Ακρόαση ραδιοφώνου FM 29
Μη αυτόματος συντονισμός σε
ραδιοφωνικό σταθμό 29
Αυτόματος συντονισμός
προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού
σταθμού 29
Αναπαραγωγή προεπιλεγμένου
ραδιοφωνικού σταθμού 29
2
EL
16 Γλωσσάρι 38
Χρειάζεστε βοήθεια;
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/welcome
όπου μπορείτε να βρείτε ένα πλήρες σετ
υλικού υποστήριξης, όπως για παράδειγμα
το εγχειρίδιο χρήσης, τις πιο πρόσφατες
ενημερώσεις λογισμικού και απαντήσεις σε
συχνές ερωτήσεις.
1 Σημαντικές
πληροφορίες
ασφαλείας
Γενική συντήρηση
Προσοχή
Για να αποφύγετε βλάβη ή δυσλειτουργία: •
Μην εκθέτετε το προϊόν σε υπερβολική •
θερμότητα η οποία προκαλείται από
εξοπλισμό θέρμανσης ή από τ ην άμεσ η
ηλιακή ακτινοβολία.
Μην αφήνετε το προϊόν να πέσει και μην
•
ρίχνετε αντικείμενα επάνω στη συσκευή.
Μην βυθίζετε το προϊόν σε νερό. Μην
•
αφήνετε να εισέλθει νερό στην υποδοχή
ακουσ τικών ή σ το διαμέρισμα της
μπαταρίας, καθώς η είσοδος νερού στη
συσκευή μπορεί να προκαλέσει σημαντική
βλάβη.
Ενεργοποιημένα κινητά τ ηλέφωνα που
•
βρίσκονται κοντά στη συσκευή ενδέχεται να
προκα λέσουν παρεμβολές.
Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των
•
αρχείων σας. Βεβαιωθείτε ότι διατ ηρείτε
τα αρχικά αρχεία των οποίων έχετε
πραγματοποιήσει λήψη για χρήση με τη
συσκευή σας. Η Philips δεν φέρει καμία
ευθύνη για απώλεια δεδομένων σε
περίπτωση βλάβης του προϊόντος ή μη
δυνατότητας ανάγνωσης των περιεχομένων
του.
Διαχειρίζεστε (μεταφέρετε, διαγράφετε,
•
κλπ.) τα αρχεία μουσικής σας μόνο μέσω
του παρεχόμενου λογισμικού μουσικής για
να αποφύγετε τα προβλήματα!
Μην χρησιμοποιείτε καθαρισ τικά μέσα που
•
περιέχουν οινόπ νευμα, αμμωνία, βενζίν η
ή λειαντικά μέσα, καθώς ενδέχεται να
προκα λέσουν φθορά στο προϊόν.
Πληροφορίες για τις θερμοκρασίες
λειτουργίας και φύλαξης
Λειτουργείτε τη συσκευή σε μέρος με •
θερμοκρασία πάντα μεταξύ 0 και 35ºC
(32 έως 95ºF )
Φυλάσσετε τη συσκευή σε μέρος με •
θερμοκρασία πάντα μεταξύ -20 και
45ºC (-4 έως 113ºF)
Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας •
ενδέχεται να είναι μικρότερη σε
συνθήκες χαμηλής θερμοκρασίας.
Αντικατάσταση μερών/αξεσουάρ:
Επισκεφθείτε τη διεύθυνσ η www.philips.com/
support για παραγγελία μερών/αξεσουάρ.
Ασφάλεια ακοής
Ακούτε με μέτρια ένταση:
Η χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση
μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην
ακοή σας. Αυτό το προϊόν μπορεί να
παράγει ήχους σε κλίμακα ντεσιμπέλ, οι
οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν απώλεια
ακοής σε φυσιολογικά άτομα, ακόμα και σε
περίπτωση έκθεσης μικρότερης από ένα
λεπτό. Η υψηλότερη κλίμακα των ντεσιμπέλ
παρέχεται για όσους έχουν ήδη ορισμένου
βαθμού απώλεια ακοής.
Ο ήχος μπορεί να ενέχει κινδύνους. Με την
πάροδο του χρόνου το “επίπεδο άνεσης”
προσαρμόζεται σε υψηλότερες εντάσεις
ήχου. Έτσι μετά από παρατεταμένη ακρόαση,
αυτό που ακούγεται “κανονικό” μπορεί
στην πραγματικότητα να είναι δυνατό
και επιβλαβές για την ακοή σας. Για την
προστασία σας, ρυθμίστε την ένταση σε ένα
ασφαλές επίπεδο προτού προσαρμοστεί η
ακοή σας και μην την αλλάζετε.
Για να ρυθμίσετε ένα ασφαλές επίπεδο
έντασης:
Ρυθμίστε το κουμπί ελέγχου έντασης σε
χαμηλό επίπεδο.
Αυξάνετε αργά τον ήχο μέχρι να μπορείτε
να ακούτε άνετα και καθαρά, χωρίς
παραμόρφωση.
Ακούτε για εύλογα χρονικά διαστήματα:
Ελληνικά
3
EL
Η παρατεταμένη έκθεση στον ήχο, ακόμα και
σε κανονικά “ασφαλή” επίπεδα, μπορεί να
προκαλέσει επίσης απώλεια ακοής.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τον
εξοπλισμό σας χωρίς υπερβολές και κάνετε
τα απαραίτητα διαλείμματα.
Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις παρακάτω
οδηγίες όταν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά.
Ακούτε με λογική ένταση και για εύλογα
χρονικά διαστήματα.
Προσέχετε να μην προσαρμόζετε την ένταση
όσο προσαρμόζεται η ακοή σας.
Μην αυξάνετε την ένταση τόσο που να μην
μπορείτε να ακούτε τι γίνεται γύρω σας.
Πρέπει να προφυλάσσεστε ή να διακόπτετε
προσωρινά τη χρήση σε δυνητικά
επικίνδυνες καταστάσεις.
Μην χρησιμοποιείτε ακουστικά ενώ
χειρίζεστε μηχανοκίνητο όχημα, κάνετε
ποδήλατο, σκέιτμπορντ κ.λ.π. γιατί ενδέχεται
να προκληθεί τροχαίο ατύχημα, ενώ σε
πολλές περιοχές είναι και παράνομο.
Τροποποιήσεις
Μη εγκεκριμένες από τον κατασκευαστή
τροποποιήσεις ενδέχεται να ακυρώσουν τη
δυνατότητα του χρήστη να λειτουργεί αυτό
το προϊόν.
Πληροφορίες για τα πνευματικά δικαιώματα
Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα και ονόματα
προϊόντων αποτελούν σήματα κατατεθέντα
των αντίστοιχων εταιρειών ή οργανισμών.
Η μη εξουσιοδοτημένη αντιγραφή εγγραφών,
είτε έχει πραγματοποιηθεί λήψη τους από
το Internet είτε έχουν δημιουργηθεί από
CD ήχου, αποτελεί παραβίαση των νόμων
περί πνευματικών δικαιωμάτων, καθώς και
διεθνών συνθηκών.
Η δημιουργία αντιγράφων υλικού με
προστασία κατά της αντιγραφής, όπως
προγραμμάτων υπολογιστών, αρχείων,
μεταδόσεων και ηχογραφήσεων, άνευ
σχετικής εξουσιοδότησης, ενδέχεται να
αποτελεί παραβίαση των δικαιωμάτων
πνευματικής ιδιοκτησίας, και ως εκ τούτου
να συνιστά ποινικό αδίκημα. Δεν επιτρέπεται
η χρήση του εξοπλισμού αυτού για τους
σκοπούς αυτούς.
Η ονομασία Windows Media και το λογότυπο
των Windows είναι εμπορικά σήματα της
Microsoft Corporation στις Ηνωμένες
Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Υπευθυνότητα! Σεβασμός στα δικαιώματα
πνευματικής ιδιοκτησίας
Η Philips σέβεται την πνευματική ιδιοκτησία
τρίτων και ζητάμε από τους χρήστες μας να
κάνουν το ίδιο.
Περιεχόμενο πολυμέσων που λαμβάνεται
μέσω Ιnternet ενδέχεται να έχει
δημιουργηθεί ή/και διανεμηθεί χωρίς την
άδεια του αρχικού ιδιοκτήτη πνευματικών
δικαιωμάτων.
Η αντιγραφή ή διανομή μη
εξουσιοδοτημένου περιεχομένου ενδέχεται
να αποτελεί παραβίαση των νόμων περί
πνευματικών δικαιωμάτων σε διάφορες
χώρες, συμπεριλαμβανομένης και της δικής
σας.
Η συμμόρφωση με τους νόμους περί
πνευματικών δικαιωμάτων παραμένει δική
σας ευθύνη.
Η εγγραφή και μεταφορά στη φορητή
συσκευή ροών βίντεο που έχουν ληφθεί στον
υπολογιστή σας προορίζεται μόνο για χρήση
με ελεύθερο ή κατάλληλα αδειοδοτημένο
περιεχόμενο. Μπορείτε επίσης να
χρησιμοποιήσετε τέτοιου τύπου περιεχόμενο
μόνο για προσωπική σας και μη εμπορική
χρήση με σεβασμό στις τελικές οδηγίες
πνευματικών δικαιωμάτων που παρέχονται
από τον ιδιοκτήτη των πνευματικών
δικαιωμάτων του έργου. Σε αυτές τις οδηγίες
ενδέχεται να αναφέρεται ότι δεν επιτρέπεται
η δημιουργία περαιτέρω αντιγράφων. Οι
ροές βίντεο ενδέχεται να περιλαμβάνουν
τεχνολογία προστασίας κατά της αντιγραφής
προς αποφυγή περαιτέρω αντιγραφής.
Σε τέτοιες περιπτώσεις, δεν θα υπάρχει
4
EL
δυνατότητα εγγραφής και θα ειδοποιηθείτε
μέσω μηνύματος.
Kαταγραφή δεδομένων
Η Philips δεσμεύεται για τη βελτίωση της
ποιότητας του προϊόντος σας και την
ενίσχυση της εμπειρίας χρήστη προϊόντων
Philips. Για να κατανοήσετε το προφίλ χρήσης
αυτής της συσκευής, η συσκευή καταχωρεί
κάποιες πληροφορίες / δεδομένα στη μόνιμη
περιοχή μνήμης της. Αυτά τα δεδομένα
χρησιμοποιούνται για την αναγνώριση και
τον εντοπισμό αποτυχιών ή προβλημάτων
που μπορεί να αντιμετωπίσετε ως χρήστης
κατά τη χρήση της συσκευής. Τα δεδομένα
που αποθηκεύονται θα είναι, για παράδειγμα,
η διάρκεια αναπαραγωγής σε λειτουργία
μουσικής, η διάρκεια αναπαραγωγής
σε λειτουργία δέκτη, πόσες φορές έχει
προκύψει χαμηλό επίπεδο μπαταρίας
κλπ. Τα αποθηκευμένα δεδομένα δεν
αποκαλύπτουν το περιεχόμενο ή τα μέσα
που χρησιμοποιήθηκαν στη συσκευή, ούτε
την πηγή των λήψεων. Τα αποθηκευμένα
δεδομένα ανακτώνται και χρησιμοποιούνται
ΜΟΝΟ εάν ο χρήστης επιστρέψει τη
συσκευή στο κέντρο επισκευής της Philips
και ΜΟΝΟ για τη διευκόλυνση του
εντοπισμού και της αποφυγής σφάλματος.
Τα αποθηκευμένα δεδομένα θα τεθούν στη
διάθεση του χρήστη έπειτα από αίτησή του.
Ανακύκλωση του προϊόντος
Το προϊόν σας έχει σχεδιαστεί και
κατασκευαστεί με υλικά και εξαρτήματα
υψηλής ποιότητας, τα οποία μπορούν να
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός
διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με
ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται από την
Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ:
Μην απορρίπτετε ποτέ το προϊόν σας μαζί
με τα οικιακά απορρίμματα. Ενημερωθείτε
σχετικά με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία
για την ξεχωριστή συλλογή των ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή
μέθοδος απόρριψης των παλιών σας
προϊόντων θα συμβάλει στην αποφυγή
αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία.
Προσοχή
Τυχόν αφαίρεσ η της ενσωματωμένης •
μπαταρίας ακυρώνει την εγγύηση και
ενδέχεται να κατασ τρέψει το προϊόν. Οι
παρακάτω οδηγίες αφορούν την απόρριψη
του προϊόντος στο τέλος τ ης ωφέλιμης
διάρκειας ζωής του.
Το προϊόν σας περιέχει επίσης μια
ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία
που καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2006/66/ΕΚ και η απόρριψη της
οποίας δεν είναι δυνατή με τα συνήθη
οικιακά απορρίμματα. Για τη διασφάλιση
της λειτουργικότητας και της ασφάλειας
του προϊόντος σας, παραδίδετε πάντα το
προϊόν σας σε ένα επίσημο σημείο συλλογής
ή κέντρο σέρβις, όπου ένας επαγγελματίας
μπορεί να αφαιρέσει ή να αντικαταστήσει την
μπαταρία, όπως υποδεικνύεται:
Ελληνικά
5
EL
Ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα
τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή
μπαταριών. Η σωστή μέθοδος απόρριψης
των μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή
αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία.
Σημείωση για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις
προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Ένωσης για
παρεμβολές ραδιοφωνικών σημάτων.
Ελέγξτε ότι έχετε παραλάβει τα παρακάτω
μέρη:
Αναπαρ.
CD-ROM
Σημείωση
Οι εικόνες χρησιμεύουν μόνο ως αναφορά. •
Η Philips διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής του
χρώματος/σχεδίου χωρίς προειδοποίησ η.
Ελληνικά
Ακουστικά
Καλώδιο USB
7
EL
3 Ξεκινώντας
Επισκόπηση των κουμπιών
χειρισμού και των
συνδέσεων
a
/ πατήστε: μετακίνηση προς
b
OPTIONS προβολή διαθέσιμων
c
VOL πατήστε: αύξηση/μείωση
d
MICμικρόφωνο
e
f
/ πατήστε: αναπαραγωγή/
g
h
i
j
k
RESETπατήστε: επαναφορά του
l
m
οθόνη
τα πάνω/προς τα κάτω
πατήστε παρατεταμένα:
γρήγορη μετακίνηση προς
τα πάνω/προς τα κάτω
επιλογών
της έντασης
πατήστε παρατεταμένα:
γρήγορη αύξηση/μείωση
πατήστε: μετακίνηση στο
επόμενο
πατήστε παρατεταμένα:
γρήγορη μετακίνηση προς
τα εμπρός
παύση
πατήστε και κρατήστε:
ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση του
GoGear Opus
πατήστε: μετακίνηση στο
προηγούμενο
πατήστε παρατεταμένα:
γρήγορη μετακίνηση προς
τα πίσω
πατήστε: πίσω κατά ένα
επίπεδο
πατήστε παρατεταμένα:
επιστροφή στο κύριο μενού
υποδοχή ακουστικών
υποδοχή σύνδεσης USB
GoGear Opus
σύρετε: κλείδωμα/
ξεκλείδωμα όλων των
κουμπιών εκτός από το
VOL
8
EL
Προσοχή
Η ακρόαση ισχυρών ήχων για περισσότερο •
από ένα λεπτό μπορεί να είναι επιβλαβής
για τον ακροατή.
Μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο έντασ ης
του GoGear Opus για να περιορίσετε τη
μέγιστη έξοδο έντασ ης.
1 Από το βασικό μενού, επιλέξτε
[Ρυθμίσεις]>[Ρυθμίσεις ήχου] > [Όριο
έντασης].
2 Πατήστε τα κουμπιά ελέγχου έντασης
/ για να προσαρμόσετε το επίπεδο.
3 Πατήστε για επιβεβαίωση.
Όταν ρυθμίζετε ένα όριο έντασης, »
το GoGear Opus δεν μπορεί πλέον
να υπερβεί τη ρυθμισμένη ένταση,
ακόμη και εάν πατήσετε το κουμπί
έντασης.
Για να ενεργοποιήσετε ξανά τη μέγιστη
ένταση:
1 Επιλέξτε [Ρυθμίσεις] > [Ρυθμίσεις
ήχου] >[Όριο έντασης].
2 Ρυθμίσ τε το όριο της έντασης στο
μέγισ το.
3 Πατήστε για επιβεβαίωση.
Επισκόπηση της κύριας
μονάδας
Μενού ΛειτουργίαΣκοπός
Μουσικήαναπαραγωγή
Βίντεοαναπαραγωγή
Εικόνεςπροβολή εικόνων
Ραδιόφωνο FM ακρόαση
Εγγραφήδημιουργία
Προβολή
φακέλων
Ρυθμίσειςπροσαρμογή
Βρίσκεται σε
αναπαραγωγή
/
Τελευταία
αναπαραγωγή
μουσικών
κομματιών
βίντεο
ραδιοφώνου FM
ή ακρόαση
εγγραφών
προβολή αρχείων
σε φακέλους
ρυθμίσεων του
GoGear Opus
σε λειτουργία
αναπαραγωγής:
εμφανίζει την
οθόνη της
τρέχουσας
αναπαραγωγής
σε λειτουργία
διακοπής:
συνεχίζει την
αναπαραγωγή
Ελληνικά
Εγκατάσταση λογισμικού
Το GoGear Opus συνοδεύεται από το
παρακάτω λογισμικό:
• Philips Device Manager (σας βοηθάει να
λάβετε ενημερώσεις υλικολογισμικού
για το GoGear Opus)
• Media Converter της Philips (σας
βοηθάει να μετατρέπετε και να
μεταφέρετε αρχεία βίντεο του GoGear
Opus)
EL
9
• Windows Media Player(σας βοηθάει να
μετατρέπετε και να μεταφέρετε αρχεία
μουσικής και εικόνων του GoGear
Opus)
Σημαντικό:
Θυμηθείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό
που βρίσκεται στο παρεχόμενο CD-ROM
για μεταφορά μουσικής ή/και βίντεο.
Σημαντικό: Πριν εγκαταστήσετε το
λογισμικό, βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής
σας πληροί τις απαιτήσεις (δείτε την
ενότητα Απαιτήσεις συστήματος στο
παρόν εγχειρίδιο χρήσης).
1 Συνδέστε το GoGear Opus στον
υπολογισ τή σας.
2 Εισαγάγετε το CD που παρέχεται με το
GoGear Opus στη μονάδα CD-ROM
του υπολογιστή σας.
3 Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης
για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση
του λογισμικού.
Εάν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν
πραγματοποιεί αυτόματη εκκίνηση:
1 Πραγματοποιήστε αναζήτηση στο
περιεχόμενο του CD με τον Internet
Explorer.
2 Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο που
τελειώνει σε ‘.exe’.
Σύνδεση του GoGear Opus σε
υπολογιστή
1 Συνδέστε το βύσμα USB του
παρεχόμενου καλωδίου USB σε μια
ελεύθερη θύρα USB του υπολογισ τή.
2 Συνδέστε το μικρό βύσμα USB του
καλωδίου USB στη μικρή υποδοχή USB
του GoGear Opus.
3 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
Φόρτωση του GoGear Opus. »
Ένδειξη επιπέδου μπαταρίας
Στην οθόνη εμφανίζεται το κατά
προσέγγιση επίπεδο της κατάστασης της
μπαταρίας ως εξής:
100 %75%50%25%0%
Μια εικόνα μπαταρίας που »
αναβοσβήνει υποδηλώνει ότι η
μπαταρία έχει εξαντληθεί. Η συσκευή
αποθηκεύει όλες τις ρυθμίσεις
και απενεργοποιείται σε 60
δευτερόλεπτα.
Ένδειξη επιπέδου μπαταρίας
Σύνδεση και φόρτιση
Το GoGear Opus διαθέτει μια ενσωματωμένη
μπαταρία που μπορεί να φορτιστεί μέσω της
θύρας USB ενός υπολογιστή (περιλαμβάνεται
καλώδιο USB).
Σημείωση
Την πρώτη φορά, αφήστε το GoGear Opus •
να φορτιστεί για 3 ώρες.
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης,
•
το κινούμενο γραφικό της φόρτισης
σταματά και εμφανίζεται το εικονίδιο
10
EL
.
Σημείωση
Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες έχουν •
περιορισμένο αριθμό κύκλων φόρτισης. Η
διάρκεια ζωής της μπαταρίας και ο αριθμός
των κύκ λων φόρτισης διαφέρουν ανάλογα
με τη χρήση και τις ρυθμίσεις.
Το κινούμενο γραφικό της φόρτισ ης
•
σταματά και εμφανίζεται το εικονίδιο
όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Συμβουλή
Μπορείτε να εξοικονομήσετε ισχύ της •
μπαταρίας και να αυξήσετε το χρόνο
αναπαραγωγής του GoGear Opus:
Μεταβείτε στο μενού Ρυθμίσεις και ρυθμίστε
τον Οπίσθιο φωτισμό στη μικρότερη
ρύθμιση χρόνου.
Ασφαλής αποσύνδεση του GoGear
Opus
Για να αποφύγετε απώλεια δεδομένων,
αποσυνδέστε το GoGear Opus από τον
υπολογισ τή σας ως εξής:
1 Στον υπολογιστή σας, κλείστε όλες
τις εφαρμογές που εκτελούνται με το
GoGear Opus.
2 Κάντε κλικ στην επιλογή στη γραμμή
εργασιών του υπολογιστή σας.
3 Περιμένετε επιβεβαίωση ότι το GoGear
Opus μπορεί να αφαιρεθεί με ασφάλεια
και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε το
GoGear Opus από τη θύρα USB.
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση του
GoGear Opus
Για εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών
1
ενεργοποίησης και απενεργοποίησης,
πατήστε και κρατήστε πατημένο το
περίπου για 2 δευτερόλεπτα.
Όλα τα κουμπιά κλειδώνονται εκτός »
από τα κουμπιά έντασης ήχου,
και στην οθόνη εμφανίζεται ένα
εικονίδιο κλειδαριάς.
2 Για να ξεκλειδώσετε τα κουμπιά ξανά,
μετακινήστε το ρυθμιστικό στην
κεντρική θέση.
Ελληνικά
Αυτόματη μετάβαση στη λειτουργία
αναμονής και απενεργοποίηση
Το GoGear Opus διαθέτει λειτουργία
αυτόματης αναμονής και τερματισμού για
εξοικονόμηση μπαταρίας.
Μετά από 10 λεπτά σε λειτουργία αδράνειας
(δεν πραγματοποιείται αναπαραγωγή
μουσικής, δεν έχει πατηθεί κανένα κουμπί),
η λειτουργία του GoGear Opus τερματίζεται.
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
περίπου για 2 δευτερόλεπτα για να
ενεργοποιήσετε ξανά το GoGear Opus.
Το GoGear Opus διαθέτει κλείδωμα
ασφαλείας προς αποφυγή αθέμιτης
λειτουργίας.
1 Για να κλειδώσετε τα κουμπιά κατά
την αναπαραγωγή, μετακινήσ τε το
ρυθμιστικό στη θέση
.
11
EL
4 Χρήση του
GoGear Opus
για μεταφορά
αρχείων
Το GoGear Opus σάς επιτρέπει να
μεταφέρετε αρχεία στον Windows Explorer.
1 Ενώ το GoGear Opus είναι
συνδεδεμένο στη θύρα USB του
υπολογισ τή, ανοίξτε τον Windows
Explorer.
2 Δημιουργία φακέλων στο GoGear
Opus.
3 Χρησιμοποιήστε τις ενέργειες
μεταφορά και απόθεση για να
ταξινομήσετε τα αρχεία στους
φακέλους.
12
EL
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.