
Съдържание
1 Въведение 4
2 Важни инструкции за
безопасност 5
Електромагнитни излъчвания (EMF) 6
Рециклиране 6
3 Общ преглед 7
Родителско устройство 7
Устройство за бебето 8
4 Начални стъпки 9
Зареждане на родителското
устройство 9
Настройка на устройството за
бебето 10
Монтиране на устройството за
бебето на стена 10
5 Използване на бебефона 12
Работен обхват 12
7 Оптимизирайте живота на
батериите на родителското
устройство 16
8 Гаранция и сервиз 17
9 Често задавани въпроси 18
6 Меню 13
Мащабиране и преместване 13
Включване на глас 13
Регулиране на яркостта 14
Добавяне/изтриване на камери 14
Смяна на езика 15
Нулиране 15
3BG

1 Въведение
Поздравления за вашата покупка и
добре дошли във Philips AVENT! За да се
възползвате изцяло от предлаганата от
Philips AVENT поддръжка, регистрирайте
изделието си на www.philips.com/AVENT.
Усилията на Philips AVENT са съсредоточени
върху производството на грижовни
и надеждни изделия, които дават на
родителите успокоението, което им е нужно.
Този бебефон Philips AVENT ви предлага
денонощна подкрепа, като гарантира, че ще
чувате вашето бебе с идеално ясен звук.
Инструкциите се отнасят и за двете
устройства: SCD610 и SCD609.
• SCD610
Родителско устройство
• SCD609
Устройство за бебето
Устройство за бебето
4 BG

2 Важни
инструкции за
безопасност
Преди да използвате бебефона, прочетете
внимателно това ръководство за
потребителя и го запазете за справка в
бъдеще.
Предупреждение
•
За да избегнете задушаване със захранващия
кабел, винаги дръжте устройството за бебето и
захранващия кабел далече от достъпа на детето, на
разстояние поне 1 метър (3,5 фута). Не използвайте
удължителни кабели.
Внимание: Опасност от експлозия, токов
удар, късо съединение или утечка
• Уредът не бива да се излага на капки
или разливане и върху него не бива да
се поставят никакви предмети, пълни с
вода, например вази.
• Преди да включите бебефона в
електрически контакт, проверете дали
напрежението, показано на адаптерите
на бебефона, отговаря на напрежението
на местната електрическа мрежа.
• Когато за изключване се използва
щепселът на ЗАХРАНВАЩИЯ КАБЕЛ,
той трябва бъде лесно достъпен за
ползване.
• За да включите устройството за бебето
в електрическата мрежа, използвайте
предоставения адаптер.
• За да заредите родителското
устройство, използвайте предоставения
адаптер.
• С оглед избягване на токов удар, не
отваряйте корпусите на устройството
за бебето и на родителското
устройство, с изключение на
отделенията за батерии.
• Ръцете ви трябва да са сухи, когато
поставяте или сменяте батериите
(комплекта батерии).
• За родителското устройство
използвайте само комплекта
акумулаторни батерии, предоставен
заедно с бебефона. Заредете комплекта
акумулаторни батерии, както е описано
в това ръководство за потребителя.
• За да избегнете риска от избухване,
заменете батерията с такава от
правилния тип.
• Изхвърлете използваните батерии
съгласно указанията.
• С оглед предотвратяване на експлозия
на батерията или утечка, която може
да повреди бебефона и да причини
изгаряния и дразнене на кожата или
очите:
• не зареждайте обикновени батерии,
• поставяйте батериите с правилно
ориентирани полюси (+/-),
• изваждайте батериите, ако няма да
използвате уреда повече от 30 дни,
• пазете батерията далече от
източници на силна топлина,
например слънчева светлина, огън и
подобни,
• За да избегнете прегряване на
батерията или отделяне на токсични
вещества, водород или кислород,
избягвайте:
• прекомерно зареждане,
• късо съединение,
• зареждане с неправилно
ориентирани полюси или
• нарушаване на целостта на
батериите.
• Когато боравите с повредени или
протекли батерии, носете защитни
ръкавици, за да предпазите кожата си.
Родителски надзор
• Този бебефон е помощно средство. Той
не може да е заместител на отговорния
и навременен родителски контрол и не
трябва да се използва като такъв.
5BG

• Никога не слагайте устройството за
бебето в леглото или кошарката му.
• За да не допуснете прегряване, не
покривайте бебефона с кърпи, одеяла
или подобни.
• Когато включвате бебефона в
електрически контакт, уверете се, че
контактът е лесно достъпен.
• За тяхната безопасност, не
позволявайте на деца да си играят с
бебефона.
Предпазни мерки при съхранение
• Използвайте и съхранявайте бебефона
при температури между 10°C (50°F) и
35°C (95°F). Не излагайте бебефона на
пряка слънчева светлина.
Замяна
• Ако трябва да подмените адаптерите,
използвайте само адаптери от вида,
посочен в това ръководство за
потребителя.
• Ако трябва да подмените батерията,
обърнете се към Центъра за обслужване
на клиенти.
които могат да бъдат рециклирани и
използвани повторно.
Когато видите символа на зачеркнатата
кръгла кофа за боклук, прикрепен към
продукта, това означава, че продуктът е
обхванат от Директива 2002/96/ЕО:
Никога не изхвърляйте този продукт заедно
с битовите отпадъци. Информирайте се
за местните правила относно разделното
събиране на електрически и електронни
продукти. С правилното изхвърляне
на стария продукт се предотвратяват
потенциални негативни последици за
околната среда и човешкото здраве.
Продуктът съдържа батерии, за които важи
европейската директива 2006/66/ЕО. Тези
батерии не могат да се изхвърлят заедно с
обикновените битови отпадъци.
Когато видите символа на зачеркнатата кофа
за боклук на колела с химическия символ
"Pb", това означава, че батериите отговарят
на изискванията на директивата за олово:
Електромагнитни
излъчвания (EMF)
Този уред Philips AVENT е в съответствие
с всички стандарти по отношение на
електромагнитните излъчвания (EMF).
Ако се употребява правилно и съобразно
напътствията в Ръководството, уредът е
безопасен за използване според наличните
досега научни факти.
Рециклиране
Продуктът е разработен и произведен от
висококачествени материали и компоненти,
6 BG
Информирайте се за местните правила
относно разделното събиране на батерии.
С правилното изхвърляне на батериите се
предотвратяват потенциални негативни
последици за околната среда и човешкото
здраве.

3 Общ преглед
Родителско устройство
a Ключ за ВКЛ./ИЗКЛ.
• Натиснете и задръжте, за
да включите или изключите
родителското устройство
b Стойка
c Бутон за включване на глас
• Натиснете и задръжте, за да
активирате или деактивирате
включването на глас
За подробности вижте страница 13.
d Съединител за предоставения DC
адаптер
e Светлинен индикатор за включено/
изключено захранване
• Мига в червено: зарядът на
акумулаторната батерия е слаб.
• Мига в зелено: акумулаторната
батерия е в режим на зареждане.
• Свети постоянно в зелено:
устройството работи.
f Светлинен индикатор за включен глас
g Индикатори за ниво на звука
• Показва нивото на звука в стаята на
бебето
h Бутон
+ [НАГОРЕ]
- [НАДОЛУ]
[НАЛЯВО]
[НАДЯСНО]
i
Меню
j Високоговорител
k Видео дисплей
Индикатор за сила на сигнала
Индикатор за зареждане на
батерията
Индикатор за изтощена батерия
l Антена
Съединител за предоставения AC/DC
адаптер
• Вход: 100-240 V променлив ток
• Изход: 6,0 V постоянен ток, 500 mA
• Номер на модел: за Великобритания SSW-1920UK-2; за другите европейски
държави - SSW-1920EU-2
За САЩ и Канада - SSW-1920US-2
За Австралия и Нов Зеландия - SSW1920AU-2
За Мексико - SSW-1920MX-2
7BG