Philips SA 105, SA 100, SA 106 User Manual

Digital Audio Player
SA 100
SA 101
SA 105
SA 106
DAT A I/O
DAT A I/O
4.5V DC
HOLD
DISPLAY
VOLUME
DELETE
BOOKMARK
NO
YES
DISPLAY
VOLUME
DELETE
BOOKMARK
NO
YES
4.5V DC
HOLD
2
INDEX
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Pentium is a registered trademark of Intel Corporation. RealJukebox is a registered trademark of RealNetworks
Corporation. Audible and AudibleReady are registered trademarks of Audible, Inc. All rights reserved. All trade names referenced are the service mark, trademark or registered trademarks of their respective manufacturers.
i Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio SA 100, SA 101, SA 105 e SA 106, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2,
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
English ................................................................... 4
Français ............................................................. 21
Español ............................................................... 38
Deutsch .............................................................. 55
Nederlands ................................................... 72
Italiano ................................................................ 89
English Français Español Deutsch Nederlands Italiano
3
123 4
CARD EJECT
%
^
3
2x AAA
4.5V DC
DATA I/O
HOLD
DISPLAY
MODE/EQ
VOLUME
DELETE
BOOKMARK
NO
YES
21 3 4
6 7
8
9
5
0
!
@
#
$
Fig. 1
Fig. 2
55
Deutsch
(Vgl. Abb. 1 auf Seite 3)
1 p – Stereo-Kopfhörerbuchse 3,5 mm. 2 Anzeigebildschirm – zeigt Gerätestatus und
Datei-Grundangaben. Z.B:
Mb
Speicherplatz;
kHz
Abtastfrequenz der Originalaufnahme;
kbps
Dateikomprimierungsrate.
3 CARD INSERT – die SmartMedia Karte hier einschieben. 4 YES 2 – schaltet das Gerät ein, beginnt und unterbricht
die Wiedergabe.
5 HOLD 2 – sperrt Funktionstasten, um zu verhindern, daß
Tasten versehentlich gedrückt werden.
6 DISPLAY – wählt Dateiangaben, z.B. Name von Lied,
Künstler, Album, Titelnummern und verstrichene Abspielzeit.
7 MODE/EQ
– wählt Shuffle- und Wiederholungsoptionen,
darunter wiederholtes oder in zufälliger Reihenfolge vor sich gehendes Abspielen.
EQ(ualizer): Wahl unter vier Sound-Modi:
Normal/ Jazz/ Rock/ Classic.
8 5, 6 – springt an den Anfang eines/einer
aktuellen/vorigen/nächsten Titels bzw. Datei;
– Rückwärts-/Vorwärtssuche innerhalb eines Titels
oder einer Datei.
9 4.5V DC – Anschluß des mitgelieferten Wechselstrom/-
Gleichstromadapters als Alternative zu Batterien.
0 DATA I/O – das mitgelieferte Parallelkabel hier und am
Parallelport Ihres Computers anschließen.
! VOLUME 4, 3 – Einstellen der Lautstärke. @ DELETE – löscht aktuelle Titel / löscht SmartMedia Karte/
löscht alle Lesezeichen.
# BOOKMARK – legt bis maximal zehn Lesezeichen
innerhalb der SmartMedia Karte fest.
$ NO 9 – schaltet das Gerät ab oder hält die Wiedergabe an. % CARD EJECT – Schalter nach oben drücken, um die
SmartMedia Karte auszuwerfen.
^ Batteriefach – für zwei AAA, R03 oder UM4 Batterien.
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Sicherstellen, daß sich alle aufgeführten Gegenstände in der gekauften Packung befinden. Bei fehlenden Gegenständen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
• ein Parallelkabel
• ein Wechselstrom-/Gleichstromadapter (bei Modellen SA 100, SA 106 nicht inbegriffen)
• eine Blue SmartMedia Karte
• eine Gummischutzdichtung für die Buchse DATA I/O
• ein Blue SmartMedia Kartenhalter mit Etikett und Chrom­Aufklebern
• eine RUSH CD-ROM für die Installation
• ein Satz Ohrstöpsel (Kopfhörer
• ein Tragebeutel
• zwei AAA, R03 oder UM4 Alkalibatterien
WICHTIGE TECHNISCHE ANGABEN
RUSH ist ein robuster tragbarer, digitaler Audio-Spieler. Er kann:
• Dateien im MP3-Format abspielen, die Sie per Internet herunterladen können;
• digitalisierte und komprimierte CD-Titel, Bandtitel, Audiobücher, Zeitungen, Soundeffekte usw., die anhand von RealJukebox im MP3-Format verschlüsselt sind, wiedergeben. Weil das Gerät vollelektronisch ist und keine beweglichen Teile und Laser aufweist, können Sie Musik abspielen, während Sie sich umherbewegen, ohne Qualität einzubüßen.
COMPUTERSYSTEM - VORAUSSETZUNGEN
• Windows 95 oder 98, Internet Explorer 3.01 oder höher, Netscape 4.0 oder höher und Internet-Zugriff
• Intel®Pentium®200 MHz
• 64 MB Arbeitsspeicher (empfohlen)
• Auf dem PC frei: 15 MB für die Software, sowie 1 MB für jede Minute Musik, die Sie auf dem PC speichern.
• CD-ROM Laufwerk
• Parallelport mit ECP/EPP Modus
• 16 Bit Soundcard
• 256 Farben-Videokarte
BEI BENUTZUNG VON KOPFHÖRERN AUFPASSEN Sicheres Hören: Bei mäßiger Lautstärke zuhören. Benutzung
bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen! Sicherheit im Straßenverkehr: Kopfhörer nicht beim Fahren oder Radfahren benutzen, weil Sie dadurch einen Unfall verursachen können!
URBEBERRECHTLICHE INFORMATIONEN
Unbefugtes Vervielfältigen und unbefugter Vertrieb von Internet-/ CD-Aufnahmen verstoßen gegen Urheberrecht und internationale Abkommen. Sie sollten die MP3-Software nur für persönliche Zwecke benutzen.
56
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Deutsch
ALLGEMEINE PFLEGE
• Zur Vermeidung von Beschädigung oder Fehlfunktion: – Gerät, Batterien oder SmartMedia Karten nicht starken
Magnetfeldern, Feuchtigkeit, Regen, Sand oder durch Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung verursachter übermäßiger Wärme aussetzen.
• Weder das Gerät fallenlassen noch zulassen, daß Objekte auf das Gerät fallen.
• Nicht zulassen, daß das Gerät mit Wasser in Kontakt kommt. Die Geräteoberfläche, falls naß, trockenwischen. In das Gerät eindringendes Wasser kann erhebliche Schäden hervorrufen.
• Ein weiches, etwas angefeuchtetes Ledertuch reicht zum Reinigen des Gerätes aus. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder scheuernde Bestandteile enthalten, weil dadurch das Gerät beschädigt werden könnte.
BATTERIEN
1
Das Batteriefach öffnen und zwei Batterien (vorzugsweise Alkali) vom Typ AAA, R03 oder UM4 einsetzen, wie von den Symbolen + und – im Batteriefach angezeigt.
2
Die Batteriefachtür schließen. erscheint in der Anzeige.
ANZEIGE VON ERSCHÖPFTEN BATTERIEN
Die Anzahl Blöcke innerhalb des Batteriesymbols zeigt das Leistungsniveau an.
• Wenn das Leistungsniveau nahezu erschöpft ist, beginnt das Symbol zu blinken. Die Batterien wechseln oder zum Wechselstromnetz übergehen.
erscheint in der Anzeige, wenn Sie das Blinken ignorieren. Das Gerät schaltet sich automatisch ab.
Wichtiger Hinweis!
• Die Batterien herausnehmen, wenn sie erschöpft sind oder wenn das Gerät mehr als zwei Wochen lang nicht benutzt wird.
• Batterien enthalten chemische Substanzen, weshalb sie vorschriftsmäßig zu entsorgen sind.
• Dieses Gerät hat keine „bordeigene" Funktion für wiederaufladbare Batterien.
57
NETZANSCHLUSS
Deutsch
NO
NO
BOOKMARK
BOOKMARK
YES
YES
DELETE
DELETE
DISPLAY
DISPLAY
HOLD
HOLD
MODE/EQ
MODE/EQ
VOLUME
VOLUME
DATA I/O
DATA I/O
4.5V DC
4.5V DC
Loading...
+ 14 hidden pages