Philips SCF358/00 user manual [ee]

SCF358
Kasutusjuhend
Sisu
Tähtis! ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Tutvustus ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
Üldine kirjeldus ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Toote ülevaade ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Sätete selgitus ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Piima soojendamine ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8 Piima beebile andmine ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Pudelisoojendaja kohene uuesti kasutamine veel ühe pudeli jaoks ��������������������10 Piimakoti soojendamine ���������������������������������������������������������������������������������������������������11 Beebitoidu soojendamine �����������������������������������������������������������������������������������������������12 Beebitoidu beebile andmine ������������������������������������������������������������������������������������������13 Pudelisoojendaja kohene uuesti kasutamine veel ühe beebitoidu anuma
soojendamiseks ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Piima soojas hoidmine ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 14 Piima sulatamine ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 Beebitoidu soojendamine �����������������������������������������������������������������������������������������������17
Puhastamine ja katlakivi eemaldamine �������������������������������������������������������������������� 19
Puhastamine ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 19 Katlakivi eemaldamine �����������������������������������������������������������������������������������������������������20
Ümbertöötlus ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 20
Garantii ja hooldus ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Veaotsing �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21

Tähtis!

Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolega läbi ja hoidke see edaspidiseks alles�
Oht!
- Ärge kastke toitekaablit, pistikut või seadet vette või muude vedelike sisse�
Hoiatus!
- Kasutage seadet ainult siseruumides�
- Ärge laske toitekaablil rippuda üle laua või tööpinna serva� Hoiustage toitekaablit pudelisoojendaja aluses�
- Hoidke toitekaabel kuumadest pindadest eemal�
- Seadet võib ühendada ainult maandatud pistikupessa� Veenduge alati, et pistik oleks korralikult pistikupesaga ühendatud�
- Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas seadme alla märgitud pinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele�
- Kui peate kasutama pikendusjuhet, veenduge, et tegemist oleks maandusega pikendusjuhtmega, mille pinge on
vähemalt 13amprit.
- Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitekaabel või seade on kahjustatud� Kui toitekaabel on rikutud, tuleb ohtlike olukordade vältimiseks lasta toitekaabel vahetada Philipsis, Philipsi volitatud hoolduskeskuses või samasugust
kvalikatsiooni omaval isikul.
- Ärge asetage seadet kuumale gaasi- või elektripliidile ega kuuma ahju või nende lähedale�
- Seda seadet võivad kasutada füüsilise, meele- või vaimse puudega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte�
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8.eluaastast juhul, kui neid valvatakse või neile on antud juhised seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte� Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult siis,
kui nad on vanemad kui 8aastat ja täiskasvanu järelevalve
all� Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas�
- Lapsed ei tohi seadmega mängida�
- Ärge pritsige toitepistikule vett�
- Kasutage seadet ainult käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatu kohaselt, et vältida väärast kasutamisest tingitud vigastuste ohtu�
- Ärge eelsoojendage seadet�
- Enne vee lisamist asetage pudelisoojendajasse korralikult kinni pandud pudel�
- Veenduge, et lisaksite enne pudelisoojendaja sisselülitamist sellesse vett�
- Kuum vesi võib põhjustada tõsiseid põletusi� Olge ettevaatlikud, kui pudelisoojendaja sisaldab kuuma vett�
- Seadme pinnad võivad seadme kasutamise ajal kuumeneda ja olla pärast kasutamist mõnda aega kuumad�
- Ärge liigutage seadet, kui selles on kuum vesi�
- Kui toit või piim on saavutanud soovitud temperatuuri, siis eemaldage pudel või anum pudelisoojendajast� Kui jätate toidu või piima pudelisoojendajasse, tõuseb selle temperatuur järjest kõrgemale�
Ettevaatust!
- See seade on mõeldud kasutamiseks kodus ja sarnastes tingimustes, nt talumajapidamises, kodumajutuse tüüpi asutustes, poodide, kontorite jm töökeskkondade töötajate köökides, ning hotellide, motellide jm majutusasutuste klientide poolt�
- Toitu ei tohi liiga kaua soojendada�
- Enne lapsele andmist kontrollige alati toidu temperatuuri� Selleks keerutage pudelit ja tilgutage piima oma randme siseküljele� (Järgige juhiseid, mis on välja toodud jaotises „Beebi piimaga toitmine“�)
- Eemaldage seade elektrivõrgust, kui seda ei kasutata�
- Kuumutuselemendi pind on pärast kasutamist kuum�
- Laske seadmel enne puhastamist maha jahtuda�
- Parandamatute kahjustuste vältimiseks järgige katlakivi eemaldamise juhiseid�
- Ärge proovige seadet ise avada ega parandada� Võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (külastage veebisaiti www.philips.com/support)�
Tootmiskuupäeva koodi YYWW leiate pudelisoojendaja aluses peituvast kaabli hoiustamispesast�
Elektromagnetväljad (EMV)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetväljaga kokkupuudet käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele�

Tutvustus

Õnnitleme ostu puhul ja tervitame teid Philipsi Aventi poolt! Philipsi Aventi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel www.philips.com/welcome
Selle pudelisoojendajaga saate turvaliselt soojendada ja sulatada Philips Aventi ja teiste kaubamärkide lutipudelites olevat piima või toiduanumasse asetatud beebitoitu�
See pudelisoojendaja on loodud piima õrnaks soojendamiseks� Seetõttu ei saavuta pudelisoojendaja vesi kunagi keemistemperatuuri� Iga küttesäte on programmeeritud erinevate piimamahtude soojendamiseks� Parema jõudluse tagamiseks veenduge järgmises�
1� Asetage pudel pudelisoojendajasse� 2� Lisage toatemperatuuril vett, jälgides pudelis olevat piima taset 3� Valige piima kogus ja vajutage sisse-/väljalülitusnuppu�

Üldine kirjeldus

Toote ülevaade

A
F
B
E
CD
A Pudelisoojendaja D Soojas hoidmise / sulatamise säte
B Edenemisnäidik E Piima koguse määramise säte
C Beebitoidu soojendamise säte F Toitenupp

Sätete selgitus

Piima koguse määramine
Beebitoidu soojendamine
Soojas hoidmine / sulatamine
Valige see säte, et soojendada toasooja või
külmkapist võetud piima�
Valige, millises koguses piima te soojendate� Saate
valida piima koguseks 30ml (1unts) kuni 330ml (11untsi).
Pudelisoojendaja soojendab piima soovitud temperatuurini� Piim on söötmiseks valmis, kui kogu edenemisnäidik süttib� Kui soovite soojemat piima, hoidke pudelt seadmes, kuni see saavutab soovitud temperatuuri� Enne piima beebile andmist kontrollige alati ka piima temperatuuri� Pudelit võite ka seadmes soojana hoida ja see lülitub automaatselt välja umbes 60 minuti pärast�
Kontrollige piima temperatuuri, raputades selleks
paar piimatilka oma randme siseküljele� Piim võib tunduda külmana, kuid vastsündinud beebi jaoks on see just paras� Uuringud näitavad, et suurem osa beebidest nõustub jooma piima, mis on kehatemperatuurist jahedam�
Valige see säte, kui soovite beebitoitu soojendada�
Optimaalse tulemuse saavutamiseks segage
beebitoitu soojendamise ajal�
Sisseehitatud andur reguleerib soojendusmustrit, et
hoida toidust soojas või sulamas�
Kui piim/beebitoit on soe, hoitakse seda õigel
temperatuuril�
Kui piim on külmutatud, sulatatakse see vedelikuks
ja seejärel kuumutatakse õige temperatuurini� Saate
valida piima koguseks 30ml (1unts) kuni 180 ml (6untsi).
Kui beebitoit on külmutatud, siis sulatatakse see
üles� Pärast seda lülitage pudelisoojendaja välja ja beebitoidu soojendamiseks lülitage vastavasse asendisse�
Valige see säte piimakoti soojendamiseks� Piimakoti
materjal aitab soojusel kiiresti edasi levida�
Kui terve edenemisnäidik põleb pidevalt, on piim söötmiseks valmis� Söötke beebit, kuni piim on soe� Ärge soojendage piima uuesti, kui see on maha jahtunud� Selle aja peale võivad piimas olevad bakterid hakata paljunema�
Kui soojendate beebitoitu, siis pöörame teie tähelepanu sellele, et beebitoidu konsistents võib olla väga erinev� Seepärast ei ole seadmel võimalik tuvastada, kui kaua beebitoitu soojendama peaks� Kui terve edenemisnäidik põleb pidevalt, saate beebitoitu seadmes edasi soojendada� Segage anumas olevat beebitoitu� Optimaalse tulemuse saavutamiseks kontrollige toidu temperatuuri soojendamise käigus�
Loading...
+ 16 hidden pages