Philips SCF358/00 user manual [hi]

SCF358
Buku Petunjuk Pengguna
Daftar Isi
Penting �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Pendahuluan ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Gambaran umum ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Tinjauan umum produk ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7 Penjelasan setelan ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Menghangatkan air susu ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Memberikan susu kepada bayi ���������������������������������������������������������������������������������������11 Segera gunakan kembali penghangat botol untuk botol lainnya �����������������������12 Menghangatkan kantung susu ��������������������������������������������������������������������������������������12 Menghangatkan makanan bayi �������������������������������������������������������������������������������������13 Memberikan makanan bayi ��������������������������������������������������������������������������������������������15 Segera gunakan kembali penghangat botol untuk wadah makanan bayi
lainnya ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 Menjaga susu tetap hangat �������������������������������������������������������������������������������������������� 15 Mencairkan air susu ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 Mencairkan makanan bayi ����������������������������������������������������������������������������������������������18
Membersihkan dan membuang kerak ����������������������������������������������������������������������21
Membersihkan �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 Membersihkan kerak ���������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Daur ulang ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 22
Garansi dan layanan ������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Penyelesaian masalah ���������������������������������������������������������������������������������������������������23

Penting

Bacalah petunjuk pengguna ini secara saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari�
Bahaya
- Jangan merendam kabel, steker, atau alat di dalam air atau cairan lainnya�
Peringatan
- Hanya gunakan alat di dalam ruangan�
- Jangan biarkan kabel daya menggantung di tepian meja� Simpan sisa uluran kabel di bagian bawah penghangat botol�
- Jauhkan kabel listrik dari permukaan yang panas�
- Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak dinding yang memiliki arde� Selalu pastikan steker dipasang dengan benar pada stopkontak dinding�
- Sebelum Anda menghubungkan alat, pastikan voltase yang ditunjukkan pada bagian bawah alat sesuai dengan voltase listrik setempat�
- Jika Anda perlu menggunakan kabel sambungan, pastikan kabel adalah kabel sambungan yang memiliki arde dengan peringkat setidaknya 13 amper�
- Jangan gunakan alat ini jika steker, kabel listrik, atau alat ini rusak� Jika kabel listrik rusak, Anda harus menukarkannya ke Philips, ke pusat layanan resmi Philips, atau orang dengan keahlian yang sesuai, untuk diganti agar terhindar dari bahaya�
- Jangan letakkan alat di atau dekat dengan gas panas atau penanak listrik, atau di dalam oven yang panas�
- Alat ini dapat digunakan oleh orang dengan cacat sik, indera atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan mengerti bahayanya�
- Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak berusia 8 tahun ke atas jika mereka diberi pengawasan atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan jika mereka telah mengerti bahayanya� Pembersihan dan perawatan pengguna tidak boleh dilakukan oleh anak-anak kecuali mereka berusia lebih dari 8 tahun dan dalam pengawasan� Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan anak-anak yang berusia di bawah
8tahun.
- Anak-anak dilarang bermain dengan alat ini�
- Jangan biarkan steker listrik terkena tumpahan air�
- Gunakan alat sebagaimana diterangkan dalam petunjuk penggunaan ini agar terhindar dari cedera akibat kesalahan penggunaan�
- Jangan memanaskan alat sebelumnya�
- Selalu letakkan botol yang terpasang lengkap dengan tutup di dalam penghangat botol sebelum Anda menambahkan air�
- Pastikan Anda menambahkan air sebelum menghidupkan penghangat botol�
- Air panas dapat menyebabkan luka bakar serius� Berhati­hatilah saat penghangat botol berisi air panas�
- Permukaan alat yang dapat disentuh bisa menjadi panas saat penggunaan dan mungkin masih terasa panas setelah penggunaan�
- Jangan pindahkan alat saat masih berisi air panas�
- Saat makanan atau air susu mencapai suhu yang diinginkan, keluarkan botol atau wadah makanan dari penghangat botol� Jika meninggalkan makanan atau air susu di dalam penghangat botol, suhu makanan atau air susu akan terus naik�
Perhatian
- Alat ini ditujukan untuk digunakan di rumah tangga dan pemakaian serupa seperti di pertanian, akomodasi bed and breakfast, area staf dapur di toko, kantor, dan lingkungan kerja lainnya, serta oleh tamu di hotel, motel, dan lingkungan berjenis tempat tinggal lainnya�
- Jangan memanaskan makanan terlalu lama�
- Periksalah selalu suhu makanan sebelum menyuapi anak Anda� Goyang-goyangkan botol secara perlahan dan periksa suhu dengan meneteskan sedikit susu di sisi dalam pergelangan tangan Anda� (Ikuti petunjuk di bagian ‘‘Memberikan susu kepada bayi’’�)
- Cabut alat saat tidak digunakan�
- Permukaan elemen pemanas mungkin masih akan terasa panas setelah penggunaan�
- Biarkan alat mendingin sebelum Anda membersihkannya�
- Ikuti petunjuk pembersihan kerak untuk menghindari kerusakan yang tidak dapat diperbaiki lagi�
- Jangan mencoba membuka atau memperbaiki alat ini sendiri� Hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (lihat www.philips.com/support)�
Kode tanggal produksi TTMM berada di wadah penyimpanan kabel di bagian bawah penghangat botol�
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet�

Pendahuluan

Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips Avent! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips Avent, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome
Dengan penghangat botol ini, Anda dapat menghangatkan dan mencairkan air susu di dalam Philips Avent dan botol susu merek lainnya serta makanan bayi dalam wadah dengan aman�
Penghangat botol ini dirancang untuk menghangatkan susu secara perlahan� Oleh karena itu, suhu air di dalam botol tidak akan pernah mencapai suhu mendidih� Masing-masing setelan penghangat diprogram untuk menghangatkan volume susu yang berbeda-beda� Untuk kinerja yang lebih baik, pastikan:
1� Letakkan botol di dalam alat penghangat� 2� Isi dengan air suhu ruangan hingga tingginya sama dengan volume susu� 3� Pilih volume susu lalu tekan tombol nyala/mati
Philips Penghangat Botol Susu SCF358 220-240 V~ 50-60 Hz 400 W Diimpor oleh: PT Philips Indonesia Commercial Gedung Cibis Nine Lantai 10 Jl� T�B� Simatupang No� 2 RT� 001 RW� 005 Kel� Cilandak Timur, Kec� Pasar Minggu, Jakarta Selatan 12560 – Indonesia Negara Pembuat: Cina No� Reg: IMKG�673�03�2022

Gambaran umum

Tinjauan umum produk

A
F
B
E
CD
A Penghangat botol D Setelan menghangatkan/mencairkan
B Indikator progres E Setelan volume air susu
C Setelan penghangat makanan bayi F Tombol on/o

Penjelasan setelan

Volume air susu
Penghangat makanan bayi
Menghangatkan / mencairkan
Pilh setelan ini untuk menghangatkan susu ke suhu ruangan atau suhu kulkas�
Pilih volume air susu yang akan dihangatkan� Anda dapat memilih antara 30 ml hingga 330 ml� Penghangat botol akan menghangatkan susu ke suhu yang diinginkan� Susu sudah siap untuk diberikan apabila seluruh indikator progres sudah menyala� Jika Anda ingin susuh yang lebih hangat, diamkan botol di dalam alat hingga mencapai suhu yang diinginkan� Keluarkan botol dan selalu periksa suhu air susu sebelum memberikannya kepada bayi Anda� Alat ini juga bisa menjaga botol agar tetap hangat, dan akan mati secara otomatis setelah 60 menit�
Periksa suhu susu dengen meneteskannya sedikit ke bagian dalam pergelangan tangan Anda� Susu mungkin terasa dingin di tangan Anda, tetapi suhunya akan terasa pas bagi bayi yang baru lahir� Penelitian menunjukkan bahwa kebanyakan bayi akan menerima susu yang suhunya berada di bawah suhu tubuh�
Pilih setelan ini untuk menghangatkan makanan bayi�
Untuk hasil terbaik, aduk-aduk makanan bayi selama menghangatkan�
Sensor internal akan menyesuaikan pola penghangatan untuk menghangatkan atau mencairkan�
Jika air susu/makanan bayi sudah hangat, air susu akan dihangatkan secara bertahap dan dipertahankan pada suhu yang tepat�
Jika air susu beku, air susu akan dicairkan lalu dihangatkan ke suhu yang tepat� Anda bisa mencairkan susu mulai dari 30 ml hingga 180 ml�
Jika makanan bayi beku, maka makanan bayi akan dicairkan Setelah itu, matikan penghangat botol dan ganti ke setelan makanan bayi untuk menghangatkan makanan bayi�
Pilih setelan ini untuk menghangatkan kantung susu� Bahan kantung susu sangat cepat menghantarkan panas�
Saat indikator keseluruhan progres menyala tetapi tidak berkedip, artinya susu siap untuk diberikan� Berikan susu kepada bayi Anda saat sudah hangat� Jangan menghangatkan ulang susu yang telah dingin, karena bakteri dapat mulai berkembang di dalamnya�
Dikarenakan konsistensi makanan bayi berbeda-beda, alat ini tidak dapat menentukan
Loading...
+ 17 hidden pages