PHILIPS SA4320, SA4340, SA4315, SA4345, SA4325 User Manual [cs]

...
Page 1
SA4310
SA4320
SA4340
Bez tuneru FM
SA4315
SA4325
SA4345
s tunerem FM
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome
Audio přehráva
č
Page 2
2
Potřebujete pomoc?
Navštivte webové stránky
www.philips.com/welcome
na kterých je k dispozici kompletní nabídka podpůrných materiálů, například návod k použítí, výukový program ve formátu Flash, nejnovější aktualizace softwaru a odpovědi na časté dotazy.
Page 3
3
1 Důležité bezpečnostní informace 5 2 Váš nový přehrávač 9
2.1 Co je v krabičce 9
2.2 Přihlášení produktu 9
3 Začínáme 10
3.1 Přehled ovladačů a připojení 10
3.2 Hlavní nabídka 11
3.3 Instalace 11
3.4 Připojení a nabíjení 12
3.4.1 Nabijte přehrávač 12
3.4.2 Indikace nabití baterie 12
3.5 Přenos 13
3.6 Zábava 13
3.6.1 Zapnutí a vypnutí 13
3.6.2 Pohyb nabídkou 13
3.6.3 Zámek tlačítek 13
4 Organizace a přenos hudby pomocí Windows
Media Player 11 14
4.1 O aplikaci Windows Media Player 11 14
4.1.2 Instalace Windows Media Player 11 15
4.1.3 Návrat k předchozí verzi Windows Media Player 18
4.1.4 Více o návratu k předchozí verzi Windows Media Player 19
4.2 Přenos hudby 19
4.2.1 Pridávanie hudobných súborov do knižnice programu Windows Media Player 20
4.2.2 Přepněte mezi hudební knihovnou v Windows Media Player a vaším přehrávačem 21
4.2.3 Přetažení písní z CD 22
4.2.4 Nákup hudby on-line 24
4.3 Synchronizace obsahu Windows Media s přehrávačem 25
4.3.1 Nastavení přehrávače 25
4.3.2 Přepnutí mezi automatickou a manuální synchronizací 26
4.3.3 Volba a priority automatické synchronizace 26
4.3.4 Výběr souborů a seznamů stop pro manuální synchronizaci 27
4.3.5 Přeskupení položek manuální synchronizace na přehrávači 29
4.3.6 Kopírování souborů z přehrávače na počítač 30
4.4 Správa souborů a seznamů stop v aplikaci Windows Media
Player 30
4.4.1 Vyhledávání hudby pomocí Windows Media Player 30
4.4.2 Mazání souborů a seznamů stop z knihovny Windows Media Player 30
4.4.3 Mazání souborů a seznamů stop z přehrávače 31
4.4.4 Úpravy informací o písních pomocí Windows Media Player 32
4.5.6 Formátování přehrávače pomocí Windows Media Player 33
Obsah
Page 4
4
5 Podrobné pokyny pro ovládání 34
5.1 Režim Music (Hudba) 34
5.1.1 Ovládací prvky 34
5.1.2 Funkce přehrávání 35
5.1.3 Zobrazení složek 35
5.1.4 Ekvalizéry 36
5.2 Rádio 37
5.2.1 Automatické ladění 37
5.2.2 Přehrávání nastavené rozhlasové stanice 38
5.3 Nahrávky 38
5.3.1 Nahrávání 38
5.3.2 Přehrávání nahrávek 39
5.3.3 Přenos záznamů do počítače 39
5.3.4 Vymazání nahrávek 39
5.4 Světelné efekty 39
5.5 Nastavení 40
5.6 Použití přehrávač k ukládání a přenosu datových souborů
41
6 Aktualizace vašeho přehrávače 42
6.1 Ručně ověřte, zda je váš firmware aktuální 42
8 Často kladené otázky 43 7 Technické údaje 45 9 Slovníček 47
Obsah
* Rádio VKV je k dispozici pouze v některých regionálních verzích.
Page 5
5
1 Důležité bezpečnostní informace
Obecná údržba
Poškození a závadám výrobku lze předejít:
• Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci.
• Chraňte přehrávač před pádem a nenechte na něj spadnout jiné předměty.
• Přehrávač nesmíte ponořit do vody. Zabraňte vniknutí vody do zdířky pro konektor sluchátek nebo do přihrádky baterie. Jinak hrozí vážné poškození zařízení.
• Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzenu nebo abrazivní prostředky, protože by mohlo dojít k poškození přehrávače.
• Použití mobilních telefonů v blízkosti zařízení může způsobit rušení.
• Zálohujte soubory. Uchovávejte originální soubory stažené do zařízení. Společnost Philips není odpovědná za ztrátu dat v případě, že se výrobek poškodí a nelze z něj data načíst.
• Spravujte (přenášejte, odstraňujte apod.) hudební soubory pouze pomocí dodaného hudebního softwaru. Vyhnete se tak problémům!
Provozní a skladovací teploty
• Přehrávač používejte v místech, kde je teplota vždy mezi 0 a 35°C (32 až 95°F).
• Přehrávač uchovávejte v místech, kde je teplota vždy mezi -20 a 45°C (-4 až 113°F).
• Životnost baterií se může při nízkých teplotách zkrátit.
Náhradní díly / příslušenství
Navštivte www.philips.com/support nebo kontaktujte naši linku pomoci zákazníkům (telefonní číslo najdete na první stránce této příručky) pro objednání náhradních dílů/příslušenství.
Bezpečný poslech
Poslouchejte na střední hlasitost.
• Při používání sluchátek na vysokou hlasitost může dojít k poškození sluchu. Tento výrobek může vydávat zvuky v řádech decibelů, které mohou poškodit sluch u normálních osob, a to i při vystavení do 1 minuty. Vyšší řády decibelů jsou nabízeny pro ty, kteří již prošli určitou ztrátou sluchu.
• Zvuky mohou mást. Během doby se váš sluch přizpůsobí "pohodlné hladině" i vyšších hlasitostí. Po delším poslechu tedy to, co zní "normálně", může být hlasité a škodlivé pro váš sluch. Jako ochrana proti tomu nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň, než si na ni váš sluch přivykne, a nechte ji tam.
Ustavení bezpečné hlasitosti:
• Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou úroveň.
• Pomalu zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte pohodlně a jasně bez deformací.
Page 6
6
Poslouchejte rozumně dlouhou dobu:
• Prodlužované vystavení hluku i na normálně "bezpečných" úrovních může způsobit ztrátu sluchu.
• Používejte toto zařízení rozumně a dodržujte příslušné přestávky.
Dávejte pozor a dodržujte následující pokyny při používání sluchátek.
• Poslouchejte rozumnou hlasitost rozumně dlouho.
• Dávejte pozor, abyste nenastavovali hlasitost po přivyknutí sluchu.
• Nezvyšujte hlasitost tak vysoko, abyste neslyšeli, co se děje kolem vás.
• Doporučujeme postupovat opatrně nebo dočasně přerušit používání v případně nebezpečných situacích.
• Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, cyklistice, skateboardingu, atd.; může dojít k dopravní nehodě a v mnoha oblastech je toto počínání protiprávní.
Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky):
Důležité: Společnost Philips zaručuje soulad maximálního zvukového výkonu svých audio přehrávačů stanoveného příslušnými regulačními úřady jen v případě použití s originálním modelem dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit, doporučujeme Vám obrátit se na prodejce a objednat model totožný s originálními sluchátky dodanými společností Philips.
Informace o autorských právech
Všechny značky a názvy produktů jsou ochranné známky příslušných společností a organizací.
Neautorizované kopírování jakýchkoli nahrávek stažených z Internetu nebo vytvořených ze zvukových disků CD představuje porušení autorských práv a mezinárodních dohod.
Vytváření neautorizovaných kopií materiálů chráněných proti kopírování včetně počítačových programů, nahrávek vysílání a zvukových nahrávek může představovat porušení autorských práv a trestný čin. Toto zařízení nesmíte k takovým účelům používat.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na ochranu duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Používání nebo distribuce této technologie mimo tento výrobek je zakázána bez svolení společnosti Microsoft nebo její autorizované pobočky.
Dodavatelé obsahu používají technologii digitální správy práv pro aplikaci Windows Media, obsaženou v tomto zařízení ("WM-DRM"), aby byla ochráněna integrita obsahu ("zabezpečený obsah") a aby jejich duševní vlastnictví, včetně autorských práv, nebylo zcizeno. Toto zařízení používá pro přehrávání zabezpečeného obsahu software WM-DRM ("WM-DRM Software"). Pokud dojde k narušení bezpečnosti softwaru WM-DRM v tomto zařízení, může společnost Microsoft zrušit (sama nebo na základě žádosti vlastníků zabezpečeného obsahu ("vlastníci zabezpečeného obsahu")) práva softwaru WM-DRM k přístupu k novým licencím pro kopírování, zobrazování nebo přehrávání zabezpečeného obsahu. Zrušením práv k softwaru WM-DRM může vašemu zařízení zabránit v přenosu, ukládání, kopírování, zobrazování nebo přehrávání zabezpečeného obsahu, který jste dříve na zařízení uložili. Zrušení práv k softwaru WM-DRM nemění schopnost softwaru WM-DRM přehrávat nechráněný obsah. Seznam zrušených práv k softwaru WM-DRM je odeslán na vaše zařízení, kdykoliv si stáhnete licenci
Page 7
7
pro zabezpečený obsah z internetu nebo počítače. Společnost Microsoft může, v souladu s touto licencí, také ukládat na vaše zařízení seznamy zrušených práv k softwaru WM-DRM jménem vlastníků zabezpečeného obsahu, které mohou zakázat vašemu zařízení kopírování, zobrazování nebo přehrávání zabezpečeného obsahu.
Pokud dojde ke zrušení práv k softwaru WM-DRM, společnost Philips se pokusí provést dostupné aktualizace softwaru, aby došlo k obnovení některých nebo všech funkcí zařízení, tedy přenášení, ukládání, přístupu, kopírování, zobrazování nebo přehrávání zabezpečeného obsahu. Dostupnost těchto aktualizací nezávisí pouze na vůli společnosti Philips. Společnost Philips nezaručuje, že po zrušení práv k softwaru WM-DRM budou tyto aktualizace softwaru k dispozici. Pokud tyto aktualizace k dispozici nebudou, vaše zařízení nebude schopné přenášet, ukládat, kopírovat, zobrazovat nebo přehrávat zabezpečený obsah - a to ani zabezpečený obsah, který je již na zařízení uložen.
Navíc, i když tyto aktualizace k dispozici budou, nemusí obnovit schopnost zařízení přenášet, ukládat, kopírovat, zobrazovat nebo přehrávat zabezpečený obsah, který byl dříve na zařízení uložen. V některých případech bude možné přenášet obsah z počítače. V ostatních případech bude nutné znovu zakoupit již dříve získaný zabezpečený obsah.
Shrnutí - Společnost Microsoft, vlastníci zabezpečeného obsahu a distributoři zabezpečeného obsahu vám mohou zcela zamezit nebo omezit přístup k zabezpečenému obsahu. Mohou také zabránit vašemu zařízení v přenášení, ukládání, kopírování, zobrazování nebo přehrávání zabezpečeného obsahu i poté, co byl získán a zaplacen. Pro odepření, pozastavení nebo jiné omezení přístupu k zabezpečenému obsahu nebo pro zabránění vašemu zařízení v přenášení, ukládání, přístupu, kopírování, zobrazování nebo přehrávání zabezpečeného obsahu není nutný váš souhlas nebo souhlas či svolení společnosti Philips. Společnost Philips nezaručuje, že budete moci přenášet, ukládat, kopírovat, zobrazovat, přehrávat nebo mít přístup k zabezpečenému obsahu.
Windows Media a logo Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo dalších zemích.
Protokolování dat
Cílem společnosti Philips je zvyšovat kvalitu tohoto výrobku tak, aby přinášel uživateli kvalitnější zábavu. Pro identifikaci profilu používání toto zařízení protokoluje některé informace a data do energeticky nezávislé paměti. Tato data se používají k identifikaci a rozpoznávání veškerých závad nebo problémů, se kterými se při používání zařízení můžete setkat. Ukládají se například data o trvání přehrávání v režimu hudby, trvání přehrávání v režimu rádia, počet případů vybití baterie atd. Uložená data neobsahují informace o používaném obsahu nebo médiích nebo o zdroji stahování. Data uložená v zařízení lze načíst JEN v případě, že uživatel zařízení vrátí do servisního centra Philips a JEN s cílem zjednodušit zjišťování a prevenci chyb. Uložená data budou zpřístupněna uživateli na jeho první žádost.
Page 8
8
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a komponent, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC.
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu pro elektrické a elektronické výrobky.
Jednejte v souladu s místními předpisy a nelikvidujte staré produkty v rámci běžného domovního odpadu. Řádnou likvidací starého produktu napomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Úpravy
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění uživatele k provozování tohoto zařízení.
Upozornění pro Evropskou unii
Tento výrobek splňuje vyhlášku Evropské unie o rádiovém rušení.
Page 9
9
2 Váš nový přehrávač
S tímto nově zakoupeným přehrávačem můžete:
• Přehrávat MP3 a WMA soubory
• Poslouchat FM rádio*
• Nahrávat hlas
2.1 Co je v krabičce
S vaším přehrávačem se dodává následující příslušenství:
2.2 Přihlášení produktu
Důrazně vám doporučujeme přihlásit váš produkt, abyste získali přístup k bezplatným aktualizacím. Produkt přihlásíte na stránce www.philips.com/welcome, abychom vás mohli informovat, jakmile budou dostupné nové aktualizace.
Popruh pro nošení na krku
Prodlužovací USB kabel
Návod na rychlé spuštění
CD-ROM, který obsahuje Windows Media Player 11, Philips Device Manager, Příručku pro uživatele a Časté otázky
Sluchátka Přehrávač
* Rádio VKV je k dispozici pouze v některých regionálních verzích.
Philips GoGear audio video player
SA4310 SA4320 SA4340
without FM tuner
SA4315 SA4325 SA4345
with FM tuner
Quick start guide
Install
1
Connect
2
and Charge
3
Transfer
4
Enjoy
Page 10
10
3 Začínáme
3.1 Přehled ovladačů a připojení
A - Vol + Ovládání hlasitosti B
p
Konektor sluchátek
C Mikrofon Pro hlasový záznam
D slider Zablokuje všechna tlačítka
kromě hlasitosti
E RESET Reset F Přepínač
USB
Stisknutím a posunutím nastavíte konektor USB
G USB konektor H REC Zahajte nebo ukončete
záznam hlasu
I MENU Stiskem otevřete nabídku /
Návrat na předchozí nabídku
J
1
Zpět o jednu úroveň v nabídce nebo ukončení funkce Během přehrávání písní/záznamu stiskněte pro přechod na předchozí písně/záznam, nebo stiskněte a přidržte pro převinutí
2
Dopředu o jednu úroveň v nabídce nebo výběr funkce Během přehrávání písní/záznamu stiskněte pro přechod na další písně/záznam, nebo stiskněte a přidržte pro převinutí dopředu
3
Posun v seznamu nahoru
4
Posun v seznamu dolů
K
y / 2;
Zapne/vypne přehrávač, přehrát/pozastavit, potvrdit a nastavení nabídky
IH GK
A
FJ
C
D
E
B
Stiskněte a posuňte přepínač USB do pozice vyznačené na obrázku pro vysunutí konektoru USB.
Stiskněte a posuňte přepínač USB do pozice vyznačené na obrázku pro zasunutí konektoru USB.
Page 11
11
1 Vložte disk CD dodaný s tímto výrobkem do jednotky CD ROM v počítači.
2 Podle zobrazených pokynů nainstalujte aplikaci Windows Media Player 11 a Philips
Device Manager.
3 Pokud se instalační program nespustí automaticky, otevřete si obsah CD v aplikaci
Průzkumník Windows a spusťte program poklepáním na soubor s příponou .exe.
Ztratili jste CD? Nezoufejte, obsah CD si můžete stáhnout ze stránky
www.philips.com/support.
Nabídka Pro
Music (Hudba) Přehrává stopy digitální hudby Radio (Rádio) Poslech FM rádia Recording (Nahrávky) Tvorba nebo poslech hlasových nahrávek Folder view (Zobrazení složek)
Procházení hudebních skladeb nebo nahrávek podle složek
Settings (Nastavení) Úprava nastavení přehrávače
3.2 Hlavní nabídka

3.3 Instalace

Důležité Pro přenos hudby a videa je nutné nainstalovat software na přiloženém CD.
Systémové požadavky:
• Windows XP (SP2 nebo vyšš)
• Procesor Pentium III 800MHz nebo vyšší
• 256MB RAM
• 200MB volného místa na pevném disku
• Připojení k internetu (doporučeno)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo novější
• CD-ROM mechanika
• USB port
Důležité Pro instalaci a používání tohoto programu potřebujete Windows XP
Service Pack 2.
Pokud jej na svém PC nemát, budete vyzváni k instalaci tohoto Service Packu. Nainstalujte jej, dokončete zbytek instalace programů, a až poté připojte zařízení.
Je to nezbytné pro to, aby se zajistilo řádné fungování přehrávače po připojení k PC.
* Rádio VKV je k dispozici pouze v některých regionálních verzích.
Page 12
12
3.4 Připojení a nabíjení
3.4.1 Nabijte přehrávač
1 Tento přehrávač je vybaven integrovanou baterií, kterou lze nabíjet prostřednictvím
rozhraní USB. Chcete-li přehrávač nabít, stiskněte a vysuňte konektor USB. Připojte přehrávač přímo k portu USB počítače.
> Po připojení přehrávače se na displeji zobrazí ikona připojení k USB.
2 Nechte baterii nabíjet 4 hodiny** nebo dokud nepřestane blikat ikona .
** Nabíjecí baterie mají omezený počet nabíjecích cyklů. Časem je bude nutné vyměnit. Životnost
baterií a počet nabíjecích cyklů závisí na používání a nastavení.
3.4.2 Indikace nabití baterie
Přibližné úrovně nabití baterie jsou indikovány následovně:
Baterie je zcela nabitá
Baterie je nabitá ze dvou třetin
Baterie je nabitá z poloviny
Baterie je téměř vybitá
Baterie je zcela vybitá
Poznámka Když jsou baterie téměř vybité, začne blikat zobrazení nízkého nabití
baterie . Váš přehrávač se pak vypne za necelých 60 sekund. Přehrávač uloží všechna nastavení a nedokončené záznamy, než se vypne.
Page 13
13
3.6.2 Pohyb nabídkou
Váš přehrávač používá intuitivní systém pohybu nabídkou, který vás provede různými nastaveními a funkcemi. Pomocí 1, 2, 3 a 4 se pohybujte nabídkami. Stiskem 2; svůj výběr potvrdíte.
Tip Váš přehrávač se automaticky vypne, pokud po dobu 3 minut nestisknete žádný
ovladač a nepřehrává se žádná hudba ani video.
3.5 Přenos
Můžete přenášet hudbu do přehrávače pomocí Windows Media Player. Viz oddíl Organizace a přenos hudby pomocí Windows Media Player 11, kde najdete další informace.
3.6 Zábava
3.6.1 Zapnutí a vypnutí
Pro zapnutí stiskněte 2;, dokud se neobjeví uvítací obrazovka Philips.
Pro vypnutí stiskněte a přidržte 2;, dokud se na obrazovce nic nezobrazuje.
Pro Udělejte toto
Návrat na předchozí nabídku Stiskněte 1 nebo MENU Návrat do hlavní nabídky Stiskněte a přidržte MENU Procházení nabídek Stiskněte 1 nebo 2 Pohyb seznamem Stiskněte 3 nebo 4 Superscroll™ Stiskněte a přidržte 3 nebo 4 Výběr možnosti Stiskněte 2 Potvrzení výběru Stiskněte 2;
3.6.3 Zámek tlačítek
Tento přehrávač používá zámek tlačítek, aby se zabránilo nežádoucím krokům. Když posunete zámek do pozice , když je zapnutý, objeví se na obrazovce a všechna funkční tlačítka jsou zablokována kromě -VOL + pro nastavení hlasitosti. Když zámek posunete do odemčené polohy, všechna tlačítka fungují normálně.
Page 14
14
4 Organizace a přenos hudby pomocí
Windows Media Player 11
4.1 O aplikaci Windows Media Player 11
Ačkoli váš přehrávač může spolupracovat s aplikací Windows Media Player 10, navrhujeme vám používat Windows Media Player 11 pro lepší práci s médii na počítači i v přehrávači.
Windows Media Player 11 je přehrávací a zaznamenávací program, který vám umožňuje přehrávat vaše CD, přetahovat stopy z CD na pevný disk, převádět mediální soubory na přehrávače, atd. Tato kapitola popisuje kroky, které musíte sledovat, pokud chcete úspěšně nastavit a přenést hudbu na přehrávač. Více informací získáte v oddíle Nápověda Windows Media Player na vašem počítači nebo na
www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/faq/default.mspx
Důležité Ujistěte se, že jste nainstalovali program Windows Media Player 11 z
přiloženého CD pro přenos hudby.
Na provedení následujících pokynů musíte být přihlášeni jako správce nebo člen skupiny správců. Více informací naleznete na www.microsoft.com
4.1.1 Před instalací Windows Media Player 11 (volitelné)
Je-li to nutné, než nainstalujete Windows Media Player 11, přejděte na aktualizaci Windows a nainstalujte prioritní aktualizace, které jsou dostupné pro váš počítač.
Proveďte následující kroky, pokud chcete uložit informace o médiích a hodnocení do mediálního souboru i pro zálohování stávajících dat:
1 Ve Windows Media Player 10, klepněte na Nástroje a potom na Možnosti.
2 Klepněte na záložku Knihovna, zvolte rámeček Zachovat má hodnocení jako
globální hodnocení v mediálních souborech.
> Uživatelská hodnocení pro vaše písně se uloží ve vašich mediálních souborech, nikoli
v databázovém souboru knihovny (může to trvat několik minut).
3 Klepněte na Nástroje, pak klepněte na Zpracovat mediální informace nyní.
> Tím zajistíte, že vaše hodnocení (a veškeré změny, které jste provedli na jiných mediálních
informacích) se uloží okamžitě do vašich mediálních souborů.
4 Zvolte Start > Všechny programy > Příslušenství > Systémové nástroje >
Záloha pro zálohování vašich stávajících dat.
Page 15
15
3 Pokračujte klepnutím na Ověřit.
4.1.2 Instalace Windows Media Player 11
1 Vložte přiložené CD do CD ROM mechaniky počítače.
2 Postupujte podle pokynů na displeji pro dokončení instalace Windows Media Player 11.
Poznámka Pokud se instalační program nespustí automaticky, prohledejte obsah CD pomocí Windows Explorer a spusťte program dvojím klepnutím na soubor s koncovkou .exe.
Poznámka Pokud se během instalace objeví následující dialogová okna, přečtěte si
jejich sdělení, než budete pokračovat v instalaci:
Page 16
16
4 Pokračujte klepnutím na Souhlasím.
5 Zvolte EXPRES a klepněte na Dokončit.
Page 17
17
6 Klepněte na rámečky pro výběr typů souborů, které chcete, aby Windows Media
Player přehrával jako výchozí, nebo klepněte na Vybrat vše a pak klepněte na Dokončit.
Poznámka Vaše stávající knihovna médií se právě přenáší do Windows Media Player 11. Může to trvat několik minut podle velikosti vaší stávající knihovny médií.
Page 18
18
7 Klepněte na rámečky pro výběr možností utajení soukromí a pak klepněte na Další pro
dokončení nezbytných nastavení.
4.1.3 Návrat k předchozí verzi Windows Media Player
Pokud narazíte na potíže s aplikací Windows Media Player 11, můžete se vrátit k verzi, která byla na vašem počítači předtím.
1 Odpojte přehrávač od počítače.
2 Zvolte Start, pak klepněte na Ovládací panely.
3 V Ovládacích panelech zvolte Přidat nebo odebrat programy.
4 Zvolte Windows Media Player 11, a klepněte na Odebrat.
> Objeví se dialogové okno.
5 Klepněte na OK.
6 Po dokončení návratu (může to trvat několik minut) klepněte na Restartovat.
7 Zvolte Start, pak klepněte na Ovládací panely.
8 V Ovládacích panelech zvolte Přidat nebo odebrat programy.
9 Zvolte Windows Media Format 11 Runtime a klepněte na Odebrat.
> Objeví se dialogové okno.
10 Klepněte na OK.
> Objeví se druhé potvrzovací dialogové okno.
11 Klepněte na OK.
12 Po dokončení návratu (může to trvat několik minut) klepněte na Restartovat.
Page 19
19
13 Zvolte Start, pak klepněte na Ovládací panely.
14 V Ovládacích panelech zvolte Přidat nebo odebrat programy.
15 Zvolte Microsoft User-Mode Driver Framework Feature Pack 1.0 a pak klepněte
na Odebrat.
16 Postupujte podle pokynů v Průvodci odebráním aktualizace software.
17 Pokud se objeví potvrzovací dialogové okno Wudf01000, klepněte na Ano pro
pokračování. Po dokončení procesu odebírání softwaru (může to trvat několik minut) klepněte na Dokončit.
4.1.4 Více o návratu k předchozí verzi Windows Media Player
Pokud se vrátíte k předchozí verzi Windows Media Player a váš přehrávač Windows nebo Windows Media Player neodhalí, proveďte následující postup:
1 Zapněte přehrávač a připojte jej k počítači přes přiložený USB kabel.
2 Klepněte pravým tlačítkem myši na Tento počítač a pak klepněte na Spravovat.
3 V levém okně klepněte na Správce zařízení.
4 V pravém okně klepněte na znak "+" vedle Přenosných zařízení.
5 Klepněte pravým tlačítkem na GoGear SA41xx, a pak klepněte na Odinstalovat.
6 V potvrzovacím dialogovém okně klepněte na OK pro instalaci přehrávače.
7 Odpojte přehrávač od počítače, ujistěte se, že je stále zapnutý, a pak jej znovu připojte k
počítači.
> Windows vaše zařízení odhalí a automaticky znovu nainstaluje. Asi za minutu nebo dvě se
GoGear SA41xx znovu objeví v oddíle Přenosná zařízení ve Správci zařízení.
4.2 Přenos hudby
Hudební soubory můžete zobrazovat a spravovat pomocí Windows Media Player.
Důležité Doporučujeme vždy používat Windows Media Player k přenosu hudby na přehrávač.
Page 20
20
4.2.1 Pridávanie hudobných súborov do knižnice programu Windows Media Player
Windows Media Player automaticky nahraje všechny hudební soubory ze složek Moje hudba do knihovny. Pokud přidáte nové soubory do těchto složek, budou také automaticky
přidány do knihovny.
Přidávejte hudební soubory, které jsou uloženy jinde na vašem počítači nebo v síti
1 Zvolte Start > Všechny programy > Windows Media Player pro spuštění
programu Windows Media Player.
2 Klepněte na šipku dolů pod záložkou Knihovna a zvolte Přidat do knihovny...
> Objeví se dialogové okno Přidat do knihovny.
3 Klepněte na <<Pokročilé možnosti pro rozvinutí dialogového okna.
Page 21
21
4 Klepněte na Přidat…
> Objeví se dialogové okno Přidat složku.
5 Zvolte složku, v níž jste uschovali své hudební soubory, a klepněte na OK.
6 Vraťte se do dialogového okna Přidat do knihovny a klepněte na OK.
> Windows Media Player začne prohledávat složku a přidá dostupné hudební soubory do
knihovny.
7 Po skončení klepněte na Zavřít.
4.2.2 Přepněte mezi hudební knihovnou v Windows Media Player a vaším přehrávačem
Pro přepnutí mezi hudební knihovnou stačí klepnout na šipku vlevo nahoře na Windows Media Player a zvolit kategorii, kterou chcete zobrazit.
Tip Windows Media Player je konfigurován tak, aby přeskakoval audio soubory menší
než 100 KB. Pro připojení souborů pod 100 kb můžete změnit výchozí nastavení v dialogovém okně Přidat do knihovny.
Page 22
22
4.2.3 Přetažení písní z CD
Pokud chcete přenést hudbu z CD do přehrávače, musíte vytvořit digitální kopii hudby na počítači. Tomu se říká přetahování.
1 Spusťte Windows Media Player.
2 Klepněte na šipku dolů pod záložkou Přetáhnout a zvolte Formát pro volbu
požadovaného formátu.
3 Klepněte na šipku dolů pod záložkou Přetáhnout a zvolte Přenosovou rychlost pro
volbu požadované přenosové rychlosti.
Tip Vyšší přenosová rychlost znamená lepší kvalitu zvuku, ale také větší velikost
souboru. Doporučený formát pro váš přehrávač je 128kbps MP3 nebo 64kbps WMA.
Page 23
23
4 Vložte audio CD do CD mechaniky počítače.
> Zobrazí se všechny stopy z CD. Windows Media Player začne přetahovat všechny
písně z CD. Chcete-li tuto volbu změnit, klepněte na šipku dolů pod záložkou
Přetáhnout a zvolte Přetáhnout CD automaticky po vložení > Nikdy.
Důležité Ujistěte se, že jste připojeni k internetu, než začnete přetahovat, aby mohl
Windows Media Player stáhnout informace o albu a stopách z on-line hudební databáze.
Pokud váš počítač není připojen k internetu, budete muset zadat informace o albu a stopách ručně.
Jelikož Windows Media Player ne vždy identifikuje správnou píseň na Cd a on-line hudební databáze nemusí vždy obsahovat správné informace (hlavně u nově vydaných alb nebo u alb od méně známých umělců), možná budete muset ručně upravit nebo zadat informace o albu a stopách. Viz Úpravy informací o písních pomocí Windows Media Player.
Page 24
24
5 Zvolte písně, které chcete přetáhnout, klepnutím na rámečky.
6 Klepněte na Zahájit přetahování.
> Zvolené stopy se konvertují a přidají se do knihovny aplikace Windows Media Player.
4.2.4 Nákup hudby on-line
Pokud chcete nakupovat hudbu on-line, musíte zvolit obchod.
1 Spusťte Windows Media Player.
2 Klepněte na šipku dolů pod záložkou Průvodce médií a zvolte Prohlížet všechny on-
line obchody.
3 Zvolte obchod a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Page 25
25
> Po zakoupení písně či alba se toto zobrazí v knihovně aplikace Windows Media Player.
4.3 Synchronizace obsahu Windows Media s přehrávačem
Můžete synchronizovat svou hudbu na přehrávači pomocí Windows Media Player. Stačí připojit přehrávač k počítači přes přiložený USB kabel a můžete synchronizovat mediální knihovnu s přehrávačem.
Když připojíte přehrávač k počítači poprvé, Windows Media Player automaticky zvolí metodu synchronizace (automatickou či manuální), která je pro váš přehrávač nejvhodnější.
Automatická: Pokud má váš přehrávač dostatek volného místa (nejméně 4GB volného místa) a celá knihovna médií se vejde na váš přehrávač, celá knihovna médií se automaticky zkopíruje na váš přehrávač, jakmile jej připojíte k počítači.
Manuální: Pokud se celá knihovna médií nevejde na přehrávač, budete vyzváni, abyste manuálně vybrali konkrétní soubory nebo seznamy stop, které chcete přenést na přehrávač.
4.3.1 Nastavení přehrávače
1 Spusťte Windows Media Player.
2 Zapněte přehrávač a připojte jej k počítači přes přiložený USB kabel.
> Po výzvě zvolte možnost pro synchronizaci zařízení pomocí Windows Media Player.
3 Pokud Windows Media Player zvolí automatickou synchronizaci zařízení, klepněte na
Dokončit.
> Celá vaše knihovna se synchronizuje s přehrávačem. Pak, vždy když připojíte přehrávač k vašemu
počítači, automaticky proběhne synchronizace. Můžete také zvolit a nastavit priority, co se synchronizuje automaticky (viz Volba a priority automatické synchronizace).
4 Pokud Windows Media Player zvolí manuální synchronizaci zařízení, klepněte na
Dokončit.
> Pak musíte klepnout na záložku Synchronizace a zvolit soubory a seznamy stop, které chcete
synchronizovat manuálně (viz 4.3.4 Volba souborů a seznamů stop pro Manuální synchronizaci).
Důležité Neodpojujte přehrávač, dokud probíhá přenos. Pokud přehrávač odpojíte,
přenos se nedokončí a Windows váš přehrávač nemusí v budoucnu rozpoznat. Tento problém napravíte pomocí kroků 1-7 v 4.1.4 Více o návratu k předchozí verzi
aplikace Player.
Poznámka Podle toho, kde se nacházíte a jaký jazyk používáte, může se seznam
obchodů lišit od vyobrazení.
Page 26
26
4.3.2 Přepnutí mezi automatickou a manuální synchronizací
Po prvním nastavení přehrávače můžete podle vašich preferencí přepnout mezi automatickou a manuální synchronizací.
1 Klepněte na šipku dolů pod záložkou Synchronizace, zvolte Philips GoGear SA41xx
> Nastavení synchronizace.
2 Zvolte nebo vymažte rámeček Synchronizovat toto zařízení automaticky.
4.3.3 Volba a priority automatické synchronizace
Pokud Windows Media Player zvolí pro váš přehrávač automatickou synchronizaci, můžete se rozhodnout nesynchronizovat celou vaši knihovnu médií. Můžete se rozhodnout, co chcete synchronizovat, ze stávajících seznamů stop nebo vytvořit nové seznamy. Tyto seznamy, které jste zvolili, se pak synchronizují s vaším přehrávačem při každém připojení k počítači.
1 Klepněte na šipku dolů pod záložkou Synchronizace, zvolte Philips GoGear SA41xx
> Nastavení synchronizace.
> Objeví se dialogové okno Nastavení zařízení.
2 V panelu Dostupné seznamy stop, zvolte stávající seznamy stop, které chcete
synchronizovat, a pak klepněte na Přidat.
Page 27
27
4.3.4 Výběr souborů a seznamů stop pro manuální synchronizaci
Při manuální synchronizaci musíte vytvořit seznam souborů a seznamů stop, jež chcete synchronizovat. Můžete také přeskupit soubory ze seznamů stop pro synchronizaci s přehrávačem.
1 Spusťte Windows Media Player.
2 Zapněte přehrávač a připojte jej k počítači přes přiložený USB kabel.
3 Klepněte na záložku Synchronizovat.
4 Přetáhněte soubory a seznamy stop, jež chcete synchronizovat, z panelu Obsah do panelu
Seznam synchronizace. Můžete také klepnout pravým tlačítkem na soubor či seznam stop a zvolit Přidat do „seznamu synchronizace“.
3 Seznam stop vytvoříte tak, že klepnete na Nový automatický seznam stop a podle
kroků na obrazovce stanovíte kritéria pro soubory v automatickém seznamu (informace o vytvoření automatického seznamu stop naleznete v 4.4.2 Vytvoření automatického
seznamu stop).
4 Seznam stop odeberete tak, že klepnete na seznam stop na seznamu Seznamů stop pro
synchronizaci a pak klepnete na Odebrat.
5 V panelu Seznamy stop pro synchronizaci zvolte seznam stop a klepněte na šipky
Priorit pro jejich seřazení v pořadí, v jakém je chcete synchronizovat.
>Pokud je váš přehrávač plný před dokončením synchronizace, pak se soubory a seznamy stop, které
mají nižší prioritu, nebudou synchronizovat.
Tip Pokud má váš přehrávač omezenou kapacitu paměti nebo pokud vaše knihovna
médií narostla tak, že se na váš přehrávač nevejde, můžete přeskupit soubory, které jsou na seznamech stop, jež jste vybrali k synchronizaci. Zaškrtněte pro to rámeček Přeskupit k synchronizaci. Následně při každém připojení přehrávače k počítači se soubory na vašem přehrávači odeberou a na zařízení se přidá nová sad souborů (z panelu Seznamy
stop k synchronizaci).
Tip Pro přepnutí mezi knihovnou hudby a fotografií provedete klepnutím na šipku vlevo
nahoře v Windows Media Player a zvolením kategorie, kterou chcete zobrazit.
Page 28
28
5 V panelu Seznam synchronizace ověřte, zda se položky, jež jste zvolili k synchronizaci
vejdou na přehrávač. Podle nutnosti odeberte položky ze seznamu.
6 Položky odeberete tak, že klepnete pravým tlačítkem na položku v panelu Seznam
synchronizace a zvolíte Odebrat ze seznamu.
7 Klepněte na tlačítko Zahájit synchronizaci pro přenos položek seznamu synchronizace
do přehrávače.
> Postup se zobrazuje v pravé dolní části Windows Media Player.
Tip Pokud je stopa, kterou chcete synchronizovat, chráněný soubor, budete vyzváni
k navýšení bezpečnostních součástek na vašem počítači. Když k tomu dojde, přehrajte stopu v aplikaci Windows Media Player a na vyzvání postupujte podle kroků na obrazovce pro navýšení bezpečnostních součástek. Po navýšení bezpečnostních součástek znovu synchronizujte soubor s vaším přehrávačem.
Page 29
29
8 Pokud chcete přenos ukončit, klepněte na Ukončit synchronizaci.
4.3.5 Přeskupení položek manuální synchronizace na přehrávači
Funkce Přeskupení synchronizace v Windows Media Player odhalí množství volného místa ve vašem přehrávači a umístí do přehrávače náhodně zvolený vzorek souborů.
1 Spusťte Windows Media Player.
2 Zapněte přehrávač a připojte jej k počítači přes přiložený USB kabel.
3 Klepněte na šipku dolů pod záložkou Synchronizace, zvolte Náhodně „Philips
GoGear SA41xx“.
4 Po vyzvání klepněte na tlačítko Ano pro spuštění synchronizace. Jinak začne
synchronizace okamžitě.
> Postup se zobrazuje v pravé dolní části Windows Media Player.
5 Chcete-li zastavit synchronizaci, klepněte na šipku dolů pod záložkou Synchronizace,
zvolte Ukončit synchronizaci „Philips GoGear SA41xx“.
Tip Chcete-li vybrat několik souborů, klepněte na jeden soubor, pak stiskněte a
přidržte klávesu CTRL na klávesnici počítače a vyberte ostatní soubory.
Chcete-li vybrat několik souborů v řadě za sebou, klepněte na první soubor, pak stiskněte a přidržte klávesu SHIFT na klávesnici počítače a klepněte na poslední z požadovaných souborů.
Chcete-li vybrat všechny soubory, klepněte na jakýkoli soubor, pak stiskněte a přidržte klávesu CTRL + A na klávesnici počítače.
Page 30
30
4.3.6 Kopírování souborů z přehrávače na počítač
Váš přehrávač podporuje i zpětnou synchronizaci, která umožňuje kopírovat soubory z přehrávače do počítače přes Windows Media Player.
1 Spusťte Windows Media Player.
2 Zapněte přehrávač a připojte jej k počítači přes přiložený USB kabel.
3 Klepněte na Philips GoGear SA41xx v levém navigačním panelu.
> Můžete procházet obsah přehrávače v řadě zobrazení, jako je Poslední přidané, Interpret, Album,
Písně, atd.
Obsah přehrávače se zobrazí v panelu Obsah.
4 Přejděte k souboru nebo seznamu stop, který chcete zkopírovat z přehrávače do
počítače.
5 Klepněte pravým tlačítkem na soubor nebo seznam stop a zvolte Kopírovat ze
zařízení.
4.4 Správa souborů a seznamů stop v aplikaci Windows Media Player
4.4.1 Vyhledávání hudby pomocí Windows Media Player
1 Klepněte na záložku Knihovna.
2 Chcete-li vyhledat hudební soubory, klepněte na šipku vlevo nahoře ve Windows Media
Player a zvolte Hudba. Pro vyhledávání fotografií zvolte Obrázky.
3 Napište pár klíčových slov ze souboru, jako je titul písně, interpret atd. do okna
vyhledávání.
> Výsledky vyhledávání se objeví v panelu Obsah, už když píšete, a aktualizují se po přidání
každého dalšího písmene.
4 Zadávejte slova dále, abyste co nejvíce vyladili své vyhledávání.
4.4.2 Mazání souborů a seznamů stop z knihovny Windows Media Player
1 Klepněte na záložku Knihovna.
2 Chcete-li vymazat hudební soubory, klepněte na šipku vlevo nahoře ve Windows Media
Player a zvolte Hudba. Pro vymazání fotografií zvolte Obrázky.
Tip Pro přepnutí mezi knihovnou hudby a fotografií ve vašem přehrávači klepněte na
šipku vlevo nahoře v Windows Media Player a zvolením kategorie, kterou chcete zobrazit.
Page 31
31
3 Přejděte k souboru nebo seznamu stop, který chcete smazat.
4 Klepněte pravým tlačítkem na soubor nebo seznam stop a zvolte Smazat.
5 Zvolte Smazat jen z knihovny nebo Smazat z knihovny i z počítače a klepněte na
OK.
4.4.3 Mazání souborů a seznamů stop z přehrávače
Pomocí Windows Media Player můžete spravovat i soubory uložené na vašem přehrávači. Po připojení přehrávače k počítači se obsah uložený na přehrávači zobrazí v aplikaci Windows Media Player. Můžete následně mazat soubory nebo seznamy stop stejně jako ostatní soubory zobrazené v aplikaci Windows Media Player.
1 Klepněte na Philips GoGear SA41xx v levém navigačním panelu.
> Můžete procházet obsah přehrávače v řadě zobrazení, jako je Poslední přidané, Interpret, Album,
Písně, atd.
Obsah přehrávače se zobrazí v panelu Obsah.
2 Chcete-li vymazat hudební soubory, klepněte na šipku vlevo nahoře ve Windows Media
Player a zvolte Hudba. Pro vymazání fotografií zvolte Obrázky.
3 Přejděte k souboru nebo seznamu stop, který chcete smazat.
4 Klepněte pravým tlačítkem na soubor nebo seznam stop a zvolte Smazat.
5 Klepněte na OK.
Page 32
32
4.4.4 Úpravy informací o písních pomocí Windows Media Player
1 Klepněte na záložku Knihovna.
2 Přejděte k písni, kterou chcete upravit.
3 Klepněte pravým tlačítkem na píseň a zvolte Pokročilá úprava informací z rozevírací
nabídky.
> Objeví se dialogové okno Pokročilá úprava informací.
4 Zvolte příslušnou záložku a zadejte či upravte informace.
5 Klepněte na OK pro uložení změn.
Page 33
33
4.5.6 Formátování přehrávače pomocí Windows Media Player
Pevný disk přehrávače můžete přeformátovat, čímž vymažete všechna data.
1 Spusťte Windows Media Player.
2 Zapněte přehrávač a připojte jej k počítači přes přiložený USB kabel.
3 Klepněte na šipku dolů pod záložkou Synchronizace, zvolte Philips GoGear SA41xx
> Nastavení synchronizace > Formátovat.
Page 34
34
2 Seznamem procházejte stiskem tlačítka 3 nebo 4.
3 Stiskem 2 je zvolte nebo stiskem 1 se vraťte na předchozí úroveň.
4 Stiskem 2; přehrajete svůj výběr.
Tip Superplay™ vám umožňuje přehrát zvolenou hudbu nebo album okamžitě kdykoli
po stisku 2; v pozici na výběru.
Funkce Ovládání
Přehrát/pozastavit hudbu Stiskněte tlačítko 2; Přejít na další skladbu Stiskněte tlačítko 2 Přejít na předchozí skladbu Stiskněte tlačítko 1 Vyhledávání dopředu Stiskněte a podržte tlačítko 2 Vyhledávání dozadu Stiskněte a podržte tlačítko 1 Přístup do nabídky možností Stiskněte tlačítko MENU Zvýšit hlasitost Stiskněte tlačítko VOL + Snížit hlasitost Stiskněte tlačítko VOL -
5 Podrobné pokyny pro ovládání
5.1 Režim Music (Hudba) (platí rovněž pro přehrávání nahrávek)
5.1.1 Ovládací prvky
Během přehrávání hudby máte k dispozici následující funkce:
1 Z hlavní nabídky zvolte pro vstup do režimu .
Můžete vyhledávat z následujících možností hudby:
1
All songs (Všechny skladby) Abecedně řazené stopy Artists (Interpret) Abecedně řazení umělci Abecedně řazená alba Albums (Alba) Abecedně řazená alba Stopy řazené v pořadí alba
Page 35
35
Ikona Význam
Vypnout Normální přehrávání
Opakovat 1 Opakovaně přehrává jednu píseň Opakovat vše Opakovaně přehrává všechny písně
Náhodně vše Přehrává opakovaně a náhodně všechny písně
Opakovat a náhodně Náhodně opakovat všechny skladby
Poznámka Režimy přehrávání nejsou dostupné při přehrávání záznamů.
5.1.2 Funkce přehrávání
Režimy přehrávání
Můžete nastavit přehrávač tak, že přehraje písně buď náhodně, nebo opakovaně.
1 Stiskněte MENU, zvolte a pak zvolte Režimy přehrávání
2 Stiskem 1 / 2 se pohybujte v různých režimech přehrávání (Vypnout, Opakovat 1,
Opakovat vše, Náhodně vše a Opakovat a náhodně).
3 Stiskem 2; svůj výběr potvrdíte.
Základní operace v režimu Zobrazení složek Ovládací tlačítka
Přejít na další skladbu / složku Stiskněte tlačítko 3 Přejít na předchozí skladbu / složku Stiskněte tlačítko 4 Vstoupit do složky Stiskněte tlačítko 2 O jednu úroveň složek nahoru Stiskněte tlačítko 1 Vybrat položku Stiskněte tlačítko 2;
5.1.3 Zobrazení složek
V režimu zobrazení složek jsou hudba a nahrávky zobrazeny v abecedním pořadí.
Výběrem položky v hlavní nabídce přejděte do zobrazení složek. V režimu zobrazení složek jsou hudební skladby zobrazeny tak, jak je uspořádáte ve složkách při přenášení přetažením.
Složky a skladby budou zobrazeny v abecedním pořadí.
Page 36
36
5.1.4 Ekvalizéry
Tento přehrávač můžete nastavit pro přehrávání hudby s různými ekvalizéry.
1 Stiskněte MENU, zvolte , pak zvolte Ekvalizér.
2 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 vyberte možnost Rock, Pop, Jazz, Classic (Klasika),
Custom (Vlastní) nebo Off (Vypnout).
3 Stiskem 2; svůj výběr potvrdíte.
Vlastní ekvalizér
Pro vlastní nastavení ekvalizéru je k dispozici 5 upravitelných pásem: Bass (Basy) (B), Low (Nízké) (L), Mid (Střední) (M), High (Vysoké) (H) a Treble (Výšky) (T).
1 Stiskněte tlačítko MENU a vyberte položku Equalizer (Ekvalizér) > Custom (Vlastní).
2 Stisknutím tlačítka 1 nebo 2 vyberte požadované pásmo.
> Vybrané pásmo začne blikat.
3 Stiskněte jednou nebo víckrát 3 pro zvýšení hladiny pásma nebo stiskněte jednou nebo
víckrát 4 pro snížení hladiny pásma.
4 Pokud je spuštěno přehrávání, nově nastavený vlastní ekvalizér se ihned projeví.
Tip Po uplynutí 10 sekund nečinnosti se obrazovka vlastního ekvalizéru ukončí.
Page 37
37
5.2 Rádio
Z hlavní nabídky zvolte pro vstup do režimu rádia.
Připojení sluchátek
Přiložená sluchátka plní funkci antény pro rádio. Zajistěte, aby byla řádně připojena pro dosažení optimálního příjmu.
5.2.1 Automatické ladění
1 Zvolte Auto tune (Automatické ladění) v nabídce Rádio .
> Přehrávač začne vyhledávat stanice s nejsilnějším signálem a automaticky uloží až 20 stanic do
paměti předvoleb. Lišta postupu se plní zleva doprava, dokud nenalezne 20 stanic, nebo do dosažení konce frekvenčního pásma.
1
Tip Automatické ladění ukončíte stiskem libovolného tlačítka kromě tlačítka hlasitosti.
* Rádio VKV je k dispozici pouze v některých regionálních verzích.
Page 38
38
5.2.2 Přehrávání nastavené rozhlasové stanice
1 Z nabídky Rádio , zvolte Presets (Přednastavené).
2 Stiskem 3 nebo 4 procházejte a volte přednastavené stanice.
3 Až zvolíte nastavenou stanici, krátce stiskněte 1 / 2 pro změnu na jinou nastavenou
stanici.
4 Můžete také naladit kmitočet zvolené přednastavené stanice dlouhým stiskem 3 / 4.
5 Krátkým stiskem 3 nebo 4 přejdete o jeden krok, dlouhým stiskem 3 nebo 4 vyhledáte
další nejbližší nejsilnější signál.
6 Lišta frekvence označuje změnu frekvence.
7 Signál potvrdíte a uložíte stiskem 2;.
5.3 Nahrávky
Váš přehrávač umožňuje pořizovat nahrávky hlasu a přehrávat je.
5.3.1 Nahrávání
1 Stiskněte a přidržte tlačítko REC pro zahájení hlasového záznamu.
> Váš přehrávač zobrazí postup nahrávání.
2 Stiskem 1 hlasový záznam ukončíte a uložíte.
> Váš přehrávač zobrazí postup ukládání. Váš hlasový záznam se uloží do přehrávače. (Formát
jména souboru: VOICEXXX.WAV, kde XXX je číslo záznamu generované automaticky.)
Tip Můžete záznam pozastavit a obnovit kdykoli tlačítkem 2;
Page 39
39
5.3.2 Přehrávání nahrávek
Nahrávky naleznete v režimu Nahrávek.
1 Z kmenové nabídky zvolte pro vstup do režimu Nahrávek. Přehrávač začne přehrávat
všechny vaše nahrávky v abecedním pořadí a přehrávání začne poslední pořízenou nahrávkou.
2 Stiskněte 2; pro pozastavení záznamu na přehrávání.
3 Stiskněte J( nebo )K pro přehrávání další nebo předchozí nahrávky.
4 Stiskněte a přidržte J( nebo )K pro rychlé převinutí vpřed nebo dozadu aktuálního
záznamu.
5.3.3 Přenos záznamů do počítače
1 Připojte přehrávač k počítači.
2 Zvolte svůj přehrávač v aplikaci Windows Explorer.
> najdete v něm složku Voice (Hlas). V této složce jsou uloženy nahrávky.
3 Zkopírujte a vložte nahrávky do libovolného umístění v počítači.
5.3.4 Vymazání nahrávek
Nahrávky lze vymazávat jen na počítači.
1 Připojte přehrávač k počítači.
2 Zvolte svůj přehrávač v aplikaci Windows Explorer.
3 Poklepejte dvakrát na složku Voice (Hlas).
4 Zvolte soubory, které chcete smazat, a stiskněte Delete (Smazat) na klávesnici počítače.
5.4 Světelné efekty
Produkt obsahuje speciální světelné efekty. Efekty můžete zapnout anebo vypnout v nastaveních Světelné efekty zarízení. Při Osvětlení při přehrávaní můžete jako nastavení pro světelné efekty během přehrávaní vybrat z možností Jiskření, Blikání, Puls anebo Vlna.
Page 40
40
5.5 Nastavení
V přehrávači můžete nastavit předvolby podle vašich potřeb.
1 Stiskněte MENU (NABÍDKA) a zvolte .
2 Stisknutím tlačítka 2; potvrďte výběr a stisknutím tlačítka 3 nebo 4 vyberte další
možnosti.
3 Stiskněte MENU (NABÍDKA) pro ukončení aktuální obrazovky nastavení.
Nastavení Možnosti Další možnosti Popis
Playmode (Režim přehrávání)
Off (Vypnuto) / Repeat 1 (Opakovat 1) / Repeat All (Opakovat vše) / Shuffle all (Náhodně vše) / Repeat & Shuffle (Opakovat a náhodně)
Zvolte režim přehrávání pro všechny/zvolené písně.
Equalizer (Ekvalizér)
Off (Vypnuto), Rock, Pop, Jazz, Classical (Klasika), Custom (Vlastní)
Zvolte ekvalizér pro nejlepší výsledný poslech.
Language (Jazyk) English (Angličtina) / French
(Francouzština) / German (Němčina) / Spanish (Španělština) / Portugalština (Brazílie) (Portuguese (Brazilian)) / Portugalština (Evropa) (Portuguese (European)) / Norština (Norwegian) / Finština (Finnish) / Maďarština (Hungarian) / Italian (Italština) / Dutch (Holandština) / Swedish (Švédština) / Russian (Ruština) / Polish (Polština ) / Chinese Simplified (Čínština) / Chinese Traditional (Tradiční čínština) /Japanese (Japonština ) / Korean (Korejština)
Zvolte jazyk pro zobrazení na displeji.
Backlight (Podsvícení)
Always on (Vždy zapnuto) / 10 sekund / 20 sekund / 30 sekund
Upravte si přehrávač pomocí oblíbené masky.
Efekt osvětlení Zapnout/Vypn
out
Produkt obsahuje speciální světelné efekty, které se dají vybrat pod položkou Osvětlení přehrávaní.
Osvětlení přehrávání
Vlna / Jiskření / Blikání / Puls
Zobrazte a vyberte přehrávaní světelných efektů. Aktivujte toto nastavení pod položkou Světelné efekty.
Spořič obrazovky
Animace Zvolte si animace jako spořič
obrazovky.
Hodiny Svislé / Vodorovné Vypnuto
Page 41
41
5.6 Použití přehrávač k ukládání a přenosu datových souborů
Přehrávač můžete využít k ukládání a přenosu datových souborů tak, že do přehrávače nakopírujete datové soubory pomocí Windows Explorer.
Nastavení Možnosti Další možnosti Popis
Nastavení času Nastavte
formát času
12 hod / 24 hod Nastavte formát času
přehrávače
Nastavte čas Hodina / Minuta /
Sekunda
Zadejte hodinu, minutu a sekundu pro čas v přehrávači.
Nastavení výrobce
Obnovit nastavení výrobce nastavení
Obnovit / Zrušit Pomocí Obnovit vymažete
aktuální nastavení přehrávače a obnovíte výchozí nastavení výrobce.
Souhrn informací
Kapacita, Dostupné místo, verze FW Zobrazí informace o
přehrávači.
Page 42
42
6 Aktualizace vašeho přehrávače
Váš přehrávač řídí interní program zvaný firmware. Novější verze firmware mohou být vydány poté, co přehrávač zakoupíte.
Program nazvaný Philips Device Manager kontroluje stav firmware přehrávače a upozorní vás, pokud je dostupná nová verze firmware. Je k tomu nutné být připojeni k internetu.
Z přiloženého CD si nainstalujte Philips Device Manager nebo si stáhněte nejnovější verzi
z www.philips.com/support.
Po instalaci programu Philips Device Manager se při každém připojení přehrávače k počítači Philips Device Manager automaticky připojí k internetu a vyhledá aktualizace.
6.1 Ručně ověřte, zda je váš firmware aktuální
Ujistěte se, že je přehrávač zcela nabitý.
1 Připojte přehrávač k vašemu počítači.
2 Spusťte Philips Device Manager z Start > Všechny programy > Philips Device
Manager.
3 4
5
3 Zvolte zařízení.
4 Klepněte na Aktualizovat.
> Philips Device Manager zkontroluje, zda je na internetu k dispozici nová verze firmware, a
nainstaluje ji na váš přehrávač.
5 Když se na obrazovce objeví Aktualizace skončena, klepněte na OK a odpojte
přehrávač.
> Zobrazí se zpráva Aktualizace firmware.
Přehrávač se automaticky restartuje po úplné aktualizaci firmware. Váš přehrávač již je znovu připraven k použití.
Page 43
43
8 Často kladené otázky
Pokud zaznamenáte potíže s přehrávačem, projděte následující body uvedené v dalším oddíle. Zkontrolujte také často kladené otázky na www.philips.com/support pro další pomoc a tipy na odstranění potíží.
Pokud se vám nedaří najít řešení podle těchto tipů, kontaktujte prodejce nebo servisní středisko.
Upozornění Za žádných okolností se neznažte výrobek opravovat sami, tím dojde ke
zrušení záruky.
Důležité Když poprvé připojíte zařízení k PC v režimu obnovy, otevře se průvodce novým hardwarem pro instalaci software. Zvolte Install the software automatically (Instalovat software automaticky) a klepněte na Next (Další), pak na Finish (Dokončit) pro dokončení instalace. Během instalace se objeví upozornění Software, který instalujete pro tento hardware, neprošel testem na získání loga Windows, zvolte Continue Anyway (Pokračovat i přesto), tato instalace neovlivní vaše PC.
Můj přehrávač se spouští pomalu.
Po výměně obsahu přehrávače trvá spouštění o něco déle kvůli přebudovávání knihovny.
Přehrávač přeskakuje písně
Přeskočené písně mohou být chráněny. Nejspíš nemáte dostatečná oprávnění pro přehrání přeskočených písní na přehrávači. Práva na hudbu ověříte u poskytovatele písní.
Windows nerozpozná můj přehrávač.
Ujistěte se, že váš počítač používá Windows XP (SP2 nebo vyšší).
Na přehrávači po přenosu není žádná hudba.
Jsou vaše písně ve formátu MP3 nebo WMA?
Jiné formáty přehrávač nepřehraje.
Přehrávač nereaguje na žádné stisknutí tlačítka, následně se zablokuje nebo zatuhne.
Vyjměte a znovu zasuňte baterie.
Není žádný zvuk.
Ujistěte se, že sluchátka jsou zasunuta celá do konektoru sluchátek.
Na mém přehrávači se zobrazuje .
Sepněte LOCK pro odblokování funkce tlačítek.
Page 44
44
Můj přehrávač nemá napětí nebo je zablokovaný.
• Je vybitá baterie. Nabijte přehrávač.
• Možná jste nestiskli a nepřidrželi tlačítko 2; dost dlouho. Stiskněte a přidržte 2; tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví uvítací obrazovka Philips.
• Proveďte resetování (stiskněte tlačítko reset jehlou nebo špičatým nástrojem.
Pokud nic z výše uvedených pokynů nefunguje, možná musíte obnovit přehrávač pomocí Device Manager. 1 Ujistěte se, že přehrávač je odpojen od PC a vypnutý. 2 Spusťte Philips Device Manager přes Start > Programs (Všechny programy) >
Philips Device Manager na PC a klepněte na záložku Repair (Opravit). 3 Stiskněte a přidržte tlačítko 2;, zatímco se váš přehrávač připojuje k PC. 4 Udržujte tlačítko, dokud Philips Device Manager nepotvrdí přehrávač a nepřejde do
režimu obnovy.
5 Klepněte na tlačítko repair (opravy) a postupujte podle pokynů od Device Manager. 6 Po opravě přehrávače jej odpojte od PC a restartujte.
Přehrávač nelze zapnout a zdá se nefunkční.
Proveďte resetování (stiskněte tlačítko reset jehlou nebo špičatým nástrojem. Stiskněte 2; a zapněte přehrávač. Pokud to nepomůže: Stiskněte a přidržte 2; a zároveň připojte zařízení k PC. Spusťte
Device Manager, vaše zařízení se automaticky obnoví.
Na přehrávači se objevuje: “Závada přehrávače! Zapojit k PC“.
Zapojte přehrávač k PC, otevřete Windows Explorer, otevřete Tento počítač, zvolte váš přehrávač, klepněte pravým tlačítkem a zvolte Formátovat. Stiskem Start naformátujte přehrávač.
Přehrávač zobrazuje .
Připojte přehrávač k počítači. Vymažte nežádoucí soubory, bezpečně odpojte a znovu přistupte k záznamu.
Některé písně se nezobrazují nebo nepřehrávají na přehrávači.
• Audio soubor může být poškozen, zkuste soubor přehrát nejprve na PC. Pokud se
nepřehraje, znovu soubor konvertujte.
• Písně s rychlostí vyšší než 320kbps přehrávač nepodporuje
• Přeskočené písně mohou být chráněny. Možná nemáte dostatečná práva na přehrání
přeskočené písně na přehrávači. Práva na hudbu ověříte u poskytovatele písní.
Upozornění Všechen obsah se vymaže. Před formátováním zálohujte data.
Page 45
45
7 Technické údaje
Výkon**
• Zdroj energie
Li-Polymer vnitřní dobíjecí baterie
• 4 hodiny plné nabití
Rozměry
31,5 x 18 x 90,5mm
Displej
• Bílý OLED displej 64 x 128 obrazových
bodů
Zvuk
• Oddělení kanálů
45dB
• Nastavení ekvalizéru
Rock, Pop, Jazz, Classical (Klasika), Custom (Vlastní), Off (Vypnout)
• Frekvenční odezva
45-16000Hz
• Poměr signál-šum
> 88dB
• Výstupní výkon (RMS)
2x3mW (16X)
Přehrávání audia
• Doba přehrávání
15 hodin*
• Formát komprese: MP3 (8-320 kbps a VBR;
Samplovací poměr: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48kHz), WMA (64-320kbps)
• Podpora ID3-tag: Titul písně a jméno
umělce
Tuner / Příjem / Přenos
• Pásmo tuneru FM stereo
Paměťové médium
• Kapacita vestavěné paměti:
SA431X 1GB NAND Flash + SA432X 2GB NAND Flash + SA434X 4GB NAND Flash +
Připojení
• Sluchátka 3,5mm, USB 2.0++
Přenos hudby
• Správce zařízení Obnovit a aktualizovat
• Windows Media Player 11
Nároky na systém
• Windows® XP (SP2 nebo vyšší) nebo Vista
• Procesor Pentium III 800MHz nebo vyšší
• 256MB RAM
• 200MB volného místa na pevném disku nebo více
• Připojení k internetu (doporučeno)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo novější
• CD-ROM mechanika
• USB port
Page 46
46
* Rádio VKV je k dispozici pouze v některých regionálních verzích.
** Dobíjecí baterie mají omezený počet nabíjecích cyklů a může být časem nutné je vyměnit.
Životnost baterie a počet nabíjecích cyklů se liší podle použití a nastavení.
+ 1 MB = 1 milion bajtů; dostupná kapacita paměti bude nižší.
1 GB = 1 miliarda bajtů; dostupná kapacita paměti bude nižší. Celá paměťová kapacita nemusí být k dispozici, protože určitá část paměti bude vyhrazena pro přehrávač. Kapacita paměti vypočítaná pro 4minutové skladby a kódování formátu WMA rychlostí 64 kbps.
++ Skutečná přenosová rychlost se může lišit v závislosti na operačním systému a softwarové
konfiguraci.
Page 47
47
9 Slovníček
A
Album
Sbírka písní / fotografií.
D
Digital Rights Management (DRM)
Technologie, která zajišťuje trvalou úroveň ochrany digitálního obsahu tím, že jej šifruje kryptografickým klíčem. Autorizovaní příjemci (nebo koncoví uživatelé) si musí pořídit licenci, aby mohli obsah odemknout a používat.
K
Kmenová nabídka
Hlavní nabídka, která se nachází na horní části struktury uživatelského rozhraní.
M
MP3
Kompresní audio formát známý jako MPEG-1 Audio Layer 3.
P
Přetažení
Kopírování digitálního obsahu z audio CD. Obsah lze konvertovat na různé formáty během přetahování.
Písně
Jednotlivá stopa nebo diskrétní část audio obsahu.
S
Superscroll
TM
Funkce navigátoru pro uživatelské rozhraní značky Philips slouží ke zvýšení rychlosti procházení dlouhých seznamů obsahu.
Synchronizace
Proces správy mediálních souborů na přenosném zařízení podle pravidel stanovených uživateli. Může vyžadovat kopírování digitálních mediálních souborů z počítače na zařízení, aktualizaci informací na zařízení nebo vymazání souborů ze zařízení.
T
Titul
Největší jednotka digitálního mediálního obsahu. U CD může jíž o jméno CD.
W
WAV
Formát digitálních médií pro ukládání zvuku.
Windows Media Audio (WMA)
Audio soubor ve formátu Windows Media. Audio obsah souboru je šifrován pomocí jednoho z kodeků Windows Media Audio.
Page 48
48
PHILIPS si vyhrazuje právo provádět změny designu a parametrů pro vylepšení produktu bez předchozího upozornění.
Page 49
49
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
wk7351
abc
Loading...