PHILIPS SA4127 User Manual [pt]

www.philips.com/welcome
Áudio player
SA4126
SA4127
SA4146
SA4147
2
Precisa de ajuda?
Por favor visite
www.philips.com/welcome
3
1 Informações importantes de segurança 5 2 O seu novo leitor 9
2.1 Conteúdo da caixa 9
2.2 Registar o seu produto 9
3 Como começar 10
3.1 Descrição geral dos controlos e ligações 10
3.2 Instalar 11
3.3 Ligar 11
3.3.1 Inserir a pilha 11
3.4 Transferir 12
3.5 Apreciar 12
3.5.1 Ligar e desligar 12
3.5.2 Navegar no menu 12
4 Organizar a transferir músicas com o Windows
Media Player 11 13
4.1 Sobre o Windows Media Player 11 13
4.1.1 Antes de instalar o Windows Media Player (opcional) 13
4.1.2 Instalando o Windows Media Player 11 14
4.1.3 Revertendo para a versão anterior do Windows Media Player 17
4.1.4 Mais sobre a reversão para a versão anterior do Windows Media Player 18
4.2 Transferência de música e fotos 18
4.2.1 Adicionar arquivos de música e fotos para a Biblioteca do Windows Media Player 19
4.2.2 Alterar entre a biblioteca de músicas e fotos no Windows Media Player e no seu aparelho 20
4.2.3 Converta músicas de um CD 21
4.2.4 Comprar música online 23
4.3 Sincronia do conteúdo do seu Windows Media com o seu
aparelho 24
4.3.1 Configurar o seu aparelho 24
4.3.2 Alterar entre Sincronia Manual e Automática 25
4.3.3 Selecione e Priorize as Sincronias Automaticamente 25
4.3.4 Selecione arquivos e listas de reprodução para Sincronia Manual 27
4.3.5 Sincronia aleatória manual de itens no seu aparelho 29
4.3.6 Copiar arquivos do seu aparelho para o seu computador 30
4.4 Gerenciar a Lista pessoal do Windows Media Player 30
4.4.1 Criar uma lista pessoal regular 30
4.4.2 Criar uma Lista pessoal Auto 31
4.4.3 Editar Lista pessoal 32
4.4.4 Transferir lista pessoal para o seu aparelho 34
Conteúdo
4
4.5 Gerenciar os seus arquivos e listas de reprodução com o
Windows Media Player 34
4.5.1 Procurar por músicas ou fotos através do Windows Media Player 34
4.5.2 Excluir arquivos e listas de reprodução da Biblioteca do Windows Media Player 34
4.5.3 Excluir arquivos e listas de reprodução do meu computador 34
4.5.4 Adicionar ou alterar arte do álbum 35
4.5.5 Editar informações de música através do Windows Media Player. 36
4.5.6 Formate o seu aparelho com o Windows Media Player 37
5 Funcionamento detalhado 38
5.1 Modo de música (também aplicável à reprodução de
gravações) 38
5.1.1 Controlo 38
5.1.2 Funções de reprodução 39
5.2 Gravações 39
4.3.1 Fazer gravações 39
5.2.2 Reproduzir gravações 40
5.2.3 Enviar as gravações para o computador 40
5.2.4 Apagar gravações 40
5.3 Definições 41
5.4 Utilizar o leitor para armazenar e transportar ficheiros de
dados 41
6 Actualizar o leitor 42
6.1 Verificar manualmente se o seu firmware está atualizado
42
7 Dados técnicos 43 8 Perguntas mais frequentes 44 9 Glossário 45
Conteúdo
5
1 Informações importantes de
segurança
Manutenção geral
Para evitar danos ou mau funcionamento:
• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa ao sol.
• Não deixe o aparelho cair nem deixe cair objectos no aparelho.
• Não permita que o leitor seja mergulhado em água. Não exponha a tomada dos auriculares ou
o compartimento da bateria à água, pois isso pode danificar seriamente o aparelho.
• Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzina, ou
abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.
• Telemóveis ligados nas proximidades podem causar interferência.
• Faça cópias de segurança dos seus ficheiros. Certifique-se de que guarda os ficheiros
originais que transferiu para o aparelho. A Philips não é responsável por qualquer perda de conteúdo se o aparelho for danificado ou não for legível.
• Faça a gestão (transfira, elimine, etc.) dos seus ficheiros apenas através do software de
música incluído para evitar problemas!
Acerca do funcionamento e das temperaturas ambientes
• Utilize o produto num local onde a temperatura esteja sempre entre os 0 e 35º C (32 a 95º F).
• Guarde o produto num local onde a temperatura esteja sempre entre os -20 e os 45º C
(-4 a 113º F).
• A duração da bateria pode diminuir em condições de temperaturas baixas.
Acessórios / peças de reposição
Visite www.philips.com/support ou entre em contato com o Serviço de Assistência ao Consumidor (o número de telefone pode ser encontrado na primeira página deste manual) para pedir peças / acessórios.
Audição segura
Ouvindo com um volume moderado.
• Usar fones de ouvido com volume alto pode danificar a sua audição. Este produto pode reproduzir sons com alcances de decibéis que podem causar perda de audição em uma pessoa normal, mesmo em exposições por menos de um minuto. Os maiores alcances de decibéis são oferecidos para aqueles que já tem problemas de perda de audição.
• O som pode confundir a sua percepção. Após um período de tempo o seu “nível de conforto” se adapta ao alto volume de som. Portanto, após ouvir por tempo prolongado, o que soa “normal” pode na verdade ser alto e perigoso para a audição. Para proteger contra isso, configure o seu volume para um nível seguro antes de você se adaptar.
6
Para estabelecer um nível seguro de volume:
• Configure o controle de volume com um ajuste baixo.
• Aumente devagar o volume de som até que você se sinta confortável e de modo que não haja distorção.
Audição por períodos prolongados:
• Exposição prolongada, mesmo em “níveis seguros”, também pode causar perda de audição.
• Tenha certeza de usar o seu equipamento de modo razoável e faça pausas freqüentes e adequadas.
Observe as seguintes orientações ao usar os seus fones de ouvido.
• Ouça com volume razoável e por períodos razoáveis de tempo.
• Tenha cuidado para não ajustar o volume enquanto a sua audição se adapta.
Não aumente o volume para um nível muito alto impedindo que você ouça o que há ao redor.
• Você deve ter cuidado ou descontinuar o uso temporariamente no caso de situações perigosas.
• Não use fones de ouvido ao operar um veículo motorizado, bicicleta, skate, etc.; isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em várias áreas.
Importante (para modelos fornecidos com fone de ouvido):
A Philips garante que seus aparelhos de áudio estão de acordo com a força máxima de som como determinado pelos órgãos controladores relevantes apenas para o modelo original de fones de ouvido fornecidos. No caso da necessidade de troca, nós recomendamos que entre em contato com o distribuidor para pedir um modelo idêntico ao original, fornecido pela Philips.
Informação de direitos autorais
Todos as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações.
A duplicação não autorizada de qualquer gravação da Internet ou de CDs de áudio é uma violação das leis de direitos autorais e dos tratados internacionais.
Fazer cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas, arquivos, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação de direitos autorais e constitui ofensa criminal. O equipamento não deve ser usado com este intuito.
Este produto está protegido pelos direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora do âmbito deste produto é proibida sem uma licença concedida pela Microsoft ou subsidiária autorizada da Microsoft.
Os fornecedores de conteúdos utilizam a tecnologia de gestão digital de direitos relativamente ao Windows Media instalado neste aparelho (adiante designada por “WM­DRM”), com vista a proteger a integridade do seu conteúdo (adiante designado por “Conteúdo Seguro”), para que a sua propriedade intelectual, incluindo direitos de autor, relativa a esse conteúdo não seja indevidamente apropriada. Este aparelho utiliza o software WM-DRM para reproduzir o Conteúdo Seguro (adiante designado por “Software WM-
7
DRM”). Se a segurança do Software WM-DRM deste aparelho tiver sido comprometida, a Microsoft poderá anular (por sua iniciativa ou a pedido dos proprietários do Conteúdo Seguro (adiante designados por “Proprietários do Conteúdo Seguro”) o direito de o Software WM-DRM adquirir novas licenças para copiar, apresentar e/ou reproduzir o Conteúdo Seguro. A anulação poderá também afectar a capacidade do aparelho transferir, armazenar, copiar, apresentar e/ou reproduzir o Conteúdo Seguro que tiver sido armazenado anteriormente no referido aparelho. A anulação não altera a capacidade do Software WM-DRM reproduzir o conteúdo não protegido. Sempre que se transfere uma licença de Conteúdo Seguro da Internet ou de um PC, é enviada para o aparelho uma lista de Softwares WM-DRM anulados. Em conjunto com essa licença, a Microsoft poderá transferir listas de anulação para o aparelho, por conta dos Proprietários do Conteúdo Seguro, o que poderá impossibilitar o aparelho de copiar, apresentar e/ou reproduzir o Conteúdo Seguro.
No caso de anulação, a Philips tentará disponibilizar actualizações do software para recuperar parcial ou totalmente a capacidade do aparelho transferir, armazenar, aceder, copiar, apresentar e/ou reproduzir o Conteúdo Seguro. Contudo, a capacidade de realizar as referidas actualizações não depende exclusivamente da Philips. A Philips não garante, após a anulação, a disponibilidade de actualizações do referido software. Se as actualizações não estiverem disponíveis, o aparelho não terá a capacidade de transferir, armazenar, copiar, apresentar e/ou reproduzir o Conteúdo Seguro, até mesmo o Conteúdo Seguro que tiver sido armazenado anteriormente no referido aparelho.
Paralelamente, mesmo que essas actualizações do software estejam disponíveis, poderão não permitir que o aparelho transfira, armazene, copie, apresente e/ou reproduza o Conteúdo Seguro que tiver sido armazenado anteriormente no aparelho. Em certos casos, poderá conseguir transferir o conteúdo a partir do PC. Noutros casos, poderá ter de voltar a comprar o Conteúdo Seguro obtido anteriormente.
Em síntese, a Microsoft, os Proprietários do Conteúdo Seguro e os distribuidores do Conteúdo Seguro poderão impedi-lo de aceder ou restringir o acesso ao Conteúdo Seguro. Poderão igualmente impedir que o aparelho transfira, armazene, copie, apresente e/ou reproduza o Conteúdo Seguro mesmo depois de o ter pago e obtido. Para que as entidades referidas anteriormente recusem, suspendam ou, de outro modo, restrinjam o seu acesso ao Conteúdo Seguro ou impeçam que o aparelho transfira, armazene, aceda, copie, apresente e/ou reproduza o Conteúdo Seguro, não é necessário o seu consentimento nem o consentimento ou aprovação da Philips. A Philips não garante que conseguirá transferir, armazenar, aceder, copiar e/ou reproduzir o Conteúdo Seguro.”
O Windows Media e o logo Windows são marcas registradas da Corporação Microsoft nos Estados Unidos e/ou outros países.
8
Registro de dados
A Philips está empenhada em melhorar a qualidade dos seus produtos e em melhorar a experiência do cliente Philips. Para indicação do perfil de utilização deste dispositivo, este regista algumas informações/dados na respectiva área de memória não volátil. Estes dados são utilizados para identificar e detectar quaisquer falhas ou problemas que o utilizador possa encontrar enquanto trabalha com o dispositivo. Por exemplo, os dados guardados serão a duração da reprodução no modo de música, a duração da reprodução no modo de sintonização, quantas vezes a bateria esteve fraca, etc. Os dados guardados não revelam o conteúdo ou o suporte utilizado no dispositivo ou a origem das transferências. Os dados guardados no dispositivo são obtidos e utilizados APENAS se o utilizador devolver o dispositivo ao centro de assistência da Philips, e APENAS para simplificar a prevenção e a detecção de erros. Os dados guardados serão disponibilizados ao utilizador mediante primeiro pedido.
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar num produto, significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE.
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade dos utilizadores para operar este dispositivo.
Aviso para a União Européia
Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de rádio.
9

2 O seu novo leitor

O leitor que acabou de adquirir oferece o seguinte:
• Reprodução de MP3 e WMA
• Gravação de voz

2.1 Conteúdo da caixa

O seu leitor inclui os acessórios seguintes:

2.2 Registar o seu produto

Recomendamos que registe o seu produto para ter acesso a actualizações gratuitas. Registe o seu produto em www.philips.com/welcome para que possamos informá-lo assim que houver novas actualizações disponíveis.
Pilha AAA
Cabo de extensão USB
Guia de iniciação rápida
CD-ROM com Windows Media Player 11, Gerenciador de Dispositivo Philips, Conversor de Mídia Philips, Manual do usuário e Perguntas Freqüentes
AuricularesLeitor
Philips audio player
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 10
FR
Guía de inicio rápido 19
ES
Kurzanleitungsanleitung 28
DE
NL
Handleiding voor snel gebruik 37
Guida di riferimento rapido 46
IT
Início rápido 55
PO
Быстрый запуск 65
RU
Krótka instrukcja obsługi 74
PL
HU
Gyors áttekintés 83
1
2
3
4
SA4126 SA4127 SA4146 SA4147
Install
Connect and charge
Transfer
Enjoy
10
A p Tomada para auriculares B Microfone C Visor Menu, opções e informações de
faixas de visualização dinâmica
D J( Premir para regressar a uma música
anterior, premir e manter premido para rebobinar rapidamente. No modo de menu, premir para navegar no menu.
E )K Premir para passar à música
seguinte, premir e manter premido para avançar rapidamente. No modo de menu, premir para navegar no menu.
F y / 2; Ligar / desligar e reproduzir / pausa,
confirmar uma configuração de menu
G REC Iniciar ou parar gravação de voz H MENU/ Premir para aceder ao menu /
voltar ao menu anterior Desactivar ou activar os controlos do leitor
I Vol - / Vol + Volume +/- J Conector USB

3 Como começar

3.1 Descrição geral dos controlos e ligações
A
C
D E
K
B
G H
I J
F
11
1 Retire a tampa do compartimento
da pilha empurrando-a na direcção da seta.
2 Insira a pilha AAA fornecida no
respectivo compartimento.
3.3.2 Ler a indicação de nível da pilha do leitor
Os níveis de carga aproximados da pilha são indicados como se segue:
Cheia Dois terços de carga Meia carga Baixa Vazia
Nota Quando as pilhas estiverem a ficar sem carga, o indicador de pilha reduzida
fica intermitente. O leitor desligar-se-á em menos de 60 segundos. O leitor guardará todas as definições e gravações não concluídas antes de se desligar.

3.2 Instalar

Importante Certifique-se de que instala o software incluído no CD fornecido para a
transferência de músicas.
Requisitos de sistema:
• Windows XP (SP2) ou Vista
• Processador Pentium Classe 300MHz ou superior
• 128MB de RAM
• 500MB de espaço em disco
• Ligação à Internet (preferível)
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
• Porta USB
1 Insira o CD fornecido com o produto na unidade de CD-ROM do computador.
2 Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação do Windows media
Player 11 e Gestor de Dispositivo Philips.
3 Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, procure o conteúdo do CD
através do Windows Explorer e execute o programa fazendo duplo clique no ficheiro com a extensão .exe.
Não encontra o CD? Não se preocupe, pode transferir o conteúdo do CD a partir de
www.philips.com/support.

3.3 Ligar

3.3.1 Inserir a pilha

12

3.5.2 Navegar no menu

O leitor possui um sistema de navegação intuitivo nos menus para o orientar através das diferentes definições e operações. Utilize J( e )K para percorrer os menus. Prima 2; para confirmar a sua selecção. Pode premir MENU para aceder ao menu e voltar ao nível anterior
Quando o leitor é ligado, visualiza o menu de raiz. Inclui:
Música Reproduzir as suas faixas de música digital Gravações Reproduzir as suas gravações Definições Alterar o modo de reprodução, as definições do equalizador de idioma e
visualizar as informações do leitor
Sugestão O leitor desliga-se automaticamente se estiver inactivo e sem reprodução de
música durante 3 minutos.

3.4 Transferir

Você pode transferir música e fotos para o seu aparelho usando o Windows Media Player. Consulte a seção Organizar e transferir música com o Windows Media Player 11 neste manual do usuário para maiores detalhes.

3.5 Apreciar

3.5.1 Ligar e desligar

Para ligar, prima 2; até visualizar o ecrã de boas-vindas da Philips.
Para desligar, prima e mantenha a tecla 2; premida até deixar de visualizar as indicações no ecrã.
13
4 Organizar a transferir músicas
com o Windows Media Player 11
4.1 Sobre o Windows Media Player 11
O seu aparelho irá funcionar com o Windows Media Player 10, mas nós sugerimos que você use o Windows Media Player 11 para uma experiência melhor, tanto no computador quanto no seu aparelho.
O Windows media Player 11 é um programa de reprodução e gravação tudo em um, que permite a você reproduzir os seus CDs, converter faixas de CDs para o seu disco rígido, transferir arquivos de mídia para o seu aparelho, etc. Este capítulo descreve os passos que você precisa tomar para seguir com sucesso a configuração e transferência de música e fotos para o seu aparelho. Para maiores informações, consulte a Ajuda do Windows Media Player no seu computador ou visite
www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/faq/default.mspx
Importante Tenha certeza que você instalou o software do Windows Media
Player 11 fornecido no CD para transferência de música e fotos.
Você deve estar conectado como administrador ou membro do grupo de administradores para executar o procedimento a seguir. Para maiores informações, visite www.microsoft.com
4.1.1 Antes de instalar o Windows Media Player (opcional)
Caso seja necessário, antes de instalar o Windows Media Player 11, siga para a Atualização do Windows e instale qualquer atualização de alta prioridade que esteja disponível no seu computador.
Execute os passos a seguir se você desejar salvar informação de mídia e classificações para o seu arquivo de mídia, assim como fazer o backup de dados existentes:
1 No Windows Media Player 10 clique em Ferramentas, e então em Opções.
2 Clique na etiqueta Biblioteca, selecione Manter minhas classificações como globais
nos arquivos de mídia.
> As classificações dos usuários para as suas músicas serão salvas nos seus arquivos de mídia ao
invés do seu arquivo de banco de dados da biblioteca (isto pode levar alguns minutos).
3 Clique em Ferramentas, então clique em Processar informação de mídia agora.
>
Isto garante a sua classificação (e qualquer alteração que você tenha feito em outra informação de mídia) seja salva nos seus arquivos de mídia imediatamente.
4 Selecione Iniciar > Todos os programas > Acessórios > Ferramentas de Sistema
> Backup para fazer o backup dos seus dados existentes.
14
3 Clique Validar para continuar.
4.1.2 Instalando o Windows Media Player 11
1 Insira o CD no drive de CD-ROM do seu computador.
2 Siga as instruções na tela para concluir a instalação do Windows Media Player 11
Observação Se o programa de instalação não iniciar automaticamente, navegue pelo
conteúdo do CD com o Windows Explorer e execute o programa clicando duas vezes no arquivo com terminação .exe.
Observação Se a seguinte caixa de diálogo aparecer durante a instalação, leia o texto
antes de continuar com a instalação:
15
4 Clique Eu Aceito para continuar.
5 Selecione EXPRESSO e clique em Concluir.
Loading...
+ 32 hidden pages