Philips SA4000, SA4005, SA4010, SA4015, SA4020 Getting Started Guide [pt]

...
Philips leitor áudio
Guia Rápido
1 2 3 4
SA4000 SA4005 SA4010 SA4015 SA4020 SA4025
Instalar Ligar e
carregar Transferir
Apreciar
Precisa de ajuda?
Visite
www.philips.com/support
onde poderá aceder a todo um conjunto de material de apoio, tal como o manual do utilizador, o tutorial de flash, as mais recentes actualizações do software e as respostas para as perguntas mais frequentes.
Ou contacte a nossa linha de apoio ao cliente,
2 1359 1440
onde uma equipa de apoio profissional terá todo o prazer em ajudá-lo a resolver quaisquer questões que se relacionem com o seu leitor.
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek
Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland
Portugal Russia
Slovakia Spain Sweden Switzerland UK
0820 901115 070 253 010 800142100 3525 8761 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223
06 80 018544 01 601 1161 199 404 042 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 022 3491504
2 1359 1440 (495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0906 1010 017
0.200.17
Místní tarif Lokal tarif Paikallinen hinta
0.230,12
1 a a
Helyi tarifa Local tariff 0.25 Tarification locale 0.20 Lokal tariff
Cena połączenia lokalnego
Preço local
по России звонок бесплатный
Miestna tarifa 0,15 Lokal kostnad Ortstarif £0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
              
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number La data di acquisto, numero di modello e numero di serie La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Inköpsdatum, modellnummer och serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
0820 901115 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina Brazil
Chile Mexico
11 4544 2047 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
600 744 5477 01 800 504 6200
Tarifa local Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China Hong Kong Korea
4008 800 008 2619 9663 02 709 1200
Europe
North America
South America
Asia
55
PT
Índice
56 Existe um manual? 56 Registar o seu produto 56 Não se esqueça das atualizações 57 Conteúdo da caixa 58 Descrição geral dos controles e ligações 59 Instalação 59 Ligar
59 Inserir a bateria 59 Ler a indicação de nível da bateria no leitor
60 Transferir
60 Transferência de música usando o Windows Media Player 10
61 Apreciar
61 Ligar/desligar 61 Navegar no menu
62 Modo de Música 62 Gravações
62 Fazer gravações 62 Reproduzir gravações
63 Resolução de Problemas
63 Jak przywracac funkcjonalnosc odtwarzacza? 63 Jak resetowac odtwarzacz?
63 Eliminação do seu produto antigo
56

Existe um manual?

Você tem um manual de usuário e FAQ no CD contido no seu player. Poderá também descarregar o mesmo arquivo a partir deste website: www.philips.com/support

Registar o seu produto

Uma vez que é possível atualizar o seu produto, aconselhamos registrá-lo em
www.philips.com/register, para que possamos informá-lo acerca de novas atualizações gratuitas
disponíveis.

Não se esqueça das atualizações

Estamos certos de que irá apreciar o seu produto por muito tempo. Para um melhor desempenho, recomendamos que consulte regularmente o website www.philips.com/support para obter atualizações gratuitas do mais recente software e Firmware Manager (Gestor do Firmware) para o seu produto. Estas transferências irão ajudá-lo a otimizar o desempenho do seu produto e a beneficiar de futuros suportes de novos formatos de áudio.
Aproveite a sua nova experiência musical.
57
PT

Conteúdo da caixa

Computador com: Windows XP (SP2 ou posterior) Processador Pentium Classe 300 MHz ou superior Unidade de CD-ROM 128 MB de RAM 500 MB de espaço em disco Porta USB Ligação à Internet (preferível) Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior
Que mais precisa?
Cabo de extensão USB
CD-ROM
Guia de Iniciação Rápida
Computador
Bateria AAA
Fones de ouvido
Philips Micro Jukebox
Quick start guide
EN
FR
ES
DE
NL
Quick start guide 1 Guide de démarrage rapide 11 Guía de inicio rápido 21 Kurzanleitung 31 Handleiding voor snel gebruik 41
Guida di riferimento rapido 51
IT
Início rápido 91
PO
Быстрый запуск 111
RU
Krótka instrukcja obsługi 121
PL
HU
Gyors áttekintés 151
SA4000 SA4005 SA4010 SA4015 SA4020 SA4025
Install
1
Connect
2
and charge
3
Transfer
Enjoy
4
58
Descrição geral dos controles e ligações
A p Plug do Fone de Ouvido B Microfone C Exibição Menu de exibição dinâmico, de opções e de
informação da música
D J( Pressione para saltar para a próxima música e
segure para retroceder. No modo menu, pressione para navegar pelo menu.
E )K Pressione para seguir para a próxima música,
pressione e segure para avançar. No modo menu, pressione para navegar.
F 2; Ligar/Desligar e Play/Pausar, confirmar uma
configuração do menu
G REC Iniciar ou parar gravação de voz H MENU/ Pressione para acessar o menu / Retornar ao
menu anterior Pressione e segure para habilitar ou desabilitar os controles do aparelho
I Vol - Diminuir Volume J Vol + Aumentar Volume K Tampa da bateria L Conector USB
A
C
D E
L
B
G H
I J
K
F
59
PT

Instalação

1
1 Insira o CD fornecido com o seu produto no drive de CD ROM do seu PC. 2 Siga as instruções da tela para completar a instalação do Windows Media Player
(incluindo os plug-ins necessários) e o Gerenciador de Dispositivo Philips.

Ligar

2

Inserir a bateria

1 Remova a tampa da bateria deslizando na direção indicada pela seta. 2 Insira a bateria AAA fornecida no respectivo compartimento.
Ler a indicação de nível da bateria no leitor
Os níveis de carga aproximados da bateria são indicados como a seguir:
Bateria com carga total Pilhas com 2/3 de energia restante
Pilhas com 50% de energia restante Bateria com pouca carga Bateria descarregada
A
B
SUGESTÃO Quando as pilhas estiverem quase vazias, o indicador de pilha fraca piscará. O aparelho será desligado em menos de 60 segundos. O aparelho salvará todos os ajustes e gravações inacabadas antes de desligar.
60

Transferir

Transferência de música usando o Windows Media Player 10
3
1 Conecte o player no seu computador usando o cabo USB fornecido. 2 Inicie o Windows Media Player 10. 3 Escolha Manual na tela de Wizard de Configuração do Dispositivo (você também
pode fazer uma sincronização automática, consulte o manual do usuário no CD para instruções).
4 Selecione a etiqueta Sync. No menu suspenso no painel à direita, selecione Philips
SA40XX como o destino. Se ele não estiver na lista, pressione F5 para atualizar e
tente novamente.
5 Selecione a etiqueta Library para acessar a biblioteca multimídia. Clique para
selecionar uma música que você deseja copiar. Clique com o botão da direita e selecione Adicionar em > Lista Sync. OU Selecione e carregue uma música para a Lista Sync no painel a direita.
6 Clique no botão Iniciar Sync para começar a sincronização. O progresso será então
exibido.
7 Quando a transferência estiver completa, você pode desconectar o seu player do computador.
Você pode organizar arquivos e transferir música para o seu player durante uma sessão conectada por USB usando o Windows Explorer e o Windows Media Player 10.
5
6
4
Philips SA4000
A
61
PT

Apreciar

Ligar/desligar

4
Para ligar, pressione a tecla 2; até visualizar no display inicial PHILIPS. Para desligar, pressione e segure a tecla 2; até deixar de ver as indicações no display.
A

Navegar no menu

O leitor possui um sistema de navegação intuitivo dos menus para o orientar entre as diferentes definições e operações. Utilize J( e )K para percorrer os menus. Pressione
2; para confirmar a sua seleção.
Quando o leitor é ligado, visualiza o menu raiz. Ou pressione a tecla Menu para acessar o menu raiz. Inclui:
MÚSICA Reproduzir as suas faixas de músicas digitais GRAVAÇÕES Reproduzir as suas gravações DEFINIÇÕES
Altere o modo de execução, o equalizador ou as configurações de idioma, exibe as informações do aparelho
A partir do menu principal, seleccione Música para aceder ao modo de música. Pode procurar a partir das seguintes opções de música:
B
Todas as músicas Artistas Listas pessoais
Artistas listados alfabeticamente Colecções de listas pessoais
62
SUGESTÃO Pode-se parar e reiniciar uma gravação a qualquer momento com a tecla 2;.

Gravações

O seu leitor permite fazer gravações de voz e reproduzi-las.

Fazer gravações

1 Pressione e segure REC para iniciar a gravação de voz.
> O seu leitor mostra o estado da gravação.
2 Pressione e segure REC novamente para parar a gravação de voz.
> O seu leitor mostra a evolução do processo de armazenamento. A sua gravação de voz será
armazenada no leitor. (Nome do arquivo: VOICEXXX.WAV onde XXX é o número da gravação que é automaticamente gerado.)

Reproduzir gravações

Encontra as gravações que fizer no modo Gravações. 1 No menu de raiz, selecione GRAVAÇÕES para acessar o modo Gravações. O leitor irá
reproduzir todas as suas gravações por ordem alfabética e irá iniciar com a última gravação efetuada.
2 Pressione 2; para parar a reprodução da gravação atual. 3 Pressione J( ou )K para reproduzir as gravações seguinte ou anterior. 4 Pressione e mantenha a tecla J( ou )K Pressionada para avançar rapidamente ou rebobinar
rapidamente a reprodução da gravação atual.

Modo de Música(também aplicável para execução da gravação)

Você pode tomar alguma atitude durante a execução da música:
Para Faça isso
Play / Pausar música Pressione 2; Pular p/ a próxima música Pressione )K Retornar a anterior Pressione J( Avançar Pressione e segure )K
Para Faça isso
Retroceder Pressione e segure J( Retornar a exploração Pressione MENU Aumentar volume Pressione Vol + Diminuir volume Pressione Vol -
63
PT
AVISO Quando você conectar o dispositivo pela primeira vez em um PC em modo de
recuperação, um assistente de hardware irá aparecer para instalar o software. Escolha “Instalar o software automaticamente” e clique em Próximo, então clique em Concluir para completar a instalação. Durante a instalação, uma mensagem de aviso “O software que você está instalando para este hardware não passou no teste do Logotipo do Windows”, por favor, selecione “Continuar mesmo assim”, esta instalação não irá afetar o seu PC.

Resolução de Problemas

Jak przywracac funkcjonalnosc odtwarzacza?
W przypadku awarii urzadzenia nalezy postepowac w nastepujacy sposób:
1 Tenha certeza que o aparelho está desconectado do PC e desligado. 2 Inicie o Gerenciador de Dispositivo Philips em Iniciar > Programas > Gerente de
Dispositivo Philips > Gerente de Dispositivo Philips no seu PC e clique na etiqueta
Corrigir. 3 Pressione e segure o botão )K enquanto estiver conectando o dispositivo ao PC. 4 Mantenha pressionada a tecla até que o Gerenciador de Dispositivo Philips reconheça o
modo de recuperação do seu aparelho.
5 Clique em Corrigir e siga as instruções do Gerenciador de Dispositivo. 6 Após corrigir o aparelho, remova do seu PC e reinicie. 7 Odtwarzacza mozna bedzie znów uzywac po ponownym uruchomieniu.

Jak resetowac odtwarzacz?

Jezeli odtwarzacz nie reaguje na naciskanie przycisków, zawiesil sie lub przestal dzialac, to nalezy wyjac i wlozyc baterie.
Eliminação do seu produto antigo
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, um lixo com um círculo e um traço por cima constar num produto, significa que o produto está
abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus produtos antigos juntamente com o lixo doméstico. A
eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Printed in China
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
wk6403
Loading...