некоторых версиях!) 15
Звукозапись/запись голоса 15
Прослушивание записей 15
Загрузка записей в компьютер 15
Удаление записей 16
Использование плеераDigital Audio Player
для переноса данных 16
8 Настройки 17
Русский
3 Начало работы 9
Клавиши и подключения 9
Обзор основного меню 10
Подключение и зарядка 10
Подключение Digital Audio Player к
компьютеру 10
Индикация уровня заряда батареи
11
Безопасное отключение Digital Audio
Player 11
Установка программного обеспечения
11
4 Включение и выключение плеера
GoGear Mix 12
Автоматический переход в режим
ожидания и отключение 12
5 Музыка 13
Прослушивание музыки 13
Управление музыкой в плеере GoGear
Mix 13
Поиск музыки 13
6 Радио 14
Прослушивание радио FM 14
Настройка радиостанций вручную 14
Автоматическая настройка
предустановленных радиостанций 14
Прослушивание предустановленной
радиостанции 14
9 Обновление плеера Digital Audio
Player 20
Проверка / обновление прошивки
вручную 20
10 Устранение неисправностей 21
11 Технические характеристики 22
Системные требования 22
Поддерживаемые форматы аудиофайлов
22
12 Указатель 23
13 Глоссарий 24
Нужна помощь?
Посетите сайт
www.philips.com/welcome
Там можно получить полный комплект
сопутствующих материалов, например,
руководство пользователя, последние
обновления программного обеспечения и
ответы на часто задаваемые вопросы.
RU
3
1 Информация
по технике
безопасности
Общее обслуживание
Внимание
Чтобы избежать повреждения или сбое в в •
работе, выпол няйте с ледующие т ребова ния
Не подвергайте плеер чрезмерному нагре ванию •
от отопите льного оборудования и ли прямых
солнечн ых лу чей.
Не рон яйте плеер и не допуска йте п адени я на •
него д руг их пред метов.
Не пог ружайте устройство в воду. Не доп ускайте •
попадани я воды в гнездо д ля наушников или в
бата рейный отсек, так это может привести к
серь езному повреж ден ию.
Работающие вблизи устройства моби льные •
телефон ы мог у т быть причи ной помех.
Сделай те резервные коп ии всех файлов. •
Убедитесь в сохранении ис ходных файлов,
загруженных на ваше уст рой ство. Philips не несет
ответст венности з а утрату или повреждение
данных в случае повреждения ус тройства.
Во избежание проблем управл яйте фа йлами •
(пере дача, удаление и т.д.) только с помо щью
прилагаемого музыка ль ного програ ммного
обеспечения.
Не пользуйтесь чистящими средствами, •
содерж ащими спирт, аммиак, бензин и ли
абра зивны е сре дства , так как они могу т
повредить устройство.
Работающие вблизи устройства моби льные •
телефон ы мог у т быть причи ной помех.
Сделай те резервные коп ии всех файлов. •
Убедитесь в сохранении ис ходных файлов,
загруженных на ваше уст рой ство. Philips не несет
ответст венности з а утрату или повреждение
данных в случае повреждения ус тройства.
Во избежание проблем работай те с •
музыка льными файлами (передача, уда ление
и т.д.) только с помощью прилагаемого или
рекомен дованного программного обеспече ния.
Рабочая температура и температура
хранения
Устройство должно использоваться при •
температуре от 0 до 35°C (32 - 95°F)
Устройство должно храниться при •
температуре от 20 до 45°C (4 - 113°F)
Срок службы батареи может •
сократится в условиях низкой
температуры.
Запчасти/аксессуары:
Для заказа запчастей/аксессуаров посетите
веб-сайт www.philips.com/support.
Безопасность при прослушивании
Слушайте с умеренной громкостью.
Прослушивание наушников на
максимальной громкости может привести
к ухудшению слуха. Данное устройство
может воспроизводить звук с таким
уровнем громкости, который, даже при
прослушивании в течение минуты, может
привести к потере слуха у обычного
человека. Возможность воспроизведения с
высоким уровнем громкости предназначена
для лиц с пониженным слухом.
Уровень громкости может быть обманчивым.
Со временем ваш слух адаптируется к более
высоким уровням громкости. Поэтому после
продолжительного прослушивания, то, что
кажется нормальной громкостью, фактически
может быть громким и вредным для вашего
слуха. Во избежание этого установите
безопасную громкость устройства, и
подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня
громкости:
Установите низкий уровень громкости.
Медленно повышайте уровень громкости,
пока звучание не станет достаточно четким,
комфортным, без искажений.
Разумная продолжительность
прослушивания.
Прослушивание в течение длительного
времени, даже при безопасном уровне
громкости, может стать причиной потери
слуха.
4
RU
Старайтесь использовать
аудиооборудование с разумной
продолжительностью и устраивать перерывы
во время прослушивания.
При использовании наушников соблюдайте
следующие правила.
Слушайте с умеренным уровнем громкости, с
разумной продолжительностью.
Старайтесь не настраивать громкость, пока
происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости,
мешающий слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях следует
соблюдать осторожность или временно
прерывать прослушивание.
Не используйте наушники во время
управления транспортными средствами,
а также во время катания на велосипеде,
скейтборде и т.п. Это может привести
к транспортно-аварийной ситуации и во
многих странах запрещено законом.
Модификации
Модификации, внесенные без согласия
производителя, могут привести к утрате
пользователем права на использование этого
изделия.
Информация об авторских правах
Все другие торговые марки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих компаний и организаций.
Несанкционированное копирование
материалов, загруженных из Интернета или
с Audio CD нарушает авторское право и
международные договоры.
Незаконное создание копий материалов,
защищенных от копирования, в том
числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей теле- и
радиопередач, может являться нарушением
закона об авторском праве и быть уголовно
наказуемым. Данное оборудование не
должно использоваться в подобных целях.
Windows Media и логотип Windows
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
Будьте ответственными! Соблюдайте
авторские права.
Компания Philips уважает права
интеллектуальной собственности, и мы
просим наших пользователей поступать так
же.
Мультимедийное содержание (файлы) в сети
Интернет могут быть созданы и/или могут
распространяться без разрешения владельца
авторских прав.
Копирование или распространение
неавторизированного содержимого может
являться нарушением законов об авторском
праве в различных странах, включая вашу.
Соблюдение законодательства об охране
авторских прав находится в вашей
компетенции.
Функция записи и передачи на портативный
плеер видеопотоков, загруженных на
Ваш компьютер, предназначается только
для свободно копируемых программ или
надлежащим образом лицензированного
содержимого. Вы можете использовать
такое содержимое только в частных,
некоммерческих целях, и необходимо
уважать возможные инструкции к авторским
правам, предоставленных владельцем.
Такие инструкции могут запрещать
дальнейшее копирование. Видеопотоки
могут использовать технологию защиты от
копирования, которая блокирует дальнейшее
копирование. В таких ситуациях функция
записи будет недоступна, и Вы получите
сообщение с уведомлением.
Регистрация данных
Philips стремится к улучшению качества
изделий и впечатлений потребителя от
продукции Philips. Для распознавания
пользовательского профиля устройство
Русский
RU
5
регистрирует некоторую информацию
/ данные в энергонезависимой памяти
устройства. Такие данные используются для
диагностики и определения неисправностей
или проблем, которые могут возникнуть при
использовании устройства. К таким данным
относится, например, продолжительность
работы в музыкальном режиме, количество
случаев разрядки аккумулятора и т.д. Такие
данные не влияют на записи или носители,
используемые в устройстве, а так же на
источники загрузки. Данные, сохраняемые
в устройстве, используются ТОЛЬКО если
пользователь возвращает устройство в
сервисный центр Philips и ТОЛЬКО для того,
чтобы упростить диагностику неисправности
и предотвращение появления этой
неисправности в дальнейшем. Сохраненные
данные должны быть предоставлены
пользователю по первому требованию.
Утилизация изделия
Данное изделие сконструировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
подлежат переработке и вторичному
использованию.
Если продукт маркирован значком с
изображением перечеркнутой корзины, это
означает, что изделие попадает под действие
директивы Европейского союза 2002/96/EC.
утилизация отслуживших изделий поможет
предотвратить возможное вредное
воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Настоящей изделие также содержит
встроенный аккумулятор, соответствующий
директиве Европейского Союза 2006/66/
EC, и не подлежащий утилизации вместе
с бытовым мусором. Для обеспечения
функциональности и безопасности работы
изделия извлечение или замена аккумулятора
должны производится специалистами в
официальном пункте приемки или сервисном
центре.
Запрещается выбрасывать изделие
вместе с бытовым мусором. Узнайте
всю необходимую информацию о
раздельной утилизации электрических
и электронных изделий. Правильная
6
RU
Для утилизации батарей необходимы
сведения о местной системе сбора отходов.
Правильная утилизация отслуживших
батарей поможет предотвратить возможное
вредное воздействие на окружающую среду
и здоровье человека.
Примечание для Евросоюза
Данное изделие соответствует требованиям
ЕС по радиопомехам.
2 Ваш новый
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Digital Audio
Player
Возможности плеера GoGear Mix
Воспроизведение аудиофайлов MP3 и •
незащищенных WMA файлов
Прослушивание радио FM•
создание записей•
Комплектация
Проверьте наличие всех составляющих
комплектации:
Плеер
Примечание
Изображения даны только в к ачестве приме ров. •
Philips остав ляет за собой право измен ять цвет/
конс тру кцию изделия бе з предвари тельного
уведомления.
Русский
Наушники
Краткое руководство
RU
7
3 Начало работы
Клавиши и подключения
MICмикрофон
a
VOLнажмите для
b
увеличения/уменьшения
громкостинажмите и
удерживайте дл я быстрого
увеличения / уменьшения
громкости
RESETнажмите дл я сброса
c
настроек Digital Audio Player
d
/ нажмите для перемещения
e
f
g
h
i
j
сдвиньте, чтобы
заблокировать/
разблокировать все кнопки
кроме
сдвиньте и удерживайте
для включения/выключения
Digital Audio Player
вверх/внизнажмите и
удерживайте дл я быстрого
перемещения вверх/вниз
нажмите для
воспроизведения/паузы
нажмите для перехода на
один уровень назаднажмите
и удерживайте дл я возврата
в корневое меню
сдвиньте для выдвижения
разъема USB
дисплей
разъем для наушников
VOL
Внимание
Прос лушивание на больш их уровнях громкос ти в •
течение дл ите льного времени может нег ативно
влиять на слу х.
Можно установить ограничение громкости
на GoGear Mix до определенного уровня.
Более громкое воспроизведение будет
недоступно.
громкости
необходимый уровень громкости
воспроизведения.
/ , чтобы установить
3 Нажмите для подтверждения.
При установке ограничения »
на GoGear Mix громкость не
может быть увеличена выше
установленного уровня даже при
нажатии на кнопки регулировки
громкости
Для отключения ограничения выполните
следующие действия.
.
1 Выберите [Настройки] > [Параметры
звука] >[Огранич. громк.].
2 Установите максимальный уровень
громкости.
3 Нажмите для подтверждения.
Обзор основного меню
МенюРежимФункции
Музыкавоспроизведение
цифровых
музыкальных
дорожек
FM-радиоПрослушивание
радио FM
Записисоздание или
прослушивание
записей
Просмотр
папок
НастройкиΉ выбор настроек
Воспр.
сейчас
просмотр файлов в
папках
Digital Audio Player
отображение
текущего экрана
воспроизведения
Подключение и зарядка
Плеер GoGear Mix оснащен встроенным
аккумулятором, который можно заряжать,
подключив к USB-порту компьютера.
Подключение Digital Audio Player к
компьютеру
1 Выдвиньте разъем USB () Digital
Audio Player.
2 Подключите разъем USB к USB-порту
компьютера.
3 Вк лючите компьютер.
Начнется зарядка GoGear Mix. »
Примечание
Перед пе рвом использованием заряжайте •
GoGear Mix не менее 3 ч асов.
При прекращени и анимации заря дки устройство •
полн остью заряжено, на дисплее отобража етс я
.
знач ок
При первом подключении Digital Audio
Player к ПК появляется всплывающее окно:
1 Выберите пункт Install Philips Device
Manager (Установить Philips Device
Manager).
2 Для завершения установки следуйте
инструкциям на экране.
Если всплывающее окно не отображается
автоматически, выполните следующие
действия.
1 Перейдите в Мой компьютер (в
Windows XP / Windows 2000) /
Компьютер (в Windows Vista).
2 Щелкните правой кнопкой мыши
Philips GoGear Mix.
3 Выберите пункт Install Philips Device
Manager (Установить Philips Device
Manager).
4 Для завершения установки следуйте
инструкциям на экране.
Русский
RU
9
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.