PHILIPS SA4320, SA4340, SA4315, SA4345, SA4325 User Manual [da]

...
Page 1
SA4310
SA4320
SA4340
Uden FM-tuner
SA4315
SA4325
SA4345
Med FM-tuner
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på
www.philips.com/welcome
Audio-afspiller
Page 2
2
Brug for hjælp?
Besøg
www.philips.com/welcome
hvor du kan finde et bredt udvalg af hjælpematerialer lige fra brugsanvisninger til flash-vejledninger, de sidste nye softwareopgraderinger og svar på ofte stillede spørgsmål.
Page 3
3
1 Vigtige sikkerhedsoplysninger 5 2 Din nye afspiller 9
2.1 Hvad der er i boksen 9
2.2 Registrér dit produkt 9
3 Kom godt i gang 10
3.1 Oversigt over kontroller og forbindelser 10
3.2 Hovedmenu 11
3.3 Installering 11
3.4 Tilslut og oplad 12
3.4.1 Oplad din afspiller 12
3.4.2 Batteriniveau-indikation 12
3.5 Overførsel 13
3.6 Nyd 13
3.6.1 Slukke og tænde 13
3.6.2 Naviger i menuen 13
3.6.3 Skydelås 13
4 Organiser og overfør musik med Windows Media
Player 11 14
4.1 Om Windows Media Player 11 14
4.1.1 Før du installerer Windows Media Player 11 (valgfrit) 14
4.1.2 Installation af Windows Media Player 11 15
4.1.3 Tilbagerulning til en tidligere version af Windows Media Player 18
4.1.4 Mere om tilbagerulning til en tidligere version af Windows Media Player 19
4.2 Musikoverførsel 19
4.2.1 Tilføj musikfiler til Windows Media Player Biblioteket 20
4.2.2 Skift mellem musikbibliotek i Windows Media Player og din afspiller21
4.2.3 Sådan brænder du sange fra en CD 22
4.2.4 Sådan køber du musik online 24
4.3 Sådan synkroniserer du Windows Media-indhold med din
afspiller 25
4.3.1 Sådan foretager du indstillinger på afspilleren 25
4.3.2 Sådan skifter du mellem automatisk og manuel synkronisering 26
4.3.3 Sådan vælger og prioriterer du automatisk synkronisering 26
4.3.4 Sådan udpeger du filer og afspilningslister til manuel synkronisering27
4.3.5 Sådan blander du sange til manuel synkronisering med din afspiller 29
4.3.6 Sådan kopierer du filer fra din afspiller til computeren 30
Indholdsfortegnelse
Page 4
4
4.4 Sådan administrerer du numre og afspilningslister i
Windows Media Player 30
4.4.1 Søg efter musik via Windows Media Player 30
4.4.2 Sådan sletter du filer og afspilningslister fra Windows Media Player biblioteket 30
4.4.3 Sådan sletter du filer og afspilningslister fra din afspiller 31
4.4.4 Sådan redigerer du sangoplysninger via Windows Media Player 32
4.4.5 Sådan formaterer du din afspiller via Windows Media Player 33
5 Detaljeret betjening 34
5.1 Musikfunktion 34
5.1.1 Kontroller 34
5.1.2 Afspilnignsfunktioner 35
5.1.3 Folder view (Mappevisning) 35
5.1.4 Equalizere (forstærkere) 36
5.2 Radio* 37
5.2.1 Autotuning 37
5.9.3 Lyt til en forudindstillet radiostation 38
5.3 Optagelser 38
5.3.1 Udfør optagelser 38
5.3.2 Afspil optagelser 39
5.3.3 Upload optagelser til din computer 39
5.3.4 Slet optagelser 39
5.4 Lyseffekter 39
5.5 Indstillinger 40
5.6 Brug din afspiller til at gemme og flytte datafiler 41
6 Opdatere din afspiller 42
6.1 Sådan kontrollerer du manuelt, om din firmware er
opdateret 42
7 Ofte stillede spørgsmål 43 8 Tekniske data 45 9 Ordliste 47
Indholdsfortegnelse
* FM Radio er kun tilgængelig for visse regionale versioner.
Page 5
5

1 Vigtige sikkerhedsoplysninger

Generel vedligeholdelse
Undgå beskadigelse eller fejlfunktion:
• Udsæt ikke afspilleren for overophedning fra varmeapparater eller direkte sollys.
• Tab ikke afspilleren, og sørg for, at der ikke kommer ting ind i den.
• Udsæt ikke din afspiller for vand. Udsæt ikke hovedtelefonstikket eller batterirummet for vand, da det kan medføre stor skade.
• Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak, benzol eller slibemidler, da disse kan ødelægge afspilleren.
• Tændte mobiltelefoner i nærheden kan forårsage forstyrrelser.
• Tag sikkerhedskopier af dine filer. Du skal sørge for, at du ikke sletter den originale udgave af de filer, du har hentet over på din enhed. Philips er ikke ansvarlig for tab af indhold i de tilfælde, hvor produktet bliver beskadiget, eller der ikke kan læses fra produktet.
• Håndter (overfør, slet osv.) kun dine musikfiler ved hjælp af den medfølgende musiksoftware for at undgå problemer!
Om betjenings- og opbevaringstemperaturer
• Skal betjenes på et sted, hvor temperaturen altid er mellem 0 og 35ºC (32 til 95ºF)
• Skal betjenes på et sted, hvor temperaturen altid er mellem -20 og 45ºC (-4 til 113ºF).
• Batteriets levetid kan falde under forhold med lave temperaturer.
Reservedele / tilbehør
Besøg www.philips.com/support eller kontakt vores Kundeservice (telefonnummeret findes på den første side i denne manual) for at bestille reservedele/tilbehør.
Hørelsesbeskyttelse
Lyt ved moderat lydstyrke.
• Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreskader. Dette produkt kan afgive lyde i decibelniveauer, som kan forårsage høretab for en normal person, selv ved under ét minuts lytning. De højere decibelniveauer tilbydes til de, som måske allerede har et lettere høretab.
• Lyd kan snyde. I løbet af nogen tid vænner din hørelses “komfortniveau” sig til højere lydstyrker. Så efter længere tids lytning kan det, der lyder “normalt”, faktisk være højt og skadeligt for din hørelse. For at sikre dig imod dette, skal du indstille lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til niveauet, og så skal du efterfølgende skrue op.
For at finde et sikkert lydniveau:
• Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
• Hæv langsomt lydstyrken, indtil du kan høre det klart og behageligt uden forvrængning.
Page 6
6
Lyt i rimelige tidsrum:
• Længere tids udsættelse for lyd, selv ved normalt “sikre” niveauer, kan også forårsage høretab.
• Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende pauser.
Sørg for, at følgende retningslinjer overholdes, når du bruger hovedtelefoner.
• Lyt ved en rimelig lydstyrke i rimelige tidsrum.
• Pas på du ikke justerer lydstyrken, efterhånden som din hørelse tilvænnes niveauet.
• Skru ikke så højt op for lydstyrken, at du ikke kan høre noget omkring dig.
• I potentielt farlige situationer skal du være ekstra opmærksom eller midlertidigt holde op med at bruge hovedtelefonerne.
• Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et motoriseret køretøj, på cykel, på skateboard etc.; det kan skabe en farlig trafiksituation, og mange steder er det ulovligt.
Vigtigt (gælder for modeller med medfølgende hovedtelefoner):
Philips garanterer, at deres audio-afspillere overholder retningslinjerne fra relevante kontrolinstanser med hensyn til maksimal lydstyrke, hvis der anvendes den originale model af de vedlagte høretelefoner. Hvis der opstår behov for udskiftning, anbefaler vi, at du kontakter din forhandler for at bestille en model, som er magen til den originale, som blev leveret af Philips.
Oplysninger om ophavsret
Alle nævnte navnt brugt som varemærke er de respektive fabrikanters varemærke eller registreret varemærke.
Uautoriseret reproduktion og distribution af internet/cd-indspilninger er en overtrædelse af copyright-lovgivningen og internationale aftaler.
Fremstilling af uautoriserede kopier med copyrightbeskyttet materiale, inkl. computerprogrammer, filer, udsendelser og lydoptagelser, kan være en krænkelse af ophavsretten og kan udgøre en lovovertrædelse. Dette udstyr må ikke bruges til sådanne formål.
“Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle ejendomsrettigheder som tilhører Microsoft Corporation. Anvendelse eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden en licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft datterselskab.
Indholdsleverandører anvender en teknologi til styring af digitale rettigheder til Windows Media i denne enhed (“WM-DRM”) til beskyttelse af deres indhold (“Sikkert indhold”) så deres intellektuelle ejendomsret, herunder copyright, til et sådant indhold ikke overtrædes. Denne enhed anvender WM-DRM software til afspille sikkert indhold (“WM-DRM Software”). Hvis WM-DRM-softwaren i denne enhed ødelægges, eller dens regler overtrædes, kan Microsoft tilbagekalde WM-DRM-softwarens rettigheder til at erhverve nye licenser til at kopiere, vise og/eller afspille et sikkert indhold. (Dette kan ske på begæring fra softwaren eller ejerne af det sikre indhold (“Det sikre indholds ejere”)). Tilbagekaldelse kan også forhindre enhedens evne til at overføre, lagre, kopiere, vise og/eller afspille et sikkert indhold, som du kan have lagret tidligere på enheden. Tilbagekaldelse ændrer ikke WM-DRM-
Page 7
7
softwarens evne til at spille ubeskyttet indhold. Listen over tilbagekaldt WM-DRM-software sendes til din enhed, når du downloader en licens til et sikkert indhold fra Internettet eller en PC. Microsoft kan i forbindelse med et sådant indhold også downloade tilbagekaldelseslister på din enhed på vegne af ejere af et sikkert indhold, der kan gøre enheden ude af stand til at kopiere, vise og/eller afspille et sikkert indhold.
I tilfælde af tilbagekaldelse vil Philips forsøge at stille softwareopdateringer til rådighed, der gendanner evnen helt eller delvist til at overføre, lagre åbne, kopiere, vise og /eller afspille et sikkert indhold. Muligheden for at stille sådanne opdateringer til rådighed afhænger dog ikke alene af Philips. Philips garanterer ikke, at sådanne softwareopdateringer vil være til rådighed efter en tilbagekaldelse. Hvis sådanne opdateringer ikke er til rådighed, vil enheden ikke kunne overføre, lagre åbne, kopiere, vise og /eller afspille et sikkert indhold - heller ikke indhold, som du tidligere har lagret på enheden.
Selvom sådanne softwareopdateringer er tilgængelige kan de måske ikke en gang få enheden til at overføre, lagre åbne, kopiere, vise og /eller afspille et sikkert indhold, der tidligere er lagret på enheden. I visse tilfælde kan du måske overføre indholdet fra PC’en. I andre tilfælde skal du måske købe tidligere erhvervet sikkert indhold igen.
Sammenfattende: Microsoft, ejere af sikkert indhold og distributører af sikkert indhold kan nægte eller begrænse din adgang til et sikkert indhold. De kan også gøre enheden ude af stand til at overføre, lagre åbne, kopiere, vise og /eller afspille et sikkert indhold, selv når du har betalt og erhvervet det. Ingen af dem skal bruge hverken dit eller Philips samtykke eller godkendelse for at kunne nægte, tilbageholde eller på anden måde begrænse din adgang til sikkert indhold eller hindre enheden i at overføre, lagre åbne, kopiere, vise og /eller afspille et sikkert indhold. Philips garanterer ikke for, at du kan overføre, lagre åbne, kopiere, vise og /eller afspille et sikkert indhold.”
PlaysForSure-, Windows Media- og Windows-logoerne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dataregistrering
Philips forpligter sig til at forbedre produktkvaliteten og forøge Philips-brugernes kendskab. For at forstå udstyrets brugerprofil, registrerer udstyret en vis info/data til den permanente hukommelse i enheden. Disse data bruges til at identificere og opdage de fejl eller problemer, du som bruger kan støde på, når du bruger udstyret. De gemte data, vil f.eks. være afspilningstiden i musikindstilling, afspilningstid i tunerindstilling, hvor mange gange der er forekommet lavt batteri etc. De gemte data afslører ikke indholdet eller de medier, der anvendes på udstyret eller downloadkilden.
Page 8
8
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Afspilleren er designet og fremstillet af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges og genanvendes.
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på
hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EU. Undersøg de lokale særskilte indsamlingssystemer til elektriske og elektroniske produkter. Du bør følge de lokale regler og ikke bortskaffe dine gamle produkter med dit normale
husholdningsaffald. En korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter, vil være med til at forebygge potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed.
Modifikationer
Modifikationer, der ikke er autoriserede af fabrikanten, kan annullere brugertilladelsen til betjening af dette udstyr.
Bemærkning til brugere i EU
Dette apparat opfylder EU-krav vedrørende radiointerferens.
Page 9
9

2 Din nye afspiller

Du kan nyde det følgende med din nye afspiller:
• MP3 og WMA afspilning
• FM radio*
• Stemmeindspilning

2.1 Hvad der er i boksen

Det følgende tilbehør er inkluderet med din afspiller:

2.2 Registrér dit produkt

Vi anbefaler, at du registrerer dit produkt og dermed får adgang til gratis opgraderinger. For at registrere dit produkt skal du logge ind på www.philips.com/welcome, så vi kan give dig besked, lige så snart der er nye opdateringer tilgængelige.
AAA batteri
USB forlængerkabel
Opstartsvejledning CD-ROM med Windows Media Player 11, Philips Device
Manager, Brugsvejledning og Hyppigt Stillede Spørgsmål
HøretelefonerAfspiller
* FM Radio er kun tilgængelig for visse regionale versioner.
1
2
3
4
SA4310 SA4320 SA4340
without FM tuner
SA4315 SA4325 SA4345
with FM tuner
Install
Connect and Charge
Transfer
Enjoy
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
Page 10
10

3 Kom godt i gang

3.1 Oversigt over kontroller og forbindelser
A - Vol + Lydstyrkeregulering B
p
Høretelefonstik
C Mikrofon Til stemmeindspilning
D slider Låser alle taster undtagen
lydstyrke
E RESET Reset
F USB-skyder Tryk og skyd for USB G USB stik H REC Starte eller stoppe
stemmeindspilning
I MENU Tryk her for at komme ind
i menuen / Gå tilbage til forrige menu
J
1
Gå et niveau tilbage i menu eller forlad funktionen Tryk under afspilning af musik/optagelser for at gå til forrige sang/optagelse eller hold knappen inde for at spole tilbage
2
Gå et niveau frem i menu eller vælg funktion Tryk under afspilning af musik/optagelser for at gå til næste sang/optagelse eller hold knappen inde for at spole fremad
3
Rul op i listen
4
Rul ned i listen
K
y / 2;
Tænd/sluk og Afspil/pause, bekræft en menuindstilling
IH GK
A
FJ
C
D
E
B
Tryk på og skub USB-skyderen til den position, der vises på tegningen, for at skubbe USB­tilslutningen ud.
Tryk på og skub USB-skyderen til den position, der vises på tegningen, for at skubbe USB­tilslutningen ind.
Page 11
11
1 Sæt den cd, der følger med dit produkt, i Cd-rom-drevet på din pc. 2 Følg de instruktioner, der vises på skærmen, for at installere Windows Media Player
og Philips Device Manager.
3 Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk, kan du bladre i cd’ens indhold via
Windows Explorer og køre programmet ved at dobbeltklikke på den fil, hvis navn
ender på .exe.
Har du mistet din CD? Det løser sig, du kan downloade CD’ens indhold fra
www.philips.com/support.
Menu Til
Music (Musik) Afspil dine digitale musiknumre Radio Lyt til FM radio Recording (Optagelse) Oprette eller lytte til indspilninger Folder view (mappeoverblik) Søg igennem dine musiknumre eller optagelser via mapper Settings (Indstillinger) Foretag indstillinger på din afspiller

3.2 Hovedmenu

3.3 Installering

Vigtigt Husk at installere softwaren på den medfølgende CD før afspilleren tilsluttes.
Systemkrav:
• Windows XP (SP2 eller derover) eller Vista
• Pentium III 800MHz processor eller højere
• 256MB RAM
• 200MB plads på harddisk
• Internetforbindelse (at foretrække)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 eller senere
• CD-ROM drev
• USB-port
Vigtigt Du skal have installeret Windows XP Service Pack 2 for at kunne installere
og køre softwaren.
Hvis du ikke allerede har installeret Service Pack 2 på din PC, vil du blive bedt om det. Du skal
først installere Service Pack 2 og derefter resten af softwaren, før du tilslutter din afspiller.
Det er vigtigt for at sikre, at afspilleren fungerer korrekt, når den er tilsluttet din PC.
* FM Radio er kun tilgængelig for visse regionale versioner.
Page 12
12

3.4 Tilslut og oplad

3.4.1 Oplad din afspiller

1 Din afspiller har et indbygget USB-opladeligt batteri. For at oplade din afspiller, tryk og
skyd USB-tilslutningen ud. Tilslut din afspiller direkte til din computers USB-port.
> En USB-tilslutningsskærm vil blive vist, lige så snart din afspiller er tilsluttet.
2 Oplad din afspiller i 4 timer eller indtil batteriikonet holder op med at blinke**.

3.4.2 Batteriniveau-indikation

Batteriets omtrentlige opladningstilstand angives som følger:
Batteriet er fuldt opladet
Batteriet er 2/3 opladet
Batteriet er halvt opladet
Batteriniveauet er lavt
Batteriet er tomt
Bemærk Når batteriet er næsten afladet, blinker skærm for lavt batteriniveau. Din afspiller slukker om mindre end 60 sekunder. Din afspiller gemmer alle indstillinger og uafsluttede optagelser, før den lukker ned.
Page 13
13

3.6.2 Naviger i menuen

Din afspiller har et intuitivt menusystem, der guider dig gennem de forskellige indstillinger og funktioner. Brug 1, 2, 3 og 4 til at bevæge dig gennem menuerne. Tryk 2; for at bekræfte dit valg.

3.6.3 Skydelås

Afspilleren har en låseknap, som forhindrer uønsket aktivering. Når skydelåsen sættes på mens afspilleren er tændt, vises på skærmen, og alle funktionstaster er inaktive på nær
–VOL+ til lydstyrkeregulering. Når skydelåsen låses op, fungerer alle taster igen normalt.
For at trykkes
Gå tilbage til forrige menu Tryk 1 eller MENU Gå tilbage til hovedmenu Tryk og hold MENU Bladre i menuer Tryk 1 eller 2 Rulle gennem liste Tryk 3 eller 4 Superscroll™ Tryk og hold 3 eller 4 Vælge funktion Tryk 2 Bekræfte et valg Tryk 2;
Tip Din afspiller slukker automatisk, hvis den er inaktiv uden at spille musik eller video i 10 minutter.

3.5 Overførsel

Du kan overføre musik til din afspiller med Windows Medie Player. Se Organiser og overfør musik med Windows Media Player 11 sektionen i denne brugsvejledning for yderligere detaljer.

3.6 Nyd

3.6.1 Slukke og tænde

For at tænde, tryk 2; indtil Philips velkomstskærm vises. For at slukke, tryk og hold 2; indtil der ikke vises noget på skærmen.
Page 14
14
4 Organiser og overfør musik med
Windows Media Player 11

4.1 Om Windows Media Player 11

Afspilleren kan anvende Windows Media Player 10, men vi anbefaler Windows Media
Player 11 for en bedre kvalitet, både på computeren og på din afspiller. Windows Media Player 11 er et alt-i-et afspilnings- og optagelsesprogram der lader dig
afspille dine CD'er, rippe CD numre til din harddisk, overføre mediafiler til din afspiller, osv. Dette kapitel beskriver de trin som du skal følge at opsætte og overføre musik til din afspiller. For mere information, se Windows Media Player Hjælp på din computer, eller besøg
www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/faq/default.mspx
Vigtigt Sørg for at have Windows Media Player 11 softwaren, der ligger på den medfølgende CD, installeret for musikoverførsel.
Du skal logge på som administrator eller medlem af administratorgruppen for at kunne udføre nedenstående funktioner. Yderligere oplysninger findes på www.microsoft.com
4.1.1 Før du installerer Windows Media Player 11 (valgfrit)
Før du installerer Windows Media Player 11, skal du gå ind under Windows opdateringer og installere alle højt prioriterede opdateringer, der måtte ligge til computeren.
Udfør følgende trin, hvis du ønsker at gemme medieoplysninger og stjernevurderinger for mediefilen, samt for at tage back-up af eksisterende data:
1 Klik på Værktøjer i Windows Media Player 10 og derefter på Valgmuligheder. 2 Klik på fanen bibliotek, marker afkrydsningsfeltet Behold mine stjernevurderinger
som generelle markeringer i mediefiler.
> Vurderingerne for dine sange bliver gemt i dine mediefiler og ikke i biblioteksdatabasen (det kan
tage flere minutter).
3 Klik på Værktøjer og derefter på Behandl medieinformation nu.
> Hermed sikrer du, at dine vurderinger (og eventuelle andre ændringer i medieinformationen)
straks gemmes i mediefilerne.
4 Vælg Start > Alle programmer > Tilbehør > Systemværktøjer > Backup for at
tage backup af dine eksisterende data.
Page 15
15
3 Klik på Valider for at fortsætte.
4.1.2 Installation af Windows Media Player 11
1 Sæt den medfølgende CD i CD-ROM-drevet på din PC.
2 Følg de instruktioner, der vises på skærmen, for at gennemføre installationen af
Windows Media Player 11.
Bemærk Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk, kan du bladre i CD’ens
indhold via Stifinder og køre programmet ved at dobbeltklikke på den fil, hvis navn ender på .exe.
Bemærk Hvis følgende dialogbokse vises under installationen, skal du læse teksten før du fortsætter:
Page 16
16
4 Klik på Jeg accepterer for at fortsætte.
5 Vælg EKSPRES og klik på Afslut.
Page 17
17
6 Marker afkrydsningsfelterne for at vælge den filtype, som Windows Media Player skal
afspille som default eller klik på Vælg alle efterfulgt af Afslut.
Bemærk Dit eksisterende bibliotek over mediefiler migreres til Windows Media Player 11. Det kan tage flere minutter alt efter størrelsen på biblioteket.
Page 18
18
7 Marker afkrydsningsfelterne for at vælge niveau for beskyttelse af personlige oplysninger,
og klik derefter Næste for at foretage de ønskede indstillinger.
4.1.3 Tilbagerulning til en tidligere version af Windows Media Player
Hvis du oplever problemer med Windows Media Player 11, kan du konvertere tilbage til den version, du tidligere anvendte på computeren.
1 Frakobling af afspilleren fra computeren. 2 Vælg Start og klik på Kontrolpanel. 3 På Kontrolpanel vælges Add or Tilføj eller fjern programmer. 4 Vælg Windows Media Player 11 og klik på Fjern.
> Der vises en dialogboks, hvor du bliver bedt om at bekræfte.
5 Klik på OK. 6 Når tilbagerulningen er færdig, (det kan tage flere minutter), skal du klikke på Genstart. 7 Vælg Start og klik på Kontrolpanel. 8 På Kontrolpanel vælges Tilføj eller fjern programmer. 9 Vælg Windows Media Format 11 Runtime, og klik på Fjern.
> Der vises en dialogboks, hvor du bliver bedt om at bekræfte.
10 Klik på OK.
> A second confirmation dialog box appears.
11 Klik på OK.
Page 19
19
12 Når tilbagerulningen er færdig (det kan tage flere minutter), skal du klikke på Genstart. 13 Vælg Start og klik på Kontrolpanel. 14 På Kontrolpanel vælges Tilføj eller fjern programmer. 15 Vælg Microsoft User-Mode Driver Framework Feature Pack 1.0 og klik på Fjern. 16 Følg de instruktioner der vises i Software Update Removal Wizard. 17 Hvis der vises en Wudf01000 bekræftelsesdialogboks, skal du klikke Ja for at fortsætte.
Når afinstallationsprocessen er afsluttet (det kan tage flere minutter), skal du klikke på
Afslut
4.1.4 Mere om tilbagerulning til en tidligere version af Windows Media Player
Hvis du foretager en tilbagerulning til en tidligere version af Windows Media Player, og Windows eller Windows Media Player ikke kan finde din afspiller, skal du gennemføre følgende procedurer:
1 Tænd for afspilleren og slut den til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. 2 Højreklik på Min computer og vælg Administrer. 3 Klik på Device Manager i venstre vindue. 4 Klik på “+” tegnet ved siden af Bærbare enheder i højre vindue. 5 Højreklik på GoGear SA43xx, og vælg Afinstaller. 6 Klik OK i bekræftelsesdialogboksen for at afinstallere afspilleren. 7 Frakobl afspilleren fra computeren, kontroller at den stadig er tændt, og forbind den til
computeren igen.
> Windows detekterer selv enheden, og geninstallerer den automatisk. Efter få minutter kan du
igen se GoGear SA43xx under Bærbare enheder i Device Manager.

4.2 Musikoverførsel

Du kan gennemse og håndtere dine musikfiler med Windows Media Player.
Vigtigt Vi anbefaler at du altid bruger Windows Media Player til at overføre musik
til din afspiller.
Page 20
20
4.2.1 Tilføj musikfiler til Windows Media Player Biblioteket
So standard henter Windows Media Player automatisk alle musikfiler gemt i Min Musik mapper ind i biblioteket. Hvis du tilføjer nye filer til disse foldere, de vil også automatisk blive tilføjet til biblioteket.
Tilføj musikfiler der er gemt andetsteds på din computer eller computernetværk
1 Vælg Start > Alle programmer > Windows Media Player > for at starte Windows
Media Player.
2 Klik på pil ned under fanen Bibliotek og vælg Tilføj til bibliotek.
> Tilføj til bibliotek dialogboksen vises.
3 Klik på <<Avancerede indstillinger for at udvide dialogboksen.
Page 21
21
4 Klik på Tilføj…
> Tilføj mappe dialogboksen vises.
5 Vælg en mappe som du har gemt dine musikfiler i og klik OK. 6 Gå tilbage til dialogboksen Tilføj til bibliotek og tryk på OK.
> Windows Media Player vil begynde at scanne mapper og tilføje tilgængelige musikfiler til
biblioteket.
7 Tryk på Luk, når den er færdig.
4.2.2 Skift mellem musikbibliotek i Windows Media Player og din afspiller
For at skifte mellem musikbibliotek, klik ganske enkelt på pilen i det øvre venstre hjørne af
Windows Media Player og vælg den kategori du ønsker at gennemse.
Tip Windows Media Player er sat op til at springe over lydfiler, som er mindre end
100KB. For at medtage filer, der er mindre end 100KB, kan du ændre på default indstillingen på Add to Library (Tilføj til bibliotek) dialogboksen.
Page 22
22
4.2.3 Sådan brænder du sange fra en CD
Hvis du vil overføre musik fra en CD til din afspiller, skal du først oprette en digital kopi af musikken på din computer. Dette kaldes for at brænde.
1 Start Windows Media Player. 2 Klik på pil ned under fanen Brænd og vælg Format for at vælge det ønskede format.
3 Klik på pil ned under fanen Brænd og vælg Bitrate for at vælge den ønskede bitrate.
Tip En høj bitrate giver bedre lydkvalitet og større filstørrelse. Det anbefalede format
til din afspiller er 128kbps MP3 eller 64 kbps VMA.
Page 23
23
4 Sæt CD'en i CD drevet på din PC.
> En liste over alle sange på CD’en vises. I default opsætning begynder Windows Media Player
at brænde alle sangene på CD’en. Hvis du ønsker at ændre opsætningen, skal du trykke på pil ned under fanen Brænd og vælge Brænd automatisk når CD indsættes > Aldrig..
Vigtigt Kontroller at du har forbindelse til internettet før du påbegynder kopiering, så
Windows Media Player kan downloade oplysninger om album og sange fra en online
musikdatabase. Hvis computeren ikke er forbundet til Internettet, skal du indtaste albumtitler og sangtitler manuelt.
Da Windows Media Player ikke altid kan genkende sangene på CD’en, og online databasen ikke altid har korrekt opdateret information (specielt for nye udgivelser eller mindre kendte kunstnere), kan det være nødvendigt manuelt at redigere eller indtaste titel på album og sange. Se Redigering af sangoplysninger via Windows Media Player.
Page 24
24
5 Markér de sange, du vil kopiere ved at markere afkrydsningsfelterne.
6 Tryk på Start brænding.
> De valgte sange vil blive konverteret til digitale kopier og tilføjet til Windows Media Player
biblioteket.
4.2.4 Sådan køber du musik online
Hvis du vil købe musik online, skal du vælge en musikforretning.
1 Start Windows Media Player. 2 Klik på pil ned under knappen MedieGuide og vælg Se alle online forretninger. 3 Vælg en forretning og følg instruktionerne på skærmen.
Page 25
25
> Så snart du har købt en sang eller et album, vil det blive vist i Windows Media Player biblioteket.
4.3 Sådan synkroniserer du Windows Media­indhold med din afspiller
Du kan synkronisere din musik til din afspiller vha. Windows Media Player. Forbind ganske enkelt din afspiller til din computer med det medfølgende USB kabel, opsæt synkronisering, og du er klar til at synkronisere dit mediebibliotek til din afspiller.
Når du tilslutter din afspiller til computeren første gang, vælger Windows Media Player automatisk den synkroniseringsmetode (automatisk eller manuel), der passer bedst til din afspiller.
Automatisk synkronisering: Hvis der er tilstrækkelig diskplads på din afspiller (mindst 4GB ledig diskplads), og hele dit mediebibliotek kan være på afspilleren, bliver hele dit mediebibliotek automatisk overført til afspilleren, når du forbinder den til din PC.
Manuel synkronisering: Hvis hele mediebiblioteket ikke kan være på afspilleren, bliver du bedt om manuelt at udvælge de filer eller afspilningslister, som du ønsker at overføre til afspilleren.
4.3.1 Sådan foretager du indstillinger på afspilleren
1 Start Windows Media Player. 2 Tænd for afspilleren og slut den til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel.
> Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge synkronisering af enheden ved hjælp af Windows
Media Player.
3 Hvis Windows Media Player automatisk synkroniserer din afspiller, skal du trykke
Afslut.
> Hele biblioteket synkroniseres over på afspilleren. Herefter bliver afspilleren automatisk
synkroniseret, hver gang du forbinder den til din PC. Du kan også vælge og prioritere, hvad der skal synkroniseres automatisk, (se under Vælg og prioriter automatisk synkronisering).
4 Hvis Windows Media Player vælger manuel synkronisering, skal du trykke Afslut.
> Herefter skal du klikke på fanen Synk og udpege de filer og afspilningslister, som du ønsker at
synkronisere manuelt, (se 4.3.4 Vælg filer og afspilningslister til manuel synkronisering).
Vigtigt Du må ikke afbryde forbindelsen til din afspiller, mens sykroniseringen er i gang. Hvis du afbryder forbindelsen, bliver synkroniseringen ikke korrekt afsluttet, og Windows kan muligvis ikke genkende din afspiller efterfølgende. For at udbedre problemet skal du udføre trin 1-7 i 4.1.4 Mere om tilbagerulning til en tidligere version af Windows Media
Player.
Bemærk Alt efter hvor du bor, og hvilket sprog du har valgt, kan listen afvige fra den
liste, der vises her.
Page 26
26
4.3.2 Sådan skifter du mellem automatisk og manuel synkronisering
Når du har foretaget opsætning af din afspiller første gang, kan du efterfølgende skifte mellem automatisk og manuel synkronisering, alt efter hvad du har valgt.
1 Klik på pil ned under fanen Synk og vælg Philips GoGear SA43xx > Opsætning af
synkronisering.
2 Markér eller afmarkér afkrydsningsfeltet Synkroniser enhed automatisk.
4.3.3 Sådan vælger og prioriterer du automatisk synkronisering
Hvis Windows Media Player har valgt automatisk at synkronisere din afspiller, kan du vælge ikke at synkronisere hele mediebiblioteket. Du kan udvælge det, der skal synkroniseres fra eksisterende afspilningslister eller oprette nye afspilningslister. De valgte afspilningslister bliver herefter automatisk synkroniseret over på afspilleren, hver gang du forbinder den til din PC.
1 Klik på pil ned under fanen Synk og vælg Philips GoGear SA43xx > Opsætning af
synkronisering.
> Opsætning af enheden dialogboksen vises.
2 Vælg den afspilningsliste, du ønsker at synkronisere, i panelet Eksisterende
afspilningslister, og klik på Tilføj.
Page 27
27
4.3.4 Sådan udpeger du filer og afspilningslister til manuel synkronisering
Hvis du vælger at synkronisere manuelt, skal du oprette en liste med de filer og afspilningslister, du ønsker at synkronisere. Du kan også vælge at få en blanding af filer fra afspilningslisterne til synkronisering overført til afspilleren.
1 Start Windows Media Player. 2 Tænd for afspilleren og slut den til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. 3 Vælg fanen Synkroniser. 4 Træk de filer og afspilningslister, du ønsker at synkronisere, fra indholdsvinduet til vinduet
med synkroniseringslisten. Du kan også højreklikke på filen eller afspilningslisten og vælge
Føj til ”Synkroniseringsliste”.
3 Klik på Ny automatisk afspilningsliste for at oprette en ny afspilningsliste, og udfør de
trin, der vises på skærmen, for at angive kriterier for filerne i den automatiske afspilningsliste, (en mere detaljeret beskrivelse af, hvordan man opretter automatiske afspilningslister, findes i afsnittet 4.4.2 Sådan opretter du en automatisk afspilningsliste).
4 For at fjerne en afspilningsliste skal du klikke på afspilningslisten i listen Afspilningslister
til synkronisering, og derefter på Fjern.
5 Vælg en afspilningsliste i panelet Afspilningslister til synkronisering og klik på pilene
Prioritet for at sortere i den orden, de skal synkroniseres.
> Hvis din afspiller bliver fyldt før synkroniseringen er gennemført, bliver filer og afspilningslister
med lavere prioritet ikke synkroniseret.
Tip Hvis din afspiller ikke har tilstrækkelig diskplads, og hele mediebiblioteket ikke kan være på afspilleren, kan du blande filerne i de afspilningslister, der skal synkroniseres. Markér afkrydsningsfeltet Bland ved synkronisering. Herefter bliver afspilleren automatisk synkroniseret, hver gang du forbinder den til din PC, sådan at filerne på afspilleren bliver slettet, og et nyt sæt filer (fra panelet Afspilningslister til
synkronisering overføres til afspilleren.
Tip For at skifte mellem musikbibliotek og fotobibliotek skal du klikke på pilen øverst
til venstre i Windows Media Player og vælge den kategori, du ønsker at få vist.
Page 28
28
5 I vinduet med synkroniseringslisten kan du kontrollere, at alle de filer, du har valgt at
synkronisere, kan være på afspilleren. Hvis det er nødvendigt, fjernes nogle af filerne fra listen.
6 Højreklik på filen i vinduet med synkroniseringslisten for at fjerne filer, og klik derefter på
Fjern fra listen.
7 Klik på knappen Start synkronisering for at overføre de valgte filer fra
synkroniseringslisten til din afspiller.
> Nederst til højre i Windows Media Player kan du følge processen.
Tip Hvis en sang, som du forsøger at synkronisere, er kopibeskyttet, vil du blive bedt om at opgradere computerens sikkerhedskomponenter. Hvis det forekommer, skal du afspille sangen i Windows Media Player, og udføre de trin, der vises på skærmen, når du bliver bedt om at opgradere sikkerhedskomponenterne. Når du har opgraderet sikkerhedskomponenterne, skal du blot synkronisere sangen til din afspiller igen.
Page 29
29
8 Hvis du ønsker at stoppe en overførsel, skal du klikke på Stop synkronisering.
4.3.5 Sådan blander du sange til manuel synkronisering med din afspiller
Funktionen til blandet synkronisering i Windows Media Player kan spore, hvor meget ledig plads, der er på afspilleren, og overføre en tilfældig blanding af filer til afspilleren.
1 Start Windows Media Player. 2 Tænd for afspilleren og slut den til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. 3 Klik på pil ned under fanen Synk og vælg Bland sange på ”Philips GoGear SA43xx”.
4 Hvis du bliver spurgt, skal du klikke på Ja knappen for at starte synkronisering. Ellers
starter synkroniseringen straks.
> Nederst til højre i Windows Media Player kan du følge processen.
5 Klik på pil ned under fanen Synk og vælg Stop synkronisering med ”Philips GoGear
SA43xx”, hvis du ønsker at stoppe synkroniseringen.
Tip Hvis du vil vælge flere sange, holder du CTRL tasten nede, mens du klikker på de
sange, du vil vælge. Hvis du vil vælge flere sange, som ligger i rækkefølge, klikker du på den første sang,
hvorefter du holder SHIFT tasten nede og klikker på den sidste af de sange, du vil vælge. For at vælge alle filer kan du klikke på en vilkårlig fil for at markere den, og derefter taste
CTRL + A.
Page 30
30
4.3.6 Sådan kopierer du filer fra din afspiller til computeren
Din afspiller understøtter omvendt synkronisering, sådan at du kan kopiere filer fra afspilleren til computeren ved hjælp af Windows Media Player.
1 Start Windows Media Player. 2 Tænd for afspilleren og slut den til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. 3 Klik på Philips GoGear SA43xx i det venstre navigationsvindue.
> Du kan vælge mellem forskellige visningsformer for at bladre i indholdet på din afspiller, fx
Senest tilføjede, Kunstner, Album, Sange, etc.
Indholdet på din afspiller bliver vist i indholdsrammen.
4 Naviger til den fil eller afspilningsliste, som du ønsker at kopiere fra din afspiller til din
computer.
5 Højreklik på filen eller afspilningslisten og vælg Kopier fra enhed.
4.4 Sådan administrerer du numre og afspilningslister i Windows Media Player
4.4.1 Søg efter musik via Windows Media Player
1 Vælg fanen Bibliotek. 2 For at søge efter musikfiler skal du trykke på pilen øverst til venstre i Windows Media
Player og vælge Musik. For at søge efter fotos skal du vælge Fotos.
3 Indtast nogle nøgleord til søgningen, fx sangtitel, kunstner, etc. i søgeboksen.
> Søgeresultatet vises i indholdsrammen, mens du taster, og opdateres for hvert bogstav du indtaster.
4 Fortsæt med at indtaste nøgleord, for an indsnævre din søgning.
4.4.2 Sådan sletter du filer og afspilningslister fra Windows Media Player biblioteket
1 Vælg fanen Bibliotek. 2 For at slette musikfiler skal du trykke på pilen øverst til venstre i Windows Media
Player og vælge Musik. For at slette fotos skal du vælge Fotos. 3 Naviger til den fil eller afspilningsliste, som du ønsker at slette. 4 Højreklik på filen eller afspilningslisten og vælg Slet. 5 Vælg Slet kun fra bibliotek eller Slet fra bibliotek og computer og klik OK.
Tip For at skifte mellem musikbibliotek og fotobibliotek på din afspiller skal du klikke
på pilen øverst til venstre i Windows Media Player og vælge den kategori, du ønsker at få vist.
Page 31
31
4.4.3 Sådan sletter du filer og afspilningslister fra din afspiller
Du kan også administrere filer på din afspiller ved hjælp af ved hjælp af Windows Media Player. Når du forbinder din afspiller til din PC, vises indholdet på din afspiller i Windows Media Player. Du kan nu slette filer eller afspilningslister på samme måde som andre filer, der vises i Windows Media Player.
1 Klik på Philips GoGear SA43xx i det venstre navigationsvindue.
> Du kan vælge mellem forskellige visningsformer for at bladre i indholdet på din afspiller, fx
Senest tilføjede, Kunstner, Album, Sange, etc.
Indholdet på din afspiller bliver vist i indholdsrammen.
2 For at slette musikfiler skal du klikke på pilen øverst til venstre i Windows Media
Player og vælge Musik. For at slette fotos skal du vælge Fotos. 3 Naviger til den fil eller afspilningsliste, som du ønsker at slette.
4 Højreklik på filen eller afspilningslisten og vælg Slet. 5 Klik på OK.
Page 32
32
4.4.4 Sådan redigerer du sangoplysninger via Windows Media
Player
1 Vælg fanen Bibliotek. 2 Vælg den sang, du ønsker at redigere. 3 Højreklik på sangen og vælg Avanceret tag redigering
> Dialogboksen Avanceret tag redigering vises.
4 Vælg det relevante faneblad og indtast eller rediger oplysningerne.
5 Tryk OK for at gemme ændringerne.
Page 33
33
4.4.5 Sådan formaterer du din afspiller via Windows Media
Player
Du kan formatere harddisken på din afspiller, hvis du ønsker at slette alle data.
1 Start Windows Media Player. 2 Tænd for afspilleren og slut den til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. 3 Klik på pil ned under fanen Synk og vælg Philips GoGear SA43xx > Formater.
Page 34
34
2 Tryk 3 eller 4 for at rulle gennem listen. 3 Tryk 2 for at vælge eller 1 for at vende tilbage til forrige niveau. 4 Tryk 2; for at afspille dit valg.
Tip Superplay™ gør det muligt at afspille det valgte musikstykke eller album direkte
ved at trykke 2; på det valgte.
For at Gør dette
Afspille musik/stille på pause Tryk på 2; Gå til næste sang Tryk på 2 Gå til forrige sang Tryk på 1 Søgning fremad Tryk og hold på 2 Baglæns søgning Tryk og hold på 1 Gå tilbage til gennemse Tryk på MENU -tasten Forøge lydstyrken Tryk på VOL + Formindske lydstyrken Tryk på VOL -

5 Detaljeret betjening

5.1 Musikfunktion (også anvendelig til afspilning af optagelser)

5.1.1 Kontroller

Under musikafspilningen kan du gøre følgende:
1 Fra hovedmenuen vælges for musikfunktion.
Du kan søge på følgende måder:
1
All songs (Alle sange)
Numre i alfabetisk rækkefølge
Artists (Kunstner)
Kunstnere i alfabetisk rækkefølge
Album i alfabetisk rækkefølge
Albums (Album)
Album i alfabetisk rækkefølge
Numre sorteret efter album
Page 35
35
Grundlæggende handlinger i mappevisning Knap der skal trykkes
Gå til næste sang / mappe Tryk 3 Gå til forrige sang / mappe Tryk 4 Gå ind i en mappe Tryk 2 Gå et mappeniveau op Tryk 1 Vælg et element Tryk 2;
5.1.3 Folder view (Mappevisning)
Mappevisningen viser din musik og optagelser i alfabetisk rækkefølge. Fra hovedmenuen vælger du for at gå til mappevisningen. Mappevisningen viser din musik i
henhold til, hvordan du arrangerer dem i mapperne, når du overfører dem med drag and drop (Træk og slip).
Mapper og numre vil blive listet i henhold til deres alfabetiske rækkefølge.
Icon Betydning
Off (Fra) Normal afspilning
Repeat 1 (Gentag 1) Afspil en sang gentagende gange Repeat all (Gentag alle) Afspil alle sange gentagende gange
Shuffle all (Bland alle) Afspil alle sange tilfældigt
Repeat & Shuffle (Gentag & bland) Afspil alle sange tilfældigt og gentagende gange
Bemærk Afspilningstilstande er ikke tilgængelige når du afspiller optagelser.

5.1.2 Afspilnignsfunktioner

Afspilningstilstande
Du kan indstille afspillere til at afspille sange enten tilfældigt eller gentagende.
1 Tryk MENU, vælg og vælg så Play modes (Afspilningstilstande). 2 Tryk 1 / 2 for at vælge mellem de forskellige afspilningstilstande (Off (Fra), Repeat 1
(Gentag 1), Repeat all (Gentag alle), Repeat All (Gentag alle) og Repeat & Shuffle
(Gentag & bland)). 3 Tryk 2; for at bekræfte dit valg.
Page 36
36

5.1.4 Equalizere (forstærkere)

Du kan indstille din afspiller til at afspille musik med forskellige equalizere (forstærkere).
1 Tryk MENU, vælg og vælg så Equalizer (Modforvrænger). 2 Tryk 3 eller 4 for at vælge Rock, Pop, Jazz, Classic (Klassisk), Custom (Tilpas) eller
Off (Sluk).
3 Tryk på 2; for at bekræfte dit valg.
Customs EQ (Tilpasset forstærker)
Den tilpassede forstærkerindstilling tilbyder fem justerbare bånd: Bass (Bas) (B), Low (Lav) (L), Mid (Middel) (M), High (Høj) (H) og Treble (Diskant) (T).
1 Tryk MENU (menu) og vælg Equalizer > Custom (Tilpas). 2 Tryk 1 eller 2 for at vælge bånd.
> Det valgte bånd blinker.
3 Tryk 3 en eller flere gange for at øge båndniveauet, eller tryk 4 en eller flere gange for at
reducere båndniveauet.
4 Den valgte tilpassede forstærker kan høres med det samme, hvis du afspiller musik.
Tip Skærmen til tilpasning af equalizer (forstærker) afbrydes, når der er mere end fem
sekunder inaktivitet.
Page 37
37

5.2 Radio*

Fra hovedmenuen vælges for radiofunktion.
Tilslutning af høretelefoner
De medfølgende høretelefoner fungerer som radioantenne. Kontroller at de er korrekt tilsluttet for at få bedst muligt radiosignal.

5.2.1 Autotuning

1 Vælg Auto tune (Auto-tuning) i radiomenuen .
> Afspilleren vil finde de kanaler med de stærkeste signaler og gemme op til 20 forudindstillede
kanaler automatisk.
Fremgangsbjælken fyldes fra venstre mod højre indtil der er fundet 20 kanaler, eller indtil
frekvensområdet er gennemgået.
1
Tip Stands autotuning ved at trykke på alle andre knapper end lydstyrkereguleringen.
* FM Radio er kun tilgængelig for visse regionale versioner.
Page 38
38
5.9.3 Lyt til en forudindstillet radiostation
1 Fra Radiomenuen vælges Presets (Forudindstillede). 2 Tryk 3 eller 4 for at rulle gennem listen og vælge station.
3 Når du har valgt en forudindstillet station, kan du trykke kort på 1 / 2 for at skifte til en
anden forudindstillet station. 4 Du kan også tune frekvensen for den valgte forudindstillede station ved at trykke længe
3 / 4. 5 Tryk kort på 3 eller 4 for at flytte et tuningtrin, tryk længe på 3 eller 4 for at søge frem
til det næstnærmeste stærkeste signal.
6 På frekvensbåndet kan du se den ændrede frekvens. 7 Tryk 2; for at bekræfte og gemme signalet.

5.3 Optagelser

Din afspiller giver dig mulighed for at udføre stemmeoptagelser og afspille dine optagelser.

5.3.1 Udfør optagelser

1 Tryk og hold på REC for at påbegynde stemmeoptagelse.
> Din afspiller viser optagetilstanden.
2 Tryk 1 for at afslutte og gemme stemmeoptagelsen.
> Din afspiller viser gemmetilstanden. Din stemmeoptagelse gemmes på afspilleren. (Filnavn:
VOICEXXX.WAV hvor XXX er optagelsesnummeret, som oprettes automatisk.)
Tip Du kan til enhver tid pause og genstarte en optagelse med tasten 2;
Page 39
39

5.3.2 Afspil optagelser

Du kan finde dine optagelser i Optagelsesfunktion. 1 I basismenuen skal du vælge for at gå ind i Optagelsesfunktion. Din afspiller spiller alle
dine optagelser i alfabetisk rækkefølge, og den begynder med den seneste optagelse.
2 Tryk på 2; for at sætte den nuværende optagelse på pause. 3 Tryk 1 eller 2 for at gøre pause i den nuværende optagelse. 4 Tryk 1 eller 2 for at afspille den næste eller forrige optagelser.
5.3.3 Upload optagelser til din computer
1 Tilslut din afspiller til din computer. 2 Vælg din afspiller i Windows Explorer (Stifinder).
> Du vil se en mappe kaldet VOICE (STEMME). Denne mappe indeholder optagelserne.
3 Brug Kopiér og Sæt ind til at placere optagelserne på den ønskede placering på din
computer.

5.3.4 Slet optagelser

Optagelser kan kun slettes på computeren.
1 Tilslut din afspiller til din computer. 2 Vælg din afspiller i Windows Explorer (Stifinder). 3 Dobbeltklik på mappen VOICE (STEMME). 4 Vælg de filer, du vil slette, og tryk på Delete (Slet) på dit computertastatur.

5.4 Lyseffekter

Produktet har specielle lyseffekter. Du kan aktivere eller deaktivere effekterne i Device light effects (Enhedens lyseffekter) indstillinger. I Playback lighting (afspilningsbelysning) kan du vælge enten Twinkle (Blinke) / Flicker (Flimre) / Heart beat (Hjerteslag) / Wave (Bølge).
Page 40
40

5.5 Indstillinger

Du kan indstille dine præferencer i din afspiller, så de passer til dine behov.
1 Tryk på MENU og gå til . 2 Tryk 2; for at bekræfte dit valg, og tryk 3 eller 4 for at vælge yderligere muligheder. 3 Tryk på MENU for at afslutte den aktuelle indstillingsskærm.
Indstillinger Valgmuligheder Flere valgmuligheder Beskrivelse
Playmode (Afspilnings­mode)
Off (Sluk) / Repeat 1 (Gentag 1) / Repeat all (Gentag alle) / Shuffle all (Bland alle) / Repeat & Shuffle (Gentag & bland)
Vælg afspillingsindstilling for alle / valgte sange.
Equalizer Off (Sluk) / Rock / Funk / Jazz / Classic
(Klassisk) / Hip-hop / Techno (Tekno) / Custom (Tilpas)
Vælg den equalizer, som giver den bedste musikoplevelse.
Language (Sprog)
Engelsk, Fransk, Tysk, Spansk, Portugisisk (Brasiliansk), Portugisisk (Europæisk), Italiensk, Hollandsk, Svensk, Norsk, Finsk, Ungarsk, Russisk, Polsk, Kinesisk simplificeret, Kinesisk traditionelt, Japansk, Koreansk
Vælg sproget, der skal vises på skærmen.
Backlight (Baggrundslys)
Always on (Altid tændt)/ 10 sec (10 sek.)/ 20 sec (20 sek.)/ 30 sec (30 sek.)
Vælg den tid displayet er bagbelyst.
Lighting effects (Lyseffekter)
On (Til) / Off (Fra) Produktet har specielle
lyseffekter der kan vælges under Playback lighting (Afspilningsbelysning).
Playback lighting (Afspilningsbely­sning)
Wave (Bølge) / Twinkle (Blinke) / Flicker (Flimre) / Heart beat (Hjerteslag)
Gennemse og vælg afspilningbelysningseffekterne. Aktiver denne indstilling under Light effects (Lyseffekter).
Screen saver (Pauseskærm)
Animation Vælg animation eller ur som
pauseskærm.
Clock (Ur) Vertical [Vertikal] /
Horizontal [Horisontal]
Off (Fra)
Time settings (Innstillinger for tid)
Set time format (Indstil tidsformat)
12-hrs (12 timer) / 24­hrs (24 timer)
Indstil afspillerens tidsformat
Set time (Indstil tid)
Hour (Time) / Minute (Minut) / Second (Sekund)
Indtast timer, minutter og sekunder for at indstille tiden på din afspiller.
Page 41
41
5.6 Brug din afspiller til at gemme og flytte
datafiler
Du kan bruge din afspiller til at gemme og flytte datafiler ved at kopiere datafiler over på afspilleren via Windows Explorer.
Settings Options More options Description
Factory settings (Fabriksind­stillinger)
Restore factory settings (Gendan fabriksindstill­inger indstillinger)
Restore (Gendan) / Cancel (Annullér)
Vælg Restore (Gendan) for at annullere afspillerens nuværende indstillinger og gendanne fabriksindstillingerne.
Radio settings (Radioind­stillinger)
Select frequency Region (Vælg frekvens Område)
Europe (Europa) / USA (USA) / Asia (Asien)
Vælg region for FM
Page 42
42

6 Opdatere din afspiller

Din afspiller styres af et internt program, der kaldes for firmware. Der kan være udgivet nye udgaver af firmwaren, efter du har købt din afspiller.
Softwareprogrammet Philips Device Manager, overvåger firmwarestatus på din afspiller og informerer dig, hvis ny firmware er tilgængelig. Du skal have internetforbindelse til dette.
Du skal installere Philips Device Manager fra den medfølgende CD, eller downloade seneste version fra www.philips.com/support.
Efter installation vil Philips Device Manager automatisk forbinde til Internettet og søge efter opdateringer, hver gang du forbinder din afspiller til din computer.
6.1 Sådan kontrollerer du manuelt, om din
firmware er opdateret
Kontrollér, at din afspiller er fuldt opladet.
1 Forbind din afspiller til computeren. 2 Start Philips Device Manager fra Start > Programmer > Philips Device Manager.
3 Vælg din enhed. 4 Klik på Update (Opdater).
> Philips Device Manager kontrollerer, om der er ny firmware tilgængelig på Internettet og
installerer det på din afspiller.
5 Når Update completed (Opdatering afsluttet) vises på skærmen, skal du klikke OK og
afspilleren kan kobles fra.
> En meddelelse Updating firmware (Opdaterer firmware) vil blive vist.
Afspilleren genstarter automatisk, så snart firmwaren er opdateret. Din afspiller er nu igen klar til
brug.
3
4
5
Page 43
43

7 Ofte stillede spørgsmål

Hvis en fejl forekommer, skal du først kontrollere punkterne på følgende sider. For yderligere hjælp og andre fejlfindingstips henvises også til FAQ (Ofte stillede spørgsmål) på
www.philips.com/support.
Hvis du ikke er i stand til at finde en løsning med følgende tips, skal du rådspørge din forhandler eller servicecenter.
Advarsel Du må under ingen omstændigheder forsøge selv at reparere apparatet, da
det vil ugyldiggøre garantien.
Vigtigt Første gang, du tilslutter enheden til computeren i gendannelsesfunktion, vises en hardwareguide til installation af softwaren. Vælg Install the software automatically (Installér softwaren automatisk), klik på Next (Næste) og klik så på Finish (Afslut) for at afslutte installationen. Under installationen vises en meddelelse, der siger: "The software you are installing for this hardware has not passed Windows Logo testing." (Den software, du installerer til denne hardware, har ikke bestået Windows Logo-test.). Her skal du vælge "Continue Anyway" (Fortsæt alligevel). Installationen vil ikke påvirke din computer.
Min afspiller starter langsomt.
Opstarten tager lidt længere når du har ændret i afspillerens indhold, da biblioteket skal genopbygges.
Min afspiller springer sange over.
Den sang, der blev sprunget over, kan være beskyttet. Det kan være, at du ikke har rettigheder til at spille den sang, der blev sprunget over, på din afspiller. Kontrollér musikrettighederne hos sangleverandøren.
Windows genkender ikke min afspiller.
Kontrollér, at din computer kører med Windows XP (SP2 eller nyere).
Der er ingen musik på min afspiller efter overførslen.
Er dine sange i MP3 eller WMA format?
Andre formater vil ikke kunnefspilles på afspilleren.
Afspilleren reagerer ikke på tastetryk og hænger eller fryser.
Fjern batteriet og sæt det i igen.
Der er ingen lyd.
Sørg for at høretelefonerne er sat helt ind i høretelefonstikket.
Min afspiller viser .
Skub LÅS-skyderen for at låse tastelåsen op.
Page 44
44
Min afspiller har ingen strøm, er låst eller virker død.
• Batteriet kan være fladt. Oplad din afspiller.
• Du har måske ikke trykket og holdt 2; længe nok. Tryk og hold 2; indtil Philips splash­skærmen vises på displayet
• Udfør en nulstilling (tryk på reset (nulstil) knappen med en nål eller et tyndt værktøj).
Hvis intet virker, skal du bruge Enhedshåndtering til at gendanne din afspiller: 1 Sørg for at afspilleren er koblet fra computeren og slukket. 2 Start Philips Device Manager på Start > Programmer > Philips Device Manager
> Philips Device Manager på computeren og klikke på fanen Repair (Reparer). 3 Tryk og hold knappen 2; mens du tilslutter enheden til computeren. 4 Bliv ved med holde tasten nede, indtil Philips Device Manager genkender afspillerens
gendannelsesfunktion.
5 Klik på knappen Repair (reparer) og følg instruktionerne fra Enhedshåndteringen. 6 Når afspilleren er repareret, skal du fjerne den fra computeren og genstarte.
Afspilleren kan ikke tændes.
Udfør en nulstilling (tryk på reset (nulstil) knappen med en nål eller et tyndt værktøj). Tryk på 2; og tænd afspilleren. Hvis dette ikke virker: Tryk og hold 2; mens du tilslutter enheden til computeren. Start
Device Manager (Enhedshåndtering), hvorefter enheden automatisk vil blive gendannet.
Afspilleren viser: "Player problem! Connect to PC".
Tilslut afspilleren til computeren, åbn Windows Explorer (Windows Stifinder), åbn My Computer (Denne computer), vælg din afspiller, højreklik og vælg Format (Formater). Tryk på Start for at formatere afspilleren.
Afspilleren viser .
Slut din afspiller til computeren. Slet uønskede filer, frakobl og optag igen.
Nogle sange vises eller afspilles ikke på afspilleren.
• Lydfilen kan være korrupt, prøv at afspille filen på din PC først. hvis den ikke bliver
afspillet, så prøv at rippe den igen.
• Sange med bitrater på mere end 320kbps understøttes ikke af afspilleren.
• Den oversprungne sang kan være beskyttet. Du har måske ikke tilstrækkelig rettighed til at
afspille den oversprungne sang på afspilleren. Kontrollér musikrettighederne med sangudbyderen.
Advarsel Alt indhold vil blive slettet. Lav sikkerhedskopier af dine data før formatering.
Page 45
45

8 Tekniske data

Strøm**
• Strømforsyning
Li-Polymer integreret genopladeligt batteri
• 4 timer fuld opladning
Mål
31,5 x 18 x 90,5mm
Display
• Hvidt OLED display 64 x 128 pixels
Lyd
• Kanal adskillelse
>45dB
• Modforvrængerindstillinger:
Rock / Jazz / Pop / Classical (Klassisk) / Custom (Tilpas) / Off (Sluk)
• Frekvensresponse
45-16000Hz
• Signal til støj forhold
> 88dB
• Udgangskraft(RMS):
2x3mW (16X)
Lydafspilning
• Afspilningstid
15 timer**
• Kompressionsformat: MP3 (32-320kbps og
VBR; bitrate: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32,
44.1, 48kHz), WMA (64-320kbps)
• ID3-tag understøttelse: Sangtitel og
kunstnernavn
Tuner / modtagelse / transmission
• Radiobånd
FM stereo*
Lagringsmedie
• Indbygget hukommelseskapacitet:
SA431X 1GB NAND Flash + SA432X 2GB NAND Flash + SA434X 4GB NAND Flash +
Forbindelse
• Høretelefon 3.5mm, USB 2.0++
Musikoverførsel
• Enhedshåndtering For at gendanne og opdatere
• Windows Media Player 11
Systemkrav
• Windows XP (SP2 eller derover) eller Vista
• Pentium III 800MHz processor eller højere
• 256MB RAM
• 200MB harddiskplads
• Internetforbindelse
• Microsoft Internet Explorer 6.0 eller senere
• CD-ROM drev
• USB port
Page 46
46
* FM Radio er kun tilgængelig for visse regionale versioner.
** Genopladelige batterier kan genoplades et vist antal gange, og skal muligvis med tiden udskiftes.
Batteriets levetid og muligt antal opladninger varierer med brug og indstillinger.
+ 1MB = 1 million bytes; tilgængelig lagringskapacitet vil være nedsat.
1GB = 1 milliard bytes; tilgængelig lagringskapacitet vil være nedsat. Fuld hukommelseskapacitet vil måske ikke være tilgængelig, da en del af hukommelsen er reserveret til afspilleren. Lagringskapacitet baseret på 4 minutter pr. sang og 64kbps WMA-kodning.
++ Faktisk overførselshastighed kan variere baseret på driftssystemet og softwarekonfigurationen.
Page 47
47

9 Ordliste

A
Album
En samling af sange / fotos.
B
Brænde
Kopiering af digitalt medieindhold fra en lyd­CD. Indholdet kan konverteres til et andet digitalt format under brændingsprocesen.
M
MP3
Et audiokomprimeringsformat, også kendt som MPEG-1 Audio Layer 3.
R
Rodmenu
Hovedmenuen, der ligger øverst i brugerinterfacets træstruktur.
S
Sange
Et individuelt nummer eller et afgrænset stykke lydindhold.
Styring af digitale rettigheder (DRM)
En teknologi, der giver digitalt indhold et højt beskyttelsesniveau ved at kode det med en kryptografisk nøgle. Autoriserede modtagere (eller slutbrugere) skal erhverve en licens for at kunne fjerne spærringen og bruge indholdet.
Superscroll
TM
En Philips varemærkebeskyttet brugerinterface-navigatorfunktion, der forbedrer hastigheden, hvormed lange lister med indhold kan gennemses.
Synkronisering
Processen der vedrører vedligeholdelsen af digitale mediefiler på en bærbar enhed baseret på regler specificeret af brugeren. Denne kan kræve kopiering af digitale mediefiler fra en computer til en enhed, opdatering af information på enheden eller sletning af filer på enheden.
T
Titel
Den største enhed af digitalt medieindhold. For en CD kan det være navnet på CD’en.
W
WAV
Et digitalt mediefilformat, der bruges til at gemme lydfiler.
Windows Media Audio (WMA)
En lydfil i Windows Media Format. Lydindholdet i filen er kodet med et Windows Media Audio kodeks.
Page 48
48
PHILIPS forbeholder sig ret til at foretage ændringer i design og specifikationer uden varsel med henblik på produktforbedringer.
Page 49
49
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
wk7255
abc
Loading...