connexions 7
Présentation du menu principal 8
Installation du logiciel 8
Connexion et chargement 9
Connexion de votre GoGear Opus
à un ordinateur 9
Indicateur de charge de la batterie 9
Indicateur de charge de la batterie 9
Déconnexion de GoGear Opus en
toute sécurité 9
Activation/désactivation de votre
GoGear Opus 10
Mise en veille et arrêt
automatiques 10
4 Utilisation de votre GoGear Opus
pour transporter des chiers 11
Achat de musique en ligne 14
Synchronisation du contenu du
Windows Media avec votre GoGear
Opus 14
Installation de votre GoGear Opus
pour le LWM11 15
Basculement entre les méthodes de
synchronisation automatique et
manuelle 15
Sélection de chiers et dénition de
priorités pour la synchronisation
automatique 15
Sélection de chiers et de playlists
pour la synchronisation manuelle 16
Copie de chiers stockés sur votre
GoGear Opus vers votre ordinateur 17
Playlists du LWM11 17
Création d’une playlist normale 17
Création d’une playlist
automatique 18
Modication d’une playlist18
Transfert de playlists vers votre
GoGear Opus 19
Recherche de musique ou d’images
avec le LWM11 19
Suppression de chiers et de playlists
de la bibliothèque LWM11 19
Suppression de chiers et de playlists
de votre GoGear Opus 19
Modication des informations d’un
morceau avec le LWM11 20
Formatage de votre GoGear Opus avec
le LWM11 20
5 Lecteur Windows Media 11
(LWM11) 12
Installation du
Lecteur Windows Media 11
(LWM11) 12
Transfert de chiers musicaux et
d’images vers la bibliothèque du
LWM11 12
Basculement entre les bibliothèques
de musique et d’images du
Lecteur Windows Media et de votre
GoGear Opus 13
Encodage de morceaux d’un CD 13
6 Music 21
Écoute de musique 21
Recherche de titres 21
Suppression de pistes de musique 21
7 Livres audio 22
Ajout de livres audio à votre GoGear
Opus 22
Commandes des livres audio 22
Sélection d’un livre audio par titre 22
Réglage de la vitesse de lecture du livre
audio 23
FR
Français
1
Ajout d’un signet dans un livre audio 23
Recherche de signets dans un livre
audio 23
Suppression d’un signet dans un livre
audio 23
8 Vidéo 24
Téléchargement, conversion et transfert
de vidéos 24
Lecture de vidéos 24
Suppression de vidéos 24
9 Images 25
Afchage de photos25
Visualisation de diaporama 25
Ajout de photos à votre GoGear
Opus 25
Suppression de photos 25
10 Radio 26
Écoute de stations de radio FM 26
Réglage manuel d’une station radio 26
Syntonisation automatique d’une station
de radio présélectionnée 26
Écoute d’une station de radio
présélectionnée 26
14 Dépannage 32
15 Données techniques 33
Conguration requise 34
Formats de chiers musicaux pris en
charge 34
Formats de chiers vidéo pris en
charge 34
Formats de chiers image pris en
charge 34
16 Glossaire 35
11 Enregistrements 27
Enregistrement à partir d’une radio
FM 27
Enregistrement de sons/voix 27
Écoute d’enregistrements FM : 27
Écoute d’enregistrements de voix/
sons : 28
Téléchargement de vos enregistrements
sur un ordinateur 28
Suppression d’enregistrements 28
12 Settings (Paramètres) 29
13 Mise à jour de GoGear Opus 31
Vérication / mise à jour du
micrologiciel manuellement 31
2
FR
Besoin d’aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
pour accéder aux ressources mises à
votre disposition, notamment aux manuels
d’utilisation, aux dernières mises à jour
logicielles et à la foire aux questions.
1 Informations
de sécurité
importantes
Entretien général
Attention
Pour garantir un fonctionnement optimal de •
l’appareil et éviter de l’endommager :
N’exposez pas l’appareil à une chaleur
•
excessive causée par un appareil de chauffage
ou le rayonnement direct du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
•
tomber des objets dessus.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez
•
toute inltration d’eau dans la prise des
écouteurs et dans le compartiment de la
batterie : vous risqueriez d’endommager
sérieusement l’appareil.
Les téléphones portables allumés à proximité
•
de l’appareil peuvent provoquer des
inter férences.
Sauvegardez vos chiers. Veillez à bien
•
conser ver les chier s originaux téléchargés
sur votre appareil. Philips décline toute
responsabilité en cas de per te de contenu si le
lecteur est endommagé ou si les données ne
sont pas lisibles.
Pour éviter tout problème, gérez vos chiers
•
(transfert, suppression, etc.) exclusivement à
l’aide du logiciel audio fourni !
N’utilisez aucun produit de nettoyage à
•
base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène
ou de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager le boîtier de l’appareil.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Utilisez l’appareil dans un endroit où la •
température est toujours comprise entre
0 et 35°C.
Entreposez l’appareil dans un endroit où •
la température est toujours comprise
entre -20 et 45°C.
Les basses températures peuvent réduire •
la durée de vie de la batterie.
Pièces et accessoires de rechange :
Commandez des pièces et accessoires de
rechange à la page www.philips.com/support.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes auditives.
Ce produit peut générer un volume sonore
capable de détériorer les fonctions auditives
d’un individu aux facultés normales, même
en cas d’exposition inférieure à une minute.
Les niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution de
leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible
à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que
votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume,
jusqu’à ce que vous puissiez entendre le son
confortablement et clairement, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de temps
en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il
masque complètement les sons environnants.
Français
FR
3
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans de
nombreuses régions.
Modications
Les modications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
Informations sur les droits d’auteur
Les marques et noms de produits sont des
marques commerciales appartenant à leurs
sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée d’enregistrements,
téléchargés depuis Internet ou copiés depuis
des CD audio, constitue une violation des lois
et traités internationaux en vigueur sur les
droits d’auteur.
La création de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment
de programmes informatiques, de chiers, de
diffusions et d’enregistrements sonores, peut
constituer une infraction aux droits d’auteur
passible de poursuites pénales. À ce titre, cet
appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de
telles ns.
Windows Media et le logo Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Soyez responsable ! Respectez les droits
d’auteur.
Philips respecte la propriété intellectuelle
d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire
de même.
Les contenus multimédias sur Internet ont pu
être créés et/ou distribués sans l’autorisation du
détenteur des droits d’auteur originaux.
La copie ou la distribution de contenus non
autorisés peut enfreindre les lois relatives aux
droits d’auteur dans différents pays, dont le
vôtre.
Il est de votre responsabilité de respecter les
lois relatives aux droits d’auteur.
L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur
portable de ux vidéo téléchargés sur votre
ordinateur sont uniquement autorisés pour
les contenus disposant d’une licence en bonne
et due forme ou les contenus appartenant
au domaine public. Ces contenus ne peuvent
être utilisés que dans le cercle familial, à des
ns strictement non commerciales et dans le
respect des éventuelles exigences relatives
aux droits d’auteur précisées par le détenteur
des droits d’auteur de l’œuvre. Il est possible
que ces exigences interdisent les copies
supplémentaires. Les ux vidéo peuvent
intégrer des dispositifs de protection contre la
copie rendant impossible une nouvelle copie.
Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est
désactivée et un message s’afche pour vous
avertir.
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité
de votre produit Philips et d’en optimiser
l’utilisation. Dans cette optique, certaines
informations/données relatives à l’utilisation de
l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire
rémanente. Ces données permettent d’identier
et de détecter les défauts ou problèmes que
l’utilisateur est susceptible de rencontrer au
cours de l’utilisation. Les données enregistrées
fournissent notamment des informations
sur la durée de lecture en mode musique et
en mode tuner, ainsi que sur le nombre de
déchargements de la batterie. En revanche, la
mémoire ne contient aucune information sur
le contenu de l’appareil, le support utilisé ou
la source des téléchargements. Les données
enregistrées dans l’appareil seront extraites et
utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne
l’appareil à un centre de service Philips et
UNIQUEMENT en vue de détecter et de
prévenir d’éventuels problèmes. Ces données
4
FR
seront mises à la disposition de l’utilisateur sur
simple demande.
Recyclage du produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues
barrée accompagné du symbole chimique «
Pb » gure sur un produit, cela signie que les
piles contenues dans ce produit relèvent de la
directive sur le plomb :
Ne mettez pas votre produit au rebut avec
vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur
les réglementations locales concernant la
collecte séparée des produits électriques et
électroniques. La mise au rebut citoyenne
de votre produit usagé permet de protéger
l’environnement et la santé.
Attention
Si vous retirez la batterie intégrée, vous •
risquez d’endommager le produit et d’annuler
la garantie. Les instructions suivantes
concernent la mise au rebut du produit arrivé
en n de vie.
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte séparée des piles. La
mise au rebut citoyenne de votre produit usagé
permet de protéger l’environnement et la santé.
Avis pour l’Union européenne
Ce produit est conforme aux spécications
relatives aux interférences radio de l’Union
Européenne.
Votre produit contient une batterie intégrée
relevant de la Directive européenne 2006/66/
EC qui ne doit pas être jetée avec les déchets
ménagers. Pour que votre produit reste
performant et sûr, conez-le à un centre de
collecte agréé ou un centre de service pour
qu’un professionnel retire ou remplace la
batterie.
FR
Français
5
Philips GoGear audio player
Quick start guide
2 Votre nouveau
GoGear Opus
Votre GoGear Opus vous offre les
fonctionnalités suivantes :
Lecture de chiers vidéo WMV et •
MPEG4 (.avi)
Lecture de chiers audio MP3, WMA et •
FLAC
Afchage de pochettes d’album•
Afchage d’images•
Écoute de livres audio•
Écoute de stations de radio FM•
Réalisation d’enregistrements•
Afchage de dossiers•
Contenu de l’emballage
Vériez que vous avez bien reçu les éléments
suivants :
Lecteur
Écouteurs
Câble USB
Guide de mise en route
CD-ROM
Remarque
Les images sont présentées à titre indicatif •
uniquement. Philips se réserve le droit
de modier la couleur/conception sans
notication préalable.
6
FR
3 Mise en route
Présentation des commandes
et des connexions
a
/ Appuyez pour faire déler
b
OPTIONS Voir les options disponibles
c
VOL Appuyez pour augmenter/
d
MICMicrophone
e
f
/ Appuyez pour lire/suspendre
g
h
i
j
k
RESETAppuyez pour réinitialiser
l
m
Afchage
vers le haut ou le bas
Maintenez enfoncé pour faire
déler rapidement vers le
haut ou le bas
réduire le volume
Maintenez enfoncé pour
augmenter/réduire le volume
rapidement
Appuyez pour passer à
l’élément suivant
Maintenez enfoncé pour faire
déler rapidement en avant
la lecture
Maintenez enfoncé pour
mettre votre GoGear Opus
sous/hors tension
Appuyez pour passer à
l’élément précédent
Maintenez enfoncé pour faire
déler rapidement en arrière
Appuyez pour revenir au
niveau supérieur
Maintenez enfoncé pour
revenir au menu principal
Prise casque
Prise de connexion USB
votre GoGear Opus
Faites glisser pour verrouiller/
déverrouiller tous les
boutons à l’exception de
VOL
Français
Attention
Une écoute prolongée à un niveau sonore •
élevé peut entraîner une détérioration des
fonctions auditives de l’utilisateur.
FR
7
Vous pouvez régler le volume de GoGear
Opus pour limiter le volume maximal.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Réglages]>[Réglages du son] > [Limite
de volume].
2 Appuyez sur les commandes de volume
/
pour régler le niveau.
3 Appuyez sur pour conrmer votre
choix.
Lorsqu’une limite de volume est »
dénie, GoGear Opus ne peut plus la
dépasser, même si vous appuyez sur le
bouton de volume
Pour pouvoir augmenter à nouveau le volume
au maximum :
.
1 Sélectionnez [Réglages] > [Réglages du
son] >[Limite de volume].
2 Réglez la limite de volume au maximum.
3 Appuyez sur pour conrmer votre
choix.
Présentation du menu
principal
Menu ModePour
Musiquelire des pistes de
musique
Vidéolire des vidéos
Photosafcher des images
Radio FMécouter des
stations de
radio FM
Enregistrements créer ou
écouter des
enregistrements
Afchage
dossiers
Réglages personnaliser les
Lecture en
cours /
Dernière lecture
afcher des chiers
dans les dossiers
paramètres de
votre GoGear
Opus
en mode lecture :
afcher l’écran de
lecture en cours
en mode arrêt :
reprendre la
lecture
Installation du logiciel
GoGear Opus comprend les logiciels suivants :
• Philips Device Manager (vous permet
d’obtenir des mises à jour du micrologiciel
pour votre GoGear Opus)
• Media Converter for Philips (vous
permet de conver tir et de transférer des
chiers vidéo pour votre GoGear Opus)
• Lecteur Windows Media(vous permet
de conver tir et de transférer des chiers
musicaux et image pour votre GoGear
Opus)
8
FR
Important :
Veillez à installer les logiciels disponibles sur le
CD-RM fourni an de pouvoir transférer de la
musique et/ou des vidéos.
Important : avant d’installer le logiciel,
vériez que votre ordinateur présente
la conguration minimale requise (voir la
section Conguration requise de ce manuel
d’utilisation).
1 Connectez votre GoGear Opus à votre
ordinateur.
2 Insérez le CD fourni avec votre GoGear
Opus dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur.
3 Suivez les instructions à l’écran pour
procéder à l’installation d’un logiciel.
Si le programme d’installation ne se lance pas
automatiquement :
1 Parcourez le contenu du CD avec
l’explorateur Windows.
2 Double-cliquez sur le chier au format
.exe.
Connexion et chargement
GoGear Opus est équipé d’une batterie
intégrée rechargeable via le port USB d’un
ordinateur (câble USB fourni).
Remarque
La première fois, laissez votre GoGear Opus •
se charger pendant 3 heures.
L’animation de charge s’arrête et l’icône
•
s’afche lorsque le processus de charge est
terminé.
2 Branchez la petite che USB du câble
USB fourni sur la petite prise USB de
votre GoGear Opus.
3 Allumez l’ordinateur.
Votre GoGear Opus se met en charge. »
Indicateur de charge de la batterie
L’écran indique le niveau approximatif de la
batterie comme suit :
100 %75 %50 %25 %0 %
Un écran gurant une batterie »
clignotante indique que la batterie est
épuisée. Le lecteur enregistre tous les
réglages, puis s’éteint sous 60 secondes.
Indicateur de charge de la batterie
Remarque
Les batteries ont un nombre limité de cycles •
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
L’animation de charge s’arrête et l’icône
•
s’afche lorsque le processus de charge est
terminé.
Conseil
Pour économiser la batterie et augmenter •
l’autonomie en lecture de votre GoGear
Opus, ouvrez le menu Réglages et dénissez
le paramètre Rétroéclairage sur la valeur la
plus courte.
Connexion de votre GoGear Opus à
un ordinateur
1 Branchez la che USB du câble USB
fourni sur un port USB libre de votre
ordinateur.
Déconnexion de GoGear Opus en
toute sécurité
Pour éviter toute perte de données,
déconnectez GoGear Opus de l’ordinateur
comme suit :
FR
Français
9
1 Sur votre ordinateur, quittez toutes
les applications qui fonctionnent avec
GoGear Opus.
2 Dans la zone de notication de
l’ordinateur, cliquez sur
.
3 Attendez la conrmation indiquant que
GoGear Opus peut être retiré en toute
sécurité, puis déconnectez-le du port
USB.
Activation/désactivation de
votre GoGear Opus
Pour allumer et éteindre le lecteur,
1
maintenez le bouton
environ 2 secondes.
enfoncé pendant
Mise en veille et arrêt automatiques
GoGear Opus dispose d’une fonction de mise
en veille et d’arrêt automatiques qui permet
d’économiser la batterie.
Au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de
lecture de musique, pas de pression sur un
bouton), GoGear Opus s’éteint.
1 Pour rallumer votre GoGear Opus,
maintenez le bouton
environ 2 secondes.
GoGear Opus est équipé d’un commutateur
de verrouillage qui empêche toute utilisation
accidentelle.
enfoncé pendant
1 Pour verrouiller les boutons en cours de
lecture, positionnez le commutateur sur
.
Tous les boutons sont verrouillés, à »
l’exception des boutons de volume,
et une icône de verrouillage s’afche
à l’écran.
2 Pour déverrouiller les boutons,
positionnez le commutateur en position
centrale.
10
FR
4Utilisation de
votre GoGear
Opus pour
transporter des
fichiers
Votre GoGear Opus vous permet
de transporter des chiers dans
l’Explorateur Windows.
1 Connectez votre GoGear Opus au port
USB de votre ordinateur, puis ouvrez
Explorateur Windows
2 Créez des dossiers dans votre GoGear
Opus.
3 Répartissez vos chiers dans les dossiers
à l’aide d’un glisser-déposer.
FR
Français
11
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.