Drachten, The Netherlands, 09.08.2010 A.Speelman, CL Compliance Manager
..............
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Inhaltsangabe
1 Wichtige Sicherheitshinweise 5
Konformitätserklärung 5
Einhaltung des GAP-Standards 6
Elektromagnetische Verträglichkeit 6
Entsorgung von Altgeräten und Batterien 6
2 Ihr SE571/SE576 8
Lieferumfang 8
Übersicht über das Telefon 9
Übersicht über die Basisstation 10
Anzeigesymbole 11
3 Erste Schritte 12
Anschließen der Basisstation 12
Anbringen der Wandhalterung für die
Basisstation 13
Installieren des Mobilteils 14
Überprüfen des Akkuladezustands 14
Festlegen von Datum und Uhrzeit 15
Festlegen des Formats für Datum und
Uhrzeit 15
Was ist der Standbymodus? 15
Prüfen der Signalstärke 15
Ein- und Ausschalten des Mobilteils 15
6 Text und Zahlen 21
Eingabe von Text und Zahlen 21
Wechseln zwischen Klein- und
Großbuchstaben 21
7 Telefonbuch 22
Anzeigen des Telefonbuchs 22
Durchsuchen der Einträge 22
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch 22
Zugreifen auf das Telefonbuch während
eines Anrufs 22
Hinzufügen eines Eintrags 23
Festlegen der Melodie 23
Bearbeiten eines Eintrags 23
Löschen eines Eintrags 24
Löschen aller Einträge 24
8 Anrufprotokoll 25
Anzeigen der Anrufeinträge 25
Zurückrufen einer Nummer 25
Löschen eines Anrufeintrags 25
Löschen aller Anrufeinträge 25
Speichern eines Anrufeintrags im
Telefonbuch 26
Deutsch
4 Anrufe 16
Tätigen eines Anrufs 16
Entgegennehmen eines Anrufs 17
Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers 17
Stummschalten des Mikrofons 17
Ein-/Ausschalten des Lautsprechers 18
Tätigen eines zweiten Anrufs 18
Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 18
Wechseln zwischen zwei Anrufen 18
Tätigen einer Konferenzschaltung 18
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen 19
Tätigen eines Anrufs bei einem anderen
Mobilteil 19
Weiterleiten eines Anrufs 19
Tätigen einer Konferenzschaltung 19
9 Wahlwiederholungsliste 27
Anzeigen der
Wahlwiederholungseinträge 27
Wahlwiederholung 27
Speichern eines
Wahlwiederholungseintrags im
Telefonbuch 27
Löschen eines
Wahlwiederholungseintrags 27
Löschen aller
Wahlwiederholungseinträge 27
10 BenutzerdenierteEinstellungen 28
Personalisieren der Telefonanzeige 28
Personalisieren der Töne 28
DE
3
11 Anruffunktionen 30
Automatische Beendigung 30
Automatische Konferenz 30
Wählmodus 30
Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer 31
Verwalten der Ortsvorwahl 31
Automatisches Präx31
Erstes Klingeln 32
ECO-Modus 32
Dieses Produkt benötigt einen •
elektrischen Anschluss mit 100 bis
240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines
Stromausfalls kann die Verbindung
abbrechen.
Die Spannung im Telefonnetz wird als •
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages) gemäß Standard EN 60950
eingestuft.
Warnung
Das elektrische Netz wird als gefährlich •
eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten,
muss das Netzkabel aus der Steckdose
gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die
Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen:
Achtung
Verwenden Sie nur das in der •
Bedienungsanleitung aufgelistete Netzkabel.
Verwenden Sie nur die in der •
Bedienungsanleitung aufgelisteten Akkus.
Lassen Sie die Ladekontak te und den Akku •
niemals mit metallenen Objekten in Berührung
kommen.
Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die •
Basisstation oder das Ladegerät, da Sie
ansonsten hohen Spannungen ausgesetzt
werden könnten.
Lassen Sie das Ladegerät niemals mit •
Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp •
ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus •
vorschriftsgemäß.
Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem •
Produkt geliefert wurden.
Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich •
die Steckdose immer in der Nähe der Geräte
benden und leicht zugänglich sein.
Die Aktivierung des Freisprechmodus kann •
die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben.
Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil
sich nicht zu nahe an Ihrem Ohr bendet.
Mit diesem Gerät können keine Notrufe •
getätigt werden, falls die Stromverbindung
unterbrochen ist. Es muss eine Alternative
zum Tätigen von Notrufen zur Verfügung
gestellt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme •
durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht
aus.
Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen •
oder andere Gegenstände darauf fallen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, •
die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder
Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch
diese Mittel beschädigt werden könnte.
Verwenden Sie das Gerät nicht in •
Umgebungen mit Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine kleinen metallenen •
Gegenstände in Berührung mit dem
Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität
vermindern und das Gerät beschädigen.
Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe •
können Störungen verursachen.
Metallene Gegenstände können in der Nähe •
bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf
dem Mobilteil-Empfänger benden.
Betriebs- und Lagertemperatur
Verwenden Sie das Gerät in •
Umgebungen mit Temperaturen zwischen
0 und +35 °C.
Lagern Sie das Gerät in Umgebungen mit •
Temperaturen zwischen -20 und 45 °C.
Niedrige Temperaturen können die •
Lebensdauer des Akkus verkürzen.
Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle, P&A, erklärt hiermit,
dass das Modell SE571/SE576 die notwendigen
Anforderungen und die anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
Die Konformitätserklärung nden Sie unter
www.p4c.philips.com.
Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet
und gefertigt. Unter Einhaltung dieser Richtlinie
kann dieses Produkt in den folgenden Ländern
genutzt werden:
Deutsch
DE
5
Einhaltung des GAP-Standards
Der GAP-Standard garantiert, dass alle DECT™GAP-Mobilteile und -Basisstationen unabhängig
vom Hersteller einen Mindestbetriebsstandard
einhalten. Das Mobilteil und die Basisstation sind
mit GAP kompatibel und garantieren deshalb
folgende Mindestfunktionen: Registrieren eines
Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens, Tätigen
und Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die
Geräte zusammen mit Elementen anderer
Hersteller verwenden, stehen die erweiterten
Funktionalitäten möglicherweise nicht zur
Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer
GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen
Herstellers zu verwenden, halten Sie sich
zunächst an die Anweisungen des Herstellers.
Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in
diesem Handbuch für die Registrierung eines
Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen
Herstellers an der Basisstation zu registrieren,
aktivieren Sie den Registrierungsmodus der
Basisstation, und halten Sie sich anschließend an
die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.
unsere Produkte alle notwendigen Gesundheitsund Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um
allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen
zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der
Herstellung des Produkts anwendbaren EMVNormen in vollem Maße einzuhalten.
Philips verpichtet sich, Produkte zu entwickeln,
herzustellen und zu vertreiben, die keine
gesundheitlichen Probleme hervorrufen.
Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge
bestätigen, dass die Produkte von Philips bei
ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch
sicher sind.
Philips spielt eine aktive Rolle in der
Entwicklung der internationalen EMF- und
Sicherheitsstandards, sodass Philips auch
weiterhin die neuesten Entwicklungen der
Standardisierung so früh wie möglich in seine
Produkte integrieren kann.
Entsorgung von Altgeräten
und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert
und vertreibt viele Endkundenprodukte, die,
wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen,
elektromagnetische Signale aussenden und
empfangen können.
Eines der grundsätzlichen
Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für
6DE
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung von
elektrischen und elektronischen Geräten.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen, und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausabfall.
Durch die richtige Entsorgung von Altgeräten
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Das Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen
und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien, da durch die richtige Entsorgung
Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt werden.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet,
bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr
an das Recyclingprogramm des jeweiligen
Landes gezahlt wurde.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen
und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von
Batterien werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Deutsch
DE
7
2 Ihr SE571/SE576
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips
vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Lieferumfang
Basisstation mit Halterung (SE571)
Basisstation mit Halterung (SE576)
Ladestation**
Netzteil**Telefonkabel*
GarantieBetriebsanlei-
tung
Hinweis
*In einigen Ländern müssen Sie den •
Leitungsadapter mit dem Telefonkabel
verbinden und anschließend das Telefonkabel
in die Telefonbuchse stecken.
Kurzanleitung
Mobilteil**
8DE
Hinweis
**Bei Modellen mit mehreren Mobilteilen sind •
auch zusätzliche Mobilteile, Ladestationen und
Netzteile im Lieferumfang enthalten.
Übersicht über das Telefon
a
Ohrhörer
b
Auswählen der Funktion, •
die auf dem Mobilteil direkt
über der Taste angezeigt
Deutsch
wird
c
Blättern nach oben im •
Menü
Erhöhen der Lautstärke •
des Ohrhörers/
Lautsprechers
Zugreifen auf die •
Anruiste, Textnachricht
und den Anrufbeantworter
d
Blättern nach unten im •
Menü
Verringern der Lautstärke •
des Ohrhörers/
Lautsprechers
Öffnen des Telefonbuchs•
e
Beenden eines Anrufs•
Schließen des Menüs/•
Beenden eines Vorgangs
Ein- und Ausschalten des •
Mobilteils
f
Eingeben eines Leerschritts•
Zum Ein-/Ausschalten des •
Klingeltons gedrückt halten
Wechseln zwischen Groß- •
und Kleinbuchstaben bei
der Texteingabe
g
Ein- und Ausschalten des •
Lautsprechers
h
INTTätigen eines internen •
Anrufs
Tätigen einer •
Konferenzschaltung
i
Mikrofon
j
REDIALÖffnen der •
Wahlwiederholungsliste
und Wählen der letzten
Nummer
k
Zum Sperren/Entsperren •
des Tastenfelds gedrückt
halten
DE
9
l
Tätigen und Empfangen •
von Anrufen
- Senden eines Flash-Signals•
m
Auswählen der Funktion, •
die auf dem Mobilteil direkt
über der Taste angezeigt
wird
n
LED-Anzeige
o
Lautsprecher
p
Akkuabdeckung
Übersicht über die
Basisstation
SE571
Taste NameFunktion
a
Suchen nach Mobilteilen•
Wechseln in den •
Registrierungsmodus
SE576
Taste NameFunktion
a
Lautsprecher
b
/ Erhöhen/Verringern •
der Lautstärke des
Lautsprechers
c
LEDAnzeige
d
Zeigt den Status des •
Anrufbeantworters an
Löschen von •
Nachrichten
e
Wiedergeben von •
Nachrichten
Beenden der •
Nachrichtenwiedergabe
f
/ Zurück- oder •
Vorwärtsspringen
während der
Wiedergabe
g
Ein-/Ausschalten des •
Anrufbeantworters
h
Suchen nach Mobilteilen•
Wechseln in den •
Registrierungsmodus
10DE
Anzeigesymbole
Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem
Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen
auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
SymbolFunktion
ECODer ECO-Modus ist aktiviert.
Wenn sich das Mobilteil nicht
in der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll, mittel,
niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf
der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Ladevorgang an.
Das leere Batteriesymbol blinkt,
und Sie hören einen Signalton.
Der Akkuladestand ist niedrig;
der Akku sollte aufgeladen
werden.
Zeigt den Verbindungsstatus
zwischen Mobilteil und Basis an.
Je mehr Balken angezeigt werden,
umso stärker ist das Signal.
Aktiver Anruf
Alarm aktiviert
Lautsprecher ein
Klingelton aus
Anrufprotokoll
Telefonbuch
Anrufbeantworter
Neue Sprachnachricht
Deutsch
DE
11
3 Erste Schritte
Achtung
Stellen Sie sicher, dass Sie die •
Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen,
bevor Sie das Mobilteil anschließen und
installieren.
Anschließen der Basisstation
Warnung
Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die •
Stromspannung mit dem aufgedruck ten Wert
auf der Rück- oder Unterseite des Geräts
übereinstimmt.
Verwenden Sie zum Laden der Akkus •
ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene
Netzteil.
Hinweis
Wenn Sie über Ihr Telefonkabel eine DSL-•
Internetverbindung nutzen, stellen Sie sicher,
dass Sie zwischen dem Telefonkabel und der
Steckdose einen DSL-Filter installieren. Der
Filter verhindert Rauschen und Probleme bei
der Übermittlung der Anrufer-ID durch DSLStörungen. Weitere Informationen zu DSLFiltern erhalten Sie von Ihrem DSL-Anbieter.
Das Typenschild bendet sich auf der •
Rückseite der Basisstation.
1 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an:
an die DC-Eingangsbuchse an der •
Unterseite der Basisstation;
an eine Steckdose.•
2 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an
(Modelle mit mehreren Mobilteilen):
an die DC-Eingangsbuchse an •
der Unterseite der zusätzlichen
Ladestation;
an eine Steckdose.•
3 Schließen Sie die Anschlüsse des
Telefonkabels wie folgt an:
an die Telefonbuchse an der •
Unterseite der Basisstation;
an eine Telefonbuchse in der Wand.•
12DE
Anbringen der Wandhalterung
für die Basisstation
Warnung
Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, •
um die Basisstation an der Wand anzubringen.
1 Lösen Sie die Halterung von der
Basisstation.
2 Drehen Sie die Halterung um.
4 Drehen Sie die Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten) in die Wand.
Deutsch
5 Richten Sie die Aussparungen auf der
Rückseite der Basisstation an den
Schrauben in der Wand aus.
3 Bringen Sie die Halterung wieder auf der
Rückseite der Basisstation an.
13
DE
Installieren des Mobilteils
Achtung
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien •
keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht
oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals
ins Feuer.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.•
Kann zu einer Verringerung der •
Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie
keine unterschiedlichen Akkutypen.
Hinweis
Laden Sie die Akkus vor der ersten •
Verwendung 8 Stunden lang auf.
Warnung
Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach •
die Polarität. Eine falsche Polarität kann das
Gerät beschädigen.
1 Die Akkus sind im Mobilteil vorinstalliert.
Ziehen Sie das Klebeband von der
Akkuabdeckung ab, bevor Sie die Akkus
auaden.
2 Setzen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um es zu laden. Wenn das
Mobilteil richtig in die Basisstation gesetzt
wird, ertönt ein akustisches Signal.
Das Mobilteil wird aufgeladen. »
Überprüfen des
Akkuladezustands
Das Akkusymbol zeigt den aktuellen
Ladezustand an.
Wenn die Akkus leer sind, schaltet sich das
Mobilteil aus. Wenn Sie sich in einem Gespräch
benden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald
der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird
der Anruf beendet.
Wenn sich das Mobilteil nicht
in der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll, mittel,
niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf
der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Ladevorgang an.
Das Symbol für einen leeren
Akku blinkt. Der Akkuladestand
ist niedrig; der Akku sollte
aufgeladen werden.
Hinweis
Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird, •
wenn die Akkus geladen werden.
14DE
Festlegen von Datum und
Uhrzeit
1 Wählen Sie [MENÜ] > [UHR &
WECKER] > [DATUM/ZEIT], und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Geben Sie über die Zifferntasten das
Datum ein, und bestätigen Sie mit [OK].
Auf dem Mobilteil wird das Menü für »
die Zeiteinstellung angezeigt.
3 Geben Sie über die Zifferntasten die
Uhrzeit ein.
Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden-•
Format angezeigt werden soll,
drücken Sie , um [AM] oder [PM]
auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Festlegen des Formats für
Datum und Uhrzeit
1 Wählen Sie [MENÜ] > [UHR &
WECKER] > [FORMAT EINST.],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Wählen Sie [DATUMSFORMAT] oder
[ZEIT FORMAT].
3 Wählen Sie die Einstellung aus. Wählen
Sie [TT/MM] oder [MM/TT] als
Datumsanzeige und [12-STUNDEN]
oder [24-STUNDEN] als Uhrzeitanzeige
aus. Bestätigen Sie dann mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Was ist der Standbymodus?
Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird,
bendet es sich im Standbymodus. Auf dem
Standby-Bildschirm werden der Name und die
Nummer des Mobilteils, Datum und Uhrzeit,
das Signalsymbol und das Akkusymbol angezeigt.
Prüfen der Signalstärke
Zeigt den Verbindungsstatus
zwischen Mobilteil und Basis an.
Je mehr Balken angezeigt werden,
umso stärker ist das Signal.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit •
der Basisstation verbunden ist, bevor Sie
Anrufe tätigen oder empfangen und die
Funktionen und Leistungsmerkmale des
Telefons nutzen.
Wenn während eines Gesprächs •
Warntöne ausgegeben werden, ist
entweder der Akku des Mobilteils fast
leer oder das Mobilteil verliert die
Verbindung zur Basisstation. Laden Sie
den Akku auf, oder bringen Sie das
Mobilteil näher an die Basisstation.
Ein- und Ausschalten des
Mobilteils
Halten Sie • gedrückt, um das Mobilteil
auszuschalten. Der Bildschirm des
Mobilteils schaltet sich aus.
Hinweis
Deutsch
Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, können •
keine Anrufe empfangen werden.
Halten Sie • gedrückt, um das Mobilteil
einzuschalten. Es dauer t einige Sekunden,
bis das Mobilteil einsatzbereit ist.
DE
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.