Charging with the adapter 23
Charging in the SmartClean system
(S9111/31, S9161/31 only) 23
Using the shaver 24
Shaving 24
Using the click-on attachments 27
Cleaning and maintenance 30
Cleaning the shaver in the SmartClean system
(S9161/31, S9111/31 only) 30
Cleaning the shaver under the tap 35
Thorough cleaning method 37
Cleaning the click-on attachments 40
Page 13
ENGLISH 13
Storage 41
Replacement 41
Replacing the shaving heads 41
Ordering accessories 44
Recycling 45
Removing the rechargeable shaver battery 46
Guarantee and support 46
Guarantee restrictions 47
Troubleshooting 47
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
Please read this user manual, as it contains information
about the features of this shaver as well as some tips to
make shaving easier and more enjoyable.
Page 14
ENGLISH14
Important
Read this user manual carefully
before you use the shaver and
the SmartClean system. Save this user
manual for future reference.
Danger
- Keep the adapter dry.
Warning
- The adapter contains a transformer.
Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as
this causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
- Always unplug the shaver before
you clean it under the tap.
Page 15
ENGLISH 15
Caution
- Never immerse the SmartClean
system in water nor rinse it under
the tap.
- Never use water hotter than 80°C
to rinse the shaver.
- Do not use the shaver, SmartClean
system, adapter or any other part if it
is damaged, as this may cause injury.
Always replace a damaged adapter or
part with one of the original type.
- Only use the SmartClean system
with the original cleaning cartridge.
- Always place the SmartClean system
on a stable, level and horizontal
surface to prevent leakage.
- Always make sure that the cartridge
compartment is closed before you
use the SmartClean system to clean
or charge the shaver.
- When the SmartClean system is
ready for use, do not move it to
prevent leakage of cleaning uid.
- The SmartClean system thoroughly
cleans but does not disinfect your
shaver, therefore do not share the
shaver with others.
- Never use compressed air, scouring
pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or
acetone to clean the appliance.
Page 16
ENGLISH16
- Water may leak from the socket
at the bottom of the shaver when
you rinse it. This is normal and not
dangerous because all electronics
are enclosed in a sealed power unit
inside the shaver.
Compliance with standards
- This shaver is waterproof and
complies with the internationally
approved safety regulations. It is
suitable for use in the bath or
shower and for cleaning under
the tap. For safety reasons, the
shaver can therefore only be used
cordlessly.
- The shaver and the SmartClean
system comply with all applicable
standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
General
- The adapter is equipped with an
automatic voltage selector and is
suitable for mains voltages ranging
from 100 to 240 volts.
- The adapter transforms
100-240 volts to a safe low voltage
of less than 24 volts.
- Maximum noise level: Lc = 69dB(A)
Page 17
ENGLISH 17
General description (Fig. 3)
1 Comb for beard styler attachment
(S9161/31, S9111/41, S9111/31 only)
2 Click-on beard styler attachment
(S9161/31, S9111/41, S9111/31 only)
3 Click-on trimmer attachment
(S9041/12, S9031/12 only)
4 Click-on shaving unit
5 On/off button
6 Socket for small plug
7 Exclamation mark
8 Replacement reminder
9 Battery charge indicator
10 Travel lock symbol
11 Cleaning reminder
12 Replacement symbol
13 SmartClean system (S9161/31,
S9111/31 only)
14 Cap of SmartClean system
15 On/off button
16 Cleaning symbol
17 Drying symbol
18 Ready symbol
19 Charge symbol
20 Cleaning cartridge for SmartClean
system
21 Adapter
22 Small plug
23 Retaining ring holder
24 Cleaning brush
25 Pouch
Page 18
ENGLISH18
The display
Note: Before you use the shaver for the
rst time, remove the protective foil
from the display.
- S91XX/S90XX
Charging
- Charging takes approx. 1 hour.
Note: This appliance can only be used
cordlessly.
- Quick charge: When you connect
the appliance to the mains, it
produces a sound. Then the lights
of the battery charge indicator light
up one after the other continuously.
When the shaver contains enough
energy for one shave, the bottom
light of the battery charge indicator
starts to ash slowly.
- If you leave the appliance connected
to the mains, the charging process
continues. To indicate that the
appliance is charging, rst the
bottom light ashes white and then
lights up white continuously. Then
the second light ashes and then
lights up continuously, and so on
until the shaver is fully charged.
Page 19
ENGLISH 19
Battery fully charged
Note: This appliance can only be used
cordlessly.
Note: When the battery is full, the
display switches off automatically after
30 minutes. When you press the on/
off button during or after charging, you
hear a sound to indicate that the shaver
is still connected to the mains.
- When the battery is fully charged,
all lights of the battery charge
indicator light up white continuously.
Battery low
- When the battery is almost empty,
the bottom light ashes orange and
you hear a sound.
Remaining battery capacity
- The remaining battery capacity is
indicated by the lights of the battery
charge indicator that light up
continuously.
Page 20
ENGLISH20
Cleaning reminder
For optimal shaving performance, we
advise you to clean the shaver after
every use.
- When you switch off the shaver, the
cleaning reminder ashes to remind
you to clean the shaver.
Travel lock
You can lock the shaver when you
are going to travel. The travel lock
prevents the shaver from being
switched on by accident.
Activating the travel lock
1 Press the on/off button for
3 seconds to enter the travel lock
mode.
, While you activate the travel lock,
the travel lock symbol lights up
white continuously. When the
travel lock is activated, the shaver
produces a sound and the travel
lock symbol ashes.
Page 21
ENGLISH 21
Deactivating the travel lock
1 Press the on/off button for
3 seconds.
, The travel lock symbol ashes and
then lights up continuously.
The shaver is now ready for use again.
Note: You can also deactivate the travel
lock by connecting the appliance to the
mains.
Replacing shaving heads
For maximum shaving performance,
we advise you to replace the shaving
heads every two years.
- The appliance is equipped with
a replacement reminder which
reminds you to replace the shaving
heads. The replacement reminder
lights up white continuously and the
arrows ash white. You hear a beep
to indicate you have to replace the
shaving heads.
Note: After replacing the shaving heads,
you need to reset the shaver by pressing
the on/off button for 7 seconds.
Page 22
ENGLISH22
Exclamation mark
Blocked shaving heads
- If the shaving heads are blocked, the
exclamation mark lights up orange
continuously. The replacement
reminder and the cleaning reminder
ash white alternately and you hear
a sound. In this case, the motor
cannot run because the shaving
heads are soiled or damaged.
- When this happens, you have to
clean the shaving heads or replace
them.
Overheating
- If the appliance overheats during
charging, the exclamation mark
ashes orange.
- When this happens, the shaver
automatically switches off. Charging
continues once the appliance is back
to the normal temperature.
Page 23
ENGLISH 23
Charging
Charging takes approx. 1 hour.
A fully charged shaver has a shaving
time of up to 50 minutes.
Note: You cannot use the appliance
while charging.
Charge the shaver before you use it
for the rst time and when the display
indicates that the battery is almost empty.
Charging with the adapter
1 Make sure the appliance is
switched off.
2 Insert the small plug into the
appliance (1) and put the adapter
in the wall socket (2).
Charging in the SmartClean
system (S9111/31, S9161/31 only)
1 Put the small plug in the
SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket.
3 Press the top cap to be able to
place the shaver in the holder
(‘click’).
Page 24
ENGLISH24
4 Hold the shaver upside down
above the holder. Make sure the
front of the shaver points towards
the SmartClean system.
5 Place the shaver in the holder
(1), tilt the shaver backwards (2)
and press down the top cap to
connect the shaver (‘click’) (3).
Note: The battery symbol ashes slowly
to indicate the appliance is charging.
Using the shaver
Shaving
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you
the result you expect and your skin
may even become slightly irritated.
This is normal. Your skin and beard
need time to adapt to any new
shaving system.
We advise you to shave regularly
(at least 3 times a week) with this
shaver for a period of 3 weeks to allow
your skin to adapt to the new shaver.
Page 25
ENGLISH 25
Tip: To ensure the best result, we advise
you to pre-trim your beard if you have
not shaved for 3 days or longer.
Note: This appliance can only be used
cordlessly.
1 Press the on/off button once to
switch on the shaver.
, The display lights up for a few
seconds.
2 Move the shaving heads over your
skin in circular movements.
- Do not make straight movements.
3 Press the on/off button once to
switch off the shaver.
, The display lights up for a few
seconds and then shows the
remaining battery charge.
Wet shaving
You can also use this shaver on a wet
face with shaving foam or shaving gel.
To shave with shaving foam or shaving
gel, follow the steps below:
1 Apply some water to your skin.
Page 26
ENGLISH26
2 Apply shaving foam or shaving gel
to your skin.
3 Rinse the shaving unit under the
tap to ensure that the shaving unit
glides smoothly over your skin.
4 Press the on/off button once to
switch on the shaver.
5 Move the shaving heads over your
skin in circular movements.
Note: Rinse the shaver under the tap
regularly to ensure that it continues to
glide smoothly over your skin.
6 Dry your face and thoroughly
clean the shaver after use
(see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
Note: Make sure you rinse all foam or
shaving gel off the shaver.
Page 27
ENGLISH 27
Using the click-on attachments
Using the trimmer attachment
(S9041/12/ S9031/12 only)
You can use the trimmer attachment
to groom your sideburns and
moustache.
1 Pull the shaving unit straight off
the appliance.
Note: Do not twist the shaving unit while
you pull it off the appliance.
2 Insert the lug of the trimmer
attachment into the slot in the
top of the shaver. Then press
down the trimmer attachment to
attach it to the appliance (‘click’).
3 Press the on/off button once to
switch on the appliance.
, The display lights up for a few
seconds.
4 You can now start trimming.
5 Press the on/off button once to
switch off the appliance.
, The display lights up for a few
seconds to show the remaining
battery charge.
Page 28
ENGLISH28
6 Pull the trimmer attachment
straight off the appliance.
Note: Do not twist the trimmer
attachment while you pull it off the
appliance.
7 Insert the lug of the shaving
unit into the slot in the top of the
appliance. Then press down the
shaving unit to attach it to the
appliance (‘click’).
Attaching the beard styler
attachment (S9161/31, S9111/41,
S9111/31 only)
1 Make sure the appliance is
switched off.
2 Pull the shaving unit straight off
the appliance.
Note: Do not twist the shaving unit while
you pull it off the appliance.
3 Insert the lug of the beard styler
attachment into the slot in the
top of the appliance. Then press
down the beard styler attachment
to attach it to the appliance
(‘click’).
Page 29
ENGLISH 29
Using the beard styler
attachment with comb
You can use the beard styler
attachment with the comb attached to
style your beard at one xed setting,
but also at different length settings.
The hair length settings on the beard
styler attachment correspond to the
remaining hair length after cutting and
range from 1 to 5mm.
1 Slide the comb straight into the
guiding grooves on both sides
of the beard styler attachment
(‘click’).
2 Press the length selector and
then push it to the left or right
to select the desired hair length
setting.
3 Press the on/off button once to
switch on the appliance.
4 You can now start styling your
beard.
Using the beard styler
attachment without comb
You can use the beard styler
attachment without the comb to
contour your beard, moustache,
sideburns or neckline.
Page 30
ENGLISH30
1 Pull the comb off the beard styler
attachment.
Note: Grab the comb in the centre to
pull it off the beard styler attachment.
Do not pull at the sides of the comb.
2 Press the on/off button once to
switch on the appliance.
3 You can now start contouring
your beard, moustache, sideburns
or neckline.
Cleaning and maintenance
Cleaning the shaver in the
SmartClean system (S9161/31,
S9111/31 only)
- SmartClean system Plus has two
phases: the rinsing phase and the
drying phase.
Page 31
ENGLISH 31
Preparing the SmartClean
system for use
Do not tilt the SmartClean to
prevent leakage.
Note: Hold the SmartClean while you
prepare it for use.
1 Put the small plug in the back of
the SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket.
3 Press the button on the side of
the SmartClean system (1) and lift
the top part of the SmartClean
system (2).
4 Pull the seal off the cleaning
cartridge.
5 Place the cleaning cartridge in the
SmartClean system.
Page 32
ENGLISH32
6 Push the top part of the
SmartClean system back down
(‘click’).
Using the SmartClean system
Always make sure to shake excess
water off the shaver before you place
it in the SmartClean.
1 Press the top cap to be able to
place the shaver in the holder
(‘click’).
2 Hold the shaver upside down
above the holder. Make sure the
front of the shaver points towards
the SmartClean system.
Page 33
ENGLISH 33
3 Place the shaver in the holder
(1), tilt the shaver backwards (2)
and press down the top cap to
connect the shaver (‘click’) (3).
, The battery symbol starts to ash,
which indicates that the shaver is
charging.
4 Press the on/off button on the
SmartClean system to start the
cleaning program.
, During the rinsing phase, the
rinsing symbol will ash.
Note: The rinsing phase takes approx.
10 minutes.
, During the drying phase, the drying
symbol will ash.
Note: The drying phase takes approx.
4 hours.
, When the cleaning program has
been completed, the ready symbol
lights up continuously.
, The battery symbol lights up
continuously to indicate that the
shaver is fully charged.
Page 34
ENGLISH34
Note: Charging takes approx. 1 hour.
Note: If you press the on/off button
of the SmartClean system during the
cleaning program, the program aborts.
In this case, the rinsing or drying symbol
stops ashing.
Note: If you remove the adapter from
the wall socket during the cleaning
program, the program aborts.
Note: 30 minutes after the cleaning
program and charging have been
completed, the SmartClean switches off
automatically.
Replacing the cartridge of the
SmartClean System
- Replace the cleaning cartridge when
the replacement symbol ashes
orange or when you are no longer
satised with the result.
1 Press the button on the side of
the SmartClean system (1) and lift
the top part of the SmartClean
system (2).
2 Take the empty cleaning cartridge
from the SmartClean system and
pour any remaining cleaning uid
out of the cleaning cartridge.
Page 35
ENGLISH 35
You can simply pour the cleaning
uid down the sink.
3 Throw away the empty cleaning
cartridge.
4 Unpack the new cleaning
cartridge and pull the seal off the
cartridge.
5 Place the new cleaning cartridge
in the SmartClean system.
6 Push the top part of the
SmartClean system back down
(‘click’).
Cleaning the shaver under
the tap
Clean the shaver after every shave for
optimal shaving performance.
Be careful with hot water. Always
check if the water is not too hot,
to prevent your hands from getting
burnt.
Never dry the shaving unit with a
towel or tissue, as this may damage
the shaving heads.
Page 36
ENGLISH36
1 Rinse the shaving unit under a
warm tap for some time.
2 Pull the shaving head holder off
the bottom part of the shaving
unit.
3 Rinse the hair chamber under the
tap.
Note: You can also clean the hair
chamber with the cleaning brush.
Page 37
ENGLISH 37
4 Rinse the shaving head holder
under a warm tap.
5 Carefully shake off excess
water and let the shaving head
holder dry.
6 Reattach the shaving head holder
to the bottom part of the shaving
unit (‘click’).
Thorough cleaning method
Make sure the appliance is switched off.
1 Pull the shaving head holder off the
bottom part of the shaving unit.
2 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), turn it
anticlockwise (2) and lift it off the
shaving head (3).
Remove the retaining ring from the
retaining ring holder and repeat this
process for the other retaining rings.
Page 38
ENGLISH38
3 Remove the shaving heads from
the shaving head holder. Each
shaving head consists of a cutter
and guard.
Note: Do not clean more than one
cutter and guard at a time, since they
are all matching sets. If you accidentally
put a cutter in the wrong shaving
guard, it may take several weeks before
optimal shaving performance is restored.
4 Clean the cutter and guard under
the tap.
Note: You can also clean the cutter and
the guard with the cleaning brush. Brush
carefully in the direction of the arrows.
5 After cleaning, place the cutter
back into the guard.
Page 39
ENGLISH 39
6 Put the shaving heads back into
the shaving head holder.
Note: Make sure the notches on both
sides of the shaving heads t exactly onto
the projections in the shaving-head holder.
7 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), place it
on the shaving head (2) and turn
it clockwise (3) to reattach the
retaining ring.
Repeat this process for the other
retaining rings.
Note: Hold the shaving head holder in
your hand when you reinsert the shaving
heads and reattach the retaining rings.
Do not place the shaving head holder
on a surface when you do this, as this
may cause damage.
8 Reattach the shaving head
holder to the bottom part of the
shaving unit.
Page 40
ENGLISH40
Cleaning the click-on
attachments
Cleaning the trimmer attachment
(S9041/12/ S9031/12 only)
Clean the trimmer attachment every
time you have used it.
1 Switch on the appliance with the
trimmer attachment attached.
2 Rinse the trimmer attachment
under a hot tap for some time.
3 Carefully shake off excess water
and let the trimmer attachment
dr y.
4 After cleaning, switch off the
appliance.
Tip: For optimal trimmer performance,
lubricate the trimmer teeth with a drop
of sewing machine oil every six months.
Cleaning the beard styler
attachment (S9161/31, S9111/41,
S9111/31 only)
Clean the beard styler attachment
every time you have used it.
1 Pull the comb off the beard styler
attachment.
Page 41
ENGLISH 41
2 Rinse the beard styler attachment
and the comb separately under a
hot tap for some time.
3 Carefully shake off excess
water and let the beard styler
attachment and comb dry.
4 Lubricate the teeth with a drop
of sewing machine oil every six
months.
Storage
1 Store the shaver in the
pouch supplied.
Note: We advise you to let the shaver
dry before you store it in the pouch.
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance,
we advise you to replace the shaving
heads every two years.
Page 42
ENGLISH42
Replacement reminder
The shaving unit symbol lights up to
indicate that the shaving heads need
to be replaced. Replace damaged
shaving heads right away.
Only replace the shaving heads with
original SH90 Philips shaving heads.
1 The shaving unit symbol lights
up continuously, the arrows ash
white and you hear a beep when
you switch off the shaver .
2 Pull the shaving head holder off
the bottom part of the shaving
unit.
3 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), turn it
anticlockwise (2) and lift it off the
shaving head (3).
Remove the retaining ring from the
retaining ring holder and repeat this
process for the other retaining rings.
4 Remove the shavings heads from
the shaving head holder and
throw them away.
Page 43
ENGLISH 43
5 Place new shaving heads in the
holder.
Note: Make sure the notches on both
sides of the shaving heads t exactly onto
the projections in the shaving-head holder.
6 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), place it
on the shaving head (2) and turn
it clockwise (3) to reattach the
retaining ring.
Repeat this process for the other
retaining rings.
Note: Hold the shaving head holder in
your hand when you reinsert the shaving
heads and reattach the retaining rings.
Do not place the shaving head holder
on a surface when you do this, as this
may cause damage.
7 Reattach the shaving head holder
to the bottom part of the shaving
unit.
8 To reset the shaver, press and
hold the on/off button for approx.
7 seconds. Wait until you hear
two beeps.
Page 44
ENGLISH44
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service.
or go to your Philips dealer. You can
also contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (see
the worldwide guarantee leaet for
contact details).
The following parts are available:
- We advise you to replace your
shaving heads every two years.
Always replace the shaving heads
with original SH90 Philips shaving
heads.
Page 45
ENGLISH 45
Recycling
- This symbol on a product means
that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU.
- This symbol means that the product
contains a built-in rechargeable
battery covered by European
Directive 2006/66/EC which
cannot be disposed of with normal
household waste. We strongly advise
you to take your product to an
ofcial collection point or a Philips
service centre to have a professional
remove the rechargeable battery.
- Inform yourself about the local
separate collection system for
electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Follow
local rules and never dispose of the
product and rechargeable batteries
with normal household waste.
Correct disposal of old products
and rechargeable batteries helps
prevent negative consequences for
the environment and human health.
Page 46
ENGLISH46
Removing the rechargeable
shaver battery
Note: We strongly advise you to have
a professional remove the rechargeable
battery.
Only remove the rechargeable
battery when you discard the shaver.
Make sure the battery is completely
empty when you remove it.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Insert the screwdriver into
the slot between the front and
back panel in the bottom of the
appliance. Remove the back panel.
2 Remove the front panel.
3 Unscrew the two screws at the
top of the inner panel and remove
the inner panel.
4 Remove the rechargeable battery
with a screwdriver.
Guarantee and support
If you need information or support,
please visit www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Page 47
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and
guards) are not covered by the terms
of the international guarantee because
they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most
common problems you could
encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem with
the information below, visit
www.philips.com/support for a
list of frequently asked questions or
contact the Consumer Care Centre in
your country.
ProblemPossible causeSolution
The shaver does not
work when I
press the on/
off button.
The shaver it
still attached to
the mains. For
safety reasons,
the shaver can
Unplug the shaver and
press the on/off button
to switch on the shaver.
only be used
cordlessly.
The rechargeable
battery is empty.
Recharge the
battery (see chapter
‘Charging’).
ENGLISH 47
Page 48
ENGLISH48
ProblemPossible causeSolution
The travel lock
is activated.
Press the on/off button
for 3 seconds to
deactivate the travel
lock.
The shaver
does not
shave as well
as it used to.
The shaving
heads are
damaged or
worn.
Hairs or dirt
obstruct the
shaving heads.
Replace the shaving
heads (see chapter
‘Replacement’).
Clean the shaving
heads(see chapter
‘Cleaning and
maintenance’).
Clean the shaver
thoroughly before
you continue shaving
(see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
I replaced the
shaving heads,
but the
replacement
reminder is
You have not
reset the shaver.
Reset the shaver by
pressing the on/off
button for approx.
7 seconds (see chapter
‘Replacement’).
still showing.
Page 49
ProblemPossible causeSolution
A shaving
head symbol
has suddenly
This symbol is
a replacement
reminder.
Replace the shaving
heads (see chapter
‘Replacement’).
appeared on
the display.
An
exclamation
mark has
The shaver is
overheated.
Disconnect the shaver
from the mains for
approx. 10 minutes.
suddenly
appeared
on the
display while
charging.
An
exclamation
mark,
replacement
reminder and
The shaving
heads are soiled
or damaged.
Replace (see chapter
‘Replacement’) or clean
the shaving heads
(see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
the cleaning
reminder
have suddenly
appeared on
the display.
ENGLISH 49
Page 50
ENGLISH50
ProblemPossible causeSolution
Water is
leaking from
the bottom
of the shaver.
The
SmartClean
system does
not work
During cleaning,
water may collect
between the
inner body and
the outer shell of
the shaver.
The SmartClean
system is not
connected to the
mains.
This is normal and not
dangerous because
all electronics are
enclosed in a sealed
power unit inside the
shaver.
Put the small plug in
SmartClean system
and put the adapter in
the wall socket.
when I press
the on/off
button.
The shaver is
not entirely
clean after I
clean it in the
SmartClean
system.
You have not
placed the
shaver in the
SmartClean
system properly,
so there is
Press down the top
cap (‘click’) to ensure
a proper connection
between the shaver
and the SmartClean
system.
no electrical
connection
between the
SmartClean
system and the
shaver.
Page 51
ProblemPossible causeSolution
The cleaning
cartridge needs
replacement.
Replace the cleaning
cartridge (see
chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
The cleaning
cartridge is
empty.The
replacement
symbol ashes to
Place a new cleaning
cartridge in the
SmartClean system
(see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
indicate you have
to replace the
cleaning cartridge.
You have
used another
cleaning uid
Only use the
Philips cleaning
cartridge.
than the original
Philips cleaning
cartridge.
The shaver
is not fully
charged
after I charge
it in the
SmartClean
The drain of the
cleaning cartridge
might be blocked.
You have not
placed the
shaver in the
SmartClean
system properly.
Push the hairs down
the drain with a
toothpick.
Press down the top
cap (‘click’) to ensure
a proper connection
between the shaver
and the SmartClean
system.
system.
ENGLISH 51
Page 52
52
DEUTSCH
Inhaltsangabe
Einführung 53
Wichtig 54
Allgemeine Beschreibung 58
Das Display 59
Mit dem Ladegerät auaden 64
Auaden im SmartClean-System
(nur S9111/31, S9161/31) 64
Den Rasierer benutzen 65
Rasieren 65
Die Aufsätze verwenden 68
Reinigung und Wartung 72
Den Rasierer im SmartClean-System reinigen
(nur S9161/31, S9111/31) 72
Den Rasierer unter ießendem Wasser reinigen 77
Gründliche Reinigungsmethode 79
Die Aufsätze reinigen 81
Page 53
DEUTSCH 53
Aufbewahrung 83
Ersatz 83
Die Scherköpfe auswechseln 83
Zubehör bestellen 86
Recycling 87
Den Akku aus dem Rasierer entfernen 88
Garantie und Support 89
Garantieeinschränkungen 89
Fehlerbehebung 89
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen
bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal
nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
www.philips.com/welcome.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
da sie nützliche Informationen zu den Funktionen dieses
Rasierers sowie Tipps für eine einfache und angenehme
Rasur enthält.
Page 54
DEUTSCH54
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem Gebrauch des Rasierers und
des SmartClean-Systems aufmerksam
durch, und bewahren Sie sie für eine
spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Halten Sie das Ladegerät trocken.
Warnung
- Der Adapter enthält einen
Transformator. Ersetzen Sie den
Adapter keinesfalls durch einen
anderen Stecker, da dies eine
Gefährdungssituation darstellt.
- Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt werden
oder Anweisung zum sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten und
die Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Pege
des Geräts darf von Kindern nicht
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Page 55
DEUTSCH 55
- Ziehen Sie stets das Netzteil aus
der Steckdose, bevor Sie den
Rasierer unter ießendem Wasser
reinigen.
Achtung
- Tauchen Sie das SmartClean-System
niemals in Wasser. Spülen Sie es auch
nicht unter ießendem Wasser ab.
- Das Wasser zur Reinigung des
Rasierers darf nicht heißer als
80°C sein.
- Verwenden Sie den Rasierer,
das SmartClean-System und andere
Teile nicht, wenn Beschädigungen
erkennbar sind, da dies zu Verletzungen
führen kann. Ersetzen Sie einen
beschädigten Adapter oder sonstige
Teile immer durch Originalteile.
- Verwenden Sie das SmartCleanSystem nur mit der OriginalReinigungskartusche.
- Stellen Sie das SmartClean-System
stets auf eine stabile, ebene und
waagerechte Unterlage, um Auslaufen
von Flüssigkeit zu vermeiden.
Achten Sie immer darauf, dass das
Aufbewahrungsfach für die Kartuschen
geschlossen ist, bevor Sie das
SmartClean-System verwenden, um
den Rasierer zu laden oder zu reinigen.
Page 56
DEUTSCH56
- Wenn das SmartClean-System
betriebsbereit ist, darf es nicht
bewegt werden, damit keine
Reinigungsüssigkeit ausläuft.
- Das SmartClean-System reinigt
Ihren Rasierer gründlich, desinzier t
ihn jedoch nicht. Deshalb sollten Sie
Ihren Rasierer nicht mit anderen
Personen teilen.
- Benutzen Sie zum Reinigen
des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und -mittel
oder aggressive Flüssigkeiten wie
Benzin oder Azeton.
- Möglicherweise tritt beim Abspülen
des Geräts Wasser aus der Buchse
unten am Rasierer aus. Das ist
normal und völlig ungefährlich, da
die gesamte Elektronik im Inneren
des Rasierers versiegelt ist.
Normerfüllung
- Dieser Rasierer ist wasserdicht
und entspricht den internationalen
Sicherheitsvorschriften. Er ist zum
Gebrauch in der Badewanne oder
Dusche geeignet und lässt sich
unter ießendem Wasser reinigen.
Aus Sicherheitsgründen kann
der Rasierer daher nur kabellos
verwendet werden.
Page 57
DEUTSCH 57
- Der Rasierer und das SmartCleanSystem erfüllen sämtliche
Normen und Vorschriften
bezüglich Gefährdung durch
elektromagnetische Felder.
Allgemeines
- Der Adapter hat eine automatische
Spannungsanpassung und eignet sich
für Netzspannungen von 100 bis
240 Volt.
- Der Adapter wandelt Netzspannungen
von 100 bis 240 Volt in eine sichere
Betriebsspannung von unter
24 Volt um.
Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch des Rasierers die Schutzfolie
vom Display.
- S91XX/S90XX
Laden
- Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos
verwendet werden.
- Schnellladung: Wenn das Gerät an
eine Steckdose angeschlossen ist,
wird ein Signalton ausgegeben. Dann
leuchten die Akkuladestandsanzeigen
der Reihe nach dauerhaft auf. Wenn
der Rasierer genug Ladung für eine
Rasur hat, beginnt die untere Anzeige
der Akkuladestandsanzeige langsam
zu blinken.
- Wenn Sie das Gerät mit der
Stromversorgung verbunden lassen,
wird der Ladevorgang fortgesetzt.
Die untere Anzeige blinkt zunächst
weiß und leuchtet dann dauerhaft
weiß, um anzuzeigen, dass das Gerät
aufgeladen wird. Dann blinkt die
zweite Anzeige und leuchtet dann
dauerhaft und so weiter, bis der
Rasierer vollständig aufgeladen ist.
Page 60
DEUTSCH60
Akku voll aufgeladen
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos
verwendet werden.
Hinweis: Wenn der Akku vollständig
aufgeladen ist, schaltet sich das Display
automatisch nach 30 Minuten aus.
Wenn Sie den Ein-/Ausschalter während
oder nach dem Laden drücken, hören
Sie einen Signalton, der angibt,
dass der Rasierer noch mit dem
Netzstrom verbunden ist.
- Wenn der Akku vollständig
aufgeladen ist, leuchten alle
Anzeigen der Akkuladestandsanzeige
kontinuierlich weiß.
Akku fast leer
- Wenn der Akku fast leer ist, blinkt
die untere Anzeige orange, und Sie
hören einen Signalton.
Verbleibende Akkukapazität
- Die verbleibende Akkukapazität
erkennen Sie an den kontinuierlich
aueuchtenden Anzeigen der
Akkuladestandsanzeige.
Page 61
DEUTSCH 61
Reinigungsanzeige
Für eine optimale Rasierleistung
empfehlen wir, den Rasierer nach
jedem Gebrauch zu reinigen.
- Wenn Sie den Rasierer ausschalten,
leuchtet die Reinigungsanzeige auf,
um Sie daran zu erinnern,
den Rasierer zu reinigen.
Reisesicherung
Sie können den Rasierer für die Reise
sichern. Dadurch verhindern Sie ein
versehentliches Einschalten des Geräts.
Die Reisesicherung aktivieren
1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter
3 Sekunden lang gedrückt, um die
Reisesicherung zu aktivieren.
, Während Sie die Reisesicherung
aktivieren, leuchtet das
Reisesicherungssymbol
kontinuierlich weiß. Wenn die
Reisesicherung aktiviert ist,
gibt der Rasierer einen Signalton
aus, und das Reisesicherungssymbol
blinkt.
Page 62
DEUTSCH62
Die Reisesicherung deaktivieren
1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter
3 Sekunden lang gedrückt.
, Das Reisesicherungssymbol blinkt
und leuchtet dann dauerhaft.
Der Rasierer ist jetzt wieder
einsatzbereit.
Hinweis: Sie können die Reisesicherung
auch deaktivieren, indem Sie das Gerät
mit dem Netzstrom verbinden.
Die Scherköpfe auswechseln
Für eine optimale Rasierleistung
empfehlen wir, die Scherköpfe alle
zwei Jahre auszuwechseln.
- Das Gerät ist mit einer
Ersatzanzeige ausgestattet, die Sie
daran erinnert, die Scherköpfe zu
ersetzen. Das Ersatzsymbol leuchtet
kontinuierlich weiß, und die Pfeile
blinken weiß. Sie hören einen
Signalton, der angibt, dass Sie die
Scherköpfe ersetzen müssen.
Hinweis: Nachdem Sie die Scherköpfe
ausgetauscht haben, müssen Sie den
Rasierer zurücksetzen, indem Sie den
Ein-/Ausschalter 7 Sekunden lang
gedrückt halten.
Page 63
DEUTSCH 63
Ausrufezeichen
Blockierte Scherköpfe
- Wenn die Scherköpfe
blockiert sind, leuchtet das
Ausrufezeichen kontinuierlich
orange. Das Ersatzsymbol und
die Reinigungsanzeige blinken
abwechselnd weiß, und Sie hören
einen Signalton. In diesem Fall kann
der Motor nicht laufen,
weil die Scherköpfe verschmutzt
oder beschädigt sind.
- Sie müssen die Scherköpfe reinigen
oder auswechseln.
Überhitzen
- Wenn das Gerät während des
Auadens überhitzt, blinkt das
Ausrufezeichen orange.
- In diesem Fall schaltet sich der
Rasierer automatisch aus.
Das Auaden wird fortgesetzt,
sobald das Gerät wieder eine
normale Temperatur erreicht hat.
Page 64
DEUTSCH64
Laden
Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.
Mit einem vollständig geladenen
Rasierer können Sie sich bis zu
50 Minuten lang rasieren.
Hinweis: Während des Ladevorgangs
können Sie das Gerät nicht verwenden.
Laden Sie den Rasierer vor dem ersten
Gebrauch auf und wenn das Display
anzeigt, dass der Akku fast leer ist.
Mit dem Ladegerät auaden
1 Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausgeschaltet ist.
2 Stecken Sie den kleinen Stecker in
das Gerät (1), und schließen Sie den
Adapter an eine Steckdose an (2).
Auaden im SmartClean-
System (nur S9111/31, S9161/31)
1 Stecken Sie den kleinen Stecker in
das SmartClean-System.
2 Stecken Sie den Adapter in die
Steckdose.
3 Drücken Sie auf die obere Kappe,
um den Rasierer in die Halterung
einsetzen zu können (Sie hören
ein Klicken).
Page 65
DEUTSCH 65
4 Halten Sie den Rasierer kopfüber
über der Halterung. Vergewissern
Sie sich, dass die Vorderseite des
Rasierers auf das SmartCleanSystem gerichtet ist.
Stellen Sie den Rasierer in die
5
Halterung, (1) kippen Sie den
Rasierer nach hinten, (2) und
drücken Sie die obere Kappe nach
unten, um den Rasierer zu verbinden
(Sie hören ein “Klicken”) (3).
Hinweis: Das Akkusymbol blinkt
langsam, um anzuzeigen, dass das Gerät
aufgeladen wird.
Den Rasierer benutzen
Rasieren
Anpassungszeit der Haut
Ihre ersten Rasuren liefern
möglicherweise nicht das Ergebnis,
das Sie erwarten, und es kann sogar
zu Hautirritationen kommen.
Das ist normal. Ihre Haut und Ihr
Bart brauchen Zeit, sich an ein neues
Rasiersystem anzupassen.
Page 66
DEUTSCH66
Wir empfehlen Ihnen, sich 3 Wochen
lang regelmäßig (mindestens 3 Mal
pro Woche) mit diesem Rasierer zu
rasieren, damit sich Ihre Haut an den
neuen Rasierer gewöhnen kann.
Tipp: Wenn Sie sich länger als 3 Tage
nicht rasiert haben, empfehlen wir Ihnen,
Ihren Bart vorzuschneiden, um ein
optimales Ergebnis zu erzielen.
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos
verwendet werden.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um den Rasierer
einzuschalten.
, Das Display leuchtet für einige
Sekunden auf.
2 Führen Sie den Rasierer mit
kreisenden Bewegungen über die
Haut.
- Führen Sie das Gerät nicht in
geraden Bewegungen über die Haut.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um den Rasierer
auszuschalten.
, Das Display leuchtet einige
Sekunden lang auf und zeigt dann
die verbleibende Akkukapazität an.
Page 67
DEUTSCH 67
Nassrasur
Sie können diesen Rasierer auch auf
einem angefeuchteten Gesicht mit
Rasierschaum oder -gel verwenden.
So rasieren Sie sich mit Rasierschaum
oder -gel:
1 Feuchten Sie Ihre Haut an.
2 Tragen Sie Rasierschaum oder -gel
auf die Haut auf.
3 Spülen Sie die Schereinheit unter
ießendem Wasser ab, damit sie
besonders sanft über die Haut
gleitet.
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um den Rasierer
einzuschalten.
5 Führen Sie den Rasierer mit
kreisenden Bewegungen über
die Haut.
Page 68
DEUTSCH68
Hinweis: Spülen Sie den Rasierer
regelmäßig mit ießendem Wasser ab,
um sicherzustellen, dass er weiterhin
sanft über die Haut gleitet.
6 Trocknen Sie Ihr Gesicht, und
reinigen Sie den Rasierer nach
Gebrauch gründlich (siehe Kapitel
“Reinigung und Pege”).
Hinweis: Spülen Sie alle Schaum- oder
Gelreste vom Rasierer ab.
Die Aufsätze verwenden
Den Trimmeraufsatz verwenden
(nur S9041/12/ S9031/12)
Der Trimmeraufsatz eignet sich
zum Trimmen von Koteletten und
Schnurrbart.
1 Ziehen Sie die Schereinheit
gerade vom Gerät ab.
Hinweis: Drehen Sie die Schereinheit
nicht, wenn Sie sie vom Gerät abziehen.
2 Stecken Sie die Führung des
Trimmeraufsatzes in den Schlitz
oben am Rasierer. Drücken Sie
den Trimmeraufsatz dann nach
unten, sodass er hörbar auf dem
Gerät einrastet.
Page 69
DEUTSCH 69
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um das Gerät einzuschalten.
, Das Display leuchtet für einige
Sekunden auf.
4 Nun können Sie mit dem
Schneiden beginnen.
5 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um das Gerät auszuschalten.
, Das Display leuchtet einige
Sekunden lang auf, um die
verbleibende Akkukapazität
anzuzeigen.
6 Ziehen Sie den Trimmeraufsatz
gerade vom Gerät ab.
Hinweis: Drehen Sie den Trimmeraufsatz
nicht, wenn Sie ihn vom Gerät abziehen.
7 Stecken Sie die Führung der
Schereinheit in den Schlitz oben am
Gerät. Drücken Sie die Schereinheit
dann nach unten, sodass sie hörbar
auf dem Gerät einrastet.
Page 70
DEUTSCH70
Den Bart-Styler-Aufsatz befestigen
(nur S9161/31, S9111/41, S9111/31)
1 Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausgeschaltet ist.
2 Ziehen Sie die Schereinheit
gerade vom Gerät ab.
Hinweis: Drehen Sie die Schereinheit
nicht, wenn Sie sie vom Gerät abziehen.
3 Stecken Sie die Führung des Bart-
Styler-Aufsatzes in den Schlitz
oben am Gerät. Drücken Sie den
Bart-Styler-Aufsatz dann nach
unten, sodass er hörbar auf dem
Gerät einrastet.
Den Bart-Styler-Aufsatz mit
Kamm verwenden
Sie können den Bart-Styler-Aufsatz
mit Kamm verwenden, um Ihren Bart
mit einer festen Einstellung oder mit
verschiedenen Längeneinstellungen zu
stylen. Die Schnittlängeneinstellungen
des Bart-Styler-Aufsatzes entsprechen
der verbleibenden Haarlänge nach
dem Schneiden (1 bis 5 mm).
1 Schieben Sie den Kammaufsatz
in die Rillen an beiden Seiten des
Bart-Styler-Aufsatzes,
bis er hörbar einrastet.
Page 71
DEUTSCH 71
2
Drücken Sie den Schnittlängenregler,
und schieben Sie ihn nach links
oder rechts, um die gewünschte
Schnittlängeneinstellung
auszuwählen.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um das Gerät einzuschalten.
4 Sie können nun beginnen, Ihren
Bart zu stylen.
Den Bart-Styler-Aufsatz ohne
Kamm verwenden
Sie können den Bart-Styler-Aufsatz ohne
Kamm verwenden, um die Konturen
Ihres Barts, Schnurrbarts, der Koteletten
oder Halspartie zu denieren.
1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom
Bart-Styler-Aufsatz ab.
Hinweis: Halten Sie den Kammaufsatz
in der Mitte, um ihn vom Bart-StylerAufsatz zu ziehen. Ziehen Sie nicht an
den Seiten des Kammaufsatzes.
2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um das Gerät einzuschalten.
3 Sie können jetzt beginnen,
die Konturen Ihres Barts,
Schnurrbarts, der Koteletten oder
Halspartie zu denieren.
Page 72
DEUTSCH72
Reinigung und Wartung
Den Rasierer im SmartCleanSystem reinigen (nur S9161/31,
S9111/31)
- Das SmartClean-System Plus
verfügt über zwei Phasen:
die Durchspülphase und die
Trocknungsphase.
Das SmartClean-System für den
Gebrauch vorbereiten
Kippen Sie das SmartClean-System
nicht, um ein Auslaufen zu vermeiden.
Hinweis: Halten Sie das SmartCleanSystem fest, während Sie es für den
Gebrauch vorbereiten.
1 Stecken Sie den kleinen Stecker
in die Rückseite des SmartCleanSystems.
2 Stecken Sie den Adapter in die
Steckdose.
3 Drücken Sie die Taste auf der
Seite des SmartClean-Systems,
(1) und heben Sie den oberen Teil
des SmartClean-Systems (2) an.
Page 73
DEUTSCH 73
4 Ziehen Sie das Siegel von der
Reinigungskartusche.
5 Platzieren Sie die Reinigungs-
kartusche im SmartClean-System.
6 Drücken Sie den oberen Teil des
SmartClean-Systems wieder nach
unten (Sie hören ein “Klicken”).
Das SmartClean-System
verwenden
Vergewissern Sie sich, überschüssiges
Wasser vor dem Einsetzen in
das SmartClean-System immer
abzuschütteln.
Page 74
DEUTSCH74
1 Drücken Sie auf die obere Kappe,
um den Rasierer in die Halterung
einsetzen zu können (Sie hören
ein Klicken).
2 Halten Sie den Rasierer kopfüber
über der Halterung. Vergewissern
Sie sich, dass die Vorderseite des
Rasierers auf das SmartCleanSystem gerichtet ist.
3 Stellen Sie den Rasierer in die
Halterung, (1) kippen Sie den
Rasierer nach hinten, (2) und
drücken Sie die obere Kappe
nach unten, um den Rasierer
zu verbinden (Sie hören ein
“Klicken”) (3).
, Das Batteriesymbol blinkt und
zeigt somit an, dass der Rasierer
aufgeladen wird.
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
am SmartClean-System, um das
Reinigungsprogramm zu starten.
, Während der Durchspülphase
blinkt das Durchspülsymbol.
Page 75
DEUTSCH 75
Hinweis: Die Durchspülphase dauert
ca. 10 Minuten.
, Während der Trocknungsphase
blinkt das Trocknungssymbol.
Hinweis: Die Trocknungsphase dauert
ca. 4 Stunden.
, Wenn das Reinigungsprogramm
abgeschlossen ist, leuchtet das
Bereitschaftssymbol kontinuierlich.
, Das Akkusymbol leuchtet
kontinuierlich, um anzuzeigen,
dass der Rasierer vollständig
aufgeladen ist.
Hinweis: Der Ladevorgang dauert
ca. 1 Stunde.
Hinweis: Wenn Sie während des
Reinigungsprogramms des SmartCleanSystems den Ein-/Ausschalter betätigen,
wird das Programm abgebrochen. In
diesem Fall hört das Durchspül- oder
Trocknungssymbol auf zu blinken.
Hinweis: Wenn Sie den Adapter
während des Reinigungsprogramms
vom Netzstrom entfernen, wird das
Programm abgebrochen.
Page 76
DEUTSCH76
Hinweis: 30 Minuten nach Beendigung
des Reinigungsprogramms und des
Auadens schaltet sich das SmartCleanSystem automatisch aus.
Die Kartusche des SmartCleanSystems ersetzen
- Ersetzen Sie die Reinigungskartusche,
wenn das Ersatzsymbol orange blinkt
oder wenn Sie mit dem Ergebnis
nicht mehr zufrieden sind.
1 Drücken Sie die Taste auf der
Seite des SmartClean-Systems,
(1) und heben Sie den oberen Teil
des SmartClean-Systems (2) an.
2 Entfernen Sie die leere
Reinigungskartusche aus dem
SmartClean-System, und gießen
Sie verbleibende Rückstände
von Reinigungslösung aus der
Reinigungskartusche.
Sie können die Reinigungsüssigkeit
einfach über dem Spülbecken
ausgießen.
3 Entsorgen Sie die leere
Reinigungskartusche.
Page 77
DEUTSCH 77
4 Nehmen Sie die neue
Reinigungskartusche aus der
Verpackung, und ziehen Sie das
Siegel von der Kartusche.
5 Platzieren Sie die neue Reinigungs-
kartusche im SmartClean-System.
6 Drücken Sie den oberen Teil des
SmartClean-Systems wieder nach
unten (Sie hören ein “Klicken”).
Den Rasierer unter ießendem
Wasser reinigen
Für eine optimale Rasierleistung
empfehlen wir, den Rasierer nach
jedem Gebrauch zu reinigen.
Gehen Sie vorsichtig mit heißem
Wasser um. Achten Sie darauf, dass
das Wasser nicht zu heiß ist und Sie
sich nicht die Hände verbrühen.
Trocknen Sie die Schereinheit niemals
mit einem Tuch ab, um Beschädigungen
der Scherköpfe zu vermeiden.
1 Spülen Sie die Schereinheit von
außen einige Zeit mit warmem
Leitungswasser ab.
Page 78
DEUTSCH78
2
Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom
unteren Teil der Schereinheit ab.
3 Spülen Sie die Haarauffangkammer
unter ießendem Wasser aus.
Hinweis: Sie können die
Haarauffangkammer mit der
beiliegenden Reinigungsbürste reinigen.
4 Spülen Sie den Scherkopfhalter
mit warmem Leitungswasser ab.
5 Schütteln Sie überschüssiges
Wasser sorgfältig ab, und lassen
Sie den Scherkopfhalter trocknen.
6 Befestigen Sie den Scherkopfhalter
am unteren Teil der Schereinheit,
bis er hörbar einrastet.
Page 79
DEUTSCH 79
Gründliche Reinigungsmethode
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
1
Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom
unteren Teil der Schereinheit ab.
2 Setzen Sie den Sicherungsringhalter
auf den Sicherungsring, (1) drehen
Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, (2)
und heben Sie den Scherkopf an (3).
Entfernen Sie den Sicherungsring
aus dem Sicherungsringhalter, und
wiederholen Sie diese Vorgehensweise
für die anderen Sicherungsringe.
3 Entfernen Sie die Scherköpfe vom
Scherkopfhalter. Jeder Scherkopf
besteht aus einem Schermesser
und einem Scherkorb.
Hinweis: Reinigen Sie immer nur ein
Schermesser mit dem dazugehörigen
Scherkorb, da die Paare jeweils
aufeinander eingeschliffen sind. Wenn
Sie ein Schermesser versehentlich in den
falschen Scherkorb einsetzen, kann es
mehrere Wochen dauern, bis wieder die
optimale Rasierleistung erreicht wird.
Page 80
DEUTSCH80
4 Reinigen Sie das Schermesser und
den Scherkorb unter ießendem
Wasser.
Hinweis: Sie können Schermesser
und den Scherkorb auch mit der
Reinigungsbürste reinigen. Bürsten Sie
dabei vorsichtig in Pfeilrichtung.
5 Setzen Sie nach dem Reinigen das
Schermesser wieder in den Korb.
6 Setzen Sie die Scherköpfe wieder
in den Scherkopfhalter ein.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die
Führungen auf beiden Seiten der
Scherköpfe genau auf die Vorsprünge
am Scherkopfhalter passen.
Page 81
DEUTSCH 81
7 Setzen Sie den Sicherungsringhalter
auf den Sicherungsring, (1),
dann beides auf den Scherkopf,
(2) und drehen Sie alles im
Uhrzeigersinn, (3) um den
Sicherungsring zu befestigen.
Wiederholen Sie diese
Vorgehensweise für die anderen
Sicherungsringe.
Hinweis: Halten Sie den Scherkopfhalter
in der Hand, wenn Sie die Scherköpfe
und Halteringe wieder anbringen. Legen
Sie den Scherkopfhalter dabei nicht auf
einer Unterlage ab, da dies Schäden
verursachen kann.
8 Befestigen Sie den Scherkopfhalter
am unteren Teil der Schereinheit.
Die Aufsätze reinigen
Den Trimmeraufsatz reinigen
(nur S9041/12/ S9031/12)
Reinigen Sie den Trimmeraufsatz nach
jedem Gebrauch.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem
befestigten Trimmeraufsatz ein.
2 Spülen Sie den Trimmeraufsatz
einige Zeit unter heißem,
ießendem Wasser ab.
Page 82
DEUTSCH82
3 Schütteln Sie überschüssiges
Wasser sorgfältig ab, und lassen
Sie den Trimmeraufsatz trocknen.
4 Schalten Sie das Gerät nach der
Reinigung aus.
Tipp: Ölen Sie die Zähne des
Langhaarschneiders alle sechs Monate
mit einem Tropfen Nähmaschinenöl.
Den Bart-Styler-Aufsatz
reinigen (nur S9161/31,
S9111/41, S9111/31)
Reinigen Sie den Bart-Styler-Aufsatz
nach jedem Gebrauch.
1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom
Bart-Styler-Aufsatz ab.
2 Spülen Sie den Bart-Styler-Aufsatz
und den Kammaufsatz getrennt
einige Zeit unter ießendem,
warmem Wasser.
3 Schütteln Sie überschüssiges
Wasser sorgfältig ab, und lassen
Sie den Bart-Styler-Aufsatz und
Kamm trocknen.
4 Ölen Sie die Zähne des Trimmers
alle sechs Monate mit einem
Tropfen Nähmaschinenöl.
Page 83
DEUTSCH 83
Aufbewahrung
1 Bewahren Sie den Rasierer in der
Tasche auf.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den
Rasierer trocknen zu lassen, bevor Sie
ihn in der Tasche verstauen.
Ersatz
Die Scherköpfe auswechseln
Für eine optimale Rasierleistung
empfehlen wir, die Scherköpfe alle
zwei Jahre auszuwechseln.
Ersatzanzeige
Das Schereinheitsymbol leuchtet auf,
um anzuzeigen, dass die Scherköpfe
ausgetauscht werden müssen. Ersetzen
Sie beschädigte Scherköpfe sofort.
Ersetzen Sie die Scherköpfe nur mit
Original-SH90-Scherköpfen von Philips.
1 Das Schereinheitssymbol leuchtet
kontinuierlich, die Pfeile blinken
weiß, und Sie hören einen
Signalton, wenn Sie den Rasierer
ausschalten.
Page 84
DEUTSCH84
2
Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom
unteren Teil der Schereinheit ab.
3 Setzen Sie den Sicherungsringhalter
auf den Sicherungsring, (1) drehen
Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, (2)
und heben Sie den Scherkopf an (3).
Entfernen Sie den Sicherungsring
aus dem Sicherungsringhalter, und
wiederholen Sie diese Vorgehensweise
für die anderen Sicherungsringe.
4 Entfernen Sie die Scherköpfe vom
Scherkopfhalter, und entsorgen
Sie sie.
5 Setzen Sie neue Scherköpfe in den
Halter.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die
Führungen auf beiden Seiten der
Scherköpfe genau auf die Vorsprünge
am Scherkopfhalter passen.
Page 85
DEUTSCH 85
6 Setzen Sie den Sicherungsringhalter
auf den Sicherungsring, (1), dann
beides auf den Scherkopf, (2) und
drehen Sie alles im Uhrzeigersinn,
(3) um den Sicherungsring zu
befestigen.
Wiederholen Sie diese
Vorgehensweise für die anderen
Sicherungsringe.
Hinweis: Halten Sie den Scherkopfhalter
in der Hand, wenn Sie die Scherköpfe
und Halteringe wieder anbringen. Legen
Sie den Scherkopfhalter dabei nicht auf
einer Unterlage ab, da dies Schäden
verursachen kann.
7 Befestigen Sie den Scherkopfhalter
am unteren Teil der Schereinheit.
8 Um den Rasierer zurückzusetzen,
halten Sie den Ein-/Ausschalter
7 Sekunden lang gedrückt. Warten
Sie, bis Sie zwei Signaltöne hören.
Page 86
DEUTSCH86
Zubehör bestellen
Um Zubehör oder Ersatzteile
zu kaufen, gehen Sie auf
www.shop.philips.com/service
oder zu Ihrem Philips Händler.
Sie können auch das Philips ServiceCenter in Ihrem Land kontaktieren
(entnehmen Sie die Kontaktdaten
der internationalen Garantieschrift).
Die folgenden Teile sind erhältlich:
- Wir empfehlen Ihnen, die
Scherköpfe alle 2 Jahre
auszuwechseln. Ersetzen Sie die
Scherköpfe immer mit OriginalSH90-Scherköpfen von Philips.
Page 87
DEUTSCH 87
Recycling
- Dieses Symbol auf einem Produkt
bedeutet, dass für dieses Produkt
die Europäische Richtlinie
2012/19/EU gilt.
- Dieses Symbol bedeutet, dass das
Produkt einen integrierten Akku
enthält, der von der EURichtlinie
2006/66/EG abgedeckt wird und
nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden kann. Wir empfehlen
Ihnen dringend, Ihr Produkt zu einer
ofziellen Sammelstelle oder einem
Philips Service-Center zu bringen,
um den Akku von einem Fachmann
entfernen zu lassen.
- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und elek
tronischen Produkten und Akkus. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen,
und entsorgen Sie das Produkt und
die Akkus nicht über den normalen
Hausmüll. Durch die ordnungsgemäße
Entsorgung von Altgeräten und Akkus
werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
-
Page 88
DEUTSCH88
Den Akku aus dem Rasierer
entfernen
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den Akku
von einem Fachmann entfernen zu
lassen.
Nehmen Sie den Akku nur zur
Entsorgung des Rasierers heraus.
Vergewissern Sie sich, dass der Akku
beim Herausnehmen vollständig
entladen ist.
Vorsicht: Die Schienen am Akku sind
scharf!
1 Führen Sie den Schraubendreher
in den Schlitz zwischen der Vorderund der Rückseite unten am Gerät
ein. Entfernen Sie die Rückseite.
2 Entfernen Sie die Vorderseite.
3 Lösen Sie die beiden Schrauben
oben auf der inneren Abdeckung,
und entfernen Sie die innere
Abdeckung.
4 Lösen Sie den Akku mit einem
Schraubendreher.
Page 89
DEUTSCH 89
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere
Informationen besuchen Sie die Philips
Website unter www.philips.com/ support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
Garantieeinschränkungen
Die Scherköpfe (Schermesser und
Scherkörbe) unterliegen nicht den
Bedingungen der internationalen
Garantie, da sie einem normalen
Verschleiß ausgesetzt sind.
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt sind die häugsten
Probleme zusammengestellt, die
mit Ihrem Gerät auftreten können.
Sollten Sie ein Problem mithilfe der
nachstehenden Informationen nicht
beheben können, besuchen Sie unsere
Website unter: www.philips.com/
support für eine Liste mit häug
gestellten Fragen, oder wenden Sie
sich den Kundendienst in Ihrem Land.
Page 90
DEUTSCH90
ProblemMögliche
Ursache
Der Rasierer
funktioniert
nicht, wenn
ich den Ein-/
Ausschalter
drücke.
Der Rasierer ist
noch mit dem
Netzstrom verbunden. Aus Sicherheitsgründen
kann der Rasierer
nur kabellos verwendet werden.
Der Akku ist leer.Laden Sie den Akku
Die
Reisesicherung ist
aktiviert.
Der Rasierer
rasiert nicht
mehr so gut
Die Scherköpfe
sind beschädigt
oder abgenutzt.
wie bisher.
Haare oder
Schmutz
blockieren die
Scherköpfe.
Lösung
Trennen Sie den
Rasierer von der
Stromversorgung,
und drücken Sie
den Ein-/Ausschalter,
um den Rasierer
einzuschalten.
auf (siehe Kapitel
“Laden”).
Halten Sie den
Ein-/Ausschalter
drei Sekunden lang
gedrückt, um die
Reisesicherung zu
deaktivieren.
Wechseln Sie die
Scherköpfe aus
(siehe “Ersatz”).
Reinigen Sie die
Scherköpfe (siehe
Kapitel “Reinigung
und Wartung”).
Page 91
DEUTSCH 91
ProblemMögliche
Ursache
Ich habe die
Scherköpfe
ausgetauscht,
Sie haben den
Rasierer nicht
zurückgesetzt.
aber das
Ersatzsymbol
wird noch
angezeigt.
Ein Scherkopfsymbol
wird plötzlich
Dieses Symbol
ist eine
Ersatzanzeige.
auf dem Display angezeigt.
Ein
Ausrufezeichen
Der Rasierer ist
überhitzt.
wird plötzlich
auf dem Display
beim Auaden
angezeigt.
Lösung
Reinigen Sie den
Rasierer gründlich,
bevor Sie die Rasur
fortsetzen (siehe
“Reinigung und
Wartung”).
Setzen Sie den
Rasierer durch
Drücken des Ein-/
Ausschalters für
7 Sekunden zurück
(Siehe Kapitel
“Ersatz”).
Wechseln Sie die
Scherköpfe aus
(siehe “Ersatz”).
Trennen Sie den
Rasierer für ca.
10 Minuten vom
Netzstrom.
Page 92
DEUTSCH92
ProblemMögliche
Ursache
Ein Ausrufezeichen, das Ersatzsymbol und
Die Scherköpfe
sind verschmutzt
oder beschädigt.
die Reinigungsanzeige werden
plötzlich auf
dem Display
angezeigt.
Wasser
tritt aus der
Unterseite des
Rasierers aus.
Während der
Reinigung kann
sich Wasser
zwischen dem
inneren und dem
äußeren Gehäuse
des Rasierers
ansammeln.
Das
SmartCleanSystem
funktioniert
nicht, wenn
Das SmartClean-
System ist
nicht an die
Stromversorgung
angeschlossen.
ich den Ein-/
Ausschalter
drücke.
Lösung
Ersetzen (siehe
Kapitel “Ersatz”)
oder reinigen Sie die
Scherköpfe (siehe
Kapitel “Reinigung
und Wartung”).
Das ist normal und
völlig ungefährlich,
da die gesamte
Elektronik im Inneren
des Geräts versiegelt
ist.
Stecken Sie den
kleinen Stecker in das
SmartClean-System,
und schließen
den Adapter am
Netzstrom an.
Page 93
DEUTSCH 93
ProblemMögliche
Ursache
Der Rasierer
ist nach der
Reinigung im
SmartCleanSystem nicht
richtig sauber.
Sie haben den Ra-
sierer nicht richtig
in das SmartCle-
an-System einge-
setzt, sodass keine
elektrische Ver-
bindung zwischen
dem SmartCle-
an-System und
dem Rasierer
besteht.
Die Reinigungs-
kartusche muss
ersetzt werden.
Die Reinigungs-
kartusche ist leer.
Das Ersatzsymbol
blinkt, um anzu-
zeigen, dass Sie
die Reinigungs-
kartusche erset-
zen müssen.
Lösung
Drücken Sie die
obere Kappe (Sie
hören ein “Klicken”)
nach unten, um eine
ordnungsgemäße
Verbindung zwischen
dem Rasierer und
dem SmartCleanSystem zu
gewährleisten.
Ersetzen Sie die
Reinigungskartusche
(siehe Kapitel
“Reinigung und
Wartung”).
Setzen Sie eine neue
Reinigungskartusche
in das SmartCleanSystem ein (siehe
Kapitel “Reinigung
und Wartung”).
Page 94
DEUTSCH94
ProblemMögliche
Ursache
Sie haben eine
andere Reini-
gungskartusche
als die Philips
Original-Reini-
gungskartusche
verwendet.
Der Abuss
der Reinigungs-
kartusche ist
möglicherweise
verstopft.
Der Rasierer
ist nicht
vollständig
aufgeladen,
nachdem
Sie haben den
Rasierer nicht
richtig in das
SmartClean-
System eingesetzt.
ich ihn im
SmartCleanSystem geladen
habe.
Lösung
Verwenden Sie
nur die Philips
Reinigungskartusche.
Drücken Sie die
Haare mithilfe eines
Zahnstochers durch
den Abuss.
Drücken Sie die
obere Kappe (Sie
hören ein “Klicken”)
nach unten, um eine
ordnungsgemäße
Verbindung zwischen
dem Rasierer und
dem SmartCleanSystem zu
gewährleisten.
Page 95
FRANÇAIS 95
Table des matières
Introduction 96
Important 97
Description générale 101
Afcheur 102
Charge 102
Batterie entièrement chargée 103
Piles faibles 104
Niveau de charge de la batterie 104
Alarme de nettoyage 104
Système de verrouillage pour voyage 104
Remplacement des têtes de rasage 106
Point d’exclamation 106
Charge 107
Charge avec l’adaptateur 108
Charge dans le système SmartClean
(S9111/31, S9161/31 uniquement) 108
Utilisation du rasoir 109
Rasage 109
Utilisation des accessoires clipsables 112
Nettoyage et entretien 115
Nettoyage du rasoir dans le système SmartClean
(S9161/31, S9111/31 uniquement) 115
Nettoyage du rasoir à l’eau 120
Méthode de nettoyage en profondeur 122
Nettoyage des accessoires clipsables 125
Page 96
FRANÇAIS96
Rangement 126
Remplacement 127
Remplacement des têtes de rasage 127
Commande d’accessoires 129
Recyclage 130
Retrait de la batterie rechargeable du rasoir 132
Garantie et assistance 133
Limites de la garantie 133
Dépannage 133
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce mode d’emploi, qui contient des
informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que
des conseils pour un rasage plus facile et plus agréable.
Page 97
FRANÇAIS 97
Important
Lisez ce mode d’emploi attentivement
avant d’utiliser le rasoir et le système
SmartClean. Conservez ce mode
d’emploi pour un usage ultérieur.
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec.
Avertissement
- L’adaptateur contient un
transformateur. N’essayez pas de
remplacer la che de l’adaptateur
pour éviter tout accident.
- Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
ou plus, des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d’expérience
et de connaissances, à condition que
ces enfants ou personnes soient
sous surveillance ou qu’ils aient reçu
des instructions quant à l’utilisation
sécurisée de l’appareil et qu’ils
aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
Page 98
FRANÇAIS98
- Débranchez toujours le rasoir avant
de le nettoyer sous l’eau.
Attention
- Ne plongez jamais le système
SmartClean dans l’eau et ne le
rincez pas sous le robinet.
- N’utilisez jamais une eau dont la
température est supérieure à 80 °C
pour rincer le rasoir.
- An d’éviter tout accident, n’utilisez
pas le rasoir, le système SmartClean
ni aucune autre pièce s’ils sont
endommagés. Remplacez toujours
l’adaptateur ou toute partie
endommagée par une pièce du
même type.
- Utilisez le système SmartClean
uniquement avec la cartouche de
nettoyage d’origine.
- Placez toujours le système
SmartClean sur une surface stable
et horizontale pour éviter toute
fuite de liquide.
- Assurez-vous toujours que le
compartiment de la cartouche est
fermé avant d’utiliser le système
SmartClean pour nettoyer ou
charger le rasoir.
Page 99
FRANÇAIS 99
- Lorsque le système SmartClean est
prêt à l’emploi, ne le bougez pas
pour éviter toute fuite.
- Le système SmartClean nettoie le
rasoir en profondeur mais ne le
désinfecte pas. Il est donc préférable
que le rasoir ne soit utilisé que par
une seule personne.
- N’utilisez jamais d’air comprimé,
de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs
tels que de l’essence ou de
l’acétone pour nettoyer l’appareil.
- Lorsque vous rincez l’appareil,
de l’eau peut s’écouler par la
prise inférieure. Ce phénomène
est normal et ne présente pas
de danger car toutes les pièces
électroniques à l’intérieur du rasoir
sont protégées.
Conforme aux normes
- Ce rasoir est étanche et conforme
aux normes internationales de
sécurité. Il peut être utilisé dans le
bain ou sous la douche et nettoyé
à l’eau courante en toute sécurité.
Pour des raisons de sécurité, il est
dès lors uniquement prévu pour
une utilisation sans l.
Page 100
FRANÇAIS100
- Le rasoir et le système SmartClean
sont conformes à toutes les normes
et à tous les règlements applicables
relatifs à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
Général
- Cet adaptateur est équipé d’un
sélecteur de tension automatique et
est conçu pour une tension secteur
comprise entre 100 V et 240 V.
- L’adaptateur transforme la tension
de 100-240 V en une tension de
sécurité de moins de 24 V.
- Niveau sonore maximal :
Lc = 69 dB(A)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.