PHILIPS SA4315 User Manual [fr]

SA4310
SA4320
SA4340
sans radio FM
SA4315
SA4325
SA4345
avec radio FM
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante:
www.philips.com/welcome
Lecteur audio
2
Besoin d’aide ?
Visitez notre page Web
www.philips.com/welcome
et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
3
1 Informations de sécurité importantes 5 2 Votre nouveau lecteur 10
2.1 Contenu de la boîte 10
2.2 Enregistrement de votre produit 10
3 Mise en route 11
3.1 Présentation des contrôles et des connexions 11
3.2 Menu principal 12
3.3 Installation 12
3.4 Connexion et chargement 13
3.4.1 Chargement de votre lecteur 13
3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie 13
3.5 Transfert de musique et de photos 14
3.6 Prise en main 14
3.6.1 Mise en route et arrêt 14
3.6.2 Naviguer dans les menus 14
3.6.3 Commutateur de verrouillage 14
4 Organiser et transférer de la musique avec le
Lecteur Windows Media 11 15
4.1 À propos de Windows Media Player 11 15
4.1.1 Avant d’installer le Lecteur Windows Media 11 (optionnel) 15
4.1.2 Installation du Lecteur Windows Media 11 16
4.1.3 Revenir à une version précédente du Lecteur Windows Media 19
4.1.4 Plus d’informations sur le retour à une version précédente du Lecteur Windows Media 20
4.2 Transfert de musique 20
4.2.1 Ajouter des fichiers audio à la bibliothèque du Lecteur Windows Media. 21
4.2.2 Commuter entre la bibliothèque du Lecteur Windows Media et celle de votre lecteur 22
4.2.3 Extraire des titres d’un CD 23
4.2.4 Achat de musique en ligne 25
4.3 Synchronisation du contenu de Windows Media avec
votre lecteur 26
4.3.1 Configurer votre lecteur 26
4.3.2 Basculer entre la synchronisation automatique et la synchronisation manuelle 27
4.3.3 Sélectionner et hiérarchiser ce qui sera automatiquement synchronisé
27
4.3.4 Sélectionner les fichiers et playlists pour synchronisation manuelle 28
4.3.5 Mélanger aléatoirement des éléments de synchronisation manuelle sur votre lecteur 30
4.3.6 Copier des fichiers de votre lecteur sur votre PC 31
Sommaire
4
4.4 Gérer vos fichiers et playlists dans le Lecteur Windows
Media 31
4.4.1 Chercher de la musique grâce au Lecteur Windows Media 31
4.4.2 Supprimer des fichiers et des playlists de la bibliothèque du Lecteur Windows Media 31
4.4.3 Supprimer des fichers et playlists de votre lecteur 32
4.4.4 Modifier les informations des titres dans le Lecteur Windows Media33
4.4.5 Formater votre lecteur via le Lecteur Windows Media 34
5 Utilisation détaillée 35
5.1 Mode musique 35
5.1.1 Contrôles 35
5.1.2 Fonctions de lecture 36
5.1.3 Mode dossier 36
5.1.4 Égaliseurs 37
5.2 Radio* 38
5.2.1 Recherche automatique de stations 38
5.2.2 Écoute d’une station de radio présélectionnée 39
5.3 Enregistrements 39
5.3.1 Enregistrer 39
5.3.2 Lecture de vos enregistrements 40
5.3.3 Chargement de vos enregistrements sur l'ordinateur 40
5.3.4 Suppression d'enregistrements 40
5.4 Effets de lumière 40
5.5 Réglages 41
5.6 Utilisation de votre lecteur pour conserver et transporter
des fichiers de données 42
6 Mise à niveau de votre lecteur 43
6.1 Vérification manuelle de la mise à jour de votre
microprogramme 43
7 Questions fréquemment posées 44 8 Données techniques 46 9 Glossaire 48
Sommaire
* La radio FM est disponible uniquement pour certaines versions régionales.
5
1 Informations de sécurité importantes
Maintenance générale
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement:
• N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil.
• Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le lecteur.
• N’éclaboussez par le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l’appareil risque d’être endommagé. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise des écouteurs et dans le compartiment de la pile: vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.
• N’utilisez pas de produits contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou tout autre agent abrasif, qui risquent d’endommager le boîtier du l’appareil.
• Les téléphones portables à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences.
• Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d’avoir conservé les fichiers originaux que vous avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.
• Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers (transfert, suppression, etc.) exclusivement à l’aide du logiciel audio fourni !
Températures de fonctionnement et de stockage
• Utilisez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et 35ºC (32 - 95ºF).
• Entreposez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre ­20 et 45ºC (-4 - 113ºF).
• L’autonomie de la batterie peut être plus courte dans des conditions de basses températures.
Pièces et accessoires de rechange
Visitez la page www.philips.com/support ou contactez notre service d'assistance téléphonique (le numéro de téléphone se trouve sur la première page de ce manuel) pour commander des pièces et accessoires de rechange.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audition. La puissance du son que peut produire cet équipement peut entraîner une perte d’audition chez une personne normale, même si celle-ci y est exposée pendant moins d’une minute. La puissance élevée est disponible pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.
• Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable” d’écoute s’adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume “normal” peut en fait être un volume élevé pouvant causer des dommages à votre audition. Afin de vous protéger de ceci, réglez le volume à un niveau sûr avant que votre audition ne s’adapte, et n’augmentez pas ce niveau.
6
Pour déterminer un niveau de volume sûr :
• Réglez le volume à une faible valeur.
• Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre le son confortablement et clairement, sans distorsion.
Écoutez pendant des périodes raisonnables :
• Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement “sûr”, peut aussi entraîner une perte d’audition.
• Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des pauses appropriées.
Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque.
• Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des périodes raisonnables.
• Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audition s’adapte.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce qui se passe autour de vous.
• Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez temporairement d’utiliser l’équipement.
• N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du vélo, de la planche à roulettes, etc.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu’ils sont utilisés avec les écouteurs d’origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
Information sur le droit d’auteur
Tous les noms commerciaux auxquels il est fait référence sont les marques déposées de leur fabricant respectif.
La duplication non autorisée et la distribution d’enregistrement téléchargés depuis Internet ou copiés depuis des CD audio viole la loi sur le droit d’auteur et les traités internationaux.
Toute copie d’une oeuvre protégée par un droit d’auteur, ce incluant les programmes informatiques, les enregistrements d’images et de sons, peut être une contrefaçon d’un droit d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin.
Le présent produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une autorisation de Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft.
7
Les fournisseurs de contenu ont recours à la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media (“WM-DRM” pour Windows Media Digital Rights Management) contenue dans le présent appareil pour protéger l’intégrité de leur contenu (le “ Contenu Sécurisé “ ou Secure Content en anglais) et ce afin d’empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris leurs droits d’auteur, sur ce contenu. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire du Contenu Sécurisé (“le Logiciel WM-DRM”). Si la sécurité du Logiciel WM-DRM dans le présent appareil a été violée, Microsoft peut révoquer (soit de son propre chef soit à la demande des propriétaires de Contenu Sécurisé (“Propriétaires de Contenu Sécurisé”)) le droit du Logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles autorisations de copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. La révocation peut également empêcher la capacité pour votre appareil à transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé que vous avez précédemment mémorisé sur votre appareil. La révocation n’a aucune incidence sur la capacité du Logiciel WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des Logiciels WM-DRM révoqués est envoyée sur votre appareil chaque fois que vous téléchargez à partir d’Internet ou d’un PC une licence de Contenu Sécurisé. Microsoft peut également, en association avec cette licence, télécharger des listes de révocation sur votre appareil au nom des Propriétaires de Contenu Sécurisé, susceptibles de neutraliser la possibilité pour votre appareil de copier, d’afficher et/ou de lire du Contenu Sécurisé.
En cas de révocation, Philips essaiera de rendre disponibles des mises à jour de logiciel pour restaurer partiellement ou totalement la capacité de votre appareil à transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. Toutefois, la possibilité de rendre disponibles de telles mises à jour n’incombe pas exclusivement à Philips. Philips ne garantit pas qu’après révocation de telles mises à jour de logiciel seront disponibles. Si ces mises à jour ne sont pas disponibles, votre appareil n’aura pas la faculté de transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé - même du Contenu Sécurisé que vous avez précédemment mémorisé sur votre appareil.
De surcroît, même si de telles mises à jour de logiciel sont disponibles, il se peut qu’elles ne permettent pas à votre appareil de transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé qui a été au préalable mémorisé sur votre appareil. Dans certains cas vous pourrez avoir la possibilité de transférer le contenu à partir du PC. Dans d’autres cas, il se peut que vous deviez racheter du Contenu Sécurisé que vous vous étiez auparavant procuré.
En résumé - Microsoft, les Propriétaires de Contenu Sécurisé et les distributeurs de Contenu Sécurisé peuvent vous refuser l’accès ou restreindre votre accès à du Contenu Sécurisé. Ils peuvent également neutraliser la faculté de votre appareil à transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé et ce même une fois que vous avez payé pour l’avoir et que vous l’avez obtenu. Ni votre accord ni l’accord ou l’approbation de Philips ne sont nécessaires à l’un d’eux pour vous priver, vous refuser ou limiter d’une quelconque manière l’accès au Contenu Sécurisé ou pour neutraliser la faculté de votre appareil à transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. Philips ne garantit pas que vous pourrez transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé.
PlaysForSure, Windows Media et Windows, ainsi que leurs logos respectifs, sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
8
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de rencontrer en cours d’utilisation. Il s’agit notamment de la durée de lecture en mode musique et en mode tuner, ainsi que du nombre de fois que l’appareil s’est déchargé. Par contre, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l’appareil, le support utilisé ou sur la source des téléchargements. Les données enregistrées dans l’appareil seront extraites et utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur le renvoie à un centre de réparation Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d’éventuels problèmes. Ces données seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande.
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
9
Avis pour les États-Unis
Remarque:
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites définies dans l’article 15 du règlement FCC pour un équipement numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation collective. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’utilisateur, perturber les communications radio.
Attention: aucune guarantie n’assure l’absence de toute interférence da ns une installation privée. Si cet équipement s’avère perturber la bonne réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut facilement être vérifié en allumant puis éteignant l’équipement, nous encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer ces interférences à l’aide des conseils suivants:
- déplacer l’antenne de réception,
- augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur,
- brancher l’équipement à une prise placée sur une autre ligne électrique que celle utilisée pour le récepteur,
- demander l’aide d’un revendeur ou d’un technicien radio/télévision expérimenté.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Il est conforme à la règlementation FCC, article 15, et à la norme 21 CFR 1040.10. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
• Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible.
• Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Avis pour l’Union europénne
Ce produit est conforme aux normes d’interférence radio de l’Union européenne.
Philips SA4310, SA4315, SA4320, SA4325, SA4340, SA4345
10

2 Votre nouveau lecteur

Avec le lecteur que vous venez d'acheter, vous pouvez:
• Lire les formats MP3 et WMA,
• Écouter la radio FM,
• Enregistrer depuis le micro

2.1 Contenu de la boîte

Le lecteur vous est livré avec les accessoires suivants:
2.2 Enregistrement de votre produit
Nous vous recommandons fortement d’enregistrer votre produit afin de pouvoir bénéficier des mises à niveau gratuites. Pour enregistrer votre produit, visitez la page Web
www.philips.com/welcome; nous vous informerons de toutes les mises à jour disponibles.
Cordon d’attache autour du cou
Câble USB
Guide de démarrage rapide
CD-ROM contenant Windows Media Player 11, Gestionnaire de périphériques Philips, guide de l’utilisateur et questions fréquentes.
ÉcouteursLecteur
* La radio FM est disponible uniquement pour certaines versions régionales.
1
2
3
4
SA4310 SA4320 SA4340
without FM tuner
SA4315 SA4325 SA4345
with FM tuner
Install
Connect and Charge
Transfer
Enjoy
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
11

3 Mise en route

3.1 Présentation des contrôles et des connexions
IH GK
A
FJ
C
D
E
B
Appuyez et amenez le curseur USB sur la position, comme indiqué sur la figure, pour dégager le connecteur USB.
Appuyez et amenez le curseur USB sur la position, comme indiqué sur la figure, pour rentrer le connecteur USB.
A - Vol + Contrôler le volume B
p
Prise écouteurs
C Micro-
phone
Pour enregistrer la voix
D
slider
Verrouille toutes les touches sauf les réglages de volume
E RESET Réinitialisation F Curseur
USB
Appuyez et faites glisser pour USB
G Connecteur USB H REC Démarrer ou arrêter un
enregistrement avec le micro
I MENU Appuyez pour accéder au menu /
Revenir au menu précédent
J
1
Remonter d’un niveau dans la hiérarchie des menus ou quitter une fonction Pendant la lecture d’un titre / enregistrement, appuyez pour revenir au titre / enregistrement précédent, ou appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer un retour rapide
2
Descendre d’un niveau dans la hiérarchie des menus ou sélectionner une fonction Pendant la lecture d’un titre / enregistrement, appuyez pour passer au titre / enregistrement suivant, ou appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance rapide
3
Remonter dans la liste
4
Descendre dans la liste
K
y/2;
Allumer/éteindre, lire/pause, confirmer une option de menu
12
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD ROM de votre PC.
2 Conformez-vous aux instructions affichées à l’écran pour installer le logiciel
Gestionnaire de périphériques Philips .
3 Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, naviguez dans le contenu
du CD via Lecteur Windows Media 11 et Explorateur Windows et cliquez deux fois sur le fichier .exe pour exécuter le programme correspondant.
Vous avez perdu votre CD ? Ne vous inquiétez pas, vous pouvez télécharger son contenu depuis la page Web www.philips.com/support .
Menu Pour
Musique Lire vos fichiers numériques musicaux Radio* Écouter la radio FM Enregistrement Enregistrer la voix ou écouter les enregistrements Mode dossier Explorer votre musique ou vos enregistrements par dossier Réglages Personnaliser les paramètres de votre lecteur

3.2 Menu principal

3.3 Installation

Important Vérifiez que vous avez installé le logiciel depuis le CD qui vous a été fourni
avant de connecter votre lecteur.
Configuration système minimale requise :
• Windows XP (SP2 ou supérieure)
• Processeur Pentium III, 800MHz ou supérieur
• 256Mo de mémoire RAM
• 200Mo d’espace libre sur le disque dur
• Connexion Internet (recommandée)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieure
• Lecteur de CD-ROM
• Port USB
Important Vous devez avoir Windows XP Service Pack 2 pour installer et utiliser
ce logiciel.
Si vous ne l’avez pas sur votre PC, le logiciel vous demandera de l’installer. Veuillez l’installer, terminer l’installation de votre logiciel, et connecter votre appareil seulement ensuite.
Ceci est essentiel afin d’assurer le fonctionnement correct de votre lecteur lorsqu’il sera connecté au PC.
* La radio FM est disponible uniquement pour certaines versions régionales.
13

3.4 Connexion et chargement

3.4.1 Chargement de votre lecteur
1 Votre lecteur intègre une batterie rechargeable via la liaison USB. Pour charger votre
lecteur, appuyez et faites glisser pour dégager le connecteur USB. Connectez votre lecteur directement au port USB de votre ordinateur.
> Un écran de connexion USB apparaît dès que la liaison est établie.
2 Laissez la batterie se charger pendant 4 heures** ou jusqu’à ce que l’icône de chargement
s’arrête de clignoter.
** Les batteries rechargeables disposent d’un nombre limité de cycles de charge et devront être
remplacées. L’autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l’utilisation et les paramètres.
3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie
Les niveaux approximatifs de chargement de votre batterie sont indiqués comme suit:
La batterie est complètement chargée
La batterie est chargée aux deux tiers
La batterie est chargée à moitié
La batterie est presque déchargée
La batterie est vide
Remarque: l’icône de bas niveau des batteries clignote lorsque les batteries sont
presque vides. Votre lecteur s’éteindra dans moins de 60 secondes. Il sauvegardera auparavant vos réglages et les enregistrements en cours.
14
3.5 Transfert
Vous pouvez transférer de la musique sur votre lecteur grâce au Lecteur Windows Media. Pour plus de détails, voyez le chapitre Organiser et transférer de la musique avec le Lecteur Windows Media 11 de ce manuel.

3.6 Prise en main

3.6.1 Mise en route et arrêt

Pour allumer, appuyez sur 2; et gardez enfoncée jusqu’à ce que l’écran de bienvenue Philips apparaît.
Pour éteindre, appuyez sur 2; et gardez enfoncée jusqu’à ce que l’écran n’affiche plus aucun contenu.

3.6.2 Naviguer dans les menus

Votre lecteur est équipé d’un système de navigation intuitif pour vous guider dans les réglages et opérations.
Pour Action
Revenir au menu précédent Appuyez sur 1 ou MENU Afficher le menu principal Appuyez sur MENU et maintenez enfoncée Naviguer dans les menus Appuyez sur 1 ou 2 Parcourir une liste Appuyez sur 3 ou 4 Superscroll™ Appuyez sur 3 ou 4 et maintenez enfoncée Sélectionner une option Appuyez sur 2 Confirmer une sélection Appuyez sur 2
3.6.3 Commutateur de verrouillage
Votre lecteur dispose d’un commutateur de verrouillage pour éviter toute opération accidentelle. Lorsque vous basculez ce commutateur sur la position de verrouillage alors que le lecteur est allumé, l’icône apparaît sur l’écran et plus aucune des touches n’est opérationnelle, sauf les boutons de réglage du volume - VOL +. Pour réactiver les touches de votre lecteur, basculez le commutateur sur la position de déverrouillage.
Conseil: Votre lecteur s’éteint automatiquement en l’absence de toute opération et
lecture de musique ou vidéo pendant 10 minutes.
15
4 Organiser et transférer de la
musique avec le Lecteur Windows Media 11
4.1 À propos de Windows Media Player 11
Bien que votre lecteur puisse fonctionner avec le Lecteur Windows Media 10, nous vous suggérons d’utiliser le Lecteur Windows Media 11 pour une expérience musicale améliorée, à la fois sur le PC et sur votre lecteur.
Le Lecteur Windows Media 11 est un programme de lecture et d’enregistrement qui vous permet d’écouter vos CD, d’extraire des plages de CD sur votre disque dur, de transférer des fichiers média sur votre lecteur, etc. Ce chapitre décrit les étapes que vous devrez suivre pour configurer et transférer de la musique sur votre lecteur. Pour plus d’informations, consultez l’aide du Lecteur Windows Media sur votre PC ou rendez-vous sur
www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/faq/default.mspx
Important Vérifiez que vous avez bien installé le Lecteur Windows Media 11
fourni sur le CD-ROM livré avec votre appareil.
Vous devez être administrateur ou membre du groupe d’administrateurs de votre système pour effectuer les opérations qui suivent. Pour plus d’informations, veuillez visiter le site www.microsoft.com
4.1.1 Avant d’installer le Lecteur Windows Media 11 (optionnel)
Si nécessaire, avant d’installer le Lecteur Windows Media 11, allez sur le site de mises à jour de Windows et installez toutes les mises à jour critiques disponibles pour votre PC.
Effectuez les opérations suivantes si vous voulez sauvegarder les informations et le classement du média dans votre fichier média, de même que pour sauvegarder vos données existantes:
1 Dans le Lecteur Windows Media 10, cliquez sur Outils, puis sur Options.
2 Cliquez sur l’onglet Bibliothèque et cochez la case Garder mes notes comme notes
globales dans les fichiers multimédia.
> Les notes pour vos morceaux de musique seront sauvegardées dans vos fichiers multimédia
plutôt que dans la base de données de votre bibliothèque (cela peut prendre plusieurs minutes).
3 Cliquez sur Outils puis sur Traiter les informations multimédia maintenant.
> Ceci garantit que vos notes (et toutes les autres informations que vous avez modifiées) seront
immédiatement sauvegardées dans vos fichiers média.
4 Sélectionnez Démarrer > Programmes > Accessoires > Outils système >
Sauvegarde pour sauvegarder vos données existantes.
16
3 Cliquez sur Valider pour continuer.
4.1.2 Installation du Lecteur Windows Media 11
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD-ROM de votre PC.
2 Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer le Lecteur Windows Media 11.
Remarque Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, naviguez
dans le contenu du CD avec l’Explorateur Windows et cliquez deux fois sur le fichier .exe pour exécuter le programme correspondant.
Remarque Si les boîtes de dialogue suivantes apparaissent pendant l’installation, lisez
les textes avant de poursuivre l’installation.
17
4 Cliquez sur J’accepte pour continuer.
5 Sélectionnez EXPRESS et cliquez sur Terminer.
18
6 Cliquez sur les cases à cocher pour sélectionner les types de fichiers que le Lecteur
Windows Media lira par défaut, ou cliquez sur Tout sélectionner puis sur Terminer.
Remarque Votre bibliothèque actuelle est en train de migrer vers le Lecteur
Windows Media 11. Ceci peut prendre plusieurs minutes, selon sa taille.
19
7 Cliquez sur les cases à cocher pour sélectionner vos options de confidentialité, puis sur
Suivant pour effectuer les réglages nécessaires.
4.1.3 Revenir à une version précédente du Lecteur Windows
Media
Si vous rencontrez des problèmes avec le Lecteur Windows Media 11, vous pouvez simplement revenir à la version précédemment installée sur votre PC.
1 Déconnectez votre lecteur de votre PC.
2 Sélectionnez Démarrer, puis cliquez sur Panneau de contrôle.
3 Dans le Panneau de contrôle, sélectionnez Ajouter ou supprimer des programmes.
4 Sélectionnez Lecteur Windows Media 11, et cliquez sur Supprimer.
> Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
5 Cliquez sur OK.
6 Lorsque ce processus est terminé (ceci peut prendre plusieurs minutes), cliquez sur
Redémarrer.
7 Sélectionnez Démarrer, puis cliquez sur Panneau de contrôle.
8 Dans le Panneau de contrôle, sélectionnez Ajouter ou supprimer des
programmes.
9 Sélectionnez Windows Media Format 11 Runtime, et cliquez sur Supprimer.
> Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
10 Cliquez sur OK.
> Une seconde boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
20
11 Cliquez sur OK.
12 Lorsque ce processus est terminé (ceci peut prendre plusieurs minutes), cliquez sur
Redémarrer.
13 Sélectionnez Démarrer, puis cliquez sur Panneau de contrôle.
14 Dans le Panneau de contrôle, sélectionnez Ajouter ou supprimer des programmes.
15 Sélectionnez Microsoft User-Mode Driver Framework Feature Pack 1.0, puis
cliquez sur Supprimer.
16 Suivez les instructions qui s’affichent dans l’Assistant de Suppression des Mises à
Jour de Logiciels.
17 Si la boîte de dialogue de confirmation du Wudf01000 apparaît, cliquez sur Oui pour
continuer. Lorsque le processus de suppression de logiciel est terminé (cela peut prendre plusieurs minutes), cliquez sur Terminer.
4.1.4 Plus d’informations sur le retour à une version précédente
du Lecteur Windows Media
Si vous revenez à une version précédente du Lecteur Windows Media et que votre lecteur n’est plus détecté par Windows ou par le Lecteur Windows Media, effectuez les opérations suivantes :
1 Allumez votre lecteur et connectez-le à votre PC à l’aide du câble USB fourni.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur Mon Ordinateur, puis cliquez sur Gérer.
3 Dans le panneau de gauche, cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
4 Dans le panneau de droite, cliquez sur le signe "+" à côté de Périphériques portables.
5 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur GoGear SA43xx, puis cliquez sur
Désinstaller.
6 Dans la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur OK pour désinstaller le lecteur.
7 Déconnectez votre lecteur de votre PC, assurez-vous qu’il est toujours sous tension, puis
reconnectez-le.
> Windows détectera votre périphérique et le réinstallera automatiquement. Après une ou deux
minutes, GoGear SA43xx réapparaîtra dans la section Périphériques portables du Gestionnaire de périphériques.

4.2 Transfert de musique

Le Lecteur Windows Media vous permet de visualiser et de gérer vos fichiers audio.
Important Nous vous recommandons de toujours utiliser le Lecteur Windows
Media pour transférer de la musique sur votre lecteur.
21
4.2.1 Ajouter des fichiers audio à la bibliothèque du Lecteur
Windows Media.
Par défaut, le Lecteur Windows Media charge automatiquement dans sa bibliothèque tous les fichiers audio de votre dossier Ma musique. Si vous ajoutez de nouveaux fichiers dans ce dossier, ils seront automatiquement ajoutés à la bibliothèque.
Ajouter des fichiers stockés d'autres endroits de votre ordinateur ou de votre réseau
1 Sélectionnez Démarrer > Programmes > Lecteur Windows Media pour démarrer
le Lecteur Windows Media.
2 Cliquez sur la flèche vers le bas sous l’onglet Bibliothèque et sélectionnez Ajouter à la
bibliothèque...
> La boîte de dialogue Ajouter à la bibliothèque s’affiche.
3 Cliquez sur <<Options avancées pour développer la boîte de dialogue.
22
4 Cliquez sur Ajouter...
> Une boîte de dialogue d’ajout de dossier s’affiche.
5 Sélectionnez un dossier contenant vos fichiers audio et cliquez sur OK.
6 Revenez à la boîte de dialogue Ajouter à la bibliothèque et cliquez sur OK.
> Le Lecteur Windows Media explore le dossier et ajoute les fichiers audio à la bibliothèque.
7 Cliquez sur Fermer lorsque l’opération est terminée.
4.2.2 Commuter entre la bibliothèque du Lecteur Windows
Media et celle de votre lecteur
Pour commuter entre les bibliothèques, il vous suffit de cliquer sur la flèche en haut à gauche de la fenêtre du Lecteur Windows Media et de sélectionner la catégorie que vous souhaitez voir.
Conseil Le Lecteur Windows Media est configuré pour ne pas charger les fichiers
audio d’une taille inférieure à 100 Ko. Pour inclure de tels fichiers, vous pouvez modifier les paramètres par défaut dans la boîte de dialogue Ajouter à la bibliothèque.
23
4.2.3 Extraire des titres d’un CD
Si vous voulez transférer de la musique d’un CD sur votre lecteur, vous devez tout d’abord créer une copie numérique de la musique sur votre PC. Ceci s’appelle "extraire".
1 Démarrez le Lecteur Windows Media.
2 Cliquez sur la flèche vers le bas sous l’onglet Extraire et sélectionnez Format pour
choisir le format désiré.
3 Cliquez sur la flèche vers le bas sous l’onglet Extraire et sélectionnez Compression
pour choisir la compression désirée.
Conseil Une compression plus élevée donnera un son de meilleure qualité, mais le
fichier sera plus volumineux. Le format recommandé pour votre lecteur est de 128 kbps MP3 ou 64 kbps WMA.
24
4 Insérez le CD audio dans le lecteur de votre PC.
> La liste de toutes les pistes du CD s’affiche. Par défaut, le Lecteur Windows Media
commencera à extraire tous les titres du CD. Pour modifier cette option, cliquez sur la flèche vers le bas sous l’onglet Extraire et sélectionnez Extraire automatiquement le CD dès insertion > Jamais.
Important Vérifiez que vous êtes connecté à l’Internet avant de commencer
l’extraction, pour que le Lecteur Windows Media puisse télécharger les informations sur l'album et les titres depuis une base de données musicale en ligne. Si votre PC n’est pas connecté à l’Internet, vous devrez entrer ces informations manuellement.
Comme le Lecteur Windows Media peut ne pas identifier le titre correct sur le CD et comme la base de données musicales en ligne peut ne pas avoir les informations correctes (en particulier pour les albums récents ou ceux d’artistes moins connus), vous devrez peut-être modifier ou entrer manuellement les informations sur l’album et les titres. Voir Modifier les informations sur les titres dans le Lecteur Windows Media.
25
5 Sélectionnez les titres que vous voulez extraire en cochant les cases correspondantes.
6 Cliquez sur Extraire.
> Les titres sélectionnés seront convertis et ajoutés à la bibliothèque du Lecteur Windows Media.

4.2.4 Achat de musique en ligne

Si vous voulez acheter de la musique en ligne, vous devez sélectionner un distributeur.
1 Démarrez le Lecteur Windows Media.
2 Cliquez sur la flèche vers le bas sous l’onglet Guide multimédia et sélectionnez Voir
tous les distributeurs en ligne.
3 Choisissez un distributeur et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
26
> Après avoir acheté un titre ou un album, il apparaîtra dans la bibliothèque du Lecteur
Windows Media.
4.3 Synchronisation du contenu de Windows
Media avec votre lecteur
Vous pouvez synchroniser votre musique sur votre lecteur grâce au Lecteur Windows Media. Il vous suffit de connecter votre lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni, de configurer la synchronisation et vous serez prêt à synchroniser la bibliothèque média de votre lecteur.
Lorsque vous connectez le lecteur à votre PC pour la première fois, le Lecteur Windows Media sélectionne automatiquement la méthode de synchronisation (automatique ou manuelle) la plus appropriée pour votre lecteur.
Automatique: Si votre lecteur dispose d’un espace de stockage suffisant (au moins 4Go) et que toute votre bibliothèque peut y trouver place, elle sera automatiquement copiée sur votre lecteur dès que vous le connecterez à votre PC.
Manuelle: Si votre bibliothèque entière ne peut pas être stockée sur votre lecteur, vous devrez alors sélectionner manuellement les fichiers ou playlists que vous voulez transférer sur votre lecteur.

4.3.1 Configurer votre lecteur

1 Démarrez le Lecteur Windows Media. 2 Allumez votre lecteur et connectez-le à votre PC à l’aide du câble USB fourni.
> Sélectionnez l’option de synchronisation du périphérique par le Lecteur Windows Media, si
cela vous est demandé.
3 Si Windows Media Player choisit de synchroniser votre périphérique
automatiquement, cliquez sur Terminer.
> La totalité de votre bibliothèque sera synchronisée sur votre lecteur. Par conséquent, chaque fois
que vous connecterez votre lecteur à votre PC, votre lecteur se synchronisera automatiquement. Vous pouvez aussi choisir et hiérarchiser ce qui sera automatiquement synchronisé (voir
Sélectionner et hiérarchiser ce qui sera automatiquement synchronisé
4 Si Windows Media Player choisit de synchroniser votre périphérique manuellement,
cliquez sur Terminer.
> Vous devez alors cliquer sur l’onglet Sync et choisir les fichiers et les playlists que vous voulez
synchroniser manuellement. (voir 4.3.4 Sélectionner des fichiers et playlists pour
synchronisation manuelle
Important Ne déconnectez jamais votre lecteur lorsqu’un transfert est en cours. Si
vous le déconnectez, le transfert sera incomplet et il est possible que Windows ne puisse plus reconnaître votre lecteur par la suite. Pour corriger ce problème, effectuez les opérations 1 à 7 dans 4.1.4 Plus d’informations sur le retour à une version
précédente du Lecteur.
Remarque Selon l’endroit où vous vous trouvez et la langue utilisée, la liste des
distributeurs peut différer de celle montrée ici.
27
4.3.2 Basculer entre la synchronisation automatique et la
synchronisation manuelle
Après avoir configuré votre lecteur pour la première fois et si vous le souhaitez, vous pouvez passer de la synchronisation automatique à la synchronisation manuelle et vice-versa.
1 Cliquez sur la flèche vers le bas sous l’onglet Sync, sélectionnez Philips GoGear
SA43xx > Configurer sync.
2 Cochez ou décochez la case Synchroniser automatiquement ce périphérique.
4.3.3 Sélectionner et hiérarchiser ce qui sera automatiquement
synchronisé
Si le Lecteur Windows Media a choisit de synchroniser votre périphérique automatiquement, vous pouvez choisir de ne pas synchroniser la totalité de votre bibliothèque multimédia. Vous pouvez choisir ce qui sera synchronisé dans des playlists existantes ou créer de nouvelles playlists. Les playlists que vous avez sélectionnées seront alors synchronisées chaque fois que vous connecterez votre lecteur à votre PC.
1 Cliquez sur la flèche vers le bas sous l’onglet Sync et sélectionnez Philips GoGear
SA43xx > Configurer sync.
> La boîte de dialogue Configuration périphérique apparaît. 2 Dans le panneau Playlists disponibles, sélectionnez les playlists que vous voulez
synchroniser puis cliquez sur Ajouter.
28
4.3.4 Sélectionner les fichiers et playlists pour synchronisation
manuelle
Si vous synchronisez manuellement, vous devez créer une liste de fichiers et de playlists à synchroniser. Vous pouvez aussi mélanger aléatoirement les fichiers de vos playlists à synchroniser sur votre lecteur.
1 Démarrez le Lecteur Windows Media. 2 Allumez votre lecteur et connectez-le à votre PC à l’aide du câble USB fourni. 3 Cliquez sur l’onglet Sync. 4 Faites glisser les fichiers et les playlists que vous voulez synchroniser du panneau Contenu
vers le panneau Liste de synchronisation. Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit de la souris sur le fichier ou la playlist et sélectionner Ajouter à “À synchroniser”.
3 Pour créer une nouvelle playlist, cliquez sur Nouvelle playlist auto et effectuez les
opérations qui s’affichent à l’écran pour spécifier les critères des fichiers de la playlist auto (pour plus de détails sur la création d’une playlist auto, voyez 4.4.2 Créer une playlist
auto).
4 Pour supprimer une playlist, cliquer sur son nom dans la liste Playlists à synchroniser
puis cliquez sur Supprimer.
5 Dans le panneau Playlists à synchroniser, sélectionnez une playlist et cliquez sur les
flèches Priorité pour les trier dans l’ordre de synchronisation que vous souhaitez.
> Si votre lecteur est plein avant la fin de la synchronisation, les fichiers et playlists ayant une faible
priorité dans la liste ne seront pas synchronisés.
Conseil Si la capacité de stockage de votre lecteur est limitée ou si votre bibliothèque
multimédia est devenue trop importante pour votre lecteur, vous pouvez mélanger aléatoirement les fichiers des playlists sélectionnées pour la synchronisation. Pour ce faire, cochez la case Changer aléatoirement ce qui se synchronise. Par la suite, chaque fois que vous connecterez votre lecteur à votre PC, les fichiers de votre lecteur seront supprimés et de nouveaux fichiers (du panneau Playlists à synchroniser) seront ajoutés à l’appareil.
Conseil Pour passer de la bibliothèque musicale à la bibliothèque de photos, il vous
suffit de cliquer sur la flèche en haut et à gauche du Lecteur Windows Media et de sélectionner la catégorie que vous souhaitez voir.
29
5 Dans le panneau Liste de synchronisation, vérifiez que les éléments que vous avez choisi de
synchroniser peuvent être stockés sur votre lecteur. Si nécessaire, supprimez-en de la liste.
6 Pour supprimer des éléments, cliquez sur cet élément avec le bouton droit de la souris
dans le panneau Liste de synchronisation, puis sélectionnez Supprimer de la liste.
7 Cliquez sur le bouton Synchroniser pour transférer les éléments de la liste de
synchronisation sur votre lecteur.
> Le progrès s’affiche en bas et à droit du Lecteur Windows Media.
Conseil Si le titre que vous essayez de synchroniser est un fichier protégé, vous devrez
mettre à niveau les paramètres de sécurité sur votre PC. Si cela se produit, lisez le titre dans le Lecteur Windows Media et effectuez les opérations qui s'affichent sur l'écran pour mettre à niveau les paramètres de sécurité. Après avoir mis à niveau les paramètres de sécurité, synchronisez de nouveau le fichier.
30
8 Si vous voulez arrêter le transfert, cliquez sur Arrêter synchronisation.
4.3.5 Mélanger aléatoirement des éléments de synchronisation
manuelle sur votre lecteur
L’option Synchroniser aléatoirement du Lecteur Windows Media peut déterminer l’espace disponible sur votre lecteur et lui transférer un échantillon aléatoire de fichiers.
1 Démarrez le Lecteur Windows Media.
2 Allumez votre lecteur et connectez-le à votre PC à l’aide du câble USB fourni.
3 Cliquez sur la flèche vers le bas sous l’onglet Sync et sélectionnez Aléatoire “Philips
GoGear SA43xx”.
4 Si nécessaire, cliquez sur le bouton Oui pour démarrer la synchronisation. Sinon, celle-ci
démarre automatiquement.
> Le progrès s’affiche en bas et à droit du Lecteur Windows Media.
5 Pour arrêter la synchronisation, cliquez sur la flèche vers le bas sous l’onglet Sync et
sélectionnez Arrêter synchronisation de “Philips GoGear SA43xx”.
Conseil Pour sélectionner plusieurs fichiers, cliquez sur l’un d’entre eux puis maintenez
enfoncée la touche CTRL de votre clavier et cliquez sur les autres fichiers que vous voulez sélectionner.
Pour sélectionner plusieurs fichiers consécutifs, cliquez sur le premier, puis maintenez enfoncée la touche MAJ de votre clavier et cliquez sur le dernier que vous voulez sélectionner.
Pour sélectionner tous les fichiers, cliquez sur n’importe lequel d’entre eux puis appuyez simultanément sur CTRL et A sur votre clavier.
31
4.3.6 Copier des fichiers de votre lecteur sur votre PC
Votre lecteur permet une synchronisation inverse, qui vous permet de copier des fichiers de votre lecteur sur votre PC en utilisant le Lecteur Windows Media.
1 Démarrez le Lecteur Windows Media.
2 Allumez votre lecteur et connectez-le à votre PC à l’aide du câble USB fourni.
3 Cliquez sur Philips GoGear SA43xx dans le panneau de navigation de gauche.
> Vous pouvez afficher le contenu de votre lecteur selon différents critères, tels que Récemment
ajoutés, Artistes, Albums, Titres, etc.
Le contenu de votre lecteur s’affichera dans le panneau Contenu.
4 Naviguez jusqu’au fichier ou la playlist que vous voulez copier de votre lecteur sur votre PC.
5 Cliquez sur le fichier ou la playlist avec le bouton droit de la souris et sélectionnez
Copier depuis le périphérique.
4.4 Gérer vos fichiers et playlists dans le Lecteur
Windows Media
4.4.1 Chercher de la musique grâce au Lecteur Windows Media
1 Cliquez sur l’onglet Bibliothèque. 2 Pour chercher des fichiers audio, cliquez sur la flèche en haut et à gauche du Lecteur
Windows Media et sélectionnez Musique. Pour chercher des photos, sélectionnez Photos.
3 Saisissez quelques mots-clefs du fichier, tels que titre, artiste, etc. dans la zone de
recherche.
> Les résultats de votre recherche apparaissent dans le panneau Contenu au fur et à mesure que
vous entrez les mots, et sont mis à jour avec chaque nouvelle lettre entrée.
4 Continuez à entrer les mots-clefs pour affiner les résultats de votre recherche.
4.4.2 Supprimer des fichiers et des playlists de la bibliothèque
du Lecteur Windows Media
1 Cliquez sur l’onglet Bibliothèque. 2 Pour supprimer des fichiers audio, cliquez sur la flèche en haut et à gauche du Lecteur
Windows Media et sélectionnez Musique. Pour supprimer des photos, sélectionnez Photos.
Conseil Pour passer de la bibliothèque musicale à la bibliothèque de photos, il vous
suffit de cliquer sur la flèche en haut et à gauche du Lecteur Windows Media et de sélectionner la catégorie que vous souhaitez voir.
32
3 Naviguez jusqu’au fichier ou à la playlist que vous voulez supprimer. 4 Cliquez sur le fichier ou la playlist avec le bouton droit de la souris et sélectionnez
Supprimer.
5 Sélectionnez Supprimer de la bibliothèque seulement ou Supprimer de la
bibliothèque et de mon ordinateur et cliquez sur OK.
4.4.3 Supprimer des fichers et playlists de votre lecteur
Vous pouvez aussi utiliser le Lecteur Windows Media pour gérer les fichiers stockés sur votre lecteur. Lorsque vous connectez votre lecteur au PC, le contenu du lecteur s’affiche dans le Lecteur Windows Media. Vous pouvez alors supprimer des fichiers ou playlists, tout comme vous le feriez pour tout autre fichier affiché dans le Lecteur Windows Media.
1 Cliquez sur Philips GoGear SA43xx dans le panneau de navigation de gauche.
> Vous pouvez afficher le contenu de votre lecteur selon différents critères, tels que Récemment
ajoutés, Artistes, Albums, Titres, etc.
Le contenu de votre lecteur s’affichera dans le panneau Contenu.
2 Pour supprimer des fichiers audio, cliquez sur la flèche en haut et à gauche du Lecteur
Windows Media et sélectionnez Musique. Pour supprimer des photos, sélectionnez Photos.
3 Naviguez jusqu’au fichier ou à la playlist que vous voulez supprimer.
4 Cliquez sur le fichier ou la playlist avec le bouton droit de la souris et sélectionnez
Supprimer.
5 Cliquez sur OK.
33
4.4.4 Modifier les informations des titres dans le Lecteur
Windows Media
1 Cliquez sur l’onglet Bibliothèque.
2 Naviguez jusqu’au titre que vous voulez modifier.
3 Cliquez sur le titre avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Modification
avancée dans le menu contextuel.
> La boîte de dialogue de Modification avancée s’affiche.
4 Sélectionnez l’onglet approprié et entrez ou modifiez les informations.
5 Cliquez sur OK pour sauvegarder vos modifications.
34
4.4.5 Formater votre lecteur via le Lecteur Windows Media
Vous pouvez reformater le disque dur de votre lecteur pour effacer toutes les données.
1 Démarrez le Lecteur Windows Media.
2 Allumez votre lecteur et connectez-le à votre PC à l’aide du câble USB fourni.
3 Cliquez sur la flèche vers le bas sous l’onglet Sync et sélectionnez Philips GoGear
SA43xx > Formater.
35
Pour Action
Lire un titre ou suspendre la lecture Appuyez sur 2; Passer au titre suivant Appuyez sur 2 Revenir au titre précédent Appuyez sur 1 Rechercher en avant Appuyez sur 2 et maintenez enfoncée Rechercher en arrière Appuyez sur 1 et maintenez enfoncé Accéder au menu des options Appuyez sur la touche MENU Augmenter le volume Appuyez sur VOL + Diminuer le volume Appuyez sur VOL -

5 Utilisation détaillée

5.1 Mode musique (applicable également pour la lecture des enregistrements)

5.1.1 Contrôles

Pendant que vous écoutez un titre, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
1 Dans le menu principal, sélectionnez pour passer en mode musique.
Vous pouvez rechercher à l’aide des options suivantes :
1
Tous les titres Titres triés dans l’ordre
alphabétique
Artistes Artistes triés dans
l’ordre alphabétique
Albums triés dans l’ordre alphabétique
Albums Albums triés dans
l’ordre alphabétique
Titres triés par album
2 Utilisez la 3/4 pour naviguer dans le menu.
3 Appuyez sur 2 pour sélectionner ou sur 1 pour revenir au niveau précédent.
4 Appuyez sur 2; pour écouter votre sélection.
Conseil Superplay™ vous permet d’écouter immédiatement le titre ou l’album
sélectionné en appuyant sur 2; à tout moment; sur la sélection.
36
Icône Action
Arrêt Lecture normale
Répéter 1 Lire en boucle un titre Répéter tout Lire en boucle tous les titres
Tous les titres Lire en boucle et de façon aléatoire tous les titres
Lecture aléatoire + répétition Lire en boucle et de façon aléatoire tous les titres
Remarque Vous n'avez pas accès aux modes de lecture pour les enregistrements
effectués depuis le micro.

5.1.2 Fonctions de lecture

Modes de lecture
Vous pouvez configurer votre lecteur pour lire les titres de façon aléatoire ou répétée.
1 Appuyez sur MENU, sélectionnez puis Mode de lecture.
2 Appuyez sur 1 / 2 pour parcourir les modes de lecture proposés (Arrêt, Répéter 1,
Répéter tout, Tous les titres et Aléatoire et Répéter).
3 Appuyez sur 2; pour confirmer votre sélection.
Opération de base en mode dossier Touches de contrôle à appuyer
Passer au titre/dossier suivant Appuyez sur 3 Revenir au titre/dossier précédent Appuyez sur 4 Ouvrir un dossier Appuyez sur 2 Monter de un niveau de dossier Appuyez sur 1 Sélectionner un élément Appuyez sur 2;

5.1.3 Mode dossier

Le mode dossier affiche votre musique et vos enregistrements par ordre alphabétique.
Sélectionnez dans le menu principal pour accéder à ce mode. Le mode dossier affiche votre musique selon l’organisation en dossiers adoptée lors du transfert par glisser/déposer.
Les dossiers et titres sont lus dans ordre alphabétique.
37

5.1.4 Égaliseurs

Vous pouvez configurer votre lecteur pour lire vos titres selon différents réglages d’égaliseur.
1 Appuyez sur MENU, sélectionnez puis sélectionnez Égaliseur.
2 Appuyez sur +/- jusqu’à sélectionner Rock, Pop, Jazz, Classique, Personnalisé ou
Arrêt.
3 Appuyez sur 2; pour confirmer votre sélection.
Égaliseur personnalisé
L’option d’égaliseur Personnalisé vous propose 5 bandes ajustables: Basse (B), Bas (L), Moyen (M), Haut (H) et Aigu (T).
1 Appuyez sur MENU et sélectionnez Égaliseur > Personnalisé.
2 Appuyez sur 1 ou sur 2 pour sélectionner une bande.
> La bande sélectionnée clignote.
3 Appuyez une ou plusieurs fois sur 3 pour augmenter le niveau de la gamme, ou sur 4
pour le diminuer.
4 Le nouvel égaliseur défini est immédiatement activé si vous écoutez alors une musique.
Conseil L’écran de personnalisation de l’égaliseur s’éteint automatiquement après 10
secondes d’inactivité.
38

5.2 Radio*

Sélectionnez dans le menu principal pour activer le mode radio.
Branchement des écouteurs
Les écouteurs qui vous sont fournis servent d’antenne pour la radio. Vérifiez qu’ils sont correctement branchés pour obtenir la meilleure réception radio possible.
5.2.1 Recherche automatique de stations
1 Sélectionnez Régl. auto dans le menu Radio .
> Le lecteur recherche les stations ayant le meilleur signal et stocke automatiquement jusqu'à 20
stations dans la mémoire des présélections. La barre de progrès se déplace de gauche à droite jusqu'à ce que les 20 stations aient été trouvées, ou jusqu'à la fin de la gamme de fréquences.
1
Conseil: Pour arrêter la recherche automatique de station, appuyez sur l’une
quelconque des touches, sauf la touche d’ajustement du volume.
39
5.2.2 Écoute d’une station de radio présélectionnée
1 Sélectionnez l’option Présélections du menu Radio .
2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner l’une des stations présélectionnées de la liste.
3 Pour écouter une autre station présélectionnée, appuyez brièvement sur 1 / 2.
4 Vous pouvez régler manuellement la fréquence d’une station présélectionnée en appuyant
longtemps sur 3 / 4.
5 Appuyez brièvement sur 3 ou 4 pour modifier la fréquence ou longtemps pour
rechercher la station de plus fort signal suivante.
6 La barre de fréquence vous indique les changements de fréquence.
7 Pour confirmer et enregistrer la position de la station, appuyez sur 2;.

5.3 Enregistrements

Votre lecteur vous permet d’enregistrer et de lire vos enregistrements.

5.3.1 Enregistrer

1 Appuyez sur REC pour démarrer l’enregistrement depuis le micro intégré.
> Votre lecteur affiche le déroulement de l’enregistrement.
2 Appuyez sur 1 pour arrêter et sauvegarder l’enregistrement.
> Votre lecteur affiche des informations sur la sauvegarde de l’enregistrement. L’enregistrement est
conservé sur votre lecteur (sous nom_de_fichier: VOICEXXX.WAV avec XXX correspondant à un numéro automatiquement généré par votre lecteur).
Conseil Utilisez la touche 2; pour interrompre momentanément puis reprendre
l’enregistrement.
40
5.3.2 Lecture de vos enregistrements
Vous devez accéder au mode Enregistrements pour retrouver vos enregistrements.
1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode Enregistrements. Votre
lecteur lit tous les enregistrements par ordre alphabétique, depuis le dernier enregistrement effectué.
2 Appuyez sur 2; pour interrompre momentanément la lecture d’un enregistrement. 3 Appuyez sur 1 ou 2 pour lire l’enregistrement suivant ou précédent. 4 Appuyez sur 1 ou 2 et laissez appuyée pour effectuer une avance rapide ou un retour
rapide sur l’enregistrement que vous lisez.
5.3.3 Chargement de vos enregistrements sur l'ordinateur
1 Connectez votre lecteur à votre ordinateur
2 Accédez à son contenu depuis l'Explorateur Windows.
> Vous devez apercevoir un dossier nommé Voice (Voix); il contient vos enregistrements.
3 Copiez et collez les enregistrements dans un dossier de votre ordinateur.
5.3.4 Suppression d'enregistrements
Vous ne pouvez supprimer des enregistrements que depuis votre ordinateur.
1 Connectez votre lecteur à votre ordinateur.
2 Sélectionnez votre lecteur dans l'Explorateur Windows.
3 Cliquez deux fois sur le dossier Voice (Voix).
4 Sélectionnez les fichiers que vous voulez supprimer et appuyez sur la touche Suppr. du
clavier de votre ordinateur.

5.4 Effets de lumière

Le produit dispose d'effets de lumière spéciaux. Vous pouvez activer ou désactiver les effets dans les réglages Effets de lumière de l'appareil. Dans Lumière lecture, vous pouvez choisir Scintillement, Vacillement, Battement de cœur ou Vague comme effet de lumière pendant la lecture.
41

5.5 Réglages

Vous pouvez configurer les réglages que vous désirez sur votre baladeur.
1 Appuyez sur MENU et sélectionnez l’option .
2 Appuyez sur 2; pour confirmer votre sélection et appuyez sur 3 / 4 pour accéder à
d’autres options.
3 Appuyez sur MENU pour fermer l’écran des réglages.
Réglages Options Plus d’options Description
Mode de lecture Arrêt / Répéter 1 / Répéter tout / Tout
aléatoire / Aléatoire et Répéter
Choisissez le mode de lecture pour tous les titres/les titres sélectionnés
Régl. son Arrêt, Rock, Pop, Jazz, Classique,
Personnalisé
Choisissez l’égaliseur qui vous procurera la meilleure écoute.
Langue Anglais / Français / Allemand / Espagnol /
Portugais (Brésil) / Portugais (Europe) / Italien / Hollandais / Suédois / Norvégien / Finnois / Hongrois / Russe / Polonais / Chinois simplifié / Chinois traditionnel /Japonais / Coréen
Choisissez la langue d’affichage.
Rétroéclairage Toujours actif. / 10 secondes /
30 secondes / 60 secondes
Choisissez la durée de rétroé­clairage de l’écran.
Luminosité 5 niveaux Choisissez le niveau de
contraste pour ajuster la luminosité.
Effets de lumière Actif / Arrêt Le produit dispose d'effets de
lumière spéciaux qui peuvent être sélectionnés dans Lumière lecture.
Lumière lecture Vague / Scintillement / Vacillement /
Battement de cœur
Aperçu et sélection des effets de lumière pendant la lecture. Activez cette option dans Effets de lumière.
Écran de veille Animation Vous pouvez voir un aperçu de
ces effets lorsque vous les choisissez. Pour activer cette option, choisissez Animations comme économiseur d'écran.
Horloge Verticale / Horizontale
Arrêt
42
Settings Options More options Description
Réglages heure Définir format
horaire
12 heures / 24 heures Réglez le format de l’heure de
votre lecteur.
Régl. heure Heure / Minute Entrez l’heure, les minutes et
les secondes pour régler l’heure de votre lecteur.
Heure affichée dans en-tête
Case à cocher Cochez la case pour afficher
l’heure en haut de l’écran.
Réglages usine Restaurer régl.
usine settings
Restaurer / Annuler Choisissez Restaurer pour
annuler les réglages actuels de votre lecteur et restaurer les réglages d’usine.
Résumé infos Capacité, espace libre, version du
microprogramme
Afficher les informations de votre lecteur.
5.6 Utilisation de votre lecteur pour conserver
et transporter des fichiers de données
Pour enregistrer vos fichiers de données sur votre lecteur et les emporter avec vous, il vous suffit de les copier sur votre lecteur via Explorateur Windows.
43
6 Mise à niveau de votre lecteur
Votre lecteur est contrôlé par un logiciel intégré appelé microprogramme. De nouvelles versions de ce microprogramme peuvent être développées après l’achat de votre lecteur.
Un programme appelé Gestionnaire de périphériques Philips contrôle le statut de votre lecteur et vous informe lorsqu’une nouvelle version du microprogramme est disponible. Vous devez être connecté à l’Internet pour cela.
Installez le logiciel Gestionnaire de périphériques Philips depuis le CD fourni, ou téléchargez la dernière version du site www.philips.com/support.
Cette installation terminée, Gestionnaire de périphériques Philips recherche automatiquement de nouvelles mises à jour sur Internet chaque fois que vous connectez votre lecteur à votre PC.
6.1 Vérification manuelle de la mise à jour de
votre microprogramme
Vérifiez que la batterie de votre lecteur est complètement chargée.
1 Connectez votre lecteur à votre PC.
2 Démarrez le logiciel Gestionnaire de périphériques Philips en cliquant sur
Démarrer > Programmes > Gestionnaire de périphériques Philips.
3 Vérifiez que votre ordinateur est connecté à l'Internet.
4 Cliquez sur Mise à jour.
> Gestionnaire de périphériques Philips recherche sur Internet si une nouvelle version du
microprogramme est disponible et l’installe, le cas échéant, sur votre baladeur.
5 À l’apparition du message Mise à jour terminée” à l’écran, cliquez sur OK et
déconnectez votre baladeur.
> Le message Mise à niveau du microprogramme apparaît.
3 4
5
44

7 Questions fréquemment posées

Si vous rencontrez des problèmes avec votre lecteur, vérifiez qu'ils n'ont pas déjà été traités dans les questions suivantes. Pour obtenir davantage d'aide et consulter davantage de conseils de dépannage, consultez les FAQ sur la page www.philips.com/support.
Si vous n'y trouvez aucune solution à votre problème, consultez votre revendeur ou un centre de service.
Avertissement N'essayez jamais de réparer vous-même votre lecteur, vous perdriez
tout droit à la garantie.
Mon lecteur est lent à démarrer.
Après avoir changé le contenu du lecteur, la mise à jour de la bibliothèque rend le démarrage un peu plus long.
Mon lecteur saute des titres.
Le titre sauté est peut-être protégé. Vos droits ne sont peut-être pas suffisants pour lire le titre sauté sur votre lecteur. Vérifiez vos droits avec le distributeur des titres.
Windows ne reconnaît pas mon lecteur.
Vérifiez que vous disposez bien de la version Windows XP (SP2 ou supérieure) sur votre ordinateur.
Je ne trouve aucune musique sur mon lecteur après transfert
Vos fichiers audio sont-ils au format MP3 ou WMA ?
Votre lecteur ne reconnaît aucun autre format.
Le lecteur ne répond à aucune action sur les touches et se bloque.
Retirez la batterie et remettez-la.
Je n'entends rien.
Vérifiez que le câble des écouteurs est correctement branché sur votre lecteur.
Mon lecteur affiche .
Poussez le commutateur LOCK sur la position de déverrouillage afin de permettre les actions sur les touches.
Important La première fois que vous connectez l’appareil au PC en mode
récupération, un assistant d’installation apparaît automatiquement. Veuillez sélectionner Installation automatique et appuyez sur Suivant, puis appuyez sur Terminer pour achever l’installation.
Pendant l’installation, l’avertissement Le logiciel que vous installez pour ce matériel n’a pas passé le test Windows Logo. s’affiche ; veuillez sélectionner Continuer : cette installation n’endommagera pas votre PC.
45
Mon lecteur n'est pas alimenté ou est verrouillé.
• La tension fournie par votre batterie est insuffisante. Chargement de votre lecteur.
• Vous n'avez pas maintenu la touche 2; enfoncée suffisamment longtemps. Appuyez et maintenez enfoncé la touche 2; jusqu'à voir apparaître l'écran de bienvenue Philips.
• Faites une réinitialisation (appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'aide d'une aiguille ou d'un outil fin).
Si aucune de ces suggestions ne résout votre problème, essayez de restaurer votre lecteur à l'aide du Gestionnaire de périphérique: 1 Déconnectez le lecteur de votre PC et éteignez-le. 2 Lancez le Gestionnaire de périphériques Philips par Démarrer > Programmes >
Gestionnaire de périphériques Philips > Gestionnaire de périphériques Philips
et cliquez sur l’onglet Réparer. 3 Maintenez appuyé le bouton 2; en connectant le lecteur au PC. 4 Maintenez la touche appuyée jusqu’à ce que le Gestionnaire de périphériques Philips
reconnaisse votre lecteur et passe en mode de récupération.
5 Cliquez sur le bouton Réparer et suivez les instructions du Gestionnaire de
périphérques. 6 Après avoir réparé le lecteur, déconnectez-le de votre PC et redémarrez.
Le baladeur ne s’allume pas.
Faites une réinitialisation (appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'aide d'une aiguille ou d'un outil fin). Appuyez sur 2; et allumez votre baladeur. Si cela ne marche pas : appuyez sur 2; et maintenez enfoncé pendant que vous connectez le baladeur au PC. Démarrez le Gestionnaire de périphérique pour restaurer automatiquement votre baladeur.
Le baladeur affiche . “Problème avec le baladeur. Connectez au PC”.
Connectez votre baladeur au PC, démarrez l’Explorateur Windows, ouvrez Poste de travail, sélectionnez votre baladeur, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Formater. Cliquez sur Démarrer pour formater votre baladeur.
Avertissement Tout le contenu sera effacé. Sauvegardez vos données avant de
formater.
Le lecteur affiche .
Connectez votre lecteur à votre ordinateur. Supprimez les fichiers de votre lecteur qui vous sont inutiles, déconnectez le lecteur en toute sécurité et enregistrez de nouveau.
Certains titres n'apparaissent pas ou ne sont pas lus par le lecteur.
• Le fichier audio est peut-être défectueux ; essayez de le lire sur votre PC. Si votre PC ne
réussit pas à le lire non plus, effectuez une nouvelle extraction depuis le CD d'origine.
• Votre lecteur ne reconnaît pas les titres avec un débit binaire supérieur à 320kbps.
• Le titre sauté est peut-être protégé. Vos droits ne sont peut-être pas suffisants pour lire le
titre sauté sur votre baladeur. Vérifiez vos droits avec le fournisseur de titres.
46

8 Données techniques

Alimentation**
• Alimentation électrique
Batterie Li Polymère rechargeable intégrée
• Chargement complet en 4 heures
Dimensions
93.5 x 53.2 x 12.4mm
Affichage
• Écran OLED blanc 64 x 128 pixels
Son
• Séparation des canaux: >45dB
• Réglages d'égaliseur: Rock / Jazz / Pop /
Classique / Personnalisé / Arrêt
• Réponse en fréquence: 45-16000Hz
• Rapport signal/bruit: >88dB
• Puissance en sortie (RMS):
2x3mW (16X)
Lecture audio
• Format compressé : MP3 (5-320kbps et
VBR; taux d'échantillonnage: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48kHz), WMA (10-320kbps; taux d'échantillonnage: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48kHz)
• Prise en charge des balises ID3 : titre de la
chanson et nom de l'artiste
Syntoniseur / Réception / Transmission
• Bande de fréquences
FM stéréo*
Support de stockage
• Capacité de la mémoire intégrée:
SA431X 1Go NAND Flash + SA432X 2Go NAND Flash + SA434X 4Go NAND Flash +
Connectivité
• Écouteur 3,5 mm, USB 2.0++
Transfert de musique
• Gestionnaire de périphériques Pour restaurer et mettre à jour
• Lecteur Windows Media 11
Configuration système minimale requise
• Windows® XP (SP2 ou supérieure)
• Processeur de classe Pentium, 300 MHz ou supérieure
• 128 Mo de RAM
• 500 Mo d'espace libre sur le disque dur
• Connexion Internet
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur
• Carte d'affichage graphique
• Carte son
• Port USB
47
* La radio FM est disponible uniquement pour certaines versions régionales.
** Les batteries rechargeables disposent d’un nombre limité de cycles de charge et devront être
remplacées. L’autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l’utilisation et les paramètres.
+ 1Mo = 1 million d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure.
1Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure. Vous ne disposez pas de toute la capacité mémoire, une partie étant réservée au lecteur. La capacité de stockage s’appuie sur des morceaux de 4 minutes et un codage WMA de 64Kbit/s.
++ La vitesse de transfert peut varier selon votre système d’exploitation et la configuration logicielle.
48

9 Glossaire

A
Album
Collection de morceaux de musique ou de photos.
E
Extraction
Copie du contenu d'un CD audio. Pendant une extraction, le contenu peut être converti dans un autre format.
G
Gestion des Droits Numériques (Digital Rights Management - DRM)
Technologie assurant un niveau de protection persistant aux contenus numériques en les codant avec une clé cryptographique. Les destinataires (ou utilisateurs) autorisés doivent acquérir une licence pour déverrouiller et utiliser de tels contenus.
M
Menu racine
Menu principal placé tout en haut de la structure arborescente de l'interface utilisateur.
MP3
Format de compression audio dont la désignation complète est MPEG-1 Audio Layer 3.
S
Superscroll™
Fonction de navigation dans l'interface utilisateur développée par Philips pour accélérer l'exploration des longues listes.
Synchronisation
Processus de mise à jour des fichiers multimédia numériques sur un appareil portable, basé sur des règles fixées par l'utilisateur. Ceci comprend la copie des fichiers multimédia numériques d’un PC sur le périphérique, la mise à jour d’informations sur le périphérique ou l’effacement de fichiers sur le périphérique.
T
Titre
La plus grande unité d’un contenu multimédia numérique. Pour un CD, le titre peut être son nom.
W
WAV
Format de fichier numérique pour l'enregistrement de contenus audio.
49
PHILIPS reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice.
Windows Media Audio (WMA)
Format de fichier audio de Windows Media. Le contenu audio est codé avec l'un des codecs Windows Media Audio.
É
Échantillonneur
Mode de lecture des pistes audio ne lisant qu'un court extrait des titres.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
wk7343
abc
Loading...