Philips SE571, SE576 User guide [de]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SE571
SE576
DE Benutzerhandbuch
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1032-SE57x 2010
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
SE571, SE576
....................................................................... ...........................................................
PHILIPS
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
_
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009
_
EN 50360:2001; EN 50385:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ...................... performed ..... ........... ..................
BABT 0168
...............................
Notified Body Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
NA
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
........................................................... ..............................................................................
Drachten, The Netherlands, 09.08.2010 A.Speelman, CL Compliance Manager
..............
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)

Inhaltsangabe

1 Wichtige Sicherheitshinweise 5
Konformitätserklärung 5 Einhaltung des GAP-Standards 6 Elektromagnetische Verträglichkeit 6 Entsorgung von Altgeräten und Batterien 6
2 Ihr SE571/SE576 8
Lieferumfang 8 Übersicht über das Telefon 9 Übersicht über die Basisstation 10 Anzeigesymbole 11
3 Erste Schritte 12
Anschließen der Basisstation 12 Anbringen der Wandhalterung für die
Basisstation 13 Installieren des Mobilteils 14 Überprüfen des Akkuladezustands 14 Festlegen von Datum und Uhrzeit 15 Festlegen des Formats für Datum und
Uhrzeit 15 Was ist der Standbymodus? 15 Prüfen der Signalstärke 15 Ein- und Ausschalten des Mobilteils 15
6 Text und Zahlen 21
Eingabe von Text und Zahlen 21 Wechseln zwischen Klein- und
Großbuchstaben 21
7 Telefonbuch 22
Anzeigen des Telefonbuchs 22 Durchsuchen der Einträge 22 Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch 22
Zugreifen auf das Telefonbuch während
eines Anrufs 22 Hinzufügen eines Eintrags 23 Festlegen der Melodie 23 Bearbeiten eines Eintrags 23 Löschen eines Eintrags 24 Löschen aller Einträge 24
8 Anrufprotokoll 25
Anzeigen der Anrufeinträge 25 Zurückrufen einer Nummer 25 Löschen eines Anrufeintrags 25 Löschen aller Anrufeinträge 25 Speichern eines Anrufeintrags im
Telefonbuch 26
Deutsch
4 Anrufe 16
Tätigen eines Anrufs 16 Entgegennehmen eines Anrufs 17 Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers 17 Stummschalten des Mikrofons 17 Ein-/Ausschalten des Lautsprechers 18 Tätigen eines zweiten Anrufs 18 Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 18 Wechseln zwischen zwei Anrufen 18 Tätigen einer Konferenzschaltung 18
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen 19
Tätigen eines Anrufs bei einem anderen
Mobilteil 19 Weiterleiten eines Anrufs 19 Tätigen einer Konferenzschaltung 19
9 Wahlwiederholungsliste 27
Anzeigen der
Wahlwiederholungseinträge 27 Wahlwiederholung 27 Speichern eines
Wahlwiederholungseintrags im
Telefonbuch 27 Löschen eines
Wahlwiederholungseintrags 27 Löschen aller
Wahlwiederholungseinträge 27
10 BenutzerdenierteEinstellungen 28
Personalisieren der Telefonanzeige 28 Personalisieren der Töne 28
DE
3
11 Anruffunktionen 30
Automatische Beendigung 30 Automatische Konferenz 30 Wählmodus 30 Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer 31 Verwalten der Ortsvorwahl 31 Automatisches Präx 31 Erstes Klingeln 32 ECO-Modus 32
12 Zusätzliche Funktionen 33
Wecker 33 Automatische Uhr 34 Tastensperre 34 Suchen des Mobilteils 34
13 Erweiterte Einstellungen 35
Registrieren der Mobilteile 35 Deregistrieren der Mobilteile 35 Wiederherstellen der
Standardeinstellungen 36 Telefonnetztyp 36
14 Anrufbeantworter 37
Ein-/Ausschalten des
Anrufbeantworters 37 Einstellen der Sprache des
Anrufbeantworters 37 Einstellen des Antwortmodus 37 Bandansagen 38 Eingehende Nachrichten 39
15 Standardeinstellungen 43
16 Technische Daten 44
17 HäuggestellteFragen(FAQ) 45
4 DE
1 Wichtige Sicher-
heitshinweise
Stromanforderungen
Dieses Produkt benötigt einen elektrischen Anschluss mit 100 bis 240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines Stromausfalls kann die Verbindung abbrechen. Die Spannung im Telefonnetz wird als TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) gemäß Standard EN 60950 eingestuft.
Warnung
Das elektrische Netz wird als gefährlich eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten, muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen:
Achtung
Verwenden Sie nur das in der Bedienungsanleitung aufgelistete Netzkabel. Verwenden Sie nur die in der Bedienungsanleitung aufgelisteten Akkus. Lassen Sie die Ladekontak te und den Akku niemals mit metallenen Objekten in Berührung kommen. Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die Basisstation oder das Ladegerät, da Sie ansonsten hohen Spannungen ausgesetzt werden könnten. Lassen Sie das Ladegerät niemals mit Flüssigkeiten in Berührung kommen. Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus vorschriftsgemäß. Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem Produkt geliefert wurden. Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich die Steckdose immer in der Nähe der Geräte
benden und leicht zugänglich sein.
Die Aktivierung des Freisprechmodus kann die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben. Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil
sich nicht zu nahe an Ihrem Ohr bendet.
Mit diesem Gerät können keine Notrufe getätigt werden, falls die Stromverbindung unterbrochen ist. Es muss eine Alternative zum Tätigen von Notrufen zur Verfügung gestellt werden. Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht aus. Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen oder andere Gegenstände darauf fallen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch diese Mittel beschädigt werden könnte. Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit Explosionsgefahr. Lassen Sie keine kleinen metallenen Gegenstände in Berührung mit dem Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität vermindern und das Gerät beschädigen. Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe können Störungen verursachen. Metallene Gegenstände können in der Nähe bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf
dem Mobilteil-Empfänger benden.
Betriebs- und Lagertemperatur
Verwenden Sie das Gerät in Umgebungen mit Temperaturen zwischen 0 und +35 °C. Lagern Sie das Gerät in Umgebungen mit Temperaturen zwischen -20 und 45 °C. Niedrige Temperaturen können die Lebensdauer des Akkus verkürzen.

Konformitätserklärung

Philips Consumer Lifestyle, P&A, erklärt hiermit, dass das Modell SE571/SE576 die notwendigen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
Die Konformitätserklärung nden Sie unter
www.p4c.philips.com. Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet und gefertigt. Unter Einhaltung dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern genutzt werden:
Deutsch
DE
5

Einhaltung des GAP-Standards

Der GAP-Standard garantiert, dass alle DECT™­GAP-Mobilteile und -Basisstationen unabhängig vom Hersteller einen Mindestbetriebsstandard einhalten. Das Mobilteil und die Basisstation sind mit GAP kompatibel und garantieren deshalb folgende Mindestfunktionen: Registrieren eines Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens, Tätigen und Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die Geräte zusammen mit Elementen anderer Hersteller verwenden, stehen die erweiterten Funktionalitäten möglicherweise nicht zur Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen Herstellers zu verwenden, halten Sie sich zunächst an die Anweisungen des Herstellers. Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in diesem Handbuch für die Registrierung eines Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen Herstellers an der Basisstation zu registrieren, aktivieren Sie den Registrierungsmodus der Basisstation, und halten Sie sich anschließend an die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.
unsere Produkte alle notwendigen Gesundheits­und Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts anwendbaren EMV­Normen in vollem Maße einzuhalten.
Philips verpichtet sich, Produkte zu entwickeln,
herzustellen und zu vertreiben, die keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen. Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge bestätigen, dass die Produkte von Philips bei ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch sicher sind. Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards, sodass Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann.

Entsorgung von Altgeräten und Batterien

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Elektromagnetische Verträglichkeit

Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können. Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für
6 DE
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung von elektrischen und elektronischen Geräten. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausabfall.
Durch die richtige Entsorgung von Altgeräten werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien, da durch die richtige Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet, bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr an das Recyclingprogramm des jeweiligen Landes gezahlt wurde.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten. Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Deutsch
DE
7

2 Ihr SE571/SE576

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Lieferumfang

Basisstation mit Halterung (SE571)
Basisstation mit Halterung (SE576)
Ladestation**
Netzteil** Telefonkabel*
Garantie Betriebsanlei-
tung
Hinweis
*In einigen Ländern müssen Sie den Leitungsadapter mit dem Telefonkabel verbinden und anschließend das Telefonkabel in die Telefonbuchse stecken.
Kurzanleitung
Mobilteil**
8 DE
Hinweis
**Bei Modellen mit mehreren Mobilteilen sind auch zusätzliche Mobilteile, Ladestationen und Netzteile im Lieferumfang enthalten.

Übersicht über das Telefon

a
Ohrhörer
b
Auswählen der Funktion, die auf dem Mobilteil direkt über der Taste angezeigt
Deutsch
wird
c
Blättern nach oben im Menü Erhöhen der Lautstärke des Ohrhörers/ Lautsprechers Zugreifen auf die
Anruiste, Textnachricht
und den Anrufbeantworter
d
Blättern nach unten im Menü Verringern der Lautstärke des Ohrhörers/ Lautsprechers Öffnen des Telefonbuchs
e
Beenden eines Anrufs Schließen des Menüs/ Beenden eines Vorgangs Ein- und Ausschalten des Mobilteils
f
Eingeben eines Leerschritts Zum Ein-/Ausschalten des Klingeltons gedrückt halten Wechseln zwischen Groß- und Kleinbuchstaben bei der Texteingabe
g
Ein- und Ausschalten des Lautsprechers
h
INT Tätigen eines internen
Anrufs Tätigen einer Konferenzschaltung
i
Mikrofon
j
REDIAL Öffnen der
Wahlwiederholungsliste und Wählen der letzten Nummer
k
Zum Sperren/Entsperren des Tastenfelds gedrückt halten
DE
9
l
Tätigen und Empfangen von Anrufen
- Senden eines Flash-Signals
m
Auswählen der Funktion, die auf dem Mobilteil direkt über der Taste angezeigt wird
n
LED-Anzeige
o
Lautsprecher
p
Akkuabdeckung

Übersicht über die Basisstation

SE571
Taste Name Funktion
a
Suchen nach Mobilteilen Wechseln in den Registrierungsmodus
SE576
Taste Name Funktion
a
Lautsprecher
b
/ Erhöhen/Verringern
der Lautstärke des Lautsprechers
c
LED­Anzeige
d
Zeigt den Status des Anrufbeantworters an
Löschen von Nachrichten
e
Wiedergeben von Nachrichten Beenden der Nachrichtenwiedergabe
f
/ Zurück- oder
Vorwärtsspringen während der Wiedergabe
g
Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters
h
Suchen nach Mobilteilen Wechseln in den Registrierungsmodus
10 DE

Anzeigesymbole

Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
Symbol Funktion
ECO Der ECO-Modus ist aktiviert.
Wenn sich das Mobilteil nicht in der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll, mittel, niedrig). Wenn sich das Mobilteil auf der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Ladevorgang an. Das leere Batteriesymbol blinkt,
und Sie hören einen Signalton. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku sollte aufgeladen werden.
Zeigt den Verbindungsstatus zwischen Mobilteil und Basis an. Je mehr Balken angezeigt werden, umso stärker ist das Signal.
Aktiver Anruf Alarm aktiviert Lautsprecher ein Klingelton aus Anrufprotokoll Telefonbuch
Anrufbeantworter Neue Sprachnachricht
Deutsch
DE
11

3 Erste Schritte

Achtung
Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen, bevor Sie das Mobilteil anschließen und installieren.

Anschließen der Basisstation

Warnung
Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die Stromspannung mit dem aufgedruck ten Wert auf der Rück- oder Unterseite des Geräts übereinstimmt. Verwenden Sie zum Laden der Akkus ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Hinweis
Wenn Sie über Ihr Telefonkabel eine DSL- Internetverbindung nutzen, stellen Sie sicher, dass Sie zwischen dem Telefonkabel und der Steckdose einen DSL-Filter installieren. Der Filter verhindert Rauschen und Probleme bei der Übermittlung der Anrufer-ID durch DSL­Störungen. Weitere Informationen zu DSL­Filtern erhalten Sie von Ihrem DSL-Anbieter.
Das Typenschild bendet sich auf der
Rückseite der Basisstation.
1 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an:
an die DC-Eingangsbuchse an der Unterseite der Basisstation; an eine Steckdose.
2 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an
(Modelle mit mehreren Mobilteilen):
an die DC-Eingangsbuchse an der Unterseite der zusätzlichen Ladestation; an eine Steckdose.
3 Schließen Sie die Anschlüsse des
Telefonkabels wie folgt an:
an die Telefonbuchse an der Unterseite der Basisstation; an eine Telefonbuchse in der Wand.
12 DE

Anbringen der Wandhalterung für die Basisstation

Warnung
Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um die Basisstation an der Wand anzubringen.
1 Lösen Sie die Halterung von der
Basisstation.
2 Drehen Sie die Halterung um.
4 Drehen Sie die Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten) in die Wand.
Deutsch
5 Richten Sie die Aussparungen auf der
Rückseite der Basisstation an den Schrauben in der Wand aus.
3 Bringen Sie die Halterung wieder auf der
Rückseite der Basisstation an.
13
DE

Installieren des Mobilteils

Achtung
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus. Kann zu einer Verringerung der Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen.
Hinweis
Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung 8 Stunden lang auf.
Warnung
Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach die Polarität. Eine falsche Polarität kann das Gerät beschädigen.
1 Die Akkus sind im Mobilteil vorinstalliert.
Ziehen Sie das Klebeband von der Akkuabdeckung ab, bevor Sie die Akkus
auaden.
2 Setzen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um es zu laden. Wenn das Mobilteil richtig in die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein akustisches Signal.
Das Mobilteil wird aufgeladen. »

Überprüfen des Akkuladezustands

Das Akkusymbol zeigt den aktuellen Ladezustand an.
Wenn die Akkus leer sind, schaltet sich das Mobilteil aus. Wenn Sie sich in einem Gespräch
benden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald
der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird der Anruf beendet.
Wenn sich das Mobilteil nicht in der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll, mittel, niedrig). Wenn sich das Mobilteil auf der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Ladevorgang an. Das Symbol für einen leeren
Akku blinkt. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku sollte aufgeladen werden.
Hinweis
Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird, wenn die Akkus geladen werden.
14 DE

Festlegen von Datum und Uhrzeit

1 Wählen Sie [MENÜ] > [UHR &
WECKER] > [DATUM/ZEIT], und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Geben Sie über die Zifferntasten das
Datum ein, und bestätigen Sie mit [OK].
Auf dem Mobilteil wird das Menü für » die Zeiteinstellung angezeigt.
3 Geben Sie über die Zifferntasten die
Uhrzeit ein.
Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden- Format angezeigt werden soll, drücken Sie , um [AM] oder [PM] auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].

Festlegen des Formats für Datum und Uhrzeit

1 Wählen Sie [MENÜ] > [UHR &
WECKER] > [FORMAT EINST.],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Wählen Sie [DATUMSFORMAT] oder
[ZEIT FORMAT].
3 Wählen Sie die Einstellung aus. Wählen
Sie [TT/MM] oder [MM/TT] als Datumsanzeige und [12-STUNDEN] oder [24-STUNDEN] als Uhrzeitanzeige aus. Bestätigen Sie dann mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »

Was ist der Standbymodus?

Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird,
bendet es sich im Standbymodus. Auf dem
Standby-Bildschirm werden der Name und die Nummer des Mobilteils, Datum und Uhrzeit, das Signalsymbol und das Akkusymbol angezeigt.

Prüfen der Signalstärke

Zeigt den Verbindungsstatus zwischen Mobilteil und Basis an. Je mehr Balken angezeigt werden, umso stärker ist das Signal.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit der Basisstation verbunden ist, bevor Sie Anrufe tätigen oder empfangen und die Funktionen und Leistungsmerkmale des Telefons nutzen. Wenn während eines Gesprächs Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der Akku des Mobilteils fast leer oder das Mobilteil verliert die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation.

Ein- und Ausschalten des Mobilteils

Halten Sie gedrückt, um das Mobilteil auszuschalten. Der Bildschirm des Mobilteils schaltet sich aus.
Hinweis
Deutsch
Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, können keine Anrufe empfangen werden.
Halten Sie gedrückt, um das Mobilteil einzuschalten. Es dauer t einige Sekunden, bis das Mobilteil einsatzbereit ist.
DE
15
Loading...
+ 33 hidden pages