PHILIPS SA4125, SA4121, SA4111, SA4104, SA4110 User Manual [pl]

...
Page 1
SA4100
SA4101
SA4104
SA4105
SA4110
SA4111
SA4114
SA4115
SA4120
SA4121
SA4124
SA4125
www.philips.com/support
Potrzebujesz pomocy?
Zadzwoń pod numer
022 3491504
Odtwarzacz audio
Page 2
Kraj
min Zachowaj gotowość
Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek
Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland
Portugal Russia
Slovakia Spain Sweden Switzerland UK
0820 901115 070 253 010 800142100 35 25 87 61 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223
06 80 018544 01 601 1161 199 404 042 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 022 3491504
2 1359 1440 (495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0906 1010 017
0.200.17
Místní tarif Lokal tarif
Paikallispuhelumaksun hinta
0.230,12
1 a a
Helyi tarifa Local tariff 0.25 Tarification locale 0.20 Lokal tariff
Cena połączenia lokalnego
Preço local
по России звонок бесплатный
Miestna tarifa 0,15 Lokal kostnad Ortstarif £0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
              
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number La data di acquisto, numero di modello e numero di serie La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Inköpsdatum, modellnummer och serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
1-800-661-6162 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina Brazil
Chile Mexico
11 4544 2047 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
600 744 5477 01 800 504 6200
Tarifa local Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China Hong Kong Korea
4008 800 008 2619 9663 02 709 1200
Europe
North America
South America
Asia
Potrzebna pomoc?
Odwiedź stronę internetową:
www.philips.com/support
na której można uzyskać dostęp do pełnego zestawu materiałów pomocniczych, takich jak podręcznik użytkownika, samouczek w technologii flash, ostatnie uaktualnienia oprogramowania i odpowiedzi na często zadawane pytania.
Możesz też zadzwonić do pomocy telefonicznej działu obsługi klienta,
022 3491504
gdzie nasz profesjonalny zespół pomocy technicznej pomoże rozwiązać wszystkie problemy, które użytkownik może napotkać podczas korzystania z odtwarzacza.
Page 3
1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
2 Odtwarzacz 4
2.1 Zawartość opakowania 4
2.2 Rejestracja produktu 4
3 Wprowadzenie 4
3.1 Opis kontrolek i podłączeń 4
3.2 Instalacja 5
3.3 Podłącz 5
3.3.1 Włóż baterię 5
3.3.2 Odczytaj poziom naładowania baterii na odtwarzaczu 5
3.4 Transfer 5
3.5 Obsługa 5
3.5.1 Przycisk Wł./Wył. 5
3.5.2 Nawigacja w menu 5
4 Porządkowanie i przesyłanie zdjęć i muzyki za pomocą
programu Windows Media Player 10 5
4.1 Przenoszenie muzyki 5
4.1.1 Dodawanie utworów do biblioteki programu Windows Media Player 5
4.1.2 Synchronizacja zawartości programu Windows Media z odtwarzaczem 6
4.1.3 Zarządzanie listą utworów programu Windows Media Player 7
4.1.4 Zarządzanie utworami i listami odtwarzania w programie Windows Media Player 7
5 Szczegółowy opis działania 7
5.1 Tryb muzyki (umożliwia również odtwarzanie nagrań) 7
5.1.1 Elementy sterujące 7
5.1.2 Funkcje odtwarzania 7
5.2 Nagrania 8
5.2.1 Wykonanie nagrania 8
5.2.2 Odtwarzanie nagrania 8
5.2.3 Przesłanie nagrania do komputera 8
5.2.4 Usuwanie nagrania 8
5.3 Ustawienia 8
5.4 Używanie odtwarzacza do przechowywania i przenoszenia plikó w danych 8
6 Uaktualnianie oprogramowania odtwarzacza 8
6.1 Ręczne sprawdzenie, czy oprogramowanie sprzętowe jest aktualne 8
7 Dane techniczne 10
8 Często zadawane pytania 11
9 Słownik 12
Dane kontaktowe 13
1
Table of contents
POLSKI
Spis treści
Page 4
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Konserwacja
Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu:
Nie należy narażać odtwarzacza na nadmierne nagrzanie wywołane
przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie wolno upuszczać odtwarzacza lub dopuszczać, aby spadały na
niego inne przedmioty.
Nie należy zanurzać odtwarzacza w wodzie. Należy uważać, aby
woda nie dostała się do gniazda słuchawek i komory baterii, gdyż może ona spowodować znaczne uszkodzenia.
Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen lub substancje ścierne, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię odtwarzacza.
Znajdujące się w pobliżu włączone telefony komórkowe mogą
powodować zakłócenia.
Utwórz kopię zapasową plików. Należy się upewnić, że zostały
zachowane oryginalne pliki pobrane do urządzenia. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych w razie uszkodzenia produktu lub braku możliwości odczytania danych.
Aby uniknąć problemów, plikami należy zarządzać (przesyłać,
usuwać itd.) tylko za pomocą oprogramowania muzycznego dołączonego do zestawu!
Temperatury eksploatacji i przechowywania
Odtwarzacza należy używać w miejscach, gdzie utrzymuje się temperatura
od 0 do 35°C (32 do 95°F).
Odtwarzacz należy przechowywać w miejscach, gdzie utrzymuje się
temperatura od -20 do 45°C (-4 do 113°F).
W niskich temperaturach żywotność akumulatora urządzenia może być kró
tsza.
Bezpieczne słuchanie
Należy słuchać muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności.
Używanie słuchawek przy wysokim poziomie głośności może
uszkodzić słuch. Produkt jest w stanie generować dźwięki, któ rych natężenie w decybelach może spowodować uszkodzenie słuchu u zdrowej osoby, nawet przy słuchaniu przez okres krótszy, niż minuta. Te zakresy głośności są przeznaczone dla osób, które mają problemy ze słyszeniem.
Natężenie dźwięku może się wydawać niższe, niż jest faktycznie. Z
czasem słuch przystosowuje się do dźwięków o wyższym natężeniu i odbiera je, jak dźwięki na normalnym, komfortowym poziomie. Tak więc po dłuższym okresie słuchania "normalne" natężenie dźwięku może faktycznie być zbyt wysokie i szkodliwe dla słuchu. Aby tego uniknąć należy ustawić głośność na bezpiecznym poziomie zanim słuch przystosuje się do poziomu zbyt głośnego.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustawić głośność na niskim poziomie.
Powoli zwiększać natężenie dźwięku do momentu, gdy będzie on
wyraźny, bez zakłóceń i nie będzie przeszkadzał.
Nie należy używać słuchawek zbyt długo.
Długotrwałe słuchanie dźwięków - nawet o normalnym,
"bezpiecznym" natężeniu także może powodować uszkodzenie słuchu.
Słuchawek należy używać z umiarem i robić stosowne przerwy w
słuchaniu muzyki.
Używając słuchawek koniecznie przestrzegaj następujących zaleceń:
Słuchaj muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności i przez umiarkowane okresy czasu.
Uważaj, by nie zwiększać natężenia dźwięku wraz z przystosowywaniem się słuchu do poziomu głośności.
Nie zwiększaj głośności na tyle, by nie słyszeć, co się dzieje wokół Ciebie.
W sytuacjach, które mogą stanowić zagrożenie należy używać słuchawek z umiarem lub na jakiś czas z nich zrezygnować.
Nie wolno używać słuchawek prowadząc pojazdy zmotoryzowane, rowery, jeżdżąc na desce, itp., gdyż może to stanowić zagrożenie dla ruchu, a w wielu miejscach jest też zakazane.
Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami):
Firma Philips gwarantuje, że jej odtwarzacze są zgodne z maksymalną mocą dźwięku określoną przez odpowiednie organy regulacyjne tylko w przypadku używania ich z oryginalnymi słuchawkami. W przypadku konieczności wymiany słuchawek zalecamy skontaktowanie się ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnymi słuchawkami dostarczanymi przez firmę Philips.
Informacje o prawach autorskich
Wszystkie inne marki i nazwy produktów są znakami handlowymi odpowiednich firm.
Nieuprawnione kopiowanie dowolnych nagrań, czy to pobranych z Internetu, czy też wykonanych z dysków audio CD stanowi naruszenie praw autorskich i traktatów międzynarodowych.
Wykonywanie nieuprawnionych kopii materiałów chronionych przed skopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich i stanowić przestępstwo kryminalne. Tego odtwarzacza nie należy używać do takich celów.
Ten produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Użytkowanie i rozpowszechnianie przedmiotowego rozwiązania technicznego poza niniejszym produktem bez uzyskania zezwolenia od firmy Microsoft lub autoryzowanej jednostki zależnej od firmy Microsoft jest niedozwolone.
Dostawcy zawartości korzystają z rozwiązania technicznego służącego zarządzaniu prawami cyfrowymi do materiałów Windows Media zawartych w tym urządzeniu ("WM-DRM") w celu ochrony spójności ich treści ("Zabezpieczona zawartość") tak, by nie zostały naruszone ich prawa własności intelektualnej, w tym także prawa autorskie, związane z tą treścią. Urządzenie to używa oprogramowania WM-DRM do odtwarzania Zabezpieczonej zawartości ("Oprogramowanie WM-DRM"). Jeśli bezpieczeństwo Oprogramowania WM-DRM zawartego w urządzeniu zostanie naruszone, firma Microsoft może unieważnić - samodzielnie lub na wniosek właścicieli zabezpieczonej treści ("Właściciele zabezpieczonej zawartości") - prawo Oprogramowania WM-DRM do nabywania nowych zezwoleń na kopiowanie, wyświetlanie i/lub odtwarzanie Zabezpieczonej zawartości. Unieważnienie może spowodować uniemożliwienie urządzeniu przesyłania, zapisywania, kopiowania, wyświetlania i/lub odtwarzania Zabezpieczonej zawartości zapisanej wcześniej w urządzeniu. Unieważnienie nie wpływa na możliwości Oprogramowania WM-DRM w zakresie odtwarzania niedozwolonych prawami własności intelektualnej treści. Lista Oprogramowania WM-DRM z którego nie można korzystać jest przesyłana do urządzenia użytkownika każdorazowo podczas pobierania z Internetu lub komputera zezwoleń dotyczących Zabezpieczonej zawartości. Firma Microsoft może łącznie z takim zezwoleniem przesłać do urządzenia użytkownika w imieniu Właścicieli zabezpieczonej zawartości listy unieważnień, wyłączających w urządzeniu możliwości kopiowania, wyświetlania i/lub odtwarzania Zabezpieczonej zawartości.
2
Important
Page 5
W przypadku unieważnienia firma Philips dokona próby udostępnienia aktualizacji oprogramowania, przywracającej w urządzeniu niektóre lub wszystkie możliwości przesyłania, zapisywania, uzyskiwania dostępu, kopiowania, wyświetlania i/lub odtwarzania Zabezpieczonej zawartości. Jednak udostępnianie aktualizacji jest zależne nie tylko od firmy Philips. Firma Philips nie gwarantuje dostępności aktualizacji oprogramowania po unieważnieniu. W przypadku niedostępności aktualizacji urządzenie nie będzie mogło przesyłać, zapisywać, kopiować, wyświetlać i/lub odtwarzać Zabezpieczonej zawartości, w tym także Zabezpieczonej zawartości wcześniej zapisanej w urządzeniu.
Ponadto nawet jeśli opisywane aktualizacje oprogramowania będą dostępne, nie umożliwią one urządzeniu przesyłania, zapisywania, kopiowania, wyświetlania i/lub odtwarzania Zabezpieczonej zawartości, która została wcześniej zapisana w urządzeniu. W niektórych przypadkach użytkownik może mieć możliwość przesyłania zawartości z komputera. W innych przypadkach może istnieć konieczność ponownego zakupu wcześniej uzyskanej Zabezpieczonej zawartości.
Podsumowując: firma Microsoft oraz właściciele i dystrybutorzy zabezpieczonej zawartości mogą odmówić dostępu do Zabezpieczonej zawartości lub go ograniczyć. Mogą oni także wyłączyć w urządzeniu użytkownika możliwość przesyłania, zapisywania, kopiowania, wyświetlania i/lub odtwarzania Zabezpieczonej zawartości, nawet jeśli została ona wcześniej przez użytkownika zakupiona i uzyskana. Zakazanie, wstrzymanie lub ograniczenie w inny sposób dostępu do Zabezpieczonej zawartości oraz wyłączenie możliwości urządzenia użytkownika w zakresie przesyłania, zapisywania, uzyskiwania dostępu, kopiowania, wyświetlania i/lub odtwarzania Zabezpieczonej zawartości może zostać dokonane bez wiedzy i zgody użytkownika i firmy Philips. Firma Philips nie gwarantuje możliwości przesyłania, zapisywania, uzyskiwania dostępu, kopiowania, wyświetlania i/lub odtwarzania Zabezpieczonej zawartości.
PlaysForSure, Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych państwach.
Rejestrowanie danych
Firma Philips jest zaangażowana w ulepszanie jakości danego produktu oraz rozszerzanie doświadczeń użytkowników urządzeń firmy Philips. Aby stworzyć profil użytkowania niniejszego urządzenia, niniejsze urządzenie rejestruje pewne informacje / dane w obszarze trwałej pamięci urządzenia. Dane te są używane do identyfikowania oraz wykrywania wszelkich awarii oraz problemów, których doświadczyć może użytkownik niniejszego urządzenia. Zapamiętanymi danymi będą na przykład czas odtwarzania w trybie muzycznym, czas odtwarzania w trybie radia, ile razy nastąpiło rozładowanie akumulatora itp. Zapamiętane dane nie ujawniają zawartości lub nośników użytych w urządzeniu lub źródeł pobierania. Dane zapisane w urządzeniu są odzyskiwane i wykorzystywane TYLKO, jeśli użytkownik zwróci urządzenie do centrum serwisowego firmy Philips i TYLKO w celu ułatwienia wykrywania błędów i zapobiegania im. Zapamiętane dane zostaną udostępnione użytkownikowi na jego pierwsze żądanie.
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/WE. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z miejscowymi przepisami i nie wyrzucać starych produktów wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowa utylizacja starego produktu pomoże zapobiec potencjalnie negatywnym skutkom dla środowiska i ludzkiego zdrowia.
Przeróbki
Przeróbki niezatwierdzone przez producenta mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia.
3
Important
POLSKI
Page 6
4 Odtwarzacz

2 Odtwarzacz

Twój nowy odtwarzacz pozwala na korzystanie z następujących funkcji:
Odtwarzanie MP3, WAV i WMA
Nagrywanie głosu
2.1 Zawartość opakowania
Do Twojego odtwarzacza dołączone są następujące akcesoria:
SłuchawkiOdtwarzacz
Kabel USB
Przewodnik szybkiego startu
Płyta CD-ROM zawierająca Windows Media Player 10, Philips Device Manager, Instrukcję obsługi oraz Często zadawane pytania

2.2 Rejestracja produktu

Zalecamy rejestrację produktu w celu uzyskania dostępu do bezpłatnych aktualizacji. Aby zarejestrować produkt należy zalogować się na witrynie www.philips.com/register, aby umożliwić nam przesyłanie informacji o najnowszych aktualizacjach.

3 Wprowadzenie

3.1 Opis kontrolek i podłączeń
A p Gniazdo słuchawek B Mikrofon C Wyświetlacz Wyświetla menu, opcje i informacje o utworach D
J(
Naciśnij, aby przejść do poprzedniego utworu, naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przewinąć utwór. W trybie menu, naciśnij w celu przemieszczania się po menu.
E
)K
Naciśnij, aby przejść do następnego utworu, naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do szybkiego przewijania. W trybie menu, naciśnij w celu przemieszczania się po menu.
F 2; / ON/OFF Włączanie/Wyłączanie i Odtwarzanie/pauza, zatwierdzenie ustawienia menu G REC Włącza i wyłącza nagrywanie H MENU/LOCK Naciśnij, aby uzyskać dostęp do menu / powrót do poprzedniego menu
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć lub włączyć działanie przycisków.
I Vol - Ściszanie J Vol + Przygłośnianie K Pokrywa przedziału baterii L Złącze USB
Bateria AAA
A
C
D E
L
B
G H
I J
K
F
Philips audio player
Quick start guide
Quick start guide 1
EN
Guide de démarrage rapide 10
FR
Guía de inicio rápido 19
ES
Kurzanleitungsanleitung 28
DE
NL
Handleiding voor snel gebruik 37
SA4100 SA4105 SA4110 SA4115 SA4120 SA4125
Guida di riferimento rapido 46
IT
Início rápido 55
PO
Быстрый запуск 65
RU
Krótka instrukcja obsługi 74
PL
HU
Gyors áttekintés 83
Install
1
Connect
2
and charge
3
Transfer
Enjoy
4
Page 7
5Wprowadzenie
POLSKI

3.2 Instalacja

WAŻNE!
Należy zainstalować dołączone na dostarczonym dysku CD oprogramowanie w celu umożliwienia przesyłania zdjęć i muzyki.
Wymagania systemowe:
System Windows XP (z dodatkiem SP2 lub nowszym)
Procesor klasy Pentium 300 MHz lub szybszy
128MB pamięci RAM
500MB miejsca na dysku twardym
Połączenie internetowe (zalecane)
Program Microsoft Internet Explorer w wersji 6.0 lub nowszej
Port USB
1 Włóż dysk CD dostarczany wraz z produktem do napędu CD
ROM komputera.
2 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami, aby
przeprowadzić instalację programów Windows Media Player (oraz koniecznych wtyczek plug-in) i Philips Device Manager.
3 Jeśli program instalacyjny nie zostanie uruchomiony
automatycznie, należy za pomocą Eksploratora Windows przejrzeć zawartość dysku CD i uruchomić program, klikając plik
z rozszerzeniem .exe. Zgubiłeś dysk CD? Nie ma problemu, zawartość dysku CD można pobrać ze strony
www.philips.com/support lub www.philips.com/usasup-
port (dla mieszkańców USA)
3.3 Podłącz
3.3.1 Włóż baterię
1 Zdejmij osłonę baterii przesuwając ją w kierunku strzałki. 2 Włóż dostarczoną baterię AAA do zasobnika baterii.
3.3.2 Odczytaj poziom naładowania baterii na
odtwarzaczu
Przybliżone poziomy naładowania baterii są wyświetlane w następujący sposób:
Pełen Naładowanie w 2/3 Naładowanie do połowy
Niski poziom naładowania Wyładowana
Uwaga
Kiedy bateria wkrótce się wyczerpie, wskaźnik poziomu naładowania baterii miga . Odtwarzacz wyłączy się w ciągu 60 sekund. Odtwarzacz zapisze wszystkie ustawienia i niedokończone nagrania przed wyłączeniem się.

3.4 Transfer

Możesz przesyłać muzykę na swój odtwarzacz za pomocą programu Windows Media Player lub Eksploratora Windows. Szczegó łowe informacje, patrz rozdział Organizacja i transfer muzyki za pomocą Windows Media Player 10 w niniejszej instrukcji obsługi.
3.5 Obsługa
3.5.1 Przycisk Wł./Wył.
Aby włączyć, naciśnij 2; do pojawienia się napisu PHILIPS na ekranie. Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij i przytrzymaj 2; do momentu zniknięcia wskazań z ekranu.
Rada
Twój odtwarzacz wyłącza się automatycznie jeżeli nie jest obsługiwany lub jeżeli nie odtwarza muzyki od 3 minut.

3.5.2 Nawigacja w menu

Twój odtwarzacz posiada intuicyjny system nawigacji w menu umożliwiający do różnych ustawień i operacji. Użyj
J(i )K
do
poruszania się po menu. Naciśnij 2; aby zatwierdzić wybór.
Po włączeniu odtwarzacza widoczne jest menu główne (ROOT). Możesz nacisnąć MENU, aby przejść do menu głównego. Menu zawiera:
Muzyka Odtwarzanie utworów cyfrowych Nagrania Odtwarzanie nagrań Ustawienia Zmiana trybu odtwarzania, ustawień korektora
graficznego, podświetlenia lub języka i wyświetlanie informacji na temat odtwarzacza
4 Porządkowanie i przesyłanie zdjęć i
muzyki za pomocą programu Windows Media Player 10
Ten rozdział opisuje sposób prawidłowego przesłania muzyki i zdjęć do odtwarzacza. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy
do programu Windows Media Player (WMP).
WAŻNE!
Należy upewnić się, czy dołączone na dostarczonym dysku CD oprogramowanie zostało zainstalowane w celu umożliwienia przesyłania zdjęć i muzyki.

4.1 Przenoszenie muzyki

Możesz dodać utwory, zarządzać nimi układając je w listy odtwarzania za pomocą Windows Media Player 10.
WSKAZÓWKA
Zalecamy korzystanie zawsze z programu Windows Media Player (WMP) do przenoszenia utworów do odtwarzacza. Jeśli jednak użytkownik woli używać Windows Explorer (Eksploratora Windows), musi się zawsze upewnić, że utwory zostały skopiowane do folderu Media (Media), ponieważ w przeciwnym razie odtwarzacz nie będzie w stanie ani ich odtworzyć, ani wyświetlić.
4.1.1 Dodawanie utworów do biblioteki programu Windows Media Player
Utwory, które znajdują się już w komputerze
1 Uruchom program Windows Media Player (WMP), klikając
poniższą ikonę na pulpicie.
Page 8
2 Wybierz zakładkę Library (Biblioteka), aby uzyskać dostęp do
biblioteki multimedialnej.
3 Kliknij przycisk Add to Library (Dodaj do biblioteki), znajdujący
się w lewym dolnym rogu ekranu.
> Można dodać pliki z folderu, adresu URL, przeszukując komputer itd.
4 Wybierz wymagane pliki i dodaj je do biblioteki.
Zgrywanie utworów z dysku CD
Jeśli chcesz przenieść utwory z dysku CD do odtwarzacza, musisz najpierw utworzyć cyfrową kopię utworów na komputerze. Operacja ta jest nazywana zgrywaniem (ripping).
1 Uruchom program Windows Media Player (WMP).
2 Włóż dysk Audio CD. 3 Wybierz zakładkę Rip (Zgraj), aby wyświetlić listę utworów na
dysku CD.
Uwaga
Jeśli komputer jest podłączony do Internetu, zostaną automatycznie pobrane informacje o albumie, dzięki czemu nie trzeba będzie ręcznie wpisywać tytułów utworów i innych informacji. Jeśli to nie nastąpi, należy sprawdzić połączenie z Internetem i kliknąć opcję Find Album Info (Znajdź informacje o albumie).
4 Wybierz utwory, które mają zostać zgrane, i kliknij opcję Rip
Music (Zgraj utwory) w górnym pasku menu.
> Utwory zostaną przekształcone w kopie cyfrowe i dodane do biblioteki
programu Windows Media Player (WMP).
4.1.2 Synchronizacja zawartości programu Windows Media z odtwarzaczem
Po pierwszym podłączeniu odtwarzacza do komputera program
Windows Media Player (WMP) uruchomi Device Setup Wizard (Kreator konfiguracji urządzenia). Można wybrać
automatyczną lub ręczną synchronizację odtwarzacza z programem
Windows Media Player (WMP).
WSKAZÓWKA
Przy pierwszym podłączeniu odtwarzacza program WMP10 wyświetla następujące opcje:
Synchronizacja automatyczna:
Wybranie opcji Automatic (Automatycznie) spowoduje automatyczne wykonanie synchronizacji odtwarzacza z zawartością przy każdym podłączeniu odtwarzacza GoGear do komputera. Należy zachować ostrożność, ponieważ ta opcja umożliwia wykonywanie automatycznej synchronizacji tylko z jednym komputerem PC.
Synchronizacja ręczna:
Wybranie opcji Manual (Ręcznie) umożliwia każdorazowo wybranie zawartości, która ma być synchronizowana.
Konfigurowanie synchronizacji automatycznej
1 Uruchom program Windows Media Player (WMP). 2 Podłącz odtwarzacz do komputera za pomocą kabla USB (w
zestawie).
3 Wybierz zakładkę Sync (Synchronizuj). 4 Kliknij opcję Set up Sync (Konfiguruj synchronizację).
> Zostanie wyświetlone okno dialogowe Synchronization settings
(Ustawienia synchronizacji).
5 Zaznacz pole wyboru Synchronize device automatically
(Automatycznie synchronizuj urządzenie).
6 Zaznacz pola wyboru odpowiadające listom odtwarzania, które
chcesz zsynchronizować.
7 Kliknij przycisk OK.
WAŻNE!
Nie wolno odłączać odtwarzacza w trakcie przesyłania.
Konfigurowanie synchronizacji ręcznej
1 Uruchom program Windows Media Player (WMP). 2 Podłącz odtwarzacz do komputera za pomocą kabla USB (w
zestawie).
3 Wybierz zakładkę Sync (Synchronizuj). 4 W menu rozwijanym w prawym panelu wybierz opcję Philips
SA41XX jako miejsce docelowe.
5 Jeśli nie ma ich na liście, kliknij przycisk F5, aby odświeżyć
zawartość listy, i spróbuj ponownie.
6 Wybierz zakładkę Library (Biblioteka), aby uzyskać dostęp do biblioteki
multimedialnej.
7 Kliknij tytuł utworu do skopiowania, aby go podświetlić. 8 Kliknij prawym przyciskiem myszy utwór i wybierz opcje Add to (Dodaj
do) > Sync List (Lista synchronizacji). LUB Przeciągnij utwór i upuść go na liście Sync List (Lista synchronizacji) w prawym panelu.
6 Porządkowanie i przesyłanie zdjęć i muzyki za pomocą programu Windows Media Player 10
2
3
3
4
5
34
34
Philips SA41XX
6
7
8
9
Page 9
9 Kliknij przycisk Start Sync (Rozpocznij synchronizowanie) u dołu
ekranu, aby uruchomić synchronizację.
> Postęp operacji będzie wyświetlany nad przyciskiem Start Sync
(Rozpocznij synchronizowanie).
4.1.3 Zarządzanie listą utworów programu Windows Media Player
Tworzenie listy nagrywania
1 Uruchom program Windows Media Player (WMP). 2 Wybierz zakładkę Library (Biblioteka), aby uzyskać dostęp do
biblioteki multimedialnej.
3 Kliknij utwór, aby go podświetlić. 4 Kliknij prawym przyciskiem myszy ścieżkę i wybierz opcje Add
to (Dodaj do) > Additional Playlist... (Dodatkowa lista odtwarzania...)
5 W oknie dialogowym Add to Playlist (Dodawanie do listy
odtwarzania) wybierz istniejącą listę odtwarzania lub kliknij przycisk New (Nowa), aby dodać nową listę odtwarzania.
> Wybrany utwór zostanie dodany do listy odtwarzania.
WSKAZÓWKA
Aby wybrać więcej niż jeden utwór, naciśnij i przytrzymaj klawisz Ctrl na klawiaturze, a następnie klikaj, aby wybrać dowolną liczbę utworów. Aby wybrać kolejne utwory na liście, kliknij pierwszy utwór, naciśnij i przytrzymaj klawisz Shift na klawiaturze, a następnie kliknij ostatni utwór na liście, który chcesz wybrać.
Przenoszenie list odtwarzania
Listy odtwarzania można przenieść do odtwarzacza za pomocą opcji synchronizacji automatycznej programu Windows Media Player
(WMP). (Instrukcje szczegółowe są przedstawione w rozdziale Konfigurowanie synchronizacji automatycznej w tej instrukcji
użytkownika).
1 Wybierz zakładkę Sync (Synchronizuj). 2 Kliknij opcję Sync Settings (Ustawienia synchronizacji) lub
Setup Sync (Konfiguruj synchronizację), zaznacz pole wyboru Synchronize device automatically (Automatycznie
synchronizuj urządzenie), a następnie wybierz listy odtwarzania do synchronizacji z odtwarzaczem.
4.1.4 Zarządzanie utworami i listami odtwarzania w programie Windows Media Player
Usuwanie utworów i list odtwarzania z biblioteki programu Windows Media Player
1 Kliknij, aby podświetlić element. 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję Delete
(Usuń), aby usunąć element.
WSKAZÓWKA
Za pomocą programu Windows Media Player nie można usunąć list odtwarzania, które znajdują się w odtwarzaczu GoGear. Listy odtwarzania można usunąć tylko za pomocą samego odtwarzacza lub programu Eksplorator Windows.
Edytowanie informacji o utworze za pomocą programu Windows Media Player
1 Wybierz zakładkę Library (Biblioteka). 2 Zaznacz utwór do edycji, kliknij prawym przyciskiem myszy i
wybierz opcję Edit (Edycja).
3 Edytuj bezpośrednio w polu tekstowym.
Wyszukiwanie utworów za pomocą programu Windows Media Player
1 Wybierz zakładkę Library (Biblioteka). 2 Wpisz wyszukiwany ciąg w polu wyszukiwania. 3 Kliknij opcję Search (Wyszukaj), aby rozpocząć wyszukiwanie. 4 Zostanie wyświetlona lista utworów zawierających wyszukiwany
ciąg.
5 Listę odtwarzania można odtworzyć, przenieść, usunąć, uzupełnić
itp.
5 Szczegółowy opis działania
5.1 Tryb muzyki (umożliwia również odtwarzanie nagrań)
5.1.1 Elementy sterujące
Podczas odtwarzania muzyki można wykonać następujące czynności:
Aby: Należy
Odtwarzać muzykę/ustawić pauzę Nacisnąć klawisz 2; Przejść do następnego utworu Nacisnąć klawisz
)K
Przejść do poprzedniego utworu Nacisnąć klawisz
J(
Wyszukiwać utwór do przodu Nacisnąć i przytrzymać klawisz
)K
Wyszukiwać utwór wstecz Nacisnąć i przytrzymać klawisz
J(
Uzyskać dostęp do opcji menu Nacisnąć klawisz MENU key Zwiększyć głośność Nacisnąć klawisz VOL + Zmniejszyć głośność Nacisnąć klawisz VOL -
W menu głównym wybierz opcję Music (Muzyka), aby przejść do trybu muzycznego. Można wyszukać następujące opcje muzyczne:

5.1.2 Funkcje odtwarzania Tryby odtwarzania

Można ustawić odtwarzanie utworów losowe lub z powtarzaniem.
1 Naciśnij MENU, wybierz Ustawienia i tryby odtwarzania. 2 Naciśnij J(/ )Kaby przejść do innych trybów odtwarzania
(Wszystkie losowe, Powtórz 1, Powtórz wszystkie, Stop).
3 Naciśnij 2; aby potwierdzić wybór.
Ikona Znaczenie
Wszystkie losowo Odtwarzanie utworów w losowej kolejności
z powtarzaniem Powtórz 1 Powtarzanie jednego utworu Powtórz wszystkie Powtarza odtwarzanie wszystkich utworów
Stop Normalne odtwarzanie
Uwaga
Tryby odtwarzania nie są dostępne trybie odtwarzania nagrań
Korektor
Można włączyć odtwarzanie muzyki z różnymi EQ (korektorami graficznymi).
1 Naciśnij MENU, wybierz Ustawienia, a następnie Korektor. 2 Naciśnij J(/ )K, aby wybrać Rock, Jazz, Pop, Muzyka
Klasyczna lub Stop.
3 Naciśnij 2; aby potwierdzić wybór.
7Porządkowanie i przesyłanie zdjęć i muzyki za pomocą programu Windows Media Player 10
POLSKI
All songs (Wszystkie utwory) Albums (Albumy) Artists (Artyści) Playlists (Lista odtwarzania)
Albumy w kolejności alfabetycznej
Kolekcje list odtwarzania
Artyści w kolejności alfabetycznej
Page 10
8 Szczegółowy opis działania

5.2 Nagrania

Twój odtwarzacz umożliwia nagrywanie głosu i odtwarzanie nagrań.

5.2.1 Wykonanie nagrania

1 Naciśnij i przytrzymać klawisz REC, aby uruchomić nagrywanie.
> Twój odtwarzacz wyświetla stan nagrania.
2 Naciśnij i przytrzymać klawisz REC, aby przerwać nagrywanie
> Twój odtwarzacz wskazuje stan zapisu. Nagranie zostaje zapisane w
odtwarzaczu. (Nazwa pliku: VOICEXXX.WAV gdzie XXX automatycznie generowanym numerem nagrania.)
Rada
Możesz przerwać i wznowić nagrywanie w dowolnym momencie za pomocą przycisku 2;.

5.2.2 Odtwarzanie nagrania

Nagrania są dostępne w trybie nagrywania.
1 Z menu głównego, należy wybrać NAGRANIA, aby przejść do
trybu nagrywania. Odtwarzacz, odtwarza wszystkie nagrania w kolejności alfabetycznej i rozpoczyna odtwarzanie od ostatniego nagrania.
2 Naciśnij 2; aby włączyć pauzę odtwarzanego nagrania. 3 Naciśnij J(lub )K, aby odtworzyć następne lub poprzednie
nagranie.
4 Naciśnij i przytrzymaj J(lub )K, aby przewinąć do przodu lub
do tyłu bieżące nagranie.
5.2.3 Przesłanie nagrania do komputera
1 Podłącz odtwarzacz do komputera. 2 Wybierz odtwarzacz w Eksploratorze Windows.
> Znajdź folder VOICE. Folder zawiera nagrania.
3 Skopiuj nagrania do wybranego miejsca w komputerze.

5.2.4 Usuwanie nagrania

Nagrania można usuwać tylko za pomocą komputera.
1 Podłącz odtwarzacz do komputera. 2 Wybierz odtwarzacz w Eksploratorze Windows. 3 Kliknij dwa razy folder VOICE. 4 Wybierz pliki, które chcesz usunąć i naciśnij Delete (Usuń) na
klawiaturze.

5.3 Ustawienia

Możesz wykonać ustawienia odtwarzacza odpowiednio do własnych wymagań.
1 Naciśnij MENU i wybierz USTAWIENIA. 2 Naciśnij J(/ )K, aby zapoznać się z różnymi opcjami i naciśnij
2;, aby zatwierdzić wybór.
3 Naciśnij MENU, aby opuścić bieżący ekran ustawień.
Ustawienia Dodatkowe opcje
Tryb odtwarzania Stop / Wszystkie losowo / Powtórz 1 /
Powtarzanie wszystkich Korektor Rock / Jazz / Pop / Klasyka / Stop Język Angielski / Francuski / Niemiecki /
Hiszpański / Holenderski / Włoski /
Portugalski / Polski / Węgierski / Szwedzki /
Chiński uproszczony / Chiński standardowy /
Japoński / Koreański / Rosyjski Podświetlanie Timer: 10 s / 30 s / Zawsze włączona /
Wyłączona
Kolor: biały / czerwony / żółty / zieleń /
niebieski / kobalt / purpura / przypadkowy
Informacja Wersja FW (Firmware) / Dostępna pamięć
5.4 Używanie odtwarzacza do przechowywania i przenoszenia plików danych
Odtwarzacz może być używany do przechowywania i przenoszenia plików danych przez kopiowanie plików danych do folderu Data (Dane) odtwarzacza za pomocą Windows Explorer (Eksploratora Windows).
Uwaga
Plików danych przechowywanych w folderze Data (Dane) nie można odczytywać bezpośrednio z odtwarzacza. Te pliki danych mogą być odczytywane tylko na komputerze po ich przesłaniu z odtwarzacza na komputer.
6 Uaktualnianie oprogramowania
odtwarzacza
Odtwarzacz jest sterowany przez wewnętrzny program nazywany oprogramowaniem sprzętowym. Nowe wersje oprogramowania sprzętowego mogą zostać wprowadzone już po zakupie odtwarzacza.
Program o nazwie Philips Device Manager będzie monitorował stan oprogramowania sprzętowego odtwarzacza i powiadamiał o dostępności nowego oprogramowania sprzętowego. W tym celu będzie potrzebne połączenie z Internetem.
Zainstaluj program Philips Device Manager z dysku CD (w zestawie) lub pobierz najnowszą wersję ze strony
www.philips.com/support lub www.philips.com/usasupport. (dla
mieszkańców USA).
Po zainstalowaniu programu Philips Device Manager, przy każdym podłączeniu odtwarzacza do komputera program Philips Device Manager będzie automatycznie łączył się z Internetem i sprawdzał aktualizacje.
6.1 Ręczne sprawdzenie, czy oprogramowanie sprzętowe jest aktualne
1 Podłącz odtwarzacz do komputera. 2 Uruchom program Philips Device Manager z menu Start >
Programs (Programy) > Philips Device Manager.
3 4
5
Page 11
3 Wybierz urządzenie. 4 Kliknij opcję Update (Aktualizuj).
> Program Philips Device Manager sprawdzi, czy nowe
oprogramowanie sprzętowe jest dostępne w Internecie, i zainstaluje je na odtwarzaczu.
5 Gdy na ekranie pojawi się komunikat Update completed
(Aktualizacja zakończona!), kliknij przycisk OK i odłącz odtwarzacz.
> Zostanie wyświetlony komunikat Updating firmware (Aktualizacja
oprogramowania). Odtwarzacz zostanie automatycznie uruchomiony ponownie po całkowitym zaktualizowaniu oprogramowania sprzętowego. Odtwarzacz jest teraz ponownie gotowy do pracy.
9
Uaktualnianie oprogramowania odtwarzacza
POLSKI
Page 12
10 Dane techniczne

7 Dane techniczne

Zasilanie
• Zasilanie: bateria alkaliczna AAA*
Wyświetlacz
• Obraz / Wyświetlacz: Ekran LCD z białym podświetlaniem, 7-kolorowy podświetlany wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Dźwięk
• Separacja kanałów: 35dB
• Ustawienia korektora: Rock / Jazz / Pop / Muzyka klasyczna / Stop
• Zakres częstotliwości: 30-18000Hz
• Stosunek sygnału do szumu: > 85dB
• Moc wyjścia (RMS): 2x29mW
Odtwarzanie audio
• Format kompresji: MP3 (8-320kb/s i VBR; częstotliwość próbkowania: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48kHz), WAV, WMA (5-192kb/s)
• Obsługa ID3-tag: Tytuł utworu i nazwa wykonawcy
Nagrywanie
• Rejestracja audio: Wbudowany mikrofon (mono)
Pamięć
• Pojemność pamięci wbudowanej: SA410X 512MB NAND Flash + SA411X 1GB NAND Flash + SA412X 2GB NAND Flash +
Złącza
• Słuchawkowe 3,5 mm, USB 2.0++
Transfer muzyki
• Windows Media Player 10
Wymagania systemowe
• Windows® XP (SP2 lub nowszy)
• Procesor Pentium 300MHz lub wyższy
• 128MB RAM
• 500MB przestrzeni na dysku twardym
• Połączenie z Internetem
• Microsoft Internet Explorer 6.0 lub późniejszy
• Karta graficzna
• Karta dźwiękowa
• Port USB
* Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli ładowania.
Przekroczenie tej liczby wiąże się z koniecznością ich wymiany. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych ustawień.
** 1 MB = 1 milion bajtów; faktyczna pojemność pamięci będzie
mniejsza. 1 GB = 1 miliard bajtów; faktyczna pojemność pamięci będzie mniejsza. Pełna pojemność pamięci może być niedostępna, ponieważ jej część będzie zarezerwowana dla odtwarzacza. Pojemność przy założeniu 4-minutowej długości utworu i kompresji 64 kb/s w formacie WMA.
+ Prędkość przesyłania może się różnić w zależności od systemu
operacyjnego i konfiguracji oprogramowania.
Page 13
11Często zadawane pytania
POLSKI
8 Często zadawane pytania
W przypadku wystąpienia usterki najpierw należy sprawdzić wyjaśnienia podane na kolejnych stronach. W celu uzyskania dalszej pomocy oraz innych wskazówek usuwania usterek prosimy również o zapoznanie się z FAQ na stronie www.philips.com/support.
Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania przy pomocy zwartych tutaj wskazówek, skonsultuj się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym.
Ostrzeżenie
W żadnym przypadku nie wolno próbować naprawić urządzenia samodzielnie, ponieważ spowoduje to utratę gwarancji.
Mój odtwarzacz pomija utwory
Opuszczane utwory mogą być zabezpieczone. Możesz nie mieć wystarczających praw do odtwarzania na swoim odtwarzaczu opuszczonych utworów. Sprawdź prawa do odtwarzania muzyki u dostawcy utworu.
Mój odtwarzacz nie jest rozpoznawany przez Windows
Sprawdź, czy komputer wyposażony jest w system operacyjny Windows XP (SP2 lub wyżej).
Brak zasilania odtwarzacza lub jest on zablokowany. Co się zepsuło?
• Mogło dojść do rozładowania baterii. Przed użyciem włóż nową baterię.
• Mogłeś nie nacisnąć i przytrzymać 2; dostatecznie długo. Naciśnij i przytrzymaj 2; dopóki nie zostanie wyświetlony ekran Philips na wyświetlaczu.
• Wykonaj reset oprogramowania poprzez wyjęcie i włożenie baterii.
Jeżeli nic nie działa, wówczas wykonaj naprawę odtwarzacza za pomocą Menadżera obsługi urządzeń.
Upewnij się, czy odtwarzacz jest odłączony od komputera i wyłączony. Uruchom Menadżer obsługi urządzeń Philips korzystając z
Start > Programy > Menadżer obsługi urządzeń Philips > Menadżer obsługi urządzeń Philips na Twoim komputerze i
kliknij zakładkę Napraw. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
)K
w czasie łączenia urządzenia z
komputerem. Przytrzymuj przycisk dopóki Menadżer obsługi urządzeń Philips nie potwierdzi trybu odzyskiwania Twojego odtwarzacza. Kliknij przycisk Napraw i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez Menadżera obsługi urządzeń. Kiedy odtwarzacz zostanie naprawiony, odłącz go od komputera i ponownie uruchom.
WAŻNE!
W czasie pierwszego podłączania urządzenia w trybie odzyskiwania do komputera, wyświetlony zostanie kreator znajdowania sprzętu w celu zainstalowania oprogramowania. Prosimy wybrać "Zainstaluj oprogramowanie automatycznie" i kliknij "Dalej", a następnie kliknij "Zakończ", aby zakończyć instalację. W czasie instalacji wyświetlany jest komunikat "Oprogramowanie instalowane dla tego urządzenia nie przeszło testu Windows Logo". Prosimy wybrać polecenie "Kontynuuj mimo to", instalacja ta nie ma wpływu na komputer.
Nie ma muzyki na moim odtwarzaczu po transferze
Czy twoje utwory są w formacie MP3 lub WMA?
Inne formaty nie będą odtwarzane na odtwarzaczu.
6
5
4
3
2
1
Odtwarzacz nie reaguje na naciskanie żadnych przycisków, zawiesił się lub zatrzymał
Wyjąć i ponownie włożyć baterię.
Nie ma dźwięku
Sprawdź, czy wtyczka słuchawek jest całkowicie włożona do gniazda słuchawek.
Mój odtwarzacz pokazuje .
Naciśnij i przytrzymaj klawisz przycisk MENU/BLOKADA, aby włączyć działanie przycisków.
Odtwarzacz nie włącza się i wygląda na niedziałający
Włóż nową baterię. Naciśnij 2; i włącz zasilanie odtwarzacza. Jeżeli to nie działa: Naciśnij i przytrzymaj przycisk 2; w czasie łączenia urządzenia z komputerem. Uruchom Menadżer obsługi
urządzeń, twoje urządzenie zostanie automatycznie naprawione.
Odtwarzacz pokazuje: "Problem z odtwarzaczem! Podłącz do komputera"
Podłącz odtwarzacz do komputera, otwórz Eksploratora Windows, otwórz Mój komputer, wybierz swój odtwarzacz,
kliknij prawym klawiszem myszy i wybierz Format. Naciśnij Start, aby sformatować swój odtwarzacz.
Ostrzeżenie
Cała zawartość zostanie skasowana. Wykonaj kopię zapasową danych przed formatowaniem.
Odtwarzacz pokazuje
.
Podłącz odtwarzacz do komputera. Skasuj niepotrzebne pliki, odłącz odtwarzacz i ponownie nagraj utwory.
Niektóre utwory nie są widoczne lub nie są odtwarzane na odtwarzaczu
• Plik audio może być uszkodzony; spróbuj najpierw odtworzyć plik na swoim komputerze. Jeżeli nie można go odtworzyć, zripuj utwór ponownie.
• Utwory o szybkości transmisji danych wyższej niż 320 kb/s nie są obsługiwane przez odtwarzacz.
• Opuszczane utwory mogą być zabezpieczone. Możesz nie mieć wystarczających praw do odtwarzania na swoim odtwarzaczu opuszczonych utworów. Sprawdź prawa do odtwarzania muzyki u dostawcy utworu.
Page 14
12 Słownik
9 Słownik
Album
Lista kolekcji utworów/zdjęć.
Zarządzanie prawami cyfrowej cyfrowymi (DRM)
Technologia zapewniająca trwały poziom ochrony zawartości przez szyfrowanie jej za pomocą klucza szyfrowania. Autoryzowani odbiorcy (lub użytkownicy końcowi) muszą uzyskać licencję w celu odblokowania i korzystania z zawartości.
MP3
Format kompresji dźwięku znany jako MPEG-1 Audio Layer 3.
Lista odtwarzania
Lista zawartości nośników cyfrowych.
Menu główne
Menu główne umieszczone na górze struktury drzewa interfejsu użytkownika.
Utwory
Pojedyncza ścieżka lub odrębny fragment zawartości dźwiękowej.
Tytuł
Największa jednostka zawartości nośników cyfrowych. Dla dysku CD może to być nazwa dysku CD.
WAV
Format pliku nośników cyfrowych służący do przechowywania dźwięku.
Windows Media Audio (WMA)
Plik dźwiękowy w formacie Windows Media. Zawartość dźwiękowa pliku jest kodowana przy użyciu jednego z koderów formatu Windows Media Audio.
Page 15
13Dane kontaktowe
POLSKI

Dane kontaktowe

France 08 9165 0006 (€0.23)
Deutschland 0180 5 007 532 (€0,12)
Ekk
da
0 0800 3122 1223 (1 a a)
2619 9663 ( )
Magyarország 06 80 018544 (Helyi tarifa)
Ireland 01 601 1161 (Local tariff)
Italia 199 404 042 (€0.25)
02 709 1200 ( )
Luxemburg 26 84 30 00 (Tarification locale)
Mèxico 01 800 504 6200 (Gratis)
Nederland 0900 0400 063 (€0.20)
Norge 2270 8250 (Lokal tariff)
隻ꫳ
눫ꫛ
ⶲᶶ十㨍
怟㒵
Polska 022 3491504 (Cena połączenia lokalnego)
Portugal 2 1359 1440 (Preço local)
Россия
(495) 961-1111
Россия
8 800 200-0880 (по России звонок
бесплатный
)
Slovensko 0800004551 (Miestna tarifa)
España 902 888 785 (€0,15)
Sverige 08 632 0016 (Lokal kostnad)
Suisse 02 2310 2116 (Ortstarif)
UK 0906 1010 017 (£0.15)
USA 1-888-744-5477
Argentina 11 4544 2047 (Tarifa local)
Österreich 0820 901115 (€0.20)
België 070 253 010 (€0.17)
Brasil (Exceto São Paulo) 0800 701 02 03 (Grátis)
Brasil (Sao Paulo) 2121 0203 (Preço local)
Canada (Francophone) 1-800-661-6162
Canada (English / Spanish) 1-888-744-5477
Chile 600 744 5477 (Tarifa local)
4008 800 008 ( )
Č
eská republika
800142100 (Místní tarif)
Danmark 3525 8761 (Lokal tarif)
Suomi 09 2290 1908 (Paikallinen hinta)
ⶲᶶ
SA4100 SA4101 SA4104 SA4105 SA4110 SA4111 SA4114 SA4115 SA4120 SA4121 SA4124 SA4125
Page 16
14
Firma PHILIPS zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w konstrukcji i danych technicznych urządzenia - w celu ulepszenia produktu - bez wcześniejszego powiadomienia.
Page 17
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
wk7073
abc
Loading...