10.1 Funktionstasten
des SE245 Anrufbeantworters 50
10.2 Anrufbeantworter
EIN-/AUSschalten 51
10.3
Nachrichten abspielen
10.4 Alle Nachrichten
löschen 52
10.5 Memo aufnehmen 53
45
50
51
3Inhaltsverzeichnis
10.6 Ansagetexte 53
10.6.1 Anrufbeantwor ter
mit Aufnahme 53
10.6.2 Nur Anr ufbeantworter 53
10.6.3 Anrufbeantwor ter modus einstellen 53
10.6.4
Ansagetext aufnehmen,
abspielen oder löschen
10.7 AnrufbeantworterEinstellungen 55
10.7.1 Anzahl Rufzeichen für
Anrufbeantworter 55
10.8 Fernabfrage 56
10.8.1 Fernabfrage aktivieren/
deaktivieren 57
10.9 Mithören 57
10.9.1 Mithören auf dem
Mobilteil ein-/
ausschalten 58
10.9.2 Mithören an der
Basisstation ein-/
ausschalten 58
10.10 Speicherkapazität
erschöpft 58
54
12 Technische Daten 60
13 Häufi g gestellte
Fragen 62
14 Stichwort-
verzeichnis 65
11 Pfl ege und
Zubehörteile
wechseln 59
11.1 Reinigung 59
11.2 Akkus ersetzen 59
4Inhaltsverzeichnis
1 Wichtig
Nehmen Sie sich vor
der Benutzung des
Telefons etwas Zeit, um
die Bedienungsanleitung
durchzulesen. Sie enthält
wichtige Informationen und
Hinweise für die Bedienung
Ihres neuen Telefons.
1.1 Stromversorgung
• Dieses Produkt benötigt
eine 220 – 240 Volt
Stromversorgung mit
Einphasen-Wechselstrom,
ausgenommen ITInstallationen gemäß Norm
EN 60-950. Bei einem
Stromausfall kann die
Verbindung abgebrochen
werden.
• Das elektrische Netz wird
gemäß der Norm EN 60-950
als gefährlich eingestuft. Das
Gerät kann nur durch Ziehen
des Netzsteckers von der
Stromversorgung getrennt
werden.
Verwenden Sie daher eine
gut zugängliche Steckdose,
die sich in der Nähe des
Gerätes befi ndet.
• Die Spannung im
Telefonnetz wird als
TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages), gemäß
Defi nition in der Norm
EN 60-950 eingestuft.
Achtung
• Diese Geräteausstattung
kann bei einem Stromausfall
nicht für einen Notruf
eingesetzt werden.
Verwenden Sie im Notfall ein
alternatives Gerät, z.B. ein
Mobiltelefon.
• Hochspannung. Das Gerät
niemals öffnen und auch nicht
versuchen, es zu reparieren.
• Halten Sie das Gerät von
Flüssigkeiten fern.
• Nur die vorgeschriebenen
Akkutypen verwenden.
Andernfalls besteht
Explosionsgefahr, wenn
falsche Akkutypen eingesetzt
werden.
Wichtig
5
• Wenn das Telefon klingelt,
halten Sie den Hörer nicht an
Ihr Ohr; Ihr Gehör könnte
geschädigt werden.
• In einer Umgebung mit
Explosionsgefahr darf das
Gerät nicht benutzt werden.
• Darauf achten, dass keine
Metallgegenstände mit den
Kontakten des Gerätes
in Berührung kommen.
Dies kann die Tonqualität
beeinträchtigen und das
Produkt beschädigen.
• Das Aktivieren des
Freisprechens kann die
Hörerlautstärke plötzlich
erheblich erhöhen. Halten
Sie daher das Mobilteil von
Ihrem Ohr fern.
• Beachten Sie auch die
Warnhinweise in den
entsprechenden Kapiteln und
Abschnitten.
1.2 Konformität
Hiermit erklärt Philips
Consumer Electronics
die Übereinstimmung des
Gerätes SE245x mit den
grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten
Festlegungen der Richtlinie
1999/5/EG.
Die Konformitätserklärung ist
verfügbar unter:
www.p4c.philips.com.
Dieses Produkt ist
ausschließlich für den Anschluss
an das analoge Telefonnetz
in den auf der Verpackung
angegebenen Ländern
vorgesehen.
1.3 Anforderungen des
GAP-Standards
Durch den GAP-Standard
wird sichergestellt, dass alle
TM
DECT
- und GAP-fähigen
Mobilteile und Basisstationen
die Mindestanforderungen des
Standards erfüllen, unabhängig
von der Produktmarke. Ihr
Mobilteil und Ihre Basisstation
entsprechen den GAPAnforderungen, d.h. die
Funktionalität nachfolgender
Funktionen wird garantiert:
Mobilteil anmelden, Leitung
belegen, Anrufe erhalten und
Rufnummern wählen.
6
Wichtig
Die erweiterten Funktionen
können evtl. nicht zur
Verfügung stehen, wenn Sie
ein Mobilteil einer anderen
Marke (kein SE240/245) an
Ihrer Basisstation betreiben.
Zum Anmelden und Benutzen
des Mobilteils SE240/245 an
einer GAP-fähigen Basisstation
anderer Marke, befolgen Sie
zuerst die Anweisungen in
der Herstellerdokumentation
und führen Sie dann die in
der vorliegenden Anleitung
angegebenen Bedienschritte
aus, siehe Seite 45.
Um ein Mobilteil einer anderen
Marke an der Basis SE240/245
anzumelden, versetzen Sie die
Basis in den Anmeldemodus
und befolgen Sie dann die
Anweisungen in der Herstellerdokumentation.
1.4 Recycling und
Entsorgung
Anweisungen für die
Entsorgung alter Produkte
Die Richtlinie WEEE (Abfall aus
elektrischen und elektronischen
Geräteausstattungen; 2002/96/
EG) wurde zum Schutz der
menschlichen Gesundheit
und der Umwelt aufgestellt,
um sicherzustellen, dass
ausgediente Produkte unter
Nutzung der bestmöglichen
Wiederaufbereitungs- ,
Rückgewinnungs- und
technischen RecyclingMöglichkeiten entsorgt werden.
Dieses Produkt wurde aus
hochwertigen Materialien
und Komponenten
entwickelt und hergestellt,
die wiederaufbereitet und
weiterverwendet werden
können. Werfen Sie Ihr altes
Produkt nicht in den Hausmüll.
7Wichtig
Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Sammelstellen für
elektrische und elektronische
Ab fallprodukte, die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind:
Nutzen Sie bitte eine der
nachfolgenden Entsorgungsmöglichkeiten:
1 Entsorgen Sie das komplette
Produkt (einschließlich
der Kabel, Stecker und
des Zubehörs) bei der
zuständigen WEEESammelstelle.
2 Wenn Sie ein Ersatzprodukt
erwerben, können Sie Ihr
Altgerät im Fachgeschäft
abgeben. Gemäß der
Richtlinie WEEE ist der
Einzelhandel verpfl ichtet,
Altgeräte zurückzunehmen.
Empfehlungen für die
Entsorgung von Akkus/
Batterien:
Akkus/Batterien nicht
mit dem Haushaltsmüll
entsorgen.
Empfehlungen für
die Entsorgung des
Verpackungsmaterials
Philips hat das Verpackungsmaterial mit standardisierten Symbolen gekennzeichnet, um die
ordnungsgemäße Entsorgung zu
fördern.
Es wurde ein fi nanzieller
Beitrag an die nationalen
Institutionen für
Wiederaufbereitung und
Recycling geleistet.
Das gekennzeichnete
Verpackungsmaterial
kann dem Recycling
zugeführt werden.
8
Wichtig
1.5 Elektrische,
magnetische und
elektromagnetische
Felder („EMF“)
• Philips Royal Electronics
fertigt und vertreibt eine
Vielzahl von Produkten für
Endverbraucher, die, wie
alle elektronischen Geräte,
elektromagnetische Signale
senden und empfangen
können.
• Ein wesentlicher Grundsatz
der Philips Geschäftspolitik
besteht darin, alle
notwendigen Gesundheitsund Sicherheitsmaßnahmen
für Philips-Produkte
einzuhalten, um eine
Übereinstimmung mit
allen vorgeschriebenen
Richtlinien sicherzustellen
und die zum Zeitpunkt der
Produktherstellung geltenden
EMF-Standards zu erfüllen.
• Philips hat die Verpfl ichtung
übernommen, Produkte zu
entwickeln, herzustellen
und zu vertreiben, die
keinerlei Gesundheitsrisiken
verursachen.
• Philips bestätigt, dass bei
korrekter Bedienung und
bestimmungsgemäßer
Anwendung für alle
Philips-Produkte eine
absolute Sicherheit für die
Benutzung gewährleistet
ist, entsprechend den
zum aktuellen Zeitpunkt
gültigen, wissenschaftlichen
Erkenntnissen.
• Philips beteiligt sich aktiv
an der Entwicklung von
internationalen EMF- und
Sicherheitsstandards und hat
dadurch die Möglichkeit neue
Richtlinien bereits frühzeitig
in die eigenen Produkte zu
integrieren.
Wichtig9
2 Digitales Schnurlos-Telefon SE245
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr
Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
2.1 Verpackungsinhalt
Mobilteil
SE245
Basisstation SE245
Netzadapter Akkufachab-
Bedienungs-
anleitung
2.2 Was Sie sonst noch
benötigen
• Für die Nutzung der Anruf-
liste müssen Sie die CLIPFunktion bei Ihrem Netzanbieter beauftragen.
• Für die Nutzung der Sprach-
box müssen Sie den Dienst
bei Ihrem Netz anbieter
beauftragen.
10
deckung
Telefonkabel 2 wiederaufl ad-
Kurzbedienungs-
anleitung
bare Akkus AAA
Garantieheft
Hinweis
* In der Verpackung kann ein
Telefonadapter enthalten sein.
Falls Sie für Ihren Telefonanschluss einen Adapter benötigen, schließen Sie erst den
Adapter am Telefonkabel an
und stecken Sie ihn dann in Ihre
Telefonanschlussdose.
Achtung
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Kabel und Akkutypen.
Digitales Schnurlos-Telefon SE245
2.3 Gesamtansicht des
Mobilteils
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Hörer
2 Display
Übersicht der Displaysymbole,
siehe Seite 13
3 Menü Taste
Das Hauptemnü aufrufen.
Auf dem Display angezeigte
Option auswählen.
Menü-Option bestätigen – das
Display zeigt OK.
4 Anrufl iste/Scrollen nach
14
13
12
11
10
oben/ Lautstärke erhöhen
Die Anrufl iste aufrufen.
In Listen und Einstellungen nach
oben scrollen.
Hörerlautstärke erhöhen.
5 Telefonieren-/R-Taste
Rufnummer wählen oder
Gespräch annehmen.
Flashsignal senden, R-Funktion
nutzen.
6 Direktwahltasten
Gedrückt halten für die
Sofortwahl der programmierten
Nummern.
7
9
/Tastensperre
Gedrückt halten, um die
Tastensperre zu aktivieren/
deaktivieren.
11Digitales Schnurlos-Telefon SE245
Während eines Gespräches
vom Pulswahlverfahren auf das
Tonwahlverfahren umschalten.
Sternzeichen eingeben.
8 Lautsprecher-Taste
Während eines Gespäches den
Lautsprecher ein-/ausschalten.
Achtung
Das Aktivieren des
Freisprechens kann die
Hörerlautstärke plötzlich
erheblich erhöhen. Halten Sie
daher das Mobilteil von Ihrem
Ohr fern.
9 Internruf (dafür werden
mindestens 2 Mobilteile
benötigt)
Im Ruhemodus: Interne
Gespräche führen.
Während einer Verbindung
ein externes Gespräch
an ein anderes Mobilteil
weiterverbinden.
10 Taste 0
Im Ruhemodus gedrückt halten,
um zwischen Mobilteilnamen
und Datum-/Uhrzeitanzeige
hin- und herzuschalten.
11 #/Rufton AUS/Pause
Taste gedrückt halten, um den
Rufton ein-/auszuschalten.
Bei der Rufnummernwahl
oder beim Speichern einer
Rufnummer, Taste gedrückt
halten, um eine Wahlpause (P)
einzufügen.
Bei Eingabe des Rautezeichens
wird das Symbol
angezeigt.
12 Beenden/Abbruch/
Mobilteil EIN/AUS
Gespräch beenden.
Im Einstellungsmodus: Rückkehr
in den Ruhemodus.
Taste gedrückt halten (im
Ruhemodus), um das Mobilteil
aus- oder einzuschalten.
13 Telefonbuch/Scrollen
nach unten/ Lautstärke
vermindern
Das Telefonbuch aufrufen.
In Listen und Menüs nach unten
scrollen.
Die Hörerlautstärke vermindern.
14 Wahlwiederholung/
Scrollen nach rechts/
Löschen/Stumm
Wahlwiederholungsliste
aufrufen.
Nach rechts scrollen.
Während der Namen- und
Zifferneingabe zeichenweise
löschen.
12
Digitales Schnurlos-Telefon SE245
Während eines Gespräches das
Mikrofon ein-/ausschalten.
Rückkehr zur vorherigen MenüEbene – BACK wird angezeigt.
2.4 Display des Mobilteils
1
23
1 Status-Symbole
Akkuladezustand
Leuchtet konstant, wenn die
Leitung belegt ist.
Blinkt bei einem
ankommenden Ruf.
Blinkt, wenn neue,
gesprochene Nachrichten
vorliegen.
AUS, wenn keine
gesprochenen Nachrichten
vorliegen,
Leuchtet konstant, wenn
verpasste Gespräche oder
neue Rufnummern in der
Anrufl iste eingetragen sind.
Das Telefonbuch ist
geöffnet.
Der Weckalarm ist aktiviert.
Der Freisprechmodus ist
aktiviert.
4
13Digitales Schnurlos-Telefon SE245
Der Rufton ist ausgeschaltet
An: Der Anrufbeantworter
ist eingeschaltet.
Aus: Der Anrufbeantworter
ist ausgeschaltet.
Blinkt: Sie haben neue
Nachrichten.
Blinkt schnell: Der Speicher
ist voll.
Leuchtet konstant, wenn
das Mobilteil angemeldet
und in Reichweite der
Basisstation ist.
Blinkt, wenn das Mobilteil
außerhalb der Reichweite
der Basisstation ist oder
nach der Basisstation sucht.
Tipp
Sie können im Ruhemodus
die Taste
gedrückt
halten, um zwischen dem
Mobilteilnamen und der
Datum-/Uhrzeitanzeige hinund herzuschalten.
2 Anzeige von
Mit
oder in den
Menü-Optionen scrollen,
das Telefonbuch oder die
Anrufl iste im Ruhemodus
aufrufen.
3 Anzeige von OK
Drücken Sie auf die Taste
, um eine Einstellung
auszuwählen oder zu
bestätigen.
4 Anzeige von BACK
Drücken Sie auf
für die
Rückkehr zur vorherigen
Menü-Option, zum
Abbrechen einer Funktion
oder zum Löschen eines
Zeichens.
14
Digitales Schnurlos-Telefon SE245
2.5 Gesamtansicht
Basisstation
1
2
3
4
5
6
7
8
1 LEDStatusFunktionalität
An Anrufbeantworter eingeschaltet
Aus Anrufbeantworter ausgeschaltet
Blinkt lang, dann kurz Neue Nachricht(en)
Blinkt regelmäßig Während der Aufnahme
Blinkt schnell Speicher voll
Mit der Paging-Taste können Sie
verlegte Mobilteile suchen.
1 Taste auf der
Basisstation drücken.
Alle Mobilteile klingeln.
2 Taste nochmals
drücken, um die PagingFunktion zu beenden oder
eine beliebige Taste auf dem
Mobilteil drücken, um den
Paging-Ton zu beenden.
oder zum Bestätigen einer
Option.
Drücken Sie auf
die Auswahl von BACK
und für die Rückkehr zur
vorherigen Menü-Ebene,
zum zeichenweisen Löschen
oder zum Abbrechen einer
Funktion.
4 Drücken Sie auf
für die Rückkehr in den
Ruhemodus.
für
2.6 Navigation in den
Menüs
Gehen Sie wie folgt vor, wenn
Sie in den Menüs und Optionen
auf dem Display navigieren
möchten:
1 Drücken Sie im Ruhemodus
auf
.
Das Hauptmenü wird
geöffnet.
2 Scrollen Sie mit und
in den Menüs.
3 Die Softtasten-Optionen
OK und BACK werden
angezeigt.
Drücken Sie auf
für die
Auswahl von OK und zum
Aufrufen eines Untermenüs
16
Ruhemodus
Wenn innerhalb von
15 Sekunden keine
Tastenbetätigung auf dem
Mobilteil erfolgt, schaltet
das Display automatisch in
den Ruhemodus. Sobald das
Mobilteil in die Basisstation
oder Ladeschale gestellt wird,
schaltet es ebenfalls in den
Ruhemodus.
Digitales Schnurlos-Telefon SE245
3 In Betrieb
nehmen
3.1 Basisstation aufstellen
Stellen Sie die Basisstation
in der Nähe der Telefonanschlussdose und einer Steckdose auf.
Tipp
Der Aufstellort der Basisstation
beeinfl usst die Reichweite
und Leistungsfähigkeit
des Produktes. Stellen Sie
die Basisstation nicht in
unmittelbarer Nähe von
Metallschränken, Heizkörpern
oder anderen elektrischen
Geräten auf. Dies kann die
Reichweite und Tonqualität
einschränken. In Gebäuden
mit dicken Innen- und
Außenwänden kann die
Übertragung der Funksignale
zur und von der Basisstation
ebenfalls beeinträchtigt werden.
3.2 Basisstation
anschließen
Achtung
• Schließen Sie den
Netzadapter und das
Telefonkabel richtig an,
andernfalls kann das Produkt
beschädigt werden.
• Verwenden Sie nur das
mitgelieferte Telefonkabel,
sonst erhalten Sie
möglicherweise keinen
Wählton.
Hinweis
Der Telefonadapter ist bei
manchen Ländervarianten
noch nicht am Telefonkabel
angeschlossen. In diesem
Fall erst den Telefonadapter
am Telefonkabel
anschließen und dann in die
Telefonanschlussdose stecken.
17In Betrieb nehmen
1 Stecken Sie das Telefonkabel
und das Netzkabel in die
Buchsen auf der Rückseite
der Basisstation.
2 Stecken Sie das andere
Ende des Telefonkabels in
die Telefonanschlussdose
und den Netzadapter in
eine Steckdose.
3.3 Akkus in das Mobilteil
einsetzen und laden
Achtung
• Vor der Benutzung muss
das Mobilteil mindestens
24 Stunden aufgeladen werden.
• Verwenden Sie keine
anderen Akkutypen als die
mitgelieferten. Es besteht
Explosionsgefahr, wenn
falsche Akkutypen in das
Gerät eingesetzt werden.
Im Lieferumfang Ihres SE245
sind zwei wiederaufl adbare
Akkus enthalten.
1 Öffnen Sie die Akkufachab-
deckung (wenn sie bereits
am Mobilteil befestigt ist).
2 Setzen Sie die Akkus, wie
angegeben, ein und schließen
Sie die Akkufachabdeckung
wieder.
18
In Betrieb nehmen
3 Stellen Sie das Mobilteil
in die Basisstation oder
Ladeschale, um die Akkus
aufzuladen.
Ein Piepton bestätigt, dass
das Mobilteil korrekt auf
den Kontakten sitzt und der
Ladevorgang beginnt.
4 Wenn die Akkus
ausreichend geladen sind,
meldet sich das Mobilteil
automatisch an der
Basisstation an.
Die Ruhemodus-Anzeige
erscheint. Oder, wenn auf
dem Display
WILLKOMMEN:
erscheint, müssen Sie Ihr Land
auswählen.
Wenn Sie Ihren Ländercode eingeben müssen
• Drücken Sie auf
.
Die Namen der Länder werden
auf dem Display angezeigt.
• Wählen Sie mit
oder
Ihr Land aus und drücken Sie
dann auf
.
Die Displaysprache und andere,
wichtige Einstellungen werden
automatisch gemäß dem
ausgewählten Land eingestellt.
• Drücken Sie auf
Rückkehr zur vorherigen
Displayanzeige.
Hinweis
• Wenn Sie während der
Ländereinstellung angerufen
werden, können Sie das
Gespräch annehmen. Nach
Beendigen des Gespräches
erscheint die ursprüngliche
Anzeige wieder, um das Land
einzustellen.
Sie müssen Ihr Land
einstellen damit die
Rufnummernübermittlung
funktioniert.
• Wurde versehentlich das
falsche Land ausgewählt, siehe
‘Länderwahl’, Seite 49.
5 Das Mobilteil in der
Ladeschale lassen, bis
die Akkus vollständig
aufgeladen sind (mindestens
24 Stunden).
Die Akkus sind komplett
aufgeladen, wenn sich die
Balken im Akkusymbol nicht
mehr bewegen und das
Symbol
(Akkus geladen)
angezeigt wird.
für die
19In Betrieb nehmen
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.