oldalra, ahol megtalálhatja a szükséges
segédanyagokat, felhasználói kézikönyveket,
aktuális szoftverfrissítéseket és válaszokat a
gyakran feltett kérdésekre.
1 Fontos
Fejhallgató biztonságos használata
biztonsági
tudnivalók
Általános karbantartás
Vigyázat
A sérülés és rendellenes működés elkerülése •
érdekében:
A terméket ne tegye ki közvetlen napfénynek
•
vagy fűtőberendezés által kibocsátott hő
hatásának.
Ügyeljen rá, hogy ne ejtse el a terméket, illetve
•
ne ejtsen rá semmilyen tárgyat.
Ne merítse vízbe a terméket. Ne érje víz a
•
fejhallgató csatlakozóját és az akkumulátortartó
rekeszt sem, mivel a készülékbe szivárgó víz
súlyos károsodást okozhat.
A készülék közelében működő mobiltelefonok
•
inter ferenciát okozhatnak.
Készítsen biztonsági másolatot a fájlokról.
•
Ügyeljen rá, hogy megőrizze a készülékre
letöltött eredeti fájlokat. A Philips
semmilyen, a készülék károsodásából vagy
olvashatatlanságából eredő adatveszteségért
felelősséget nem vállal.
A problémák elkerülése érdekében a
•
fájlműveleteket (átvitel, törlés stb.) kizárólag a
mellékelt zenei szoftverrel végezze.
Ne használjon alkohol-, ammónia-, benzin-
•
vagy hígító-tar talmú tisztítószereket, mert ezek
károsíthatják a terméket.
Üzemiéstárolásihőmérsékletértékek
A készüléket 0 és 35 ºC közötti •
hőmérsékletű helyen használja.
A készüléket -20 és 45 ºC közötti •
hőmérsékletű helyen tárolja.
Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor •
élettar tama csökkenhet.
Cserealkatrészek/tartozékok:
Cserealkatrészek/tar tozékok rendeléséhez
látogasson el a www.philips.com/support
weboldalra.
Afelvételeketmérsékelthangerővelhallgassa:
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A
készülék olyan decibeltartományban képes
megszólalni, amely egy percnél rövidebb
használat esetén is halláskárosodást okozhat.
A készülék a halláskárosultak érdekében
képes a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig történő zenehallgatás után
„normális” szintnek érzékelt hangerő valójában
igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet.
Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy
biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást
később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és
torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
„biztonságos” hangerőn is halláskárosodást
okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, iktasson
be szüneteket.
Tartsa be a következő tanácsokat a fejhallgató
használata során.
Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt
mérsékelt szintre.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje,
amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne
hallja a környező zajokat.
Fokozottan gyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki
a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő
helyzetben van.
Ne használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben,
mert közlekedési balesetet okozhat, és sok
helyen szabályellenes is.
Magyar
HU
3
Módosítások
A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások
semmissé tehetik a felhasználó jogait a termék
működtetésére vonatkozóan.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
A logók és terméknevek védjegyeknek
minősülnek, és a vonatkozó vállalatok vagy
szervezetek tulajdonát képezik.
Az internetről letöltött felvételek vagy az audio
CD-k engedély nélküli másolása a szerzői jogok
és a nemzetközi törvények megsértését jelenti.
Másolásvédett anyagokról (beleértve
a számítógépes programokat, fájlokat,
közvetítéseket és hangfelvételeket) készített
illetéktelen másolatok szerzői jogok megsértését
képezhetik és bűncselekménynek minősülnek. Ez
a berendezés nem használható ilyen célokra.
A Windows Media és a Windows embléma
a Microsoft Corporation védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/
vagy más országokban.
A Philips tiszteletben tartja mások szerzői jogait,
és felhasználóit is erre kéri.
Előfordulhat, hogy az interneten található
multimédiás tartalmat a szerzői jog eredeti
tulajdonosának engedélye nélkül hozták létre,
illetve terjesztik.
Más tulajdonában álló tartalom másolása vagy
terjesztése számos országban (beleértve az
Ön országát is) a szerzői jogokra vonatkozó
törvények megsértését jelentheti.
A szerzői jogi törvények betartásáért Önt
terheli a felelősség.
A számítógépről a hordozható lejátszóra
kizárólag nyilvánosan elérhető vagy megfelelően
engedélyezett videofolyamok felvétele és
átvitele ajánlott. Ez a tartalom kizárólag
magáncélra használható, kereskedelmi célra
nem; és be kell tartani az alkotás szerzői
jogainak tulajdonosa által meghatározott
esetleges utasításokat. Ilyen utasítás lehet
például a további másolatok készítésének
tilalma. A videofolyamok a további másolást
megakadályozó védelmi technológiával lehetnek
ellátva. Ilyen esetben a nem készíthető felvétel,
amire üzenet gyelmeztet.
Adatnaplózás
A Philips elkötelezetten fejleszti terméke
minőségét és a Philips felhasználói élményt. A
készülék használati proljának megértéséhez a
készülék naplót vezet bizonyos információkról
/ adatokról a készülék nem törlődő
memóriájában. Ezekkel az adatokkal észlelhetők
és azonosíthatók a készülék használata során
felmerülhető hibák vagy problémák. Tárolásra
kerül például a lejátszás hossza zene és tuner
módban, az akkumulátor lemerülésének
száma stb. A tárolt adatok nem tartalmaznak
információt arra vonatkozóan, hogy milyen
jellegű tartalom vagy média lejátszására
használta a készüléket, és hogy honnét
származtak a letöltések. A készüléken tárolt
adatokat a Philips KIZÁRÓLAG akkor nyeri
ki és használja fel, ha a vásárló visszaviszi a
terméket az egyik Philips szervizközpontba; az
adatok CSAK hibák diagnosztizálásához, illetve
azok kialakulásának megelőzéséhez kerülnek
felhasználásra. A tárolt adatokat a Philips az
ügyfél kérésére azonnal átadja.
Termék újrahasznosítása
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható
és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek
felhasználásával tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka
szimbólum azt jelenti, hogy a termék a 2002/96/
EK európai irányelv hatálya alá esik.
4
HU
Ne dobja elhasznált termékét a háztartási
hulladékgyűjtőbe. Kérjük, tájékozódjon az
elektromos és elektronikus hulladékok szelektív
gyűjtésének helyi rendszeréről. Az elhasznált
termék helyes kezelése csökkenti a környezetre
és az emberi egészségre gyakorolt esetleges
negatív hatás mértékét.
Vigyázat
A beépített akkumulátor eltávolítása esetén a •
garancia ér vényét veszti, és használhatatlanná
teheti a terméket. A további
az élettartamának végét elérő termék
kiselejtezésével kapcsolatosak.
A termék tartalmaz egy beépített, újratölthető
akkumulátort, amelyet az Európai Unió
2006/66/EK vonatkozó direktívája értelmében
nem szabad a háztartási hulladékgyűjtőbe dobni.
A termék működése és biztonsága érdekében
vigye el azt egy hivatalos gyűjtőhelyre vagy
szervizközpontba, ahol a szakmai személyzet a
megfelelően eltávolíthatja az akkumulátort, vagy
cserélje ki az ábrán látható módon:
utasítások
Kérjük, tájékozódjon az akkumulátorok szelektív
gyűjtésének helyi szabályairól. Az elhasználódott
akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése
segítséget nyújt a környezettel és az emberi
egészséggel kapcsolatos esetleges negatív
következmények megelőzésében.
Megjegyzés az Európai Unió tagországai
részére
Ez a termék megfelel az Európai
Unió rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
Ellenőrizze, hogy megvannak-e a következők:
Lejátszó
CD-ROM
Megjegyzés
A képek csak illusztrációs célokat szolgáltatnak. •
A Philips fenntartja a jogot, hogy a termék
színét vagy formatervezésé értesítés né
megváltoztassa.
lkül
Fülhallgató
USB-kábel
6
HU
3 Bevezetés
Vezérlőkéscsatlakoztatások
áttekintése
a
/ nyomja meg: görgetés fel/le
b
OPTIONS a választható lehetőségek
c
VOL nyomja meg: hangerő
d
MICmikrofon
e
f
/ nyomja meg: lejátszás/szünet
g
h
i
j
k
RESETnyomja meg: a GoGear Opus
l
m
kijelző
nyomja le és tartsa lenyomva:
görgetés fel/le gyorsan
megtekintése
növelése/csökkentése
nyomja le és tartsa lenyomva:
csökkentés / növelés gyorsan
nyomja meg: ugrás a
következőre
nyomja meg és tartsa
nyomva: keresés előrefelé
nagy sebességen
nyomja meg és tartsa
nyomva: GoGear Opus be-/
kikapcsolása
nyomja meg: ugrás az előzőre
nyomja meg és tartsa
nyomva: keresés visszafelé
nagy sebességen
nyomja meg: vissza egy
szintet
nyomja le és tartsa nyomva:
vissza a főmenübe
fejhallgató-csatlakozó
USB-csatlakozó dugasz
visszaállítása
csúsztatás: a VOL gomb
kivételével az összes gombok
lezárása/feloldása
Vigyázat
A nagy hangerő már • egy pillanatnál is tovább
hallgatva halláskárosodást oko
Lehetősége van a GoGear Opus lejátszó
maximális hangerejét saját preferenciáinak
megfelelően beállítani.
zhat.
HU
Magyar
7
1 Válassza a főmenü
[Beállítás]>[Hangbeállítások] >
[Maximálishangerő]elemét.
2 A / hangerő gombok megnyomásával
beállíthatja a kívánt hangerőt.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a
gombot.
Ha egyszer hangerőmaximumot »
adott meg, azt már a
megnyomásával sem lépheti túl.
A maximális hangerő ismételt
engedélyezéséhez tegye a következőt:
lejátszási módban:
az aktuálisan játszott
számok megjelenítése
leállítási módban:
lejátszás folytatása
Szoftver telepítése
A GoGear Opus a következő szoftverrel van
ellátva:
• Philips Device Manager (rmware
frissítések megszerzésében segít a
GoGear Opus készülékhez)
• Médiakonverter a Philips számára - (segít
a videofájlok a GoGear Opus igényeinek
megfelelő konvertálásában és azok
átvitelében)
• Windows Media Player(segít a zene- és
képfájlok a GoGear Opus igényeinek
megfelelő konvertálásában)
Figyelem!
Ne felejtse el telepíteni a mellékelt CDROM-on található zene- és/vagy videoátvitelt
támogató szoftver t.
Figyelem! Mielőtt telepítené a szoftvert,
ellenőrizze, hogy számítógépe megfelel-e a
követelményeknek (tekintse meg a használati
útmutató Rendszerkövetelmények fejezetét).
1 Csatlakoztassa a GoGear Opus
készüléket a számítógépéhez.
2 Helyezze be a GoGear Opus készülékhez
mellékelt CD-lemezt a számítógép CDROM meghajtójába.
3 Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat a szoftver telepítéséhez.
Ha a telepítőprogram nem indul el
automatikusan:
1 Böngéssze végig a CD tartalmát a
Windows Intéző segítségével.
2 Kattintson duplán a ‘.exe’ kiterjesztésű
fájlra.
8
HU
Csatlakoztatás és töltés
Akkutöltöttség kijelzése
A GoGear Opus beépített akkumulátorral
rendelkezik, amit a számítógép USB-portján
keresztül lehet tölteni (USB-kábel mellékelve).
Megjegyzés
Első alkalomm •al töltse a GoGear Opus
készüléket 3 órán keresztül.
A készülék akkor van teljesen feltöltve, ha a
•
töltést jelző animáció leáll, és megjelenik az
ikon.
Csatlakoztassa a GoGear Opus
készüléket a számítógéphez
1 Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábel
USB-csatlakozóját a számítógép szabad
USB-portjához.
2 Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábel kis
USB-csatlakozóját a GoGear Opus kis
USB-aljzatához.
3 Kapcsolja be a számítógépet.
A GoGear Opus tölt. »
Akkutöltöttség kijelzése
Az akkumulátor hozzávetőleges töltöttségi
állapotának jelölése a lejátszón:
100%75%50%25%0%
Az akkutöltöttség képernyő villogása »
jelzi, ha az akkumulátor lemerülőben
van. A lejátszó elmenti az összes
beállítást, és 60 másodpercen belül
kikapcsol.
Megjegyzés
Az akkumulátorok csak korlátozott számú •
alkalommal tölthetők újra. Az akkumulátor
élettartama és a töltési ciklusokszáma a
használat
módjától és a beállításoktól függ.
A készülék akkor van teljesen feltöltve, ha a
•
töltést jelző animáció leáll, és megjelenik az
ikon.
Tanács
Növelheti a GoGear Opus lejátszási idejét és •
takarékoskodhat az akkumulátor energiájával,
ha az alábbi lehetőséget választja
Beállítások menübe és Háttérfény opciót állítsa
a legrövidebb beállításra.
. Menjen a
A GoGear Opus biztonságos
leválasztása
Az adatvesztés megelőzése érdekében az
alábbi módon csatlakoztassa le a GoGear
Opus készüléket a számítógépről:
1 A számítógépén zárjon be minden olyan
alkalmazást, amely a GoGear Opus
készülékkel dolgozik.
2 A számítógép képernyőjén kattintson a
lehetőségre a tálcán.
3 Várja meg azt az üzenetet, hogy
a GoGear Opus biztonságosan
eltávolítható, majd csatlakoztassa le a
GoGear Opus készüléket az USB-portról.
A GoGear Opus be- és
kikapcsolása
A bekapcsoláshoz és a kikapcsoláshoz
1
nyomja meg a
nyomva 2 másodpercig.
gombot, és tar tsa
HU
Magyar
9
Automatikus készenlét és kikapcsolás
A GoGear Opus rendelkezik automatikus
készenlét és kikapcsolás funkcióval, hogy
kímélje az akkumulátor t.
10 perc üresjárat (nincs zenelejátszás, nincs
gombnyomás) után a GoGear Opus kikapcsol.
1 A GoGear Opus készülék ismételt
bekapcsolásához tartsa lenyomva a
gombot 2 másodpercig.
A kapcsolózár megakadályozza a GoGear
Opus készülék véletlen bekapcsolását.
1 A gombok lejátszás közbeni lezárásához
állítsa a csúszkazárt a következő
pozícióba:
.
A hangerőgombokon kívül minden »
gomb lezárul, és a kijelzőn megjelenik
egy lakat ikon.
2 A gombok feloldásához csúsztassa a
csúszkát a középső helyzetbe.
10
HU
4 Használja a
GoGear Opus
készüléket fájlok
hordozásához
A GoGear Opus lehetőséget nyújt Önnek hogy
a Windows Explorer programban hordozzon
fájlokat.
1 A számítógép USB-portjához
csatlakoztatott GoGear Opus nyissa meg
a Windows Explorer alkalmazást.
2 Mappák létrehozása a GoGear Opus
lejátszón.
3 Kattintással és húzással rendezze el a
fájlokat a mappákban.
HU
Magyar
11
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.