Congratulations on your
purchase and welcome to
Philips Avent! To fully benet
from the support that Philips
Avent oers, register your
product at www.philips.com/welcome.
The Philips Avent digital bath
and bedroom thermometer
allows you to conveniently
determine the temperature of
your baby’s bath or bedroom.
Your baby can also play with
this product safely, since the
thermometer is designed to
comply with EU toy safety
standards. Your baby will feel
most comfortable in the bath if
the water temperature is
between 36.5 °C and 38 °C. A
temperature of 39 °C and above
is too high and your baby could
get scalded. At a room
temperature of about 18 °C,
babies feel most comfortable
when sleeping.
Important safety
information
Read this important information
carefully before you use the
device and save it for future
reference.
Warning
- Always use this product
under adult supervision.
- Always keep batteries away
from children.
- No children should be
present when batteries are
replaced or when the
thermometer is disassembled
and assembled due to a
choking hazard and a risk of
swallowing batteries or small
parts.
- Risk of swallowing batteries!
The product contains coin
type batteries. If a coin
battery is swallowed, it can
cause severe internal burns
in just 2 hours and can lead
to death. The battery housing
cover must be reattached
properly after it has been
removed.
- Batteries may explode if
exposed to high
temperatures or re. Do not
store or leave any product in
direct sunlight or near any
source of heat. Never
attempt to recharge the
battery.
- Before use, always check the
device for damage. Do not
use the device when
damaged, this could result in
injuries.
- Do not use the device if
water or condensation is
visible inside the battery
housing or the display.
Caution
- Use this product in water only
if it is fully assembled in
accordance with the
instructions.
- When the display starts
ashing, the batteries are
running low and accurate
readings are no longer
guaranteed.
- Placing in water exceeding
70 °C will result in permanent
damage of this product.
- After replacing the batteries, it
is not guaranteed that the
device is still waterproof.
- Do not mix dierent types of
batteries or new and used
batteries. Only operate the
device on LR44 coin batteries.
Non-rechargeable batteries
cannot be recharged.
- Remove batteries during long
periods of non-use. Leakage
and corrosion can damage
the product.
Electromagnetic elds
(EMF)
This Philips device complies with
all applicable standards and
regulations regarding exposure
to electromagnetic elds.
Using your digital bath and
bedroom thermometer
The digital bath and bedroom
thermometer is always ready for
use. Just let it oat in the water
or let it sit on a shelf in the
baby’s bedroom. When you use
the thermometer in the bath:
- Mix the water thoroughly, put
the thermometer in the bath
and wait at least 30 seconds
until the temperature reading
stabilizes to read the
temperature measurement.
- This thermometer has a
temperature measurement
range between 0 °C and 50 °C.
Note: The temperature reading
on the display updates every
10 seconds.
Cleaning
- Clean and dry after each use.
- Remove the measurement
unit from the rubber housing
regularly to clean and dry
both parts separately.
- Do not use abrasive or
anti-bacterial cleaning agents
or chemical solvents.
Excessive concentration of
cleaning agents may
eventually cause plastic
components
to crack.
- Do not clean the
thermometer in a dishwasher,
microwave or sterilizer.
Storage
Do not leave the product in
direct sunlight.
Removing/inserting
batteries
Replace the batteries as
described below.
1 Push rmly to remove the
measurement unit from the
rubber housing (Fig. 1).
2 Remove the 4 screws with a
small screwdriver and remove
the battery housing cover
(Fig. 2).
3 Carefully remove the empty
batteries.
4
Insert new batteries (two
LR44 coin batteries). Screw
the screws back in the battery
housing to close it again. Then
push the measurement unit
back into the rubber housing.
Technical specications
- Battery: 2 x LR44 coin
batteries
- Resolution: 0.1 °C
- Measurement range: 0 °C to
50 °C
- Accuracy: ±1 °C
Recycling
- This symbol means that this
product shall not be disposed
of with normal household
waste (2012/19/EU) (Fig. 3).
- This symbol means that this
product contains disposable
batteries which shall not be
disposed of with normal
household waste (2006/66/
EC) (Fig. 4).
- Follow your country‘s rules
for the separate collection of
electrical and electronic
products and batteries.
Correct disposal helps
prevent negative
consequences for
the environment and human
health.
Warranty and support
If you need information or
support, please visit
www.philips.com/support or
read the international warranty
leaet.
Explanation of symbols
Below you nd the meaning of
the symbols on the product.
- This symbol indicates that the
device is suitable for babies
of all ages (Fig. 5).
- This symbol indicates that the
room temperature of 18 °C at
which babies feel most
comfortable when sleeping
(Fig. 6).
- This symbol indicates that the
water temperature of 37 °C at
which babies feel most
comfortable in the bath (Fig. 7).
- This symbol means:
thermoplastic rubber (Fig. 8).
- This symbol means: RCM Tick
Mark – Australia (Fig. 9).
- This symbol means: EurAsian
Conformity Mark (Fig. 10).
- This symbol means:
Moroccan Conformity Mark
(Fig. 11).
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobrodošli
u Philips Avent! Da biste iskoristili
sve pogodnosti podrške koju
nudi Philips Avent, registrirajte
svoj proizvod na stranici
www.philips.com/welcome.
Digitalni termometar za kadu i
spavaću sobu Philips Avent
omogućuje vam da jednostavno
odredite temperaturu kupke za
dijete ili sobe u kojoj spava. Vaše
se dijete može sigurno igrati s
ovim proizvodom jer je
termometar dizajniran u skladu s
EU standardima sigurnosti
igračaka. Vaše će se dijete
osjećati najugodnije ako
temperatura vode u kadi bude
između 36,5 °C i 38 °C.
Temperatura od 39 °C i viša,
previsoka je
i vaše bi dijete moglo dobiti
opekline. Pri sobnoj temperaturi
od oko 18 °C, djeca se tijekom
spavanja osjećaju puno
ugodnije.
Važne sigurnosne
informacije
Prije uporabe uređaja pažljivo
pročitajte ove važne informacije i
spremite ih za buduće potrebe.
Upozorenje
- Uvijek koristite ovan proizvod
uz nadzor odrasle osobe.
- Baterije uvijek držite podalje
od djece.
- Zbog opasnosti od gušenja i
gutanja baterija ili malih
dijelova, djeca ne smiju biti
nazočna tijekom izmjene
baterija ili tijekom
rastavljanja i sastavljanja
termometra.
- Opasnost od gutanja
baterija! Proizvod sadrži
dugmastu vrstu baterija. Ako
se dugmasta baterija
proguta, može uzrokovati
ozbiljne unutarnje opekline u
roku od samo 2 sata te
dovesti do smrti. Poklopac
kućišta baterije mora biti
ispravno pričvršćen nakon
što je izvađen.
- Baterije mogu eksplodirati
ako ih izložite visokim
temperaturama ili vatri.
Proizvod nemojte
pohranjivati ili ostavljati na
izravnoj sunčevoj svjetlosti ili
blizu izvora topline.
Ne pokušavajte ponovno
puniti bateriju.
- Uvijek prije uporabe
provjerite ima li uređaj
oštećenja. Nemojte koristiti
uređaj ako je oštećen, jer to
može rezultirati ozljedama.
- Nemojte koristiti uređaj ako
su u kućištu baterije ili na
zaslonu vidljivi voda ili
kondenzacija.
Oprez
- Ovaj proizvod upotrebljavajte
u vodi samo ako je u
potpunosti sastavljen u
skladu s uputama.
- Kad zaslon počne treperiti,
baterije su pražnjene i točna
očitanja više nisu zajamčena.
- Stavljanje u vodu čija
temperatura prelazi 70 °C
imat će za posljedicu trajno
oštećenje ovog proizvoda.
- Nakon zamjene baterija
vodootpornost više nije
zajamčena.
- Ne miješajte različite tipove
baterija ili nove i korištene
baterije. Za napajanje uređaja
upotrebljavajte samo
dugmaste baterije LR44.
Baterije bez mogućnosti
punjenja ne mogu se puniti.
- Tijekom dugog nekorištenja
uklonite baterije. Curenje
baterija i korozija mogu
oštetiti proizvod.
Elektromagnetska polja
(EMF)
Ovaj uređaj tvrtke Philips
sukladan je svim primjenjivim
standardima i propisima koji se
tiču izloženosti
elektromagnetskim poljima.
Uporaba digitalnog
termometra za kupku i
spavaću sobu
Digitalni termometar za kupku i
spavaću sobu uvijek je spreman
za uporabu. Samo ga pustite da
pluta u vodi ili ga položite na
policu u dječjoj spavaćoj sobi.
Kada termometar upotrebljavate
za kupku:
- Temeljito promiješajte vodu,
stavite termometar u kadu i
pričekajte najmanje 30
sekundi dok se očitavanje
temperature ne stabilizira
kako bi se očitalo mjerenje
temperature.
- Ovaj termometar ima mjerni
raspon temperature od 0 °C
do 50 °C.
Napomena: Temperatura koja se
očitava na zaslonu ažurira se
svakih 10 sekundi.
Čišćenje
- Očistite i osušite nakon svake
uporabe.
- Redovito uklanjajte mjernu
jedinicu iz gumenog kućište
kako biste oba dijela zasebno
očistili i osušili.
- Nemojte upotrebljavati
abrazivna sredstva za
čišćenje, antibakterijska
sredstva ili kemijska otapala.
Prevelika koncentracija
sredstva za čišćenje tijekom
vremena može prouzročiti
pucanje plastičnih dijelova.
- Termometar nemojte prati u
perilici posuđa, čistiti u
mikrovalnoj pećnici ili u
sterilizatoru.
Pohranjivanje
Ne ostavljajte proizvod na
izravnom sunčevom svjetlu.
Uklanjanje/umetanje
baterija
Zamijenite baterije na način
opisan u nastavku.
1 Čvrsto pritisnite jedinicu za
mjerenje kako biste je izvukli
iz gumenog kućišta (sl. 1).
2 Malenim odvijačem uklonite 4
vijka i uklonite poklopac
kućišta baterije (sl. 2).
3 Pažljivo izvadite ispražnjene
baterije.
4 Umetnite nove baterije (dvije
dugmaste baterije LR44).
Zavijte vijke natrag u kućište
baterije kako biste ga
ponovno zatvorili. Zatim
gurnite mjernu jedinicu natrag
u gumeno kućište.
Tehničke specikacije
- Baterija: 2 x LR44 dugmaste
baterije
- Rezolucija: 0,1 °C
- Raspon mjerenja: 0 °C do
50 °C
- Točnost: ±1 °C
Recikliranje
- Ovaj simbol znači da se
proizvod ne smije odlagati
zajedno s običnim kućanskim
otpadom (2012/19/EU) (sl. 3).
- Ovaj simbol znači da proizvod
sadržava jednokratne baterije
koje se ne smiju odlagati
zajedno s običnim kućanskim
otpadom (2006/66/EZ) (sl. 4).
- Pridržavajte se pravila svoje
zemlje o odvojenom
prikupljanju električnih i
elektroničkih proizvoda i
baterija. Pravilno odlaganje
otpada pomaže u
sprječavanju negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje.
Jamstvo i podrška
Ako su Vam potrebne
informacije ili podrška, molimo
posjetite www.philips.com/support ili pročitajte brošuru o
međunarodnom jamstvu.
Objašnjenje simbola
Značenje simbola na proizvodu
pronaći ćete u nastavku.
- Ovaj simbol označava kako je
uređaj prikladan za djecu svih
uzrasta (sl. 5).
- Ovaj simbol označava sobnu
temperaturu od 18 °C pri kojoj
se djeca tijekom spavanja
osjećaju puno ugodnije (sl. 6).
- Ovaj simbol označava
temperaturu vode od 37 °C pri
kojoj se djeca u kupki osjećaju
puno ugodnije (sl. 7).
- Ovaj znak znači:
termoplastična guma (sl. 8).
- Ovaj znak znači: RCM Tick
Mark – Australija (sl. 9).
- Ovaj znak znači: Euroazijska
oznaka usklađenosti (sl. 10).
- Ovaj znak znači: Marokanska
oznaka usklađenosti (sl. 11).
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţia dvs. Vă
prezentăm Philips Avent! Pentru
a benecia pe deplin de
asistenţa oferită de Philips
Avent, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Termometrul digital pentru baie
și cameră Philips Avent vă
permite să stabiliţi cu ușurinţă
temperatura din baia sau
dormitorul bebelușului dvs. De
asemenea, bebelușul dvs. se
poate juca în siguranţă cu acest
produs, deoarece termometrul
este proiectat pentru a respecta
toate standardele din UE privind
siguranţa jucăriilor. Bebelușul
dvs. se va simţi cel mai
confortabil în baie dacă
temperatura apei este cuprinsă
între 36,5 °C și 38 °C.
Temperatura care depășește
39 °C este prea ridicată și
bebelușul dvs. se poate opări.
Somnul bebelușilor este cel mai
confortabil atunci când
temperatura camerei este de
aproximativ 18 °C.
Informaţii importante
privind siguranţa
Citiţi cu atenţie aceste informaţii
importante înainte de a utiliza
dispozitivul şi păstraţi-le pentru
consultare ulterioară.
Avertisment
- Utilizaţi întotdeauna acest
produs sub supravegherea
adulţilor.
- Nu lăsaţi niciodată bateriile
la îndemâna copiilor.
- Copiii nu trebuie să e
prezenţi atunci când bateriile
sunt înlocuite sau atunci
când termometrul este
dezasamblat și asamblat,
pentru a evita pericolul de
sufocare și riscul de înghiţire
a bateriilor sau a pieselor
mici.
- Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul conţine baterii de
tip monedă. Dacă este
înghiţită o baterie de tip
monedă, aceasta poate
provoca arsuri interne grave
în doar 2 ore și poate
conduce la deces. Capacul
compartimentului pentru
baterii trebuie să e reatașat
în mod corespunzător, după
ce a fost îndepărtat.
- Bateriile pot exploda atunci
când sunt expuse la
temperaturi ridicate sau la
foc deschis. Nu depozitaţi
sau lăsaţi niciun produs în
lumina directă a soarelui sau
în apropierea unei surse de
căldură. Nu încercaţi
niciodată să reîncărcaţi
bateria.
- Înainte de utilizare, vericaţi
întotdeauna dacă
dispozitivul este deteriorat.
Nu folosiţi dispozitivul dacă
este deteriorat, deoarece se
pot produce accidente.
- Nu folosiţi dispozitivul dacă
apa sau condensul sunt
vizibile în interiorul carcasei
bateriei sau al așajului.
Atenţie
- Utilizaţi acest produs în apă
numai dacă este asamblat
complet în conformitate cu
instrucţiunile.
- Atunci când așajul începe să
clipească, bateriile se
descarcă și nu se mai
garantează citiri precise.
- Introducerea în apă cu o
temperatură mai mare de
70 °C va duce la deteriorarea
permanentă a acestui produs.
- După înlocuirea bateriilor,
impermeabilitatea
dispozitivului nu mai este
garantată.
- Nu amestecaţi tipuri diferite
de baterii sau baterii vechi cu
baterii noi. Folosiţi dispozitivul
numai cu baterii LR44 de tip
monedă. Bateriile
nereîncărcabile nu pot
reîncărcate.
- Scoateţi bateriile dacă
dispozitivul nu va utilizat pe
o perioadă îndelungată.
Scurgerile și coroziunea pot
deteriora produsul.
Câmpuri electromagnetice
(EMF)
Acest aparat Philips respectă
toate standardele și
reglementările aplicabile privind
expunerea la câmpuri
electromagnetice.
Utilizarea termometrului
digital pentru baie și
cameră
Termometrul digital pentru baie
și cameră este permanent
pregătit pentru utilizare. Lăsaţi-l,
pur și simplu, să plutească în
apă sau așezaţi-l pe un raft din
dormitorul bebelușului. Atunci
când utilizaţi termometrul în
baie:
- Amestecaţi bine apa, puneţi
termometrul în baie și
așteptaţi cel puţin 30 de
secunde până când valoarea
temperaturii se stabilizează,
pentru a citi măsurătoarea
temperaturii.
- Acest termometru are un
interval de măsurare a
temperaturii cuprins între 0 °C
și 50 °C.
Notă: Valoarea temperaturii de
pe așaj se actualizează la
ecare 10 secunde.
Curăţarea
- Curăţaţi și uscaţi după ecare
utilizare.
- Scoateţi unitatea de măsurare
din carcasa de cauciuc în
mod regulat, pentru a curăţa
și usca ambele părţi separat.
- Nu utilizaţi agenţi de curăţare
abrazivi, antibacterieni sau
solvenţi organici.
Concentraţiile excesive de
agenţi de curăţare pot
determina surarea
componentelor din plastic.
- Nu curăţaţi termometrul în
mașina de spălat vase, în
cuptorul cu microunde sau în
sterilizator.
Depozitare
Nu lăsaţi produsul în lumina
directă a soarelui.
Îndepărtarea/introducerea
bateriilor
Înlocuiţi bateriile în modul
descris mai jos.
1 Împingeţi cu fermitate pentru
a scoate unitatea de
măsurare din carcasa din
cauciuc (Fig. 1).
2 Scoateţi cele 4 șuruburi cu
ajutorul unei șurubelniţe mici
și îndepărtaţi capacul carcasei
bateriei (Fig. 2).
3 Scoateţi cu atenţie bateriile
goale.
4 Introduceţi baterii noi (două
baterii LR44 de tip monedă).
Montaţi șuruburile la loc în
compartimentul pentru baterii
pentru a-l închide. Apoi
împingeţi unitatea de
măsurare înapoi în carcasa
din cauciuc.
Specicaţii tehnice
- Baterie: 2 x baterii LR44 de tip
monedă
- Rezoluţie: 0,1 °C
- Interval de măsurare: 0 °C -
50 °C
- Precizie: ±1 °C
Reciclarea
- Acest simbol înseamnă că
produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer
(2012/19/UE) (Fig. 3).
- Acest simbol reprezintă faptul
că produsul conţine baterii de
unică folosinţă care nu
trebuie eliminate împreună cu
gunoiul menajer obişnuit
(2006/66/EC) (Fig. 4).
- Respectaţi regulile specice
ţării dvs. cu privire la
colectarea separată a
produselor electrice şi
electronice şi a bateriilor.
Eliminarea corectă ajută la
prevenirea consecinţelor
negative asupra mediului
înconjurător și a sănătăţii
umane.
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii
sau de asistenţă, vă rugăm să
vizitaţi www.philips.com/support sau să consultaţi
broşura de
garanţie internaţională.
Explicaţiile simbolurilor
Mai jos sunt prezentate
semnicaţiile simbolurilor de pe
produs.
- Acest simbol indică faptul că
dispozitivul este adecvat
pentru bebeluși de toate
vârstele (Fig. 5).
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.