2/3 Forstyr ikke Håndsæt toner HS Ringetone
HS Ringemelodi Gruppetone Tastaturtoner
SMS-tone Baggrund Kontrast Niveau 1/2/3 Håndsæt navn Auto-besvar Til/Fra Auto-læg på Til/Fra Sprog Babysit tilst. Baglystid Temafarve
12
Komme i gang
Avanc. indst.
Net. service
Spil
Telefonsvarer
Flashtid Kort/Mellem/Lang Ringefunktion Tone/Puls Spærre opkald Spærring Til/Fra
Spærre nr. Nummer 1/2/3/4 Baby opkald Tilstand Til/Fra Registrering Nummer Vælg base Afmelding Ændre PIN-kode Nulstil Auto-præfiks FIND TAL Land PRÆFIKS NB Konference Til/Fra XHD Lyd Til/Fra Fwd. opkald Aktiver/Deaktiver/Indstillinger Voice Mail Ring Tilbage Aktiver/Indstillinger Slet tilb.kald Aktiver/Indstillinger Tilbagehold ID Aktiver/Indstillinger Snake Tetris Afspil Slet alle Optag memo Svar kun Brugerdefin./Auto-svar Svar-funkt. Svar & Optag Brugerdefin./Auto-svar Svar tænd/sluk Svar-indstill. Ring-forsink. 1/2/3/4/5/6/7 Afg.-sparer
Fjernbetj. Til/Fra
HS-screening Til/Fra
Base-screening Til/Fra
Talesprog
Komme i gang
13

4Bruge telefonen

4.1 Foretage et opkald

4.1.1 Forudindtastning
Indtast nummeret (maksimalt 24 cifre).
1
Tryk på
2
• Opkaldet er påbegyndt.
Tip
Du kan tilføje et præfiksnummer til begyndelsen af dit forudindtastede nummer, se “Indstille auto­præfiks” på side 37 for yderligere information.
4.1.2 Direkte opkald
Tryk på v tasten for at få forbindelse.
1
Indtast nummeret.
2
• Opkaldet er påbegyndt.
4.1.3 Ring fra genopkaldslisten
Tryk på > genopkaldstasten i standby.
1
modus. Rul
2
Tryk på r tasten.
3
• Opkaldet er påbegyndt.
Tip
Håndsættet gemmer de sidste 20 numre, der er ringet til. Det nummer, der er blevet ringet til sidst, står først på listen. Hvis et genopkaldsnummer svarer til en telefonbogsindskrivning, vil navnet blive vist i stedet.
4.1.4 Ring fra opkaldslog
Tryk på
1
Rul
2
SMS
respektive undermenuer. Rul : til en kontakt.
3
r tasten.
: til en kontakt i genopkaldslisten.
u i standby.
: til
Opkaldslog, Telefonsvarer
og tryk m
VÆLG
for at gå ind i de
eller
Tryk på r tasten.
4
• Opkaldet er påbegyndt.
Bemærk
Du skal abonnere på Vis nummer-service for at kunne se navnet og nummeret på den, der har ringet i opkaldsloggen (se “Adgang til opkaldslog” på side 21).
4.1.5 Ring fra telefonbogen
Tryk på
1
Rul : til en telefonbogsindskrivning.
2
Tryk på r tasten.
3
• Opkaldet er påbegyndt.
Tip
I stedet for at rulle telefonbogsoversigten igennem kan du trykke på nummertasten, der svarer til startbogstavet for den indskrivning, du ønsker at finde. Hvis du for eksempel trykker starter med A, vises. Hvis du trykker 2 igen, vil indskrivninger, der begynder med B, vises osv…

4.2 Besvare et opkald

Tryk på r tasten når telefonen ringer.
• Opkaldet er påbegyndt.
Bemærk
Indkommende opkald har prioritet over andre begivenheder. Når der er et indkommende opkald, vil andre igangværende funktioner, såsom telefonindstillinger, menunavigation osv. blive annulleret.
Tip
Hvis Autosvar-funktion (se “Aktivere/deaktivere auto-besvar” på side 32) er aktiveret, kan du simpelthen løfte håndsættet fra basestationen for at besvare opkaldet. Denne funktion er slået fra som standard.
Pas på!
Hold ikke håndsættet for tæt på dit øre, når håndsættet ringer under et indgående opkald, da lydstyrken i ringetonen kan skade din hørelse.
d i standby.
: for at kigge
2 , vil indskrivninger, der
14
Bruge telefonen
4.2.1 Håndfri besvarelse
Tryk på v tasten når telefonen ringer.
• Håndsættets højttaler er aktiveret.
Pas på!
Håndfri betjening kan pludselig øge lydstyrken i højttaleren til et meget højt niveau. Sørg for at håndsættet ikke er for tæt på dit øre.

4.3 Afslutte et opkald

Tryk på
Hvis Auto-læg på-funktion er aktiveret (se “Aktivere/deaktivere auto-læg på” på side 32), kan du simpelthen placere håndsættet på basestationen for at afslutte opkaldet. Denne funktion er slået til som standard.
Opkaldets varighed vil blive vist på håndsættets skærm i ca. 5 sekunder.
e tasten for at afslutte en samtale.
Tip
Bemærk
Bruge telefonen
15
Loading...
+ 38 hidden pages