Philips SA1OPS32, SA1OPS08, SA1OPS16 User Manual [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA1OPS08
SA1OPS16
SA1OPS32
PL Instrukcja obsługi

Spis treści

bezpieczeństwa 3
Ogólne zalecenia konserwacyjne 3 Recykling produktu 5
2 Nowe urządzenie GoGear
Opus 6
Zawartość opakowania 6
3 Czynności wstępne 7
Opis przycisków sterujących i połączeń 7 Opis głównego menu 8 Instalacja oprogramowania 8 Podłączanie i ładowanie 9
Podłączanie urządzenia GoGear
Opus do komputera 9
Wskaźnik poziomu naładowania
akumulatora 9
Wskaźnik poziomu naładowania
akumulatora 9
Bezpieczne odłączanie urządzenia
GoGear Opus 10
Włączanie i wyłączanie urządzenia
GoGear Opus 10
Automatyczny tryb gotowości i
kończenia pracy 10
4 Przenoszenie plików za pomocą
urządzenia GoGear Opus 11
5 Windows Media Player 11
(WMP11) 12
Instalowanie programu Windows Media
Player 11 (WMP11) 12
Transfer plików muzycznych i obrazów
do biblioteki programu WMP11 12
Przełączanie między biblioteką
muzyczną a biblioteką obrazów w programie WMP i w urządzeniu GoGear Opus 13
Zgrywanie utworów z płyty CD 13
Kupowanie muzyki w Internecie 14 Synchronizacja zawartości Windows
Media z urządzeniem GoGear Opus 14
Konguracja urządzenia GoGear
Opus dla programu WMP11 15
Przełączanie między synchronizacją
automatyczną i ręczną 15
Wybór i nadawanie priorytetów
synchronizacji automatycznej 15
Wybór plików i list odtwarzania do
synchronizacji ręcznej 16
Kopiowanie plików z urządzenia
GoGear Opus do komputera 17
Listy odtwarzania w programie
WMP11 17
Tworzenie zwykłej listy
odtwarzania 17
Tworzenie automatycznej listy
odtwarzania 18
Edycja listy odtwarzania 18
Przesyłanie list odtwarzania do
urządzenia GoGear Opus 19
Wyszukiwanie muzyki za pomocą
programu WMP11 19
Usuwanie plików i list odtwarzania z
biblioteki programu WMP11 19
Usuwanie plików i list odtwarzania z
biblioteki programu GoGear Opus 19
Edycja informacji o utworze za pomocą
programu WMP11 20
Formatowanie urządzenia GoGear
Opus za pomocą programu WMP11 20
6 Muzyka 21
Słuchanie muzyki 21 Wyszukiwanie muzyki 21 Usuwanie utworów muzycznych 21
7 Książki audio 22
Dodawanie książek audio do urządzenia
GoGear Opus 22 Funkcje odtwarzania książek audio 22 Wybór książki audio według tytułu 22 Regulacja szybkości odtwarzania książki
audio 23 Dodawanie zakładek w książce audio 23
Polski
1
PL
Wyszukiwanie zakładek w książce
audio 23
Usuwanie zakładek w książce audio 23
8 Film 24
Pobieranie, konwertowanie i
przenoszenie plików wideo 24 Odtwarzanie plików wideo 24 Usuwanie plików wideo 24
9 Zdjęcia 25
Wyświetlanie zdjęć 25 Wyświetlanie pokazu slajdów 25 Dodawanie zdjęć do urządzenia
GoGear Opus 25 Usuwanie zdjęć 25
10 Radio 26
Słuchanie radia FM 26 Ręczne dostrajanie stacji radiowej 26 Automatyczne dostrajanie
zaprogramowanej stacji radiowej 26 Odtwarzanie zaprogramowanej stacji
radiowej 26
15 Parametry techniczne 33
Wymagania systemowe: 34 Obsługiwane formaty plików
muzycznych 34 Obsługiwane formaty plików wideo 34 Obsługiwane formaty plików zdjęć 34
16 Słowniczek 35
11 Nagrania 27
Nagrywanie z radia FM 27 Nagrywanie dźwięku / głosu 27 Słuchanie nagrań radia FM 27 Słuchanie nagrań głosu lub dźwięku 28 Przesyłanie nagrań do komputera 28 Usuwanie nagrań 28
12 Ustawienia 29
13 Aktualizacja oprogramowania
urządzenia GoGear Opus 31
Ręczna werykacja / aktualizacja
oprogramowania sprzętowego 31
14 Rozwiązywanie problemów 32
2
PL
Potrzebna pomoc?
Wejdź na stronę
www.philips.com/welcome
Znajdziesz tam komplet materiałów pomocniczych, np. instrukcję obsługi, najnowsze wersje oprogramowania i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
1 Ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne zalecenia
konserwacyjne
Przestroga
Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu: Nie narażaj produktu na działanie
nadmiernego ciepła, wytwarzanego przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie światła słonecznego. Nie upuszczaj produktu i nie dopuść, aby
spadały na niego inne przedmioty. Nie zanurzaj produktu w wodzie. Uważaj, aby
woda nie dostała się do gniazda słuchawek i komory baterii, gdyż może ona spowodować znaczne uszkodzenia. Działanie telefonów komórkowych w pobliżu
urządzenia może spowodować zakłócenia. Rób kopie zapasowe plików. Koniecznie
zachowuj oryginalne pliki pobrane do urządzenia. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych spowodowaną uszkodzeniem lub brakiem możliwości odczy tu danych zapisanych w ur ządzeniu. Aby uniknąć problemów, należy zarządzać
plikami (pr zesyłać je, usuwać itd.) tylko przy pomocy oprogramowania muzycznego dołączonego do zestawu! Nie stosuj żadnych środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak, benzen lub materiał y ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodzenie produk tu.
Temperatury eksploatacji i przechowywania
Urządzenia należy używać w • temperaturze 0–35ºC. Urządzenie należy przechowywać w • temperaturze -20–45ºC.
W niskich temperaturach żywotność • akumulatora urządzenia może być krótsza.
Części zamienne/akcesoria:
Części zamienne/akcesoria można zamówić na stronie internetowej www.philips.com/ support.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem. Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu. Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności: Ustaw głośność na niskim poziomie. Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń. Nie słuchaj zbyt długo: Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu. Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz robić odpowiednie przerwy. Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń. Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Polski
3
PL
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu. Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Modykacje
Nieautoryzowane przez producenta
modykacje mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z tego produktu.
Prawa autorskie
Wszelkie pozostałe marki i nazwy produktów stanowią własność poszczególnych rm i organizacji. Nieautoryzowane kopiowanie jakichkolwiek nagrań pobranych z Internetu lub utrwalonych na płytach Audio–CD stanowi naruszenie praw autorskich i umów międzynarodowych. Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów. Windows Media oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Zachowaj odpowiedzialność! Szanuj prawa
autorskie.
Firma Philips szanuje własność intelektualną i oczekuje tego samego od użytkowników swoich produktów. Materiały multimedialne dostępne w Internecie mogą być tworzone i/lub rozprowadzane bez zgody właścicieli praw autorskich. Kopiowanie lub dystrybucja takich materiałów może naruszać prawa autorskie w różnych krajach, także w Twoim. Przestrzeganie praw autorskich jest Twoją odpowiedzialnością. Nagrywanie i przesyłanie do przenośnego odtwarzacza strumieni wideo pobranych do komputera jest możliwe tylko w przypadku materiałów publicznych lub posiadających odpowiednią licencję. Materiałów takich można używać wyłącznie do użytku prywatnego, niekomercyjnego i należy przestrzegać instrukcji dotyczących praw autorskich dostarczonych przez właściciela danego materiału. Instrukcje takie mogą zabraniać wykonywania jakichkolwiek kopii. Strumienie wideo mogą zawierać technologie zabezpieczające przed wykonywaniem kolejnych kopii. W takich przypadkach funkcja nagrywania nie będzie działać, a użytkownik zostanie powiadomiony za pomocą komunikatu.
Rejestrowanie danych
Firma Philips dba o jakość oferowanych produktów, aby zapewnić swoim klientom jak najlepsze doświadczenia ich użytkowania. Dlatego w celu utworzenia przejrzystego prolu użytkowania tego urządzenia rejestruje ono niektóre informacje/dane w pamięci trwałej. Służą one następnie do identykacji i wykrywania wszelkich awarii lub problemów, które może napotkać użytkownik. Dane te to na przykład czas trwania utworu w trybie odtwarzania muzyki, czas słuchania radia, liczba rozładowań akumulatora, itp. Dane tego
4
PL
rodzaju nie zawierają informacji na temat treści lub mediów zapisywanych w pamięci urządzenia lub źródła ich pochodzenia. Dane zapisane w pamięci trwałej są odzyskiwane i używane WYŁĄCZNIE w przypadku odesłania urządzenia do centrum serwisowego rmy Philips i TYLKO w celu łatwiejszego wykrycia i niedopuszczenia do powstania błędów. Zapisane dane zostaną udostępnione użytkownikowi bezzwłocznie na żądanie.

Recykling produktu

Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania. Jeśli na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE:
WE, którego nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe działanie produktu, w celu wymiany lub wyjęcia akumulatora produkt należy przynieść do specjalnego punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego (zobacz rysunek):
Polski
Nie wolno wyrzucać produktu wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia utylizacja zużytego sprzętu pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Przestroga
Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia gwarancję i może uszkodzić produkt. Zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi wyr zucania produktu po zakończeniu jego żywotności.
Produkt zawiera wbudowany akumulator objęty dyrektywą Unii Europejskiej 2006/66/
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki baterii. Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Uwagi dla użytkowników na terenie Unii
Europejskiej
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
PL
5
Philips GoGear audio player
Quick start guide
2 Nowe
urządzenie
Skrócona instrukcja obsługi
GoGear Opus
GoGear Opus umożliwia
odtwarzanie plików wideo WMV i • MPEG4 (.avi) odtwarzanie plików audio MP3, WMA i • FLAC wyświetlanie okładek pł yt• wyświetlanie zdjęć• słuchanie książek audio• słuchanie radia FMnagrywanie• wyświetlanie folderów

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy:
Odtwarzacz
Płyta CD-ROM
Uwaga
Obrazki są przykładowe. Firma Philips zastrzega sobie prawo do zmiany koloru i kształtu produktu, bez wcześniejszego powiadomienia.
Słuchawki
Przewód USB
6
PL
3 Czynności
wstępne

Opis przycisków sterujących i połączeń

a
/ naciśnięcie: przewinięcie w
b
OPTIONS przeglądanie dostępnych
c
VOL naciśnięcie: zwiększanie/
d
MIC mikrofon
e f
/ naciśnięcie: odtwarzanie lub
g
h
i
j k
RESET naciśnięcie: przywracanie
l
m
wyświetlacz
górę lub w dół naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewinięcie w górę lub w dół
opcji
zmniejszanie poziomu głośności naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie zwiększenie lub zmniejszenie poziomu głośności
naciśnięcie: przejście do następnego naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie wyszukiwanie do
przodu
wstrzymanie naciśnięcie i przytrzymanie: włączanie lub wyłączanie urządzenia GoGear Opus
naciśnięcie: przejście do
poprzedniego
naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie wyszukiwanie do tyłu
naciśnięcie: cofnięcie o jeden poziom
naciśnięcie i przytrzymanie: powrót do głównego menu
gniazdo słuchawek
gniazdo USB
ustawień domyślnych urządzenia GoGear Opus
przesunięcie: blokowanie i odblokowanie wszystkich
przycisków oprócz
Polski
VOL
7
PL
Przestroga
Słuchanie głośnych dźwięków przez dłuższy czas może być szkodliwe.
Możliwe jest ustawienie poziomu głośności urządzenia GoGear Opus tak, aby ograniczyć jej maksymalny poziom.
1 W głównym menu wybierz kolejno
[Ustawienia]>[Ustawienia dźwięku] >
[Limit głośności].
2 Ustaw poziom, korzystając z przycisków
regulacji głośności
/ .
3 Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić.
Po wyregulowaniu limitu głośności » urządzenia GoGear Opus nie ma możliwości jej dalszego zwiększania, nawet za pomocą przycisku
Aby ponownie uaktywnić maksymalną głośność:
.
1 Wybierz kolejno [Ustawienia] >
[Ustawienia dźwięku] >[Limit głośności].
2 Ustaw limit głośności na maksymalny. 3 Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić.

Opis głównego menu

Menu Tryb Funkcja
Muzyka odtwarzanie
utworów
muzycznych
Wideo odtwarzanie plików
wideo
Zdjęcia wyświetlanie zdjęć Radio FM słuchanie radia FM Nagrania tworzenie lub
słuchanie nagrań
Widok folderów
Ustawienia konguracja
Odtwarzanie/
Ostatnio odtwarzane
przeglądanie plików w folderach
ustawień urządzenia GoGear Opus
w trybie odtwarzania: wyświetlenie bieżącego ekranu
odtwarzania
w trybie zatrzymania:
wznowienie odtwarzania

Instalacja oprogramowania

GoGear Opus zawiera także następujące oprogramowanie:
Philips Device Manager (umożliwia pobranie aktualizacji oprogramowania sprzętowego dla urządzenia GoGear Opus)
Media Converter for Philips (umożliwia konwersję i przenoszenie plików wideo do urządzenia GoGear Opus)
Windows Media Player (umożliwia konwersję i przenoszenie plików muzycznych i zdjęć do urządzenia GoGear Opus)
8
PL
Uwaga:
Pamiętaj o zainstalowaniu oprogramowania znajdującego się na dołączonej płycie CD­ROM, służącego do przesyłania utworów muzycznych i/lub plików wideo. Ważne: Przed zainstalowaniem oprogramowania sprawdź, czy komputer spełnia następujące wymagania (patrz część
Wymagania systemowe w instrukcji obsługi).
1 Podłącz urządzenie GoGear Opus do
komputera.
2 Włóż płytę CD dostarczaną wraz z
urządzeniem GoGear Opus do napędu CD-ROM komputera.
3 Postępuj według instrukcji na ekranie, aby
zakończyć instalację oprogramowania. Jeśli program instalacyjny nie uruchomi się automatycznie:
1 Przejrzyj zawartość płyty CD za pomocą
Eksploratora Windows.
2 Kliknij dwukrotnie plik z końcówką „.exe”.

Podłączanie i ładowanie

Urządzenie GoGear Opus ma wbudowany akumulator, który można ładować po podłączeniu do portu USB komputera (przewód USB dołączony do zestawu).
Uwaga
Podłączanie urządzenia GoGear Opus
do komputera
1 Podłącz wtyczkę USB dołączonego
przewodu USB do dodatkowego portu
USB w komputerze.
2 Podłącz małą wtyczkę przewodu USB do
małego gniazda USB urządzenia GoGear Opus.
3 Włącz komputer.
Rozpocznie się ładowanie urządzenia » GoGear Opus.
Wskaźnik poziomu naładowania
akumulatora
Na wyświetlaczu są wyświetlane następujące przybliżone poziomy naładowania akumulatora:
100% 75% 50% 25% 0%
Migające ostrzeżenie wskazuje, że » poziom naładowania akumulatora jest niski. Odtwarzacz zachowuje wszystkie ustawienia i wyłącza się w ciągu 60 sekund.
Wskaźnik poziomu naładowania
akumulatora
Polski
W przypadku pierwszego użycia urządzenie GoGear Opus należy ładować przez 3 godziny. Wyłączenie się animacji i pojawienie się
ikony oznacza, że proces ładowania został
zakończony.
Uwaga
Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych ustawień. Wyłączenie się animacji i pojawienie się
ikony oznacza, że proces ładowania został
zakończony.
PL
9
Wskazówka
W celu zaoszczędzenia ładunku akumulatora i • wydłużenia czasu odtwarzania na ur ządzeniu GoGear Opus: przejdź do menu Ustawienia i ustaw najkrótszy możliwy czas dla opcji
Podświetlanie.

Bezpieczne odłączanie urządzenia GoGear Opus

Aby zapobiec utracie danych, odłącz urządzenie GoGear Opus od komputera w następujący sposób:
1 Zamknij wszystkie aplikacje komputera,
które korzystają z urządzenia GoGear
Opus.
2 Kliknij ikonę znajdującą się na pasku
zadań.
3 Zaczekaj na pojawienie się potwierdzenia,
iż urządzenie GoGear Opus może być
bezpiecznie odłączone, a następnie
odłącz urządzenie GoGear Opus od
portu USB.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
około 2 sekundy, aby ponownie włączyć
urządzenie GoGear Opus. Urządzenie GoGear Opus jest wyposażone w blokadę przycisków zabezpieczającą przed przypadkowym naciśnięciem.
1 Aby zablokować przyciski podczas
odtwarzania, przesuń suwak do pozycji
Wszystkie przyciski, z wyjątkiem » przycisków głośności, zostaną zablokowane, zaś na ekranie pojawi się ikona blokady.
2 Aby ponownie odblokować przyciski,
przesuń suwak do pozycji środkowej.
.

Włączanie i wyłączanie urządzenia GoGear Opus

Aby przełączyć się między trybem
1
włączenia a wyłączenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk sekundy.

Automatyczny tryb gotowości i kończenia pracy

W urządzeniu GoGear Opus jest dostępny automatyczny tryb gotowości i kończenia pracy, co umożliwia oszczędzanie energii akumulatora. Po 10 minutach bezczynności (nie jest odtwarzana muzyka, nie jest naciśnięty żaden przycisk) urządzenie GoGear Opus wyłącza się.
10
PL
przez około 2
4 Przenoszenie
plików za pomocą urządzenia GoGear Opus
Urządzenie GoGear Opus umożliwia przenoszenie plików z programu Eksplorator
Windows.
1 Po podłączeniu urządzenia GoGear
Opus do portu USB komputera otwórz program Eksplorator Windows.
2 Utwórz foldery w urządzeniu GoGear
Opus.
3 Metodą przeciągnij i upuść można
posortować pliki w foldery.
Polski
11
PL
Loading...
+ 27 hidden pages