Philips SA101 User Manual [es]

Digital Audio Player
DAT A I/O
DAT A I/O
4.5V DC
H
O
D
DISPLAY
M
O
D
E/E
Q
VOLUME
D
E
LETE
B
O
O
K
M
A
R
K
NO
YES
DISPLAY
M
O
D
E
/E
Q
VOLUME
D
ELETE
B
O
O
K
M
A
R
K
NO
YES
4.5
V
D
C
H
O
D
SA 100 SA 101 SA 105 SA 106
INDEX
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Pentium is a registered trademark of Intel Corporation. RealJukebox is a registered trademark of RealNetworks
Corporation. Audible and AudibleReady are registered trademarks of Audible, Inc. All rights reserved. All trade names referenced are the service mark, trademark or registered trademarks of their respective manufacturers.
2
English .................................................................... 4
Français ............................................................. 21
Español ............................................................... 38
Portuguêse .................................................... 55
∑ ............................................................................ 72
ˆ New Zealand
Guarantee ....................................................Page 89
å Australia
Guarantee................................................Page 90-91
Brasil
Garantia................................................Página 92-93
µ México
Garantia................................................Página 94-95
123 4
CARD EJECT
%
^
3
2x AAA
4
.5
V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
M
O
D
E
/E
Q
V
O
L
U
M
E
D
ELE
TE
B
O
O
K
M
A
R
K
N
O
Y
E
S
21 3 4
6 7
8
9
5
0
!
@
#
$
Fig. 1
Fig. 2
3
CONTROLES Y CONEXIONES
(Consulte la Fig. 1 en página 3)
1 p – conector de casco telefónico de 3,5 mm. 2 Pantalla – muestra el estado del aparato y los detalles de
fichero básicos, por ejemplo:
Mb – espacio de memoria;
Español
kHz – frecuencia de muestreo de grabación original; kbps– tasa de compresión de fichero.
3 CARD INSERT – inserte la tarjeta SmartMedia aquí. 4 YES 2 – enciende el aparato e inicia y detiene la
reproducción.
5 HOLD 2 – bloquea las teclas de función para evitar que se
pulsen accidentalmente.
6 DISPLAY – selecciona detalles de fichero, por ejemplo, el
nombre de la canción, artista, álbum, números de piezas musicales y el tiempo de reproducción transcurrido.
7 MODE/EQ
– selecciona opciones de mezcla y repetición, como
la reproducción repetida o en orden aleatorio.
EQ(ualizer): permite seleccionar entre cuatro
modos de sonido: Normal / Jazz / Rock / Classic.
38
8 5, 6 – vuelve al principio de una pieza musical o
fichero en curso/ anterior/ siguiente;
– realiza una búsqueda hacia atrás o hacia
adelante dentro de una pieza musical o un fichero.
9 4.5V DC – conecta el adaptador de CA/CC suministrado
como una opción alternativa a las pilas.
0 DATA I/O– conecta el cable paralelo suministrado aquí al
puerto paralelo de su ordenador.
! VOLUME 4, 3 – ajusta el volumen. @ DELETE – borra piezas musicales en curso/ borra tarjeta
SmartMedia/ borra todos los marcadores.
# BOOKMARK – establece hasta un máximo de diez
marcadores en la tarjeta SmartMedia.
$ NO 9 – apaga el aparato o detiene la reproducción. % CARD EJECT – interruptor que se empuja hacia arriba
para expulsar la tarjeta SmartMedia.
^ Compartimento de pilas – para dos pilas AAA, R03 o
UM4.
INFORMACIÓN GENERAL
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Asegúrese de que todos los elementos detallados estén en el paquete comprado. Si falta alguno, póngase en contacto con su concesionario.
• un cable paralelo
• un adaptador de AC/DC (no incluido en los modelos SA 100, SA 106)
• una tarjeta Blue SmartMedia
• una junta de goma protectora para el conector DATA I/O
• un portatarjeta Blue SmartMedia con etiqueta y pegatinas de cromo
• un CD-ROM de instalación para RUSH
• un juego de casco telefónico de colocación "en la oreja"
• una bolsa de transporte
• dos pilas alcalinas AAA, R03 o UM4
ESPECIFICACIONES IMPORTANTES
RUSH es un reproductor de audio digital portátil de estado sólido. Puede realizar lo siguiente:
• reproducir ficheros de formato MP3 que se pueden descargar del Internet;
• reproducir piezas musicales de CD, cintas, libros y periódicos de audio, efectos de sonido, etc. digitalizados y comprimidos que están codificados en formato MP3 utilizando RealJukebox.
Debido a que el aparato es completamente electrónico y no incorpora partes móviles ni láseres, usted puede reproducir música mientras está en movimiento sin que se pierda la calidad.
REQUISITOS DE SISTEMA INFORMÁTICO
• Windows 95 ó 98, Internet Explorer 3.01 o superior, Netscape 4.0 o superior y acceso a Internet
• Intel®Pentium®200 MHz
• 64MB de memoria interna (recomendada)
• Memoria libre en el ordenador personal: 15 MB para el software, más 1 MB por cada minuto de música que almacene en el PC
• unidad de CD-ROM
• Puerto paralelo con modo ECP/EPP
• Tarjeta de sonido de 16 bits
• Tarjeta de vídeo de 256 colores
VAYA CON CUIDADO CUANDO UTILICE AURICULARES Para escuchar sin peligro para su oído: Escuche a un
volumen moderado. La utilización de auriculares a alto volumen puede dañar el oído. Seguridad al conducir: No utilice auriculares mientras conduzca cualquier vehículo ya que puede causar un accidente.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE AUTOR
La duplicación y distribución no autorizadas de grabaciones de CD/ Internet viola la ley de derechos de autor y los tratados internacionales. Solamente debe utilizar el software MP3 para fines personales.
39
Español
MANTENIMIENTO GENERAL
• Para evitar daños o funcionamiento incorrecto: – No exponga el aparato, las pilas o las tarjetas SmartMedia
a campos magnéticos potentes, humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz
Español
directa del Sol.
– No deje caer el aparato ni permita que caigan objetos sobre
el mismo.
• No permita que el aparato entre en contacto con agua. Si se moja, séquelo con un paño. Si entra agua en el aparato, puede causar graves daños.
• Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave ligeramente húmeda. No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, bencina o sustancias abrasivas ya que éstas pueden dañar el aparato.
N O
N O
BOOKMARK
BOOKMARK
Y
Y
E
E
S
S
D E
D
L
E
E
L
T
E
E
T E
D
D
I S
IS
D
D
P
P
L
L
L
L
A
A
Y
Y
O
O
H
H
M
M
O
O
D
D
E
E
/
/
E
E
Q
Q
VOLUME
VOLUME
D
D
A
A
T
T
A
A
I/
I/
C
O
C
O
D
D
V
V
.5
.5
4
4
40
SUMINISTRO DE CORRIENTE
PILAS
1 Abra el compartimento de pilas y coloque dos pilas
(preferiblemente alcalinas) tipo AAA, R03 ó UM4 en la posición indicada por los símbolos + y – del interior del compartimento de pilas.
2 Cierre la puerta del compartimento de pilas.
aparece en la pantalla.
INDICACIÓN DE DESCARGA DE LAS PILAS
El número de bloques en el interior del símbolo de pila indica el nivel de energía que queda.
• Cuando el nivel indica que la energía está casi agotada, el símbolo empieza a destellar. Cambie las pilas o cambie a corriente de CA.
• Si no se hace caso del destello, en la pantalla aparece
.
El aparato se apaga automáticamente.
¡Importante!
• Retire las pilas si están agotadas o si el aparato no va a utilizarse por más de dos semanas.
• Las pilas contienen sustancias químicas por lo tanto deben eliminarse de una forma correcta.
• Este aparato no incorpora una función para pilas recargables.
Loading...
+ 14 hidden pages