некоторых версиях!) 15
Звукозапись/запись голоса 15
Прослушивание записей 15
Загрузка записей в компьютер 15
Удаление записей 16
Использование плеераDigital Audio Player
для переноса данных 16
8 Настройки 17
Русский
3 Начало работы 9
Клавиши и подключения 9
Обзор основного меню 10
Подключение и зарядка 10
Подключение Digital Audio Player к
компьютеру 10
Индикация уровня заряда батареи
11
Безопасное отключение Digital Audio
Player 11
Установка программного обеспечения
11
4 Включение и выключение плеера
GoGear Mix 12
Автоматический переход в режим
ожидания и отключение 12
5 Музыка 13
Прослушивание музыки 13
Управление музыкой в плеере GoGear
Mix 13
Поиск музыки 13
6 Радио 14
Прослушивание радио FM 14
Настройка радиостанций вручную 14
Автоматическая настройка
предустановленных радиостанций 14
Прослушивание предустановленной
радиостанции 14
9 Обновление плеера Digital Audio
Player 20
Проверка / обновление прошивки
вручную 20
10 Устранение неисправностей 21
11 Технические характеристики 22
Системные требования 22
Поддерживаемые форматы аудиофайлов
22
12 Указатель 23
13 Глоссарий 24
Нужна помощь?
Посетите сайт
www.philips.com/welcome
Там можно получить полный комплект
сопутствующих материалов, например,
руководство пользователя, последние
обновления программного обеспечения и
ответы на часто задаваемые вопросы.
RU
3
1 Информация
по технике
безопасности
Общее обслуживание
Внимание
Чтобы избежать повреждения или сбое в в •
работе, выпол няйте с ледующие т ребова ния
Не подвергайте плеер чрезмерному нагре ванию •
от отопите льного оборудования и ли прямых
солнечн ых лу чей.
Не рон яйте плеер и не допуска йте п адени я на •
него д руг их пред метов.
Не пог ружайте устройство в воду. Не доп ускайте •
попадани я воды в гнездо д ля наушников или в
бата рейный отсек, так это может привести к
серь езному повреж ден ию.
Работающие вблизи устройства моби льные •
телефон ы мог у т быть причи ной помех.
Сделай те резервные коп ии всех файлов. •
Убедитесь в сохранении ис ходных файлов,
загруженных на ваше уст рой ство. Philips не несет
ответст венности з а утрату или повреждение
данных в случае повреждения ус тройства.
Во избежание проблем управл яйте фа йлами •
(пере дача, удаление и т.д.) только с помо щью
прилагаемого музыка ль ного програ ммного
обеспечения.
Не пользуйтесь чистящими средствами, •
содерж ащими спирт, аммиак, бензин и ли
абра зивны е сре дства , так как они могу т
повредить устройство.
Работающие вблизи устройства моби льные •
телефон ы мог у т быть причи ной помех.
Сделай те резервные коп ии всех файлов. •
Убедитесь в сохранении ис ходных файлов,
загруженных на ваше уст рой ство. Philips не несет
ответст венности з а утрату или повреждение
данных в случае повреждения ус тройства.
Во избежание проблем работай те с •
музыка льными файлами (передача, уда ление
и т.д.) только с помощью прилагаемого или
рекомен дованного программного обеспече ния.
Рабочая температура и температура
хранения
Устройство должно использоваться при •
температуре от 0 до 35°C (32 - 95°F)
Устройство должно храниться при •
температуре от 20 до 45°C (4 - 113°F)
Срок службы батареи может •
сократится в условиях низкой
температуры.
Запчасти/аксессуары:
Для заказа запчастей/аксессуаров посетите
веб-сайт www.philips.com/support.
Безопасность при прослушивании
Слушайте с умеренной громкостью.
Прослушивание наушников на
максимальной громкости может привести
к ухудшению слуха. Данное устройство
может воспроизводить звук с таким
уровнем громкости, который, даже при
прослушивании в течение минуты, может
привести к потере слуха у обычного
человека. Возможность воспроизведения с
высоким уровнем громкости предназначена
для лиц с пониженным слухом.
Уровень громкости может быть обманчивым.
Со временем ваш слух адаптируется к более
высоким уровням громкости. Поэтому после
продолжительного прослушивания, то, что
кажется нормальной громкостью, фактически
может быть громким и вредным для вашего
слуха. Во избежание этого установите
безопасную громкость устройства, и
подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня
громкости:
Установите низкий уровень громкости.
Медленно повышайте уровень громкости,
пока звучание не станет достаточно четким,
комфортным, без искажений.
Разумная продолжительность
прослушивания.
Прослушивание в течение длительного
времени, даже при безопасном уровне
громкости, может стать причиной потери
слуха.
4
RU
Старайтесь использовать
аудиооборудование с разумной
продолжительностью и устраивать перерывы
во время прослушивания.
При использовании наушников соблюдайте
следующие правила.
Слушайте с умеренным уровнем громкости, с
разумной продолжительностью.
Старайтесь не настраивать громкость, пока
происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости,
мешающий слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях следует
соблюдать осторожность или временно
прерывать прослушивание.
Не используйте наушники во время
управления транспортными средствами,
а также во время катания на велосипеде,
скейтборде и т.п. Это может привести
к транспортно-аварийной ситуации и во
многих странах запрещено законом.
Модификации
Модификации, внесенные без согласия
производителя, могут привести к утрате
пользователем права на использование этого
изделия.
Информация об авторских правах
Все другие торговые марки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих компаний и организаций.
Несанкционированное копирование
материалов, загруженных из Интернета или
с Audio CD нарушает авторское право и
международные договоры.
Незаконное создание копий материалов,
защищенных от копирования, в том
числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей теле- и
радиопередач, может являться нарушением
закона об авторском праве и быть уголовно
наказуемым. Данное оборудование не
должно использоваться в подобных целях.
Windows Media и логотип Windows
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
Будьте ответственными! Соблюдайте
авторские права.
Компания Philips уважает права
интеллектуальной собственности, и мы
просим наших пользователей поступать так
же.
Мультимедийное содержание (файлы) в сети
Интернет могут быть созданы и/или могут
распространяться без разрешения владельца
авторских прав.
Копирование или распространение
неавторизированного содержимого может
являться нарушением законов об авторском
праве в различных странах, включая вашу.
Соблюдение законодательства об охране
авторских прав находится в вашей
компетенции.
Функция записи и передачи на портативный
плеер видеопотоков, загруженных на
Ваш компьютер, предназначается только
для свободно копируемых программ или
надлежащим образом лицензированного
содержимого. Вы можете использовать
такое содержимое только в частных,
некоммерческих целях, и необходимо
уважать возможные инструкции к авторским
правам, предоставленных владельцем.
Такие инструкции могут запрещать
дальнейшее копирование. Видеопотоки
могут использовать технологию защиты от
копирования, которая блокирует дальнейшее
копирование. В таких ситуациях функция
записи будет недоступна, и Вы получите
сообщение с уведомлением.
Регистрация данных
Philips стремится к улучшению качества
изделий и впечатлений потребителя от
продукции Philips. Для распознавания
пользовательского профиля устройство
Русский
RU
5
регистрирует некоторую информацию
/ данные в энергонезависимой памяти
устройства. Такие данные используются для
диагностики и определения неисправностей
или проблем, которые могут возникнуть при
использовании устройства. К таким данным
относится, например, продолжительность
работы в музыкальном режиме, количество
случаев разрядки аккумулятора и т.д. Такие
данные не влияют на записи или носители,
используемые в устройстве, а так же на
источники загрузки. Данные, сохраняемые
в устройстве, используются ТОЛЬКО если
пользователь возвращает устройство в
сервисный центр Philips и ТОЛЬКО для того,
чтобы упростить диагностику неисправности
и предотвращение появления этой
неисправности в дальнейшем. Сохраненные
данные должны быть предоставлены
пользователю по первому требованию.
Утилизация изделия
Данное изделие сконструировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
подлежат переработке и вторичному
использованию.
Если продукт маркирован значком с
изображением перечеркнутой корзины, это
означает, что изделие попадает под действие
директивы Европейского союза 2002/96/EC.
утилизация отслуживших изделий поможет
предотвратить возможное вредное
воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Настоящей изделие также содержит
встроенный аккумулятор, соответствующий
директиве Европейского Союза 2006/66/
EC, и не подлежащий утилизации вместе
с бытовым мусором. Для обеспечения
функциональности и безопасности работы
изделия извлечение или замена аккумулятора
должны производится специалистами в
официальном пункте приемки или сервисном
центре.
Запрещается выбрасывать изделие
вместе с бытовым мусором. Узнайте
всю необходимую информацию о
раздельной утилизации электрических
и электронных изделий. Правильная
6
RU
Для утилизации батарей необходимы
сведения о местной системе сбора отходов.
Правильная утилизация отслуживших
батарей поможет предотвратить возможное
вредное воздействие на окружающую среду
и здоровье человека.
Примечание для Евросоюза
Данное изделие соответствует требованиям
ЕС по радиопомехам.
2 Ваш новый
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Digital Audio
Player
Возможности плеера GoGear Mix
Воспроизведение аудиофайлов MP3 и •
незащищенных WMA файлов
Прослушивание радио FM•
создание записей•
Комплектация
Проверьте наличие всех составляющих
комплектации:
Плеер
Примечание
Изображения даны только в к ачестве приме ров. •
Philips остав ляет за собой право измен ять цвет/
конс тру кцию изделия бе з предвари тельного
уведомления.
Русский
Наушники
Краткое руководство
RU
7
3 Начало работы
Клавиши и подключения
MICмикрофон
a
VOLнажмите для
b
увеличения/уменьшения
громкостинажмите и
удерживайте дл я быстрого
увеличения / уменьшения
громкости
RESETнажмите дл я сброса
c
настроек Digital Audio Player
d
/ нажмите для перемещения
e
f
g
h
i
j
сдвиньте, чтобы
заблокировать/
разблокировать все кнопки
кроме
сдвиньте и удерживайте
для включения/выключения
Digital Audio Player
вверх/внизнажмите и
удерживайте дл я быстрого
перемещения вверх/вниз
нажмите для
воспроизведения/паузы
нажмите для перехода на
один уровень назаднажмите
и удерживайте дл я возврата
в корневое меню
сдвиньте для выдвижения
разъема USB
дисплей
разъем для наушников
VOL
Внимание
Прос лушивание на больш их уровнях громкос ти в •
течение дл ите льного времени может нег ативно
влиять на слу х.
Можно установить ограничение громкости
на GoGear Mix до определенного уровня.
Более громкое воспроизведение будет
недоступно.