Philips SA1OPS32, SA1OPS08, SA1OPS16 User Manual [hu]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA1OPS08
SA1OPS16
SA1OPS32
HU Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék

Általános karbantartás 3 Termék újrahasznosítása 4
2 Az Ön új GoGear Opus
készüléke 6
A doboz tartalma 6
3 Bevezetés 7
Vezérlők és csatlakoztatások áttekintése 7 A főmenü áttekintése 8
Szoftver telepítése 8 Csatlakoztatás és töltés 9
Csatlakoztassa a GoGear Opus
készüléket a számítógéphez 9 Akkutöltöttség kijelzése 9 Akkutöltöttség kijelzése 9 A GoGear Opus biztonságos
leválasztása 9
A GoGear Opus be- és kikapcsolása 9
Automatikus készenlét és
kikapcsolás 10
4 Használja a GoGear Opus
készüléket fájlok hordozásához 11
5 Windows Media Player 11
(WMP11) 12
A Windows Media Player 11 (WMP11)
telepítése 12
Zene- és képfájlok átvitele a WMP11
könyvtárba. 12
A zenéket és képeket tartalmazó
könytár közötti váltás WMP programban és a GoGear Opus
lejátszón. 13 CD-n lévő zeneszámok rippelése 13 Online zenevásárlás 14 A Windows Media tartalmának
szinkronizálása a GoGear Opus
készülékkel 14
A GoGear Opus beállítása a
WMP11 használatára 15
Váltás automatikus és manuális
szinkronizálás között 15
Elemek kiválasztása automatikus
szinkronizáláshoz és prioritások meghatározása 15
Fájlok és lejátszási listák kiválasztása
manuális szinkronizáláshoz 16
Fájlok másolása a GoGear Opus
lejátszóról a számítógépre. 17
WMP11 lejátszási listák 17
Egy rendszeres lejátszási lista
létrehozása 17
Automatikus lejátszási lista
létrehozása 18
A lejátszási lista szerkesztése 18 Lejátszási listák átvitele a GoGear
Opus lejátszóra 19
Zenék és képek keresése a WMP11
segítségével 19
Fájlok és lejátszási listák törlése a
WMP11 könyvtárból. 19
Fájlok és lejátszási listák törlése a
GoGear Opus lejátszóról 19
Zeneszámokra vonatkozó adatok
szerkesztése a WMP11 programmal 20
A GoGear Opus formázása a WMP11
segítségével 20
6 Zene 21
Zenehallgatás 21 Találja meg zenéit 21 A zenei műsorszámok törlése 21
7 Audiobooks
Hangoskönyvek hozzáadása a GoGear
Opus lejátszóhoz. 22 A hangoskönyvek vezérlői 22 Hangoskönyv kiválasztása a könyv címe
alapján 22
A hangoskönyv lejátszási sebességének
beállítása 23
Könyvjelző felvétele hangoskönyvbe 23 Könyvjelző keresése egy
hangoskönyvben 23 Könyvjelző törlése a hangoskönyvben 23
(Hangoskönyvek) 22

Magyar

HU
1
8 Videó 24
Videók letöltése, konvertálása és
átvitele 24 Videolejátszás 24 Videók törlése 24
Képek megjelenítése 25 Diavetítés megtekintése 25
Képek hozzáadása a GoGear Opus
készülékhez 25 Képek törlése 25
10 Rádió 26
FM-rádió hallgatása 26 Kézileg állítsa a rádiót a megfelelő
állomásra 26
Tárolt rádióállomások automatikus
hangolása 26 Tárolt rádiócsatorna lejátszása 26
11 Felvételek 27
FM-rádióadóról való felvétel 27 Zenék/hangok felvétele 27 FM-rádió felvételek meghallgatása 27 Hangfelvételek meghallgatása: 28 Felvételek feltöltése a számítógépre 28
Felvételek törlése 28
12 Beállítások 29
13 A GoGear Opus frissítése 31
Firmware kézi ellenőrzése / frissítése 31
14 Hibaelhárítás 32
15 Műszakiadatok 33
Rendszerkövetelmények 34 Támogatott zenefájl formátumok 34 Támogatott videofájl formátumok 34 Támogatott képformátumok 34
16 Szójegyzék 35
2
HU
További segítségre van szüksége?
Kérjük, látogasson el a
www.philips.com/welcome
oldalra, ahol megtalálhatja a szükséges segédanyagokat, felhasználói kézikönyveket, aktuális szoftverfrissítéseket és válaszokat a gyakran feltett kérdésekre.
1 Fontos
Fejhallgató biztonságos használata
biztonsági tudnivalók

Általános karbantartás

Vigyázat
A sérülés és rendellenes működés elkerülése érdekében: A terméket ne tegye ki közvetlen napfénynek
vagy fűtőberendezés által kibocsátott hő hatásának. Ügyeljen rá, hogy ne ejtse el a terméket, illetve
ne ejtsen rá semmilyen tárgyat. Ne merítse vízbe a terméket. Ne érje víz a
fejhallgató csatlakozóját és az akkumulátortartó rekeszt sem, mivel a készülékbe szivárgó víz súlyos károsodást okozhat. A készülék közelében működő mobiltelefonok
inter ferenciát okozhatnak. Készítsen biztonsági másolatot a fájlokról.
Ügyeljen rá, hogy megőrizze a készülékre letöltött eredeti fájlokat. A Philips semmilyen, a készülék károsodásából vagy olvashatatlanságából eredő adatveszteségért felelősséget nem vállal. A problémák elkerülése érdekében a
fájlműveleteket (átvitel, törlés stb.) kizárólag a mellékelt zenei szoftverrel végezze. Ne használjon alkohol-, ammónia-, benzin-
vagy hígító-tar talmú tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a terméket.
Üzemiéstárolásihőmérsékletértékek
A készüléket 0 és 35 ºC közötti • hőmérsékletű helyen használja. A készüléket -20 és 45 ºC közötti • hőmérsékletű helyen tárolja. Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor • élettar tama csökkenhet.
Cserealkatrészek/tartozékok:
Cserealkatrészek/tar tozékok rendeléséhez
látogasson el a www.philips.com/support weboldalra.
Afelvételeketmérsékelthangerővelhallgassa:
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására is. A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A huzamosabb ideig történő zenehallgatás után „normális” szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja. A biztonságos hangerőt a következőképpen állíthatja be: Állítsa a hangerőt először alacsony szintre. Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és torzításmentesen hallja a zenét. Huzamosabb ideig történő zenehallgatás: Hosszabb időn át tartó zenehallgatás „biztonságos” hangerőn is halláskárosodást okozhat. Körültekintően használja a készüléket, iktasson be szüneteket. Tartsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során. Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt mérsékelt szintre. Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz. Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat. Fokozottan gyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van. Ne használja a fejhallgatót motoros járművön, illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Magyar
HU
3
Módosítások
A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások semmissé tehetik a felhasználó jogait a termék működtetésére vonatkozóan.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
A logók és terméknevek védjegyeknek minősülnek, és a vonatkozó vállalatok vagy szervezetek tulajdonát képezik. Az internetről letöltött felvételek vagy az audio CD-k engedély nélküli másolása a szerzői jogok és a nemzetközi törvények megsértését jelenti. Másolásvédett anyagokról (beleértve a számítógépes programokat, fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket) készített illetéktelen másolatok szerzői jogok megsértését képezhetik és bűncselekménynek minősülnek. Ez a berendezés nem használható ilyen célokra. A Windows Media és a Windows embléma a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban.
Viselkedjenfelelősállampolgárként:Tartsa tiszteletbenaszerzőijogokat.
A Philips tiszteletben tartja mások szerzői jogait, és felhasználóit is erre kéri. Előfordulhat, hogy az interneten található multimédiás tartalmat a szerzői jog eredeti tulajdonosának engedélye nélkül hozták létre, illetve terjesztik. Más tulajdonában álló tartalom másolása vagy terjesztése számos országban (beleértve az Ön országát is) a szerzői jogokra vonatkozó törvények megsértését jelentheti. A szerzői jogi törvények betartásáért Önt terheli a felelősség. A számítógépről a hordozható lejátszóra kizárólag nyilvánosan elérhető vagy megfelelően engedélyezett videofolyamok felvétele és átvitele ajánlott. Ez a tartalom kizárólag magáncélra használható, kereskedelmi célra nem; és be kell tartani az alkotás szerzői
jogainak tulajdonosa által meghatározott esetleges utasításokat. Ilyen utasítás lehet például a további másolatok készítésének tilalma. A videofolyamok a további másolást megakadályozó védelmi technológiával lehetnek ellátva. Ilyen esetben a nem készíthető felvétel, amire üzenet gyelmeztet.
Adatnaplózás
A Philips elkötelezetten fejleszti terméke minőségét és a Philips felhasználói élményt. A készülék használati proljának megértéséhez a készülék naplót vezet bizonyos információkról / adatokról a készülék nem törlődő memóriájában. Ezekkel az adatokkal észlelhetők és azonosíthatók a készülék használata során felmerülhető hibák vagy problémák. Tárolásra kerül például a lejátszás hossza zene és tuner módban, az akkumulátor lemerülésének száma stb. A tárolt adatok nem tartalmaznak információt arra vonatkozóan, hogy milyen jellegű tartalom vagy média lejátszására használta a készüléket, és hogy honnét származtak a letöltések. A készüléken tárolt adatokat a Philips KIZÁRÓLAG akkor nyeri ki és használja fel, ha a vásárló visszaviszi a terméket az egyik Philips szervizközpontba; az adatok CSAK hibák diagnosztizálásához, illetve azok kialakulásának megelőzéséhez kerülnek felhasználásra. A tárolt adatokat a Philips az ügyfél kérésére azonnal átadja.

Termék újrahasznosítása

Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették. A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék a 2002/96/ EK európai irányelv hatálya alá esik.
4
HU
Ne dobja elhasznált termékét a háztartási hulladékgyűjtőbe. Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről. Az elhasznált termék helyes kezelése csökkenti a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatás mértékét.
Vigyázat
A beépített akkumulátor eltávolítása esetén a garancia ér vényét veszti, és használhatatlanná teheti a terméket. A további
az élettartamának végét elérő termék
kiselejtezésével kapcsolatosak.
A termék tartalmaz egy beépített, újratölthető akkumulátort, amelyet az Európai Unió 2006/66/EK vonatkozó direktívája értelmében nem szabad a háztartási hulladékgyűjtőbe dobni. A termék működése és biztonsága érdekében vigye el azt egy hivatalos gyűjtőhelyre vagy szervizközpontba, ahol a szakmai személyzet a megfelelően eltávolíthatja az akkumulátort, vagy cserélje ki az ábrán látható módon:
utasítások
Kérjük, tájékozódjon az akkumulátorok szelektív gyűjtésének helyi szabályairól. Az elhasználódott akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében.
Megjegyzés az Európai Unió tagországai részére
Ez a termék megfelel az Európai Unió rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek.
HU
Magyar
5
Philips GoGear audio player
Quick start guide
2 Az Ön új
GoGear Opus
Rövid üzembe helyezési útmutató
készüléke
A GoGear Opus segítségével lehetséges:
WMV- és MPEG4- (.avi) videofájlok
lejátszása
MP3- és WMA-audiofájlok lejátszása• lemezborítók megjelenítése• képek megjelenítése• hangoskönyvek hallgatása• FM-rádió hallgatásafelvételek készítése• mappák megtekintése

A doboz tartalma

Ellenőrizze, hogy megvannak-e a következők: Lejátszó
CD-ROM
Megjegyzés
A képek csak illusztrációs célokat szolgáltatnak. A Philips fenntartja a jogot, hogy a termék színét vagy formatervezésé értesítés né megváltoztassa.
lkül
Fülhallgató
USB-kábel
6
HU

3 Bevezetés

Vezérlőkéscsatlakoztatások
áttekintése
a
/ nyomja meg: görgetés fel/le
b
OPTIONS a választható lehetőségek
c
VOL nyomja meg: hangerő
d
MIC mikrofon
e f
/ nyomja meg: lejátszás/szünet
g
h
i
j k
RESET nyomja meg: a GoGear Opus
l
m
kijelző
nyomja le és tartsa lenyomva: görgetés fel/le gyorsan
megtekintése
növelése/csökkentése nyomja le és tartsa lenyomva:
csökkentés / növelés gyorsan
nyomja meg: ugrás a következőre
nyomja meg és tartsa nyomva: keresés előrefelé nagy sebességen
nyomja meg és tartsa nyomva: GoGear Opus be-/ kikapcsolása
nyomja meg: ugrás az előzőre nyomja meg és tartsa
nyomva: keresés visszafelé nagy sebességen
nyomja meg: vissza egy szintet
nyomja le és tartsa nyomva: vissza a főmenübe
fejhallgató-csatlakozó USB-csatlakozó dugasz
visszaállítása csúsztatás: a VOL gomb
kivételével az összes gombok
lezárása/feloldása
Vigyázat
A nagy hangerő már egy pillanatnál is tovább hallgatva halláskárosodást oko
Lehetősége van a GoGear Opus lejátszó maximális hangerejét saját preferenciáinak megfelelően beállítani.
zhat.
HU
Magyar
7
1 Válassza a főmenü
[Beállítás]>[Hangbeállítások] >
[Maximálishangerő]elemét.
2 A / hangerő gombok megnyomásával
beállíthatja a kívánt hangerőt.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a
gombot.
Ha egyszer hangerőmaximumot » adott meg, azt már a megnyomásával sem lépheti túl.
A maximális hangerő ismételt engedélyezéséhez tegye a következőt:
gomb
1 Válassza a [Beállítás] > [Hangbeállítások]
>[Maximálishangerő] menüpontot.
2 Állítsa vissza a hangerőkorlátot
maximumra.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a
gombot.
Afőmenüáttekintése
Menü Mód Eredmény
Zene zeneszámok lejátszása
Videó videók lejátszása Képek képek megjelenítése FM-rádió FM-rádió hallgatása
Felvétel felvételek készítése,
hallgatása
Mappanézet mappákban lévő fájlok
megtekintése
Beállítások A GoGear Opus
szülék beállításainak testreszabása
Most
játszott / Utoljára játszott
lejátszási módban: az aktuálisan játszott számok megjelenítése leállítási módban: lejátszás folytatása

Szoftver telepítése

A GoGear Opus a következő szoftverrel van ellátva:
Philips Device Manager (rmware frissítések megszerzésében segít a GoGear Opus készülékhez)
Médiakonverter a Philips számára - (segít a videofájlok a GoGear Opus igényeinek megfelelő konvertálásában és azok átvitelében)
Windows Media Player(segít a zene- és képfájlok a GoGear Opus igényeinek megfelelő konvertálásában)
Figyelem!
Ne felejtse el telepíteni a mellékelt CD­ROM-on található zene- és/vagy videoátvitelt támogató szoftver t. Figyelem! Mielőtt telepítené a szoftvert, ellenőrizze, hogy számítógépe megfelel-e a követelményeknek (tekintse meg a használati útmutató Rendszerkövetelmények fejezetét).
1 Csatlakoztassa a GoGear Opus
készüléket a számítógépéhez.
2 Helyezze be a GoGear Opus készülékhez
mellékelt CD-lemezt a számítógép CD­ROM meghajtójába.
3 Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat a szoftver telepítéséhez.
Ha a telepítőprogram nem indul el automatikusan:
1 Böngéssze végig a CD tartalmát a
Windows Intéző segítségével.
2 Kattintson duplán a ‘.exe’ kiterjesztésű
fájlra.
8
HU

Csatlakoztatás és töltés

Akkutöltöttség kijelzése

A GoGear Opus beépített akkumulátorral
rendelkezik, amit a számítógép USB-portján keresztül lehet tölteni (USB-kábel mellékelve).
Megjegyzés
Első alkalomm al töltse a GoGear Opus készüléket 3 órán keresztül. A készülék akkor van teljesen feltöltve, ha a
töltést jelző animáció leáll, és megjelenik az
ikon.

Csatlakoztassa a GoGear Opus készüléket a számítógéphez

1 Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábel
USB-csatlakozóját a számítógép szabad USB-portjához.
2 Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábel kis
USB-csatlakozóját a GoGear Opus kis USB-aljzatához.
3 Kapcsolja be a számítógépet.
A GoGear Opus tölt. »

Akkutöltöttség kijelzése

Az akkumulátor hozzávetőleges töltöttségi állapotának jelölése a lejátszón:
100% 75% 50% 25% 0%
Az akkutöltöttség képernyő villogása » jelzi, ha az akkumulátor lemerülőben van. A lejátszó elmenti az összes beállítást, és 60 másodpercen belül kikapcsol.
Megjegyzés
Az akkumulátorok csak korlátozott számú alkalommal tölthetők újra. Az akkumulátor
élettartama és a töltési ciklusok száma a
használat
módjától és a beállításoktól függ.
A készülék akkor van teljesen feltöltve, ha a
töltést jelző animáció leáll, és megjelenik az
ikon.
Tanács
Növelheti a GoGear Opus lejátszási idejét és takarékoskodhat az akkumulátor energiájával, ha az alábbi lehetőséget választja Beállítások menübe és Háttérfény opciót állítsa a legrövidebb beállításra.
. Menjen a

A GoGear Opus biztonságos leválasztása

Az adatvesztés megelőzése érdekében az alábbi módon csatlakoztassa le a GoGear Opus készüléket a számítógépről:
1 A számítógépén zárjon be minden olyan
alkalmazást, amely a GoGear Opus készülékkel dolgozik.
2 A számítógép képernyőjén kattintson a
lehetőségre a tálcán.
3 Várja meg azt az üzenetet, hogy
a GoGear Opus biztonságosan eltávolítható, majd csatlakoztassa le a GoGear Opus készüléket az USB-portról.

A GoGear Opus be- és kikapcsolása

A bekapcsoláshoz és a kikapcsoláshoz
1
nyomja meg a nyomva 2 másodpercig.
gombot, és tar tsa
HU
Magyar
9

Automatikus készenlét és kikapcsolás

A GoGear Opus rendelkezik automatikus készenlét és kikapcsolás funkcióval, hogy kímélje az akkumulátor t. 10 perc üresjárat (nincs zenelejátszás, nincs gombnyomás) után a GoGear Opus kikapcsol.
1 A GoGear Opus készülék ismételt
bekapcsolásához tartsa lenyomva a
gombot 2 másodpercig. A kapcsolózár megakadályozza a GoGear Opus készülék véletlen bekapcsolását.
1 A gombok lejátszás közbeni lezárásához
állítsa a csúszkazárt a következő
pozícióba:
.
A hangerőgombokon kívül minden » gomb lezárul, és a kijelzőn megjelenik egy lakat ikon.
2 A gombok feloldásához csúsztassa a
csúszkát a középső helyzetbe.
10
HU
4 Használja a
GoGear Opus készüléket fájlok hordozásához
A GoGear Opus lehetőséget nyújt Önnek hogy a Windows Explorer programban hordozzon fájlokat.
1 A számítógép USB-portjához
csatlakoztatott GoGear Opus nyissa meg
a Windows Explorer alkalmazást.
2 Mappák létrehozása a GoGear Opus
lejátszón.
3 Kattintással és húzással rendezze el a
fájlokat a mappákban.
HU
Magyar
11
Loading...
+ 27 hidden pages