Philips SE571, SE576 User guide [de]

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

SE571

SE576

DE Benutzerhandbuch

Philips Consumer Lifestyle

 

HK-1032-SE57x

2010

........................................................

...........................................................................

(Report No. / Numéro du Rapport)

(Year in which the CE mark is affixed / Année au cours

 

de laquelle le marquage CE a été apposé)

EC DECLARATION OF CONFORMITY

(DECLARATION DE CONFORMITE CE)

We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.

(Name / Nom de l’entreprise)

TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS

(address / adresse)

Declare under our responsibility that the electrical product(s):

(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s)

produit(s) électrique(s):)

PHILIPS

SE571, SE576

.......................................................................

...........................................................

(brand name, nom de la marque)

(Type version or model, référence ou modèle)

DECT Phone

(Telecommunication Terminal Equipment)

..............................................................................................

(product description, description du produit)

To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:

(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)

(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)

_

EN 301 406 V2.1.1:2009

 

 

EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008

 

EN 60950-1:2006/A11:2009

 

EN 50360:2001; EN 50385:2002

 

Following the provisions of :

 

(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)

1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)

-EC/1275/2008

-EC/278/2009

And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents

(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)

The Notified Body

BABT 0168

 

performed

Notified Body Opinion

.................................

......................

..........................................

(L’Organisme Notifié)

(Name and number/ nom et numéro)

(a effectué)

(description of intervention /

 

NA

 

 

description de l’intervention)

 

 

 

 

And issued the certificate, .................................................................

(et a délivré le certificat)

(certificate number / numéro du certificat)

 

Remarks:

 

 

 

 

(Remarques:)

 

 

 

 

Drachten, The Netherlands, 09.08.2010

A.Speelman, CL Compliance Manager

...........................................................(place,date / lieu, date)

 

............................................................................................

 

(signature, name and function / signature, nom et fonction)

 

 

 

 

 

_

_

Philips Consumer Lifystyle

AMB 544-9056

Inhaltsangabe

1

Wichtige Sicherheitshinweise

5

 

Konformitätserklärung

5

 

Einhaltung des GAP-Standards

6

 

Elektromagnetische Verträglichkeit

6

 

Entsorgung von Altgeräten und Batterien

6

 

 

 

2

Ihr SE571/SE576

8

 

Lieferumfang

8

 

Übersicht über das Telefon

9

 

Übersicht über die Basisstation

10

 

Anzeigesymbole

11

 

 

 

3

Erste Schritte

12

 

Anschließen der Basisstation

12

 

Anbringen der Wandhalterung für die

 

 

Basisstation

13

 

Installieren des Mobilteils

14

 

Überprüfen des Akkuladezustands

14

 

Festlegen von Datum und Uhrzeit

15

 

Festlegen des Formats für Datum und

 

 

Uhrzeit

15

 

Was ist der Standbymodus?

15

 

Prüfen der Signalstärke

15

 

Einund Ausschalten des Mobilteils

15

 

 

 

4

Anrufe

16

 

Tätigen eines Anrufs

16

 

Entgegennehmen eines Anrufs

17

 

Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers

17

 

Stummschalten des Mikrofons

17

 

Ein-/Ausschalten des Lautsprechers

18

 

Tätigen eines zweiten Anrufs

18

 

Entgegennehmen eines zweiten Anrufs

18

 

Wechseln zwischen zwei Anrufen

18

 

Tätigen einer Konferenzschaltung

18

 

 

 

5

Intercomund

 

 

Konferenzschaltungen

19

 

Tätigen eines Anrufs bei einem anderen

 

 

Mobilteil

19

 

Weiterleiten eines Anrufs

19

 

Tätigen einer Konferenzschaltung

19

6

Text und Zahlen

21

 

Eingabe von Text und Zahlen

21

 

Wechseln zwischen Kleinund

 

 

Großbuchstaben

21

 

 

 

7

Telefonbuch

22

 

Anzeigen des Telefonbuchs

22

 

Durchsuchen der Einträge

22

 

Wählen einer Nummer aus dem

 

 

Telefonbuch

22

 

Zugreifen auf das Telefonbuch während

 

 

eines Anrufs

22

 

Hinzufügen eines Eintrags

23

 

Festlegen der Melodie

23

 

Bearbeiten eines Eintrags

23

 

Löschen eines Eintrags

24

 

Löschen aller Einträge

24

 

 

 

8

Anrufprotokoll

25

 

Anzeigen der Anrufeinträge

25

 

Zurückrufen einer Nummer

25

 

Löschen eines Anrufeintrags

25

 

Löschen aller Anrufeinträge

25

 

Speichern eines Anrufeintrags im

 

 

Telefonbuch

26

 

 

 

9

Wahlwiederholungsliste

27

 

Anzeigen der

 

 

Wahlwiederholungseinträge

27

 

Wahlwiederholung

27

 

Speichern eines

 

 

Wahlwiederholungseintrags im

 

 

Telefonbuch

27

 

Löschen eines

 

 

Wahlwiederholungseintrags

27

 

Löschen aller

 

 

Wahlwiederholungseinträge

27

 

 

 

10

Benutzerdefinierte Einstellungen

28

 

Personalisieren der Telefonanzeige

28

 

Personalisieren der Töne

28

<![if ! IE]>

<![endif]>Deutsch

DE 3

11

Anruffunktionen

30

 

Automatische Beendigung

30

 

Automatische Konferenz

30

 

Wählmodus

30

 

Auswählen der

 

 

Wahlwiederholungsdauer

31

 

Verwalten der Ortsvorwahl

31

 

Automatisches Präfix

31

 

Erstes Klingeln

32

 

ECO-Modus

32

 

 

 

12

Zusätzliche Funktionen

33

 

Wecker

33

 

Automatische Uhr

34

 

Tastensperre

34

 

Suchen des Mobilteils

34

 

 

 

13

Erweiterte Einstellungen

35

 

Registrieren der Mobilteile

35

 

Deregistrieren der Mobilteile

35

 

Wiederherstellen der

 

 

Standardeinstellungen

36

 

Telefonnetztyp

36

 

 

 

14

Anrufbeantworter

37

 

Ein-/Ausschalten des

 

 

Anrufbeantworters

37

 

Einstellen der Sprache des

 

 

Anrufbeantworters

37

 

Einstellen des Antwortmodus

37

 

Bandansagen

38

 

Eingehende Nachrichten

39

 

 

 

15

Standardeinstellungen

43

 

 

 

16

Technische Daten

44

 

 

 

17

Häufig gestellte Fragen (FAQ)

45

4 DE

1Wichtige Sicherheitshinweise

Stromanforderungen

Dieses Produkt benötigt einen elektrischen Anschluss mit 100 bis 240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines Stromausfalls kann die Verbindung abbrechen.

Die Spannung im Telefonnetz wird als TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) gemäß Standard EN 60950 eingestuft.

Warnung

•• Das elektrische Netz wird als gefährlich eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten, muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.

So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen:

Achtung

•• Verwenden Sie nur das in der Bedienungsanleitung aufgelistete Netzkabel.

•• Verwenden Sie nur die in der Bedienungsanleitung aufgelisteten Akkus.

•• Lassen Sie die Ladekontakte und den Akku niemals mit metallenen Objekten in Berührung kommen.

•• Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die Basisstation oder das Ladegerät, da Sie ansonsten hohen Spannungen ausgesetzt werden könnten.

•• Lassen Sie das Ladegerät niemals mit Flüssigkeiten in Berührung kommen.

•• Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.

•• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus vorschriftsgemäß.

•• Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem Produkt geliefert wurden.

•• Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich die Steckdose immer in der Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein.

•• Die Aktivierung des Freisprechmodus kann die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben. Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil sich nicht zu nahe an Ihrem Ohr befindet.

•• Mit diesem Gerät können keine Notrufe

 

 

getätigt werden, falls die Stromverbindung

 

<![if ! IE]>

<![endif]>h

unterbrochen ist. Es muss eine Alternative

 

<![if ! IE]>

<![endif]>sc

zum Tätigen von Notrufen zur Verfügung

 

<![if ! IE]>

<![endif]>eut

gestellt werden.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>D

•• Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme

 

 

durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht

 

 

 

aus.

 

 

•• Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen

 

 

oder andere Gegenstände darauf fallen.

 

 

•• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,

 

 

die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder

 

 

Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch

 

 

diese Mittel beschädigt werden könnte.

 

 

•• Verwenden Sie das Gerät nicht in

 

 

Umgebungen mit Explosionsgefahr.

 

 

•• Lassen Sie keine kleinen metallenen

 

 

Gegenstände in Berührung mit dem

 

 

Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität

 

 

vermindern und das Gerät beschädigen.

 

 

•• Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe

 

 

können Störungen verursachen.

 

 

•• Metallene Gegenstände können in der Nähe

 

 

bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf

 

 

dem Mobilteil-Empfänger befinden.

 

 

 

 

 

Betriebsund Lagertemperatur

Verwenden Sie das Gerät in Umgebungen mit Temperaturen zwischen 0 und +35 °C.

Lagern Sie das Gerät in Umgebungen mit Temperaturen zwischen -20 und 45 °C.

Niedrige Temperaturen können die Lebensdauer des Akkus verkürzen.

Konformitätserklärung

Philips Consumer Lifestyle, P&A, erklärt hiermit, dass das Modell SE571/SE576 die notwendigen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.

Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.p4c.philips.com.

Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet und gefertigt. Unter Einhaltung dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern genutzt werden:

DE 5

Einhaltung des GAP-Standards

Der GAP-Standard garantiert, dass alle DECT™- GAP-Mobilteile und -Basisstationen unabhängig vom Hersteller einen Mindestbetriebsstandard einhalten. Das Mobilteil und die Basisstation sind mit GAP kompatibel und garantieren deshalb folgende Mindestfunktionen: Registrieren eines Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens,Tätigen und Empfangen eines Anrufs.Wenn Sie die Geräte zusammen mit Elementen anderer Hersteller verwenden, stehen die erweiterten Funktionalitäten möglicherweise nicht zur Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen Herstellers zu verwenden, halten Sie sich zunächst an die Anweisungen des Herstellers. Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in diesem Handbuch für die Registrierung eines Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen Herstellers an der Basisstation zu registrieren, aktivieren Sie den Registrierungsmodus der Basisstation, und halten Sie sich anschließend an die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.

Elektromagnetische

Verträglichkeit

Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können.

Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für

unsere Produkte alle notwendigen Gesundheitsund Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts anwendbaren EMVNormen in vollem Maße einzuhalten.

Philips verpflichtet sich,Produkte zu entwickeln, herzustellen und zu vertreiben, die keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen. Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge bestätigen, dass die Produkte von Philips bei ordnungsund zweckgemäßem Gebrauch sicher sind.

Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMFund Sicherheitsstandards, sodass Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann.

Entsorgung von Altgeräten und Batterien

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene

Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung von elektrischen und elektronischen Geräten. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausabfall.

6 DE

Durch die richtige Entsorgung von Altgeräten werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.

Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien, da durch die richtige Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.

Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet, bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr an das Recyclingprogramm des jeweiligen Landes gezahlt wurde.

Umweltinformationen

Auf überflüssigeVerpackung wurde verzichtet.

Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).

Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.

Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.

Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

<![if ! IE]>

<![endif]>Deutsch

DE 7

2 Ihr SE571/SE576

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!

Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Lieferumfang

Basisstation mit Halterung (SE571)

Basisstation mit Halterung (SE576)

Mobilteil**

Ladestation**

Netzteil** Telefonkabel*

Garantie

BetriebsanleiKurzanleitung

 

tung

Hinweis

•• *In einigen Ländern müssen Sie den Leitungsadapter mit dem Telefonkabel verbinden und anschließend das Telefonkabel in die Telefonbuchse stecken.

Hinweis

•• **Bei Modellen mit mehreren Mobilteilen sind auch zusätzliche Mobilteile, Ladestationen und Netzteile im Lieferumfang enthalten.

8 DE

Übersicht über das Telefon

A Ohrhörer

B

• Auswählen der Funktion,

 

die auf dem Mobilteil direkt

 

über der Taste angezeigt

 

wird

C

• Blättern nach oben im

 

Menü

Erhöhen der Lautstärke des Ohrhörers/ Lautsprechers

Zugreifen auf die

Anrufliste, Textnachricht und den Anrufbeantworter

D• Blättern nach unten im Menü

Verringern der Lautstärke des Ohrhörers/ Lautsprechers

Öffnen des Telefonbuchs

E

 

• Beenden eines Anrufs

 

 

Schließen des Menüs/ Beenden eines Vorgangs

Einund Ausschalten des Mobilteils

F

• Eingeben eines Leerschritts

Zum Ein-/Ausschalten des Klingeltons gedrückt halten

Wechseln zwischen Großund Kleinbuchstaben bei der Texteingabe

G• Einund Ausschalten des Lautsprechers

HINT • Tätigen eines internen Anrufs

Tätigen einer Konferenzschaltung

IMikrofon

JREDIAL • Öffnen der Wahlwiederholungsliste und Wählen der letzten Nummer

K• Zum Sperren/Entsperren des Tastenfelds gedrückt halten

<![if ! IE]>

<![endif]>Deutsch

DE 9

L• Tätigen und Empfangen von Anrufen

- Senden eines Flash-Signals

M

• Auswählen der Funktion,

 

die auf dem Mobilteil direkt

 

über der Taste angezeigt

 

wird

NLED-Anzeige

OLautsprecher

PAkkuabdeckung

Übersicht über die Basisstation

SE571

Taste Name

Funktion

A• Suchen nach Mobilteilen

Wechseln in den Registrierungsmodus

SE576

Taste

Name

Funktion

A

Lautsprecher

B

/

• Erhöhen/Verringern

 

 

der Lautstärke des

 

 

Lautsprechers

C

LED-

• Zeigt den Status des

 

Anzeige

Anrufbeantworters an

D

 

• Löschen von

 

 

Nachrichten

E• Wiedergeben von Nachrichten

Beenden der Nachrichtenwiedergabe

F

/

• Zurückoder

 

 

 

Vorwärtsspringen

 

 

 

während der

 

 

 

Wiedergabe

G

 

 

• Ein-/Ausschalten des

 

 

 

 

 

Anrufbeantworters

H• Suchen nach Mobilteilen

Wechseln in den Registrierungsmodus

10 DE

Anzeigesymbole

Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.

Symbol Funktion

Wenn sich das Mobilteil nicht in der Basisbzw. Ladestation befindet, zeigen die Balken den

Akkuladestand an (voll, mittel, niedrig).

Wenn sich das Mobilteil auf der Basisbzw. Ladestation befindet, zeigen die Balken den

Ladevorgang an.

Das leere Batteriesymbol blinkt, und Sie hören einen Signalton. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku sollte aufgeladen werden.

Zeigt den Verbindungsstatus zwischen Mobilteil und Basis an. Je mehr Balken angezeigt werden, umso stärker ist das Signal.

Aktiver Anruf

Alarm aktiviert

Lautsprecher ein

Klingelton aus

Anrufprotokoll

Telefonbuch

Anrufbeantworter

Neue Sprachnachricht

ECO Der ECO-Modus ist aktiviert.

<![if ! IE]>

<![endif]>Deutsch

DE 11

Schließen Sie die Anschlüsse des Telefonkabels wie folgt an:
• an die Telefonbuchse an der Unterseite der Basisstation;
• an eine Telefonbuchse in der Wand.

3 Erste Schritte

Achtung

•• Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen, bevor Sie das Mobilteil anschließen und installieren.

Anschließen der Basisstation

Warnung

•• Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die Stromspannung mit dem aufgedruckten Wert auf der Rückoder Unterseite des Geräts übereinstimmt.

•• Verwenden Sie zum Laden der Akkus ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.

Hinweis

•• Wenn Sie über Ihr Telefonkabel eine DSLInternetverbindung nutzen, stellen Sie sicher, dass Sie zwischen dem Telefonkabel und der Steckdose einen DSL-Filter installieren. Der Filter verhindert Rauschen und Probleme bei der Übermittlung der Anrufer-ID durch DSLStörungen. Weitere Informationen zu DSLFiltern erhalten Sie von Ihrem DSL-Anbieter.

•• Das Typenschild befindet sich auf der

Rückseite der Basisstation.

1 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an:

• an die DC-Eingangsbuchse an der Unterseite der Basisstation;

• an eine Steckdose.

2 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an (Modelle mit mehreren Mobilteilen):

an die DC-Eingangsbuchse an der Unterseite der zusätzlichen Ladestation;

3 • an eine Steckdose.

12 DE

Philips SE571, SE576 User guide

Anbringen der Wandhalterung für die Basisstation

Warnung

•• Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um die Basisstation an der Wand anzubringen.

1 Lösen Sie die Halterung von der Basisstation.

2 Drehen Sie die Halterung um.

3 Bringen Sie die Halterung wieder auf der Rückseite der Basisstation an.

4 Drehen Sie die Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Wand.

5 Richten Sie die Aussparungen auf der Rückseite der Basisstation an den Schrauben in der Wand aus.

<![if ! IE]>

<![endif]>Deutsch

DE 13

Installieren des Mobilteils

Achtung

•• Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.

•• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.

•• Kann zu einer Verringerung der Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen.

Hinweis

•• Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung 8 Stunden lang auf.

Warnung

•• Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach die Polarität. Eine falsche Polarität kann das Gerät beschädigen.

1 Die Akkus sind im Mobilteil vorinstalliert. Ziehen Sie das Klebeband von der Akkuabdeckung ab, bevor Sie die Akkus aufladen.

2 Setzen Sie das Mobilteil in die Basisstation, um es zu laden. Wenn das Mobilteil richtig in die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein akustisches Signal.

»» Das Mobilteil wird aufgeladen.

Hinweis

•• Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird, wenn die Akkus geladen werden.

Überprüfen des Akkuladezustands

Das Akkusymbol zeigt den aktuellen Ladezustand an.

Wenn sich das Mobilteil nicht in der Basisbzw. Ladestation befindet, zeigen die Balken den

Akkuladestand an (voll, mittel, niedrig).

Wenn sich das Mobilteil auf der Basisbzw. Ladestation befindet, zeigen die Balken den

Ladevorgang an.

Das Symbol für einen leeren Akku blinkt. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku sollte aufgeladen werden.

Wenn die Akkus leer sind, schaltet sich das Mobilteil aus.Wenn Sie sich in einem Gespräch befinden,wird einWarnton ausgegeben,sobald der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird der Anruf beendet.

14 DE

Festlegen von Datum und Uhrzeit

1 Wählen Sie [MENÜ] > [UHR & WECKER] > [DATUM/ZEIT], und bestätigen Sie anschließend mit

[WÄHLEN].

2 Geben Sie über die Zifferntasten das Datum ein, und bestätigen Sie mit [OK]. »» Auf dem Mobilteil wird das Menü für

die Zeiteinstellung angezeigt.

3 Geben Sie über die Zifferntasten die Uhrzeit ein.

 

• Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden-

 

Format angezeigt werden soll,

 

drücken Sie , um [AM] oder [PM]

4

auszuwählen.

Drücken Sie zur Bestätigung die Taste

[OK].

Festlegen des Formats für Datum und Uhrzeit

1 Wählen Sie [MENÜ] > [UHR & WECKER] > [FORMAT EINST.], und bestätigen Sie anschließend mit

[WÄHLEN].

2 Wählen Sie [DATUMSFORMAT] oder [ZEIT FORMAT].

3 Wählen Sie die Einstellung aus. Wählen Sie [TT/MM] oder [MM/TT] als Datumsanzeige und [12-STUNDEN] oder [24-STUNDEN] als Uhrzeitanzeige aus. Bestätigen Sie dann mit [WÄHLEN]. »» Die Einstellung wird gespeichert.

Was ist der Standbymodus?

Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird,

<![if ! IE]>

<![endif]>eutsch

<![if ! IE]>

<![endif]>D

befindet es sich im Standbymodus.Auf dem

 

Standby-Bildschirm werden der Name und die

 

Nummer des Mobilteils, Datum und Uhrzeit,

 

das Signalsymbol und das Akkusymbol angezeigt.

 

Prüfen der Signalstärke

Zeigt den Verbindungsstatus zwischen Mobilteil und Basis an. Je mehr Balken angezeigt werden, umso stärker ist das Signal.

Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit der Basisstation verbunden ist, bevor Sie Anrufe tätigen oder empfangen und die Funktionen und Leistungsmerkmale des Telefons nutzen.

Wenn während eines Gesprächs Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der Akku des Mobilteils fast leer oder das Mobilteil verliert die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation.

Einund Ausschalten des Mobilteils

• Halten Sie gedrückt, um das Mobilteil auszuschalten. Der Bildschirm des Mobilteils schaltet sich aus.

Hinweis

•• Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, können keine Anrufe empfangen werden.

• Halten Sie gedrückt, um das Mobilteil einzuschalten. Es dauert einige Sekunden, bis das Mobilteil einsatzbereit ist.

DE 15

Loading...
+ 33 hidden pages