Philips S9111, S9161, S9031, S9041 User Manual [de]

Page 1
S91XX, S90XX
Page 2
Page 3
1
Page 4
Page 5
Page 6
5 min.
31 2

Page 7
1
3
2
1 2
4 5
3
Page 8
S90XX
1
1
S91XX
2
2
3
3
3
1 2
1
4
4
4
2
5
Page 9
4
10 min.
±4 hrs.
Plus
1
3
4
2
3MO
1
4
7 8
2
1
5
3
6
Page 10
2
1M
2 31
4 5
7
8 9
10
6
2
Page 11
ENGLISH 6 DEUTSCH 36 FRANÇAIS 68 ITALIANO 98
S91XX, S90XX
Page 12
12

ENGLISH

Table of contents
Introduction 13 Important 14 General description 17 The display 18
Charging 18 Battery fully charged 19 Battery low 19 Remaining battery capacity 19 Cleaning reminder 20 Travel lock 20 Replacing shaving heads 21 Exclamation mark 22
Charging 23
Charging with the adapter 23 Charging in the SmartClean system (S9111/31, S9161/31 only) 23
Using the shaver 24
Shaving 24 Using the click-on attachments 27
Cleaning and maintenance 30
Cleaning the shaver in the SmartClean system (S9161/31, S9111/31 only) 30 Cleaning the shaver under the tap 35 Thorough cleaning method 37 Cleaning the click-on attachments 40
Page 13
ENGLISH 13
Storage 41 Replacement 41
Replacing the shaving heads 41 Ordering accessories 44 Recycling 45
Removing the rechargeable shaver battery 46 Guarantee and support 46
Guarantee restrictions 47 Troubleshooting 47
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
Page 14
ENGLISH14
Important
Read this user manual carefully before you use the shaver and the SmartClean system. Save this user manual for future reference.
Danger
- Keep the adapter dry.
Warning
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Always unplug the shaver before you clean it under the tap.
Page 15
ENGLISH 15
Caution
- Never immerse the SmartClean system in water nor rinse it under the tap.
- Never use water hotter than 80°C to rinse the shaver.
- Do not use the shaver, SmartClean system, adapter or any other part if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged adapter or part with one of the original type.
- Only use the SmartClean system with the original cleaning cartridge.
- Always place the SmartClean system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
- Always make sure that the cartridge compartment is closed before you use the SmartClean system to clean or charge the shaver.
- When the SmartClean system is ready for use, do not move it to
prevent leakage of cleaning uid.
- The SmartClean system thoroughly cleans but does not disinfect your shaver, therefore do not share the shaver with others.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
Page 16
ENGLISH16
- Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.
Compliance with standards
- This shaver is waterproof and complies with the internationally approved safety regulations. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used cordlessly.
- The shaver and the SmartClean system comply with all applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
General
- The adapter is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.
- Maximum noise level: Lc = 69dB(A)
Page 17
ENGLISH 17
General description (Fig. 3)
1 Comb for beard styler attachment
(S9161/31, S9111/41, S9111/31 only)
2 Click-on beard styler attachment
(S9161/31, S9111/41, S9111/31 only)
3 Click-on trimmer attachment
(S9041/12, S9031/12 only) 4 Click-on shaving unit 5 On/off button 6 Socket for small plug 7 Exclamation mark 8 Replacement reminder 9 Battery charge indicator 10 Travel lock symbol 11 Cleaning reminder 12 Replacement symbol 13 SmartClean system (S9161/31,
S9111/31 only) 14 Cap of SmartClean system 15 On/off button 16 Cleaning symbol 17 Drying symbol 18 Ready symbol 19 Charge symbol 20 Cleaning cartridge for SmartClean
system 21 Adapter 22 Small plug 23 Retaining ring holder 24 Cleaning brush 25 Pouch
Page 18
ENGLISH18
The display
Note: Before you use the shaver for the
rst time, remove the protective foil from the display.
- S91XX/S90XX
Charging
- Charging takes approx. 1 hour.
Note: This appliance can only be used cordlessly.
- Quick charge: When you connect the appliance to the mains, it produces a sound. Then the lights of the battery charge indicator light up one after the other continuously. When the shaver contains enough energy for one shave, the bottom light of the battery charge indicator
starts to ash slowly.
- If you leave the appliance connected to the mains, the charging process continues. To indicate that the
appliance is charging, rst the bottom light ashes white and then
lights up white continuously. Then
the second light ashes and then
lights up continuously, and so on until the shaver is fully charged.
Page 19
ENGLISH 19
Battery fully charged
Note: This appliance can only be used cordlessly.
Note: When the battery is full, the display switches off automatically after 30 minutes. When you press the on/ off button during or after charging, you hear a sound to indicate that the shaver is still connected to the mains.
- When the battery is fully charged, all lights of the battery charge indicator light up white continuously.
Battery low
- When the battery is almost empty,
the bottom light ashes orange and
you hear a sound.
Remaining battery capacity
- The remaining battery capacity is indicated by the lights of the battery charge indicator that light up continuously.
Page 20
ENGLISH20
Cleaning reminder
For optimal shaving performance, we advise you to clean the shaver after every use.
- When you switch off the shaver, the
cleaning reminder ashes to remind
you to clean the shaver.
Travel lock
You can lock the shaver when you are going to travel. The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident.
Activating the travel lock
1 Press the on/off button for
3 seconds to enter the travel lock mode.
, While you activate the travel lock,
the travel lock symbol lights up white continuously. When the travel lock is activated, the shaver produces a sound and the travel
lock symbol ashes.
Page 21
ENGLISH 21
Deactivating the travel lock
1 Press the on/off button for
3 seconds.
, The travel lock symbol ashes and
then lights up continuously.
The shaver is now ready for use again.
Note: You can also deactivate the travel lock by connecting the appliance to the mains.
Replacing shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years.
- The appliance is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads. The replacement reminder lights up white continuously and the
arrows ash white. You hear a beep
to indicate you have to replace the shaving heads.
Note: After replacing the shaving heads, you need to reset the shaver by pressing the on/off button for 7 seconds.
Page 22
ENGLISH22
Exclamation mark Blocked shaving heads
- If the shaving heads are blocked, the exclamation mark lights up orange continuously. The replacement reminder and the cleaning reminder
ash white alternately and you hear
a sound. In this case, the motor cannot run because the shaving heads are soiled or damaged.
- When this happens, you have to clean the shaving heads or replace them.
Overheating
- If the appliance overheats during charging, the exclamation mark
ashes orange.
- When this happens, the shaver automatically switches off. Charging continues once the appliance is back to the normal temperature.
Page 23
ENGLISH 23
Charging
Charging takes approx. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 50 minutes.
Note: You cannot use the appliance while charging.
Charge the shaver before you use it
for the rst time and when the display
indicates that the battery is almost empty.
Charging with the adapter
1 Make sure the appliance is
switched off.
2 Insert the small plug into the
appliance (1) and put the adapter in the wall socket (2).
Charging in the SmartClean system (S9111/31, S9161/31 only)
1 Put the small plug in the
SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket. 3 Press the top cap to be able to
place the shaver in the holder
(‘click’).
Page 24
ENGLISH24
4 Hold the shaver upside down
above the holder. Make sure the
front of the shaver points towards
the SmartClean system.
5 Place the shaver in the holder
(1), tilt the shaver backwards (2)
and press down the top cap to
connect the shaver (‘click’) (3).
Note: The battery symbol ashes slowly to indicate the appliance is charging.
Using the shaver
Shaving Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you
the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system. We advise you to shave regularly (at least 3 times a week) with this shaver for a period of 3 weeks to allow your skin to adapt to the new shaver.
Page 25
ENGLISH 25
Tip: To ensure the best result, we advise you to pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer.
Note: This appliance can only be used cordlessly.
1 Press the on/off button once to
switch on the shaver.
, The display lights up for a few
seconds.
2 Move the shaving heads over your
skin in circular movements.
- Do not make straight movements.
3 Press the on/off button once to
switch off the shaver.
, The display lights up for a few
seconds and then shows the remaining battery charge.
Wet shaving
You can also use this shaver on a wet face with shaving foam or shaving gel. To shave with shaving foam or shaving gel, follow the steps below:
1 Apply some water to your skin.
Page 26
ENGLISH26
2 Apply shaving foam or shaving gel
to your skin.
3 Rinse the shaving unit under the
tap to ensure that the shaving unit
glides smoothly over your skin.
4 Press the on/off button once to
switch on the shaver.
5 Move the shaving heads over your
skin in circular movements.
Note: Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin.
6 Dry your face and thoroughly
clean the shaver after use
(see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the shaver.
Page 27
ENGLISH 27
Using the click-on attachments Using the trimmer attachment
(S9041/12/ S9031/12 only)
You can use the trimmer attachment to groom your sideburns and moustache.
1 Pull the shaving unit straight off
the appliance.
Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the appliance.
2 Insert the lug of the trimmer
attachment into the slot in the
top of the shaver. Then press
down the trimmer attachment to
attach it to the appliance (‘click’).
3 Press the on/off button once to
switch on the appliance.
, The display lights up for a few
seconds.
4 You can now start trimming. 5 Press the on/off button once to
switch off the appliance.
, The display lights up for a few
seconds to show the remaining
battery charge.
Page 28
ENGLISH28
6 Pull the trimmer attachment
straight off the appliance.
Note: Do not twist the trimmer attachment while you pull it off the appliance.
7 Insert the lug of the shaving
unit into the slot in the top of the appliance. Then press down the shaving unit to attach it to the appliance (‘click’).
Attaching the beard styler attachment (S9161/31, S9111/41, S9111/31 only)
1 Make sure the appliance is
switched off.
2 Pull the shaving unit straight off
the appliance.
Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the appliance.
3 Insert the lug of the beard styler
attachment into the slot in the top of the appliance. Then press down the beard styler attachment to attach it to the appliance (‘click’).
Page 29
ENGLISH 29
Using the beard styler attachment with comb
You can use the beard styler attachment with the comb attached to
style your beard at one xed setting,
but also at different length settings. The hair length settings on the beard styler attachment correspond to the remaining hair length after cutting and range from 1 to 5mm.
1 Slide the comb straight into the
guiding grooves on both sides of the beard styler attachment (‘click’).
2 Press the length selector and
then push it to the left or right to select the desired hair length setting.
3 Press the on/off button once to
switch on the appliance.
4 You can now start styling your
beard.
Using the beard styler attachment without comb
You can use the beard styler attachment without the comb to contour your beard, moustache, sideburns or neckline.
Page 30
ENGLISH30
1 Pull the comb off the beard styler
attachment.
Note: Grab the comb in the centre to pull it off the beard styler attachment. Do not pull at the sides of the comb.
2 Press the on/off button once to
switch on the appliance.
3 You can now start contouring
your beard, moustache, sideburns or neckline.
Cleaning and maintenance
Cleaning the shaver in the SmartClean system (S9161/31, S9111/31 only)
- SmartClean system Plus has two phases: the rinsing phase and the drying phase.
Page 31
ENGLISH 31
Preparing the SmartClean system for use
Do not tilt the SmartClean to prevent leakage.
Note: Hold the SmartClean while you prepare it for use.
1 Put the small plug in the back of
the SmartClean system.
2 Put the adapter in the wall socket. 3 Press the button on the side of
the SmartClean system (1) and lift
the top part of the SmartClean
system (2).
4 Pull the seal off the cleaning
cartridge.
5 Place the cleaning cartridge in the
SmartClean system.
Page 32
ENGLISH32
6 Push the top part of the
SmartClean system back down
(‘click’).
Using the SmartClean system
Always make sure to shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean.
1 Press the top cap to be able to
place the shaver in the holder
(‘click’).
2 Hold the shaver upside down
above the holder. Make sure the
front of the shaver points towards
the SmartClean system.
Page 33
ENGLISH 33
3 Place the shaver in the holder
(1), tilt the shaver backwards (2)
and press down the top cap to
connect the shaver (‘click’) (3).
, The battery symbol starts to ash,
which indicates that the shaver is charging.
4 Press the on/off button on the
SmartClean system to start the
cleaning program.
, During the rinsing phase, the
rinsing symbol will ash.
Note: The rinsing phase takes approx. 10 minutes.
, During the drying phase, the drying
symbol will ash.
Note: The drying phase takes approx. 4 hours.
, When the cleaning program has
been completed, the ready symbol lights up continuously.
, The battery symbol lights up
continuously to indicate that the shaver is fully charged.
Page 34
ENGLISH34
Note: Charging takes approx. 1 hour. Note: If you press the on/off button
of the SmartClean system during the cleaning program, the program aborts. In this case, the rinsing or drying symbol stops ashing.
Note: If you remove the adapter from the wall socket during the cleaning program, the program aborts.
Note: 30 minutes after the cleaning program and charging have been completed, the SmartClean switches off automatically.
Replacing the cartridge of the SmartClean System
- Replace the cleaning cartridge when
the replacement symbol ashes
orange or when you are no longer
satised with the result.
1 Press the button on the side of
the SmartClean system (1) and lift
the top part of the SmartClean
system (2).
2 Take the empty cleaning cartridge
from the SmartClean system and
pour any remaining cleaning uid
out of the cleaning cartridge.
Page 35
ENGLISH 35
You can simply pour the cleaning
uid down the sink.
3 Throw away the empty cleaning
cartridge.
4 Unpack the new cleaning
cartridge and pull the seal off the
cartridge.
5 Place the new cleaning cartridge
in the SmartClean system.
6 Push the top part of the
SmartClean system back down
(‘click’).
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads.
Page 36
ENGLISH36
1 Rinse the shaving unit under a
warm tap for some time.
2 Pull the shaving head holder off
the bottom part of the shaving
unit.
3 Rinse the hair chamber under the
tap.
Note: You can also clean the hair chamber with the cleaning brush.
Page 37
ENGLISH 37
4 Rinse the shaving head holder
under a warm tap.
5 Carefully shake off excess
water and let the shaving head
holder dry.
6 Reattach the shaving head holder
to the bottom part of the shaving
unit (‘click’).
Thorough cleaning method
Make sure the appliance is switched off.
1 Pull the shaving head holder off the
bottom part of the shaving unit.
2 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), turn it
anticlockwise (2) and lift it off the
shaving head (3).
Remove the retaining ring from the retaining ring holder and repeat this process for the other retaining rings.
Page 38
ENGLISH38
3 Remove the shaving heads from
the shaving head holder. Each
shaving head consists of a cutter
and guard.
Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
4 Clean the cutter and guard under
the tap.
Note: You can also clean the cutter and the guard with the cleaning brush. Brush carefully in the direction of the arrows.
5 After cleaning, place the cutter
back into the guard.
Page 39
ENGLISH 39
6 Put the shaving heads back into
the shaving head holder.
Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads t exactly onto the projections in the shaving-head holder.
7 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), place it
on the shaving head (2) and turn
it clockwise (3) to reattach the
retaining ring.
Repeat this process for the other retaining rings.
Note: Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings. Do not place the shaving head holder on a surface when you do this, as this may cause damage.
8 Reattach the shaving head
holder to the bottom part of the
shaving unit.
Page 40
ENGLISH40
Cleaning the click-on attachments
Cleaning the trimmer attachment (S9041/12/ S9031/12 only)
Clean the trimmer attachment every time you have used it.
1 Switch on the appliance with the
trimmer attachment attached.
2 Rinse the trimmer attachment
under a hot tap for some time.
3 Carefully shake off excess water
and let the trimmer attachment
dr y.
4 After cleaning, switch off the
appliance.
Tip: For optimal trimmer performance, lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months.
Cleaning the beard styler attachment (S9161/31, S9111/41, S9111/31 only)
Clean the beard styler attachment every time you have used it.
1 Pull the comb off the beard styler
attachment.
Page 41
ENGLISH 41
2 Rinse the beard styler attachment
and the comb separately under a
hot tap for some time.
3 Carefully shake off excess
water and let the beard styler
attachment and comb dry.
4 Lubricate the teeth with a drop
of sewing machine oil every six
months.
Storage
1 Store the shaver in the
pouch supplied.
Note: We advise you to let the shaver dry before you store it in the pouch.
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years.
Page 42
ENGLISH42
Replacement reminder
The shaving unit symbol lights up to indicate that the shaving heads need to be replaced. Replace damaged shaving heads right away. Only replace the shaving heads with original SH90 Philips shaving heads.
1 The shaving unit symbol lights
up continuously, the arrows ash
white and you hear a beep when
you switch off the shaver .
2 Pull the shaving head holder off
the bottom part of the shaving
unit.
3 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), turn it
anticlockwise (2) and lift it off the
shaving head (3).
Remove the retaining ring from the retaining ring holder and repeat this process for the other retaining rings.
4 Remove the shavings heads from
the shaving head holder and
throw them away.
Page 43
ENGLISH 43
5 Place new shaving heads in the
holder.
Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads t exactly onto the projections in the shaving-head holder.
6 Place the retaining ring holder
on the retaining ring (1), place it on the shaving head (2) and turn it clockwise (3) to reattach the retaining ring.
Repeat this process for the other retaining rings.
Note: Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings. Do not place the shaving head holder on a surface when you do this, as this may cause damage.
7 Reattach the shaving head holder
to the bottom part of the shaving
unit.
8 To reset the shaver, press and
hold the on/off button for approx.
7 seconds. Wait until you hear
two beeps.
Page 44
ENGLISH44
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service. or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see
the worldwide guarantee leaet for
contact details). The following parts are available:
- HQ8505 adapter
- SH90 Philips shaving heads
- HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray
- RQ111 Philips beard styler attachment
- RQ585 Philips cleansing brush attachment
- RQ560/RQ563 Philips cleansing brush heads
- JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 cleaning cartridge
Shaving heads
- We advise you to replace your shaving heads every two years. Always replace the shaving heads with original SH90 Philips shaving heads.
Page 45
ENGLISH 45
Recycling
- This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU.
- This symbol means that the product contains a built-in rechargeable battery covered by European Directive 2006/66/EC which cannot be disposed of with normal household waste. We strongly advise you to take your product to an
ofcial collection point or a Philips
service centre to have a professional remove the rechargeable battery.
- Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products and rechargeable batteries. Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health.
Page 46
ENGLISH46
Removing the rechargeable shaver battery
Note: We strongly advise you to have a professional remove the rechargeable battery.
Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Make sure the battery is completely empty when you remove it.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Insert the screwdriver into
the slot between the front and back panel in the bottom of the
appliance. Remove the back panel.
2 Remove the front panel. 3 Unscrew the two screws at the
top of the inner panel and remove
the inner panel.
4 Remove the rechargeable battery
with a screwdriver.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Page 47
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The shav­er does not work when I press the on/ off button.
The shaver it still attached to the mains. For safety reasons, the shaver can
Unplug the shaver and press the on/off button to switch on the shaver.
only be used cordlessly.
The rechargeable battery is empty.
Recharge the battery (see chapter ‘Charging’).
ENGLISH 47
Page 48
ENGLISH48
Problem Possible cause Solution
The travel lock is activated.
Press the on/off button for 3 seconds to deactivate the travel lock.
The shaver does not shave as well as it used to.
The shaving heads are damaged or worn.
Hairs or dirt obstruct the shaving heads.
Replace the shaving heads (see chapter ‘Replacement’).
Clean the shaving heads(see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
Clean the shaver thoroughly before you continue shaving (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
I replaced the shaving heads, but the replacement reminder is
You have not reset the shaver.
Reset the shaver by pressing the on/off button for approx. 7 seconds (see chapter ‘Replacement’).
still showing.
Page 49
Problem Possible cause Solution
A shaving head symbol has suddenly
This symbol is a replacement reminder.
Replace the shaving heads (see chapter
‘Replacement’). appeared on the display.
An exclamation mark has
The shaver is overheated.
Disconnect the shaver
from the mains for
approx. 10 minutes. suddenly appeared on the display while charging.
An exclamation mark, replacement reminder and
The shaving heads are soiled or damaged.
Replace (see chapter
‘Replacement’) or clean
the shaving heads
(see chapter ‘Cleaning
and maintenance’). the cleaning reminder have suddenly appeared on the display.
ENGLISH 49
Page 50
ENGLISH50
Problem Possible cause Solution
Water is leaking from the bottom of the shaver.
The SmartClean system does not work
During cleaning, water may collect between the inner body and the outer shell of the shaver.
The SmartClean system is not connected to the mains.
This is normal and not
dangerous because
all electronics are
enclosed in a sealed
power unit inside the
shaver.
Put the small plug in
SmartClean system
and put the adapter in
the wall socket. when I press the on/off button.
The shaver is not entirely clean after I clean it in the SmartClean system.
You have not placed the shaver in the SmartClean system properly, so there is
Press down the top
cap (‘click’) to ensure
a proper connection
between the shaver
and the SmartClean
system.
no electrical connection between the SmartClean system and the shaver.
Page 51
Problem Possible cause Solution
The cleaning cartridge needs replacement.
Replace the cleaning
cartridge (see
chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
The cleaning cartridge is empty.The replacement
symbol ashes to
Place a new cleaning
cartridge in the
SmartClean system
(see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
indicate you have to replace the cleaning cartridge.
You have used another
cleaning uid
Only use the
Philips cleaning
cartridge.
than the original Philips cleaning cartridge.
The shaver is not fully charged after I charge it in the SmartClean
The drain of the cleaning cartridge might be blocked.
You have not placed the shaver in the SmartClean system properly.
Push the hairs down
the drain with a
toothpick.
Press down the top
cap (‘click’) to ensure
a proper connection
between the shaver
and the SmartClean
system. system.
ENGLISH 51
Page 52
52

DEUTSCH

Inhaltsangabe
Einführung 53 Wichtig 54 Allgemeine Beschreibung 58 Das Display 59
Laden 59 Akku voll aufgeladen 60 Akku fast leer 60 Verbleibende Akkukapazität 60 Reinigungsanzeige 61 Reisesicherung 61 Die Scherköpfe auswechseln 62 Ausrufezeichen 63
Laden 64
Mit dem Ladegerät auaden 64 Auaden im SmartClean-System
(nur S9111/31, S9161/31) 64
Den Rasierer benutzen 65
Rasieren 65 Die Aufsätze verwenden 68
Reinigung und Wartung 72
Den Rasierer im SmartClean-System reinigen (nur S9161/31, S9111/31) 72
Den Rasierer unter ießendem Wasser reinigen 77
Gründliche Reinigungsmethode 79 Die Aufsätze reinigen 81
Page 53
DEUTSCH 53
Aufbewahrung 83 Ersatz 83
Die Scherköpfe auswechseln 83 Zubehör bestellen 86 Recycling 87
Den Akku aus dem Rasierer entfernen 88 Garantie und Support 89
Garantieeinschränkungen 89 Fehlerbehebung 89
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie nützliche Informationen zu den Funktionen dieses Rasierers sowie Tipps für eine einfache und angenehme Rasur enthält.
Page 54
DEUTSCH54
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Rasierers und des SmartClean-Systems aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Halten Sie das Ladegerät trocken.
Warnung
- Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies eine Gefährdungssituation darstellt.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Pege
des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Page 55
DEUTSCH 55
- Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie den
Rasierer unter ießendem Wasser
reinigen.
Achtung
- Tauchen Sie das SmartClean-System niemals in Wasser. Spülen Sie es auch
nicht unter ießendem Wasser ab.
- Das Wasser zur Reinigung des Rasierers darf nicht heißer als 80°C sein.
- Verwenden Sie den Rasierer, das SmartClean-System und andere Teile nicht, wenn Beschädigungen erkennbar sind, da dies zu Verletzungen führen kann. Ersetzen Sie einen beschädigten Adapter oder sonstige Teile immer durch Originalteile.
- Verwenden Sie das SmartClean­System nur mit der Original­Reinigungskartusche.
- Stellen Sie das SmartClean-System stets auf eine stabile, ebene und waagerechte Unterlage, um Auslaufen von Flüssigkeit zu vermeiden. Achten Sie immer darauf, dass das
­Aufbewahrungsfach für die Kartuschen geschlossen ist, bevor Sie das SmartClean-System verwenden, um den Rasierer zu laden oder zu reinigen.
Page 56
DEUTSCH56
- Wenn das SmartClean-System betriebsbereit ist, darf es nicht bewegt werden, damit keine
Reinigungsüssigkeit ausläuft.
- Das SmartClean-System reinigt
Ihren Rasierer gründlich, desinzier t
ihn jedoch nicht. Deshalb sollten Sie Ihren Rasierer nicht mit anderen Personen teilen.
- Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
- Möglicherweise tritt beim Abspülen des Geräts Wasser aus der Buchse unten am Rasierer aus. Das ist normal und völlig ungefährlich, da die gesamte Elektronik im Inneren des Rasierers versiegelt ist.
Normerfüllung
- Dieser Rasierer ist wasserdicht und entspricht den internationalen Sicherheitsvorschriften. Er ist zum Gebrauch in der Badewanne oder Dusche geeignet und lässt sich
unter ießendem Wasser reinigen.
Aus Sicherheitsgründen kann der Rasierer daher nur kabellos verwendet werden.
Page 57
DEUTSCH 57
- Der Rasierer und das SmartClean­System erfüllen sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
Allgemeines
- Der Adapter hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt.
- Der Adapter wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um.
- Maximaler Geräuschpegel: Lc = 69 dB (A)
Page 58
DEUTSCH58
Allgemeine Beschreibung (Abb. 3)
1 Kamm für Bart-Styler-Aufsatz
(nur S9161/31, S9111/41, S9111/31)
2 Aufsteckbarer Bart-Styler
(nur S9161/31, S9111/41, S9111/31)
3 Aufsteckbarer Trimmer
(nur S9041/12, S9031/12) 4 Aufsteckbare Schereinheit 5 Ein-/Ausschalter 6 Buchse für Gerätestecker 7 Ausrufezeichen 8 Ersatzanzeige 9 Akkuladestandsanzeige 10 Reisesicherungssymbol 11 Reinigungsanzeige 12 Ersatzsymbol 13 SmartClean-System
(nur S9161/31, S9111/31) 14 Kappe des SmartClean-Systems 15 Ein-/Ausschalter 16 Reinigungssymbol 17 Trocknungssymbol 18 Bereitschaftssymbol 19 Ladesymbol 20 Reinigungskartusche für
SmartClean-System 21 Ladegerät 22 Gerätestecker 23 Sicherungsringhalter 24 Reinigungsbürste 25 Tasche
Page 59
DEUTSCH 59
Das Display
Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Rasierers die Schutzfolie vom Display.
- S91XX/S90XX
Laden
- Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos verwendet werden.
- Schnellladung: Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, wird ein Signalton ausgegeben. Dann leuchten die Akkuladestandsanzeigen der Reihe nach dauerhaft auf. Wenn der Rasierer genug Ladung für eine Rasur hat, beginnt die untere Anzeige der Akkuladestandsanzeige langsam zu blinken.
- Wenn Sie das Gerät mit der Stromversorgung verbunden lassen, wird der Ladevorgang fortgesetzt. Die untere Anzeige blinkt zunächst
weiß und leuchtet dann dauerhaft weiß, um anzuzeigen, dass das Gerät
aufgeladen wird. Dann blinkt die zweite Anzeige und leuchtet dann dauerhaft und so weiter, bis der Rasierer vollständig aufgeladen ist.
Page 60
DEUTSCH60
Akku voll aufgeladen
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos verwendet werden.
Hinweis: Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, schaltet sich das Display automatisch nach 30 Minuten aus. Wenn Sie den Ein-/Ausschalter während oder nach dem Laden drücken, hören Sie einen Signalton, der angibt, dass der Rasierer noch mit dem Netzstrom verbunden ist.
- Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchten alle Anzeigen der Akkuladestandsanzeige
kontinuierlich weiß.
Akku fast leer
- Wenn der Akku fast leer ist, blinkt die untere Anzeige orange, und Sie hören einen Signalton.
Verbleibende Akkukapazität
- Die verbleibende Akkukapazität erkennen Sie an den kontinuierlich
aueuchtenden Anzeigen der
Akkuladestandsanzeige.
Page 61
DEUTSCH 61
Reinigungsanzeige
Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen.
- Wenn Sie den Rasierer ausschalten, leuchtet die Reinigungsanzeige auf, um Sie daran zu erinnern, den Rasierer zu reinigen.
Reisesicherung
Sie können den Rasierer für die Reise sichern. Dadurch verhindern Sie ein versehentliches Einschalten des Geräts.
Die Reisesicherung aktivieren
1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter
3 Sekunden lang gedrückt, um die Reisesicherung zu aktivieren.
, Während Sie die Reisesicherung
aktivieren, leuchtet das Reisesicherungssymbol kontinuierlich weiß. Wenn die Reisesicherung aktiviert ist, gibt der Rasierer einen Signalton aus, und das Reisesicherungssymbol blinkt.
Page 62
DEUTSCH62
Die Reisesicherung deaktivieren
1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter
3 Sekunden lang gedrückt.
, Das Reisesicherungssymbol blinkt
und leuchtet dann dauerhaft.
Der Rasierer ist jetzt wieder einsatzbereit.
Hinweis: Sie können die Reisesicherung auch deaktivieren, indem Sie das Gerät mit dem Netzstrom verbinden.
Die Scherköpfe auswechseln
Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, die Scherköpfe alle zwei Jahre auszuwechseln.
- Das Gerät ist mit einer Ersatzanzeige ausgestattet, die Sie daran erinnert, die Scherköpfe zu ersetzen. Das Ersatzsymbol leuchtet
kontinuierlich weiß, und die Pfeile blinken weiß. Sie hören einen
Signalton, der angibt, dass Sie die Scherköpfe ersetzen müssen.
Hinweis: Nachdem Sie die Scherköpfe ausgetauscht haben, müssen Sie den Rasierer zurücksetzen, indem Sie den Ein-/Ausschalter 7 Sekunden lang gedrückt halten.
Page 63
DEUTSCH 63
Ausrufezeichen Blockierte Scherköpfe
- Wenn die Scherköpfe blockiert sind, leuchtet das Ausrufezeichen kontinuierlich orange. Das Ersatzsymbol und die Reinigungsanzeige blinken
abwechselnd weiß, und Sie hören
einen Signalton. In diesem Fall kann der Motor nicht laufen, weil die Scherköpfe verschmutzt oder beschädigt sind.
- Sie müssen die Scherköpfe reinigen oder auswechseln.
Überhitzen
- Wenn das Gerät während des
Auadens überhitzt, blinkt das
Ausrufezeichen orange.
- In diesem Fall schaltet sich der Rasierer automatisch aus.
Das Auaden wird fortgesetzt,
sobald das Gerät wieder eine normale Temperatur erreicht hat.
Page 64
DEUTSCH64
Laden
Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde. Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sich bis zu 50 Minuten lang rasieren.
Hinweis: Während des Ladevorgangs können Sie das Gerät nicht verwenden.
Laden Sie den Rasierer vor dem ersten Gebrauch auf und wenn das Display anzeigt, dass der Akku fast leer ist.
Mit dem Ladegerät auaden
1 Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausgeschaltet ist.
2 Stecken Sie den kleinen Stecker in
das Gerät (1), und schließen Sie den Adapter an eine Steckdose an (2).
Auaden im SmartClean-
System (nur S9111/31, S9161/31)
1 Stecken Sie den kleinen Stecker in
das SmartClean-System.
2 Stecken Sie den Adapter in die
Steckdose.
3 Drücken Sie auf die obere Kappe,
um den Rasierer in die Halterung einsetzen zu können (Sie hören ein Klicken).
Page 65
DEUTSCH 65
4 Halten Sie den Rasierer kopfüber
über der Halterung. Vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite des Rasierers auf das SmartClean­System gerichtet ist.
Stellen Sie den Rasierer in die
5
Halterung, (1) kippen Sie den Rasierer nach hinten, (2) und drücken Sie die obere Kappe nach unten, um den Rasierer zu verbinden (Sie hören ein “Klicken”) (3).
Hinweis: Das Akkusymbol blinkt langsam, um anzuzeigen, dass das Gerät aufgeladen wird.
Den Rasierer benutzen
Rasieren Anpassungszeit der Haut
Ihre ersten Rasuren liefern möglicherweise nicht das Ergebnis, das Sie erwarten, und es kann sogar zu Hautirritationen kommen. Das ist normal. Ihre Haut und Ihr Bart brauchen Zeit, sich an ein neues Rasiersystem anzupassen.
Page 66
DEUTSCH66
Wir empfehlen Ihnen, sich 3 Wochen
lang regelmäßig (mindestens 3 Mal
pro Woche) mit diesem Rasierer zu rasieren, damit sich Ihre Haut an den neuen Rasierer gewöhnen kann.
Tipp: Wenn Sie sich länger als 3 Tage nicht rasiert haben, empfehlen wir Ihnen, Ihren Bart vorzuschneiden, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos verwendet werden.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um den Rasierer einzuschalten.
, Das Display leuchtet für einige
Sekunden auf.
2 Führen Sie den Rasierer mit
kreisenden Bewegungen über die Haut.
- Führen Sie das Gerät nicht in geraden Bewegungen über die Haut.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um den Rasierer auszuschalten.
, Das Display leuchtet einige
Sekunden lang auf und zeigt dann die verbleibende Akkukapazität an.
Page 67
DEUTSCH 67
Nassrasur
Sie können diesen Rasierer auch auf einem angefeuchteten Gesicht mit Rasierschaum oder -gel verwenden. So rasieren Sie sich mit Rasierschaum oder -gel:
1 Feuchten Sie Ihre Haut an.
2 Tragen Sie Rasierschaum oder -gel
auf die Haut auf.
3 Spülen Sie die Schereinheit unter
ießendem Wasser ab, damit sie
besonders sanft über die Haut gleitet.
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um den Rasierer einzuschalten.
5 Führen Sie den Rasierer mit
kreisenden Bewegungen über die Haut.
Page 68
DEUTSCH68
Hinweis: Spülen Sie den Rasierer regelmäßig mit ießendem Wasser ab, um sicherzustellen, dass er weiterhin sanft über die Haut gleitet.
6 Trocknen Sie Ihr Gesicht, und
reinigen Sie den Rasierer nach Gebrauch gründlich (siehe Kapitel
“Reinigung und Pege”).
Hinweis: Spülen Sie alle Schaum- oder Gelreste vom Rasierer ab.
Die Aufsätze verwenden Den Trimmeraufsatz verwenden
(nur S9041/12/ S9031/12)
Der Trimmeraufsatz eignet sich zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart.
1 Ziehen Sie die Schereinheit
gerade vom Gerät ab.
Hinweis: Drehen Sie die Schereinheit nicht, wenn Sie sie vom Gerät abziehen.
2 Stecken Sie die Führung des
Trimmeraufsatzes in den Schlitz oben am Rasierer. Drücken Sie den Trimmeraufsatz dann nach unten, sodass er hörbar auf dem Gerät einrastet.
Page 69
DEUTSCH 69
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um das Gerät einzuschalten.
, Das Display leuchtet für einige
Sekunden auf.
4 Nun können Sie mit dem
Schneiden beginnen.
5 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um das Gerät auszuschalten.
, Das Display leuchtet einige
Sekunden lang auf, um die verbleibende Akkukapazität anzuzeigen.
6 Ziehen Sie den Trimmeraufsatz
gerade vom Gerät ab.
Hinweis: Drehen Sie den Trimmeraufsatz nicht, wenn Sie ihn vom Gerät abziehen.
7 Stecken Sie die Führung der
Schereinheit in den Schlitz oben am Gerät. Drücken Sie die Schereinheit dann nach unten, sodass sie hörbar auf dem Gerät einrastet.
Page 70
DEUTSCH70
Den Bart-Styler-Aufsatz befestigen (nur S9161/31, S9111/41, S9111/31)
1 Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausgeschaltet ist.
2 Ziehen Sie die Schereinheit
gerade vom Gerät ab.
Hinweis: Drehen Sie die Schereinheit nicht, wenn Sie sie vom Gerät abziehen.
3 Stecken Sie die Führung des Bart-
Styler-Aufsatzes in den Schlitz oben am Gerät. Drücken Sie den Bart-Styler-Aufsatz dann nach unten, sodass er hörbar auf dem Gerät einrastet.
Den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwenden
Sie können den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwenden, um Ihren Bart mit einer festen Einstellung oder mit verschiedenen Längeneinstellungen zu stylen. Die Schnittlängeneinstellungen des Bart-Styler-Aufsatzes entsprechen der verbleibenden Haarlänge nach dem Schneiden (1 bis 5 mm).
1 Schieben Sie den Kammaufsatz
in die Rillen an beiden Seiten des Bart-Styler-Aufsatzes, bis er hörbar einrastet.
Page 71
DEUTSCH 71
2
Drücken Sie den Schnittlängenregler, und schieben Sie ihn nach links oder rechts, um die gewünschte Schnittlängeneinstellung auszuwählen.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um das Gerät einzuschalten.
4 Sie können nun beginnen, Ihren
Bart zu stylen.
Den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm verwenden
Sie können den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm verwenden, um die Konturen Ihres Barts, Schnurrbarts, der Koteletten
oder Halspartie zu denieren.
1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom
Bart-Styler-Aufsatz ab.
Hinweis: Halten Sie den Kammaufsatz in der Mitte, um ihn vom Bart-Styler­Aufsatz zu ziehen. Ziehen Sie nicht an den Seiten des Kammaufsatzes.
2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um das Gerät einzuschalten.
3 Sie können jetzt beginnen,
die Konturen Ihres Barts, Schnurrbarts, der Koteletten oder
Halspartie zu denieren.
Page 72
DEUTSCH72
Reinigung und Wartung
Den Rasierer im SmartClean­System reinigen (nur S9161/31, S9111/31)
- Das SmartClean-System Plus verfügt über zwei Phasen: die Durchspülphase und die Trocknungsphase.
Das SmartClean-System für den Gebrauch vorbereiten
Kippen Sie das SmartClean-System nicht, um ein Auslaufen zu vermeiden.
Hinweis: Halten Sie das SmartClean­System fest, während Sie es für den Gebrauch vorbereiten.
1 Stecken Sie den kleinen Stecker
in die Rückseite des SmartClean­Systems.
2 Stecken Sie den Adapter in die
Steckdose.
3 Drücken Sie die Taste auf der
Seite des SmartClean-Systems, (1) und heben Sie den oberen Teil des SmartClean-Systems (2) an.
Page 73
DEUTSCH 73
4 Ziehen Sie das Siegel von der
Reinigungskartusche.
5 Platzieren Sie die Reinigungs-
kartusche im SmartClean-System.
6 Drücken Sie den oberen Teil des
SmartClean-Systems wieder nach unten (Sie hören ein “Klicken”).
Das SmartClean-System verwenden
Vergewissern Sie sich, überschüssiges
Wasser vor dem Einsetzen in das SmartClean-System immer abzuschütteln.
Page 74
DEUTSCH74
1 Drücken Sie auf die obere Kappe,
um den Rasierer in die Halterung einsetzen zu können (Sie hören ein Klicken).
2 Halten Sie den Rasierer kopfüber
über der Halterung. Vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite des Rasierers auf das SmartClean­System gerichtet ist.
3 Stellen Sie den Rasierer in die
Halterung, (1) kippen Sie den Rasierer nach hinten, (2) und drücken Sie die obere Kappe nach unten, um den Rasierer zu verbinden (Sie hören ein “Klicken”) (3).
, Das Batteriesymbol blinkt und
zeigt somit an, dass der Rasierer aufgeladen wird.
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
am SmartClean-System, um das Reinigungsprogramm zu starten.
, Während der Durchspülphase
blinkt das Durchspülsymbol.
Page 75
DEUTSCH 75
Hinweis: Die Durchspülphase dauert ca. 10 Minuten.
, Während der Trocknungsphase
blinkt das Trocknungssymbol.
Hinweis: Die Trocknungsphase dauert ca. 4 Stunden.
, Wenn das Reinigungsprogramm
abgeschlossen ist, leuchtet das Bereitschaftssymbol kontinuierlich.
, Das Akkusymbol leuchtet
kontinuierlich, um anzuzeigen, dass der Rasierer vollständig aufgeladen ist.
Hinweis: Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.
Hinweis: Wenn Sie während des Reinigungsprogramms des SmartClean­Systems den Ein-/Ausschalter betätigen, wird das Programm abgebrochen. In diesem Fall hört das Durchspül- oder Trocknungssymbol auf zu blinken.
Hinweis: Wenn Sie den Adapter während des Reinigungsprogramms vom Netzstrom entfernen, wird das Programm abgebrochen.
Page 76
DEUTSCH76
Hinweis: 30 Minuten nach Beendigung des Reinigungsprogramms und des Auadens schaltet sich das SmartClean­System automatisch aus.
Die Kartusche des SmartClean­Systems ersetzen
- Ersetzen Sie die Reinigungskartusche, wenn das Ersatzsymbol orange blinkt oder wenn Sie mit dem Ergebnis nicht mehr zufrieden sind.
1 Drücken Sie die Taste auf der
Seite des SmartClean-Systems, (1) und heben Sie den oberen Teil des SmartClean-Systems (2) an.
2 Entfernen Sie die leere
Reinigungskartusche aus dem SmartClean-System, und gießen Sie verbleibende Rückstände von Reinigungslösung aus der Reinigungskartusche.
Sie können die Reinigungsüssigkeit
einfach über dem Spülbecken
ausgießen.
3 Entsorgen Sie die leere
Reinigungskartusche.
Page 77
DEUTSCH 77
4 Nehmen Sie die neue
Reinigungskartusche aus der Verpackung, und ziehen Sie das Siegel von der Kartusche.
5 Platzieren Sie die neue Reinigungs-
kartusche im SmartClean-System.
6 Drücken Sie den oberen Teil des
SmartClean-Systems wieder nach unten (Sie hören ein “Klicken”).
Den Rasierer unter ießendem
Wasser reinigen
Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen.
Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um. Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen.
Trocknen Sie die Schereinheit niemals mit einem Tuch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu vermeiden.
1 Spülen Sie die Schereinheit von
außen einige Zeit mit warmem Leitungswasser ab.
Page 78
DEUTSCH78
2
Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab.
3 Spülen Sie die Haarauffangkammer
unter ießendem Wasser aus.
Hinweis: Sie können die Haarauffangkammer mit der beiliegenden Reinigungsbürste reinigen.
4 Spülen Sie den Scherkopfhalter
mit warmem Leitungswasser ab.
5 Schütteln Sie überschüssiges
Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie den Scherkopfhalter trocknen.
6 Befestigen Sie den Scherkopfhalter
am unteren Teil der Schereinheit, bis er hörbar einrastet.
Page 79
DEUTSCH 79
Gründliche Reinigungsmethode
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
1
Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab.
2 Setzen Sie den Sicherungsringhalter
auf den Sicherungsring, (1) drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, (2) und heben Sie den Scherkopf an (3).
Entfernen Sie den Sicherungsring aus dem Sicherungsringhalter, und wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe.
3 Entfernen Sie die Scherköpfe vom
Scherkopfhalter. Jeder Scherkopf besteht aus einem Schermesser und einem Scherkorb.
Hinweis: Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehörigen Scherkorb, da die Paare jeweils aufeinander eingeschliffen sind. Wenn Sie ein Schermesser versehentlich in den falschen Scherkorb einsetzen, kann es mehrere Wochen dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird.
Page 80
DEUTSCH80
4 Reinigen Sie das Schermesser und
den Scherkorb unter ießendem
Wasser.
Hinweis: Sie können Schermesser und den Scherkorb auch mit der Reinigungsbürste reinigen. Bürsten Sie dabei vorsichtig in Pfeilrichtung.
5 Setzen Sie nach dem Reinigen das
Schermesser wieder in den Korb.
6 Setzen Sie die Scherköpfe wieder
in den Scherkopfhalter ein.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Führungen auf beiden Seiten der Scherköpfe genau auf die Vorsprünge am Scherkopfhalter passen.
Page 81
DEUTSCH 81
7 Setzen Sie den Sicherungsringhalter
auf den Sicherungsring, (1), dann beides auf den Scherkopf, (2) und drehen Sie alles im Uhrzeigersinn, (3) um den Sicherungsring zu befestigen.
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe.
Hinweis: Halten Sie den Scherkopfhalter in der Hand, wenn Sie die Scherköpfe und Halteringe wieder anbringen. Legen Sie den Scherkopfhalter dabei nicht auf einer Unterlage ab, da dies Schäden verursachen kann.
8 Befestigen Sie den Scherkopfhalter
am unteren Teil der Schereinheit.
Die Aufsätze reinigen Den Trimmeraufsatz reinigen
(nur S9041/12/ S9031/12)
Reinigen Sie den Trimmeraufsatz nach jedem Gebrauch.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem
befestigten Trimmeraufsatz ein.
2 Spülen Sie den Trimmeraufsatz
einige Zeit unter heißem,
ießendem Wasser ab.
Page 82
DEUTSCH82
3 Schütteln Sie überschüssiges
Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie den Trimmeraufsatz trocknen.
4 Schalten Sie das Gerät nach der
Reinigung aus.
Tipp: Ölen Sie die Zähne des Langhaarschneiders alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl.
Den Bart-Styler-Aufsatz reinigen (nur S9161/31, S9111/41, S9111/31)
Reinigen Sie den Bart-Styler-Aufsatz nach jedem Gebrauch.
1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom
Bart-Styler-Aufsatz ab.
2 Spülen Sie den Bart-Styler-Aufsatz
und den Kammaufsatz getrennt
einige Zeit unter ießendem,
warmem Wasser.
3 Schütteln Sie überschüssiges
Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie den Bart-Styler-Aufsatz und Kamm trocknen.
4 Ölen Sie die Zähne des Trimmers
alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl.
Page 83
DEUTSCH 83
Aufbewahrung
1 Bewahren Sie den Rasierer in der
Tasche auf.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den Rasierer trocknen zu lassen, bevor Sie ihn in der Tasche verstauen.
Ersatz
Die Scherköpfe auswechseln
Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, die Scherköpfe alle zwei Jahre auszuwechseln.
Ersatzanzeige
Das Schereinheitsymbol leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Scherköpfe ausgetauscht werden müssen. Ersetzen Sie beschädigte Scherköpfe sofort. Ersetzen Sie die Scherköpfe nur mit Original-SH90-Scherköpfen von Philips.
1 Das Schereinheitssymbol leuchtet
kontinuierlich, die Pfeile blinken weiß, und Sie hören einen Signalton, wenn Sie den Rasierer ausschalten.
Page 84
DEUTSCH84
2
Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab.
3 Setzen Sie den Sicherungsringhalter
auf den Sicherungsring, (1) drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, (2) und heben Sie den Scherkopf an (3).
Entfernen Sie den Sicherungsring aus dem Sicherungsringhalter, und wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe.
4 Entfernen Sie die Scherköpfe vom
Scherkopfhalter, und entsorgen Sie sie.
5 Setzen Sie neue Scherköpfe in den
Halter.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Führungen auf beiden Seiten der Scherköpfe genau auf die Vorsprünge am Scherkopfhalter passen.
Page 85
DEUTSCH 85
6 Setzen Sie den Sicherungsringhalter
auf den Sicherungsring, (1), dann beides auf den Scherkopf, (2) und drehen Sie alles im Uhrzeigersinn, (3) um den Sicherungsring zu befestigen.
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe.
Hinweis: Halten Sie den Scherkopfhalter in der Hand, wenn Sie die Scherköpfe und Halteringe wieder anbringen. Legen Sie den Scherkopfhalter dabei nicht auf einer Unterlage ab, da dies Schäden verursachen kann.
7 Befestigen Sie den Scherkopfhalter
am unteren Teil der Schereinheit.
8 Um den Rasierer zurückzusetzen,
halten Sie den Ein-/Ausschalter 7 Sekunden lang gedrückt. Warten Sie, bis Sie zwei Signaltöne hören.
Page 86
DEUTSCH86
Zubehör bestellen
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service oder zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service­Center in Ihrem Land kontaktieren (entnehmen Sie die Kontaktdaten der internationalen Garantieschrift). Die folgenden Teile sind erhältlich:
- Adapter HQ8505
- SH90 Philips Scherköpfe
- Philips Reinigungsspray für Scherköpfe HQ110
- RQ111 Philips Bart-Styler-Aufsatz
- RQ585 Philips Reinigungsbürstenaufsatz
- RQ560/RQ563 Philips Reinigungsbürstenköpfe
- JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 Reinigungskartusche
Scherköpfe
- Wir empfehlen Ihnen, die Scherköpfe alle 2 Jahre auszuwechseln. Ersetzen Sie die Scherköpfe immer mit Original­SH90-Scherköpfen von Philips.
Page 87
DEUTSCH 87
Recycling
- Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt.
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen integrierten Akku enthält, der von der EURichtlinie 2006/66/EG abgedeckt wird und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann. Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihr Produkt zu einer
ofziellen Sammelstelle oder einem
Philips Service-Center zu bringen, um den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen.
- Bitte informieren Sie sich über die ört­lichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elek tronischen Produkten und Akkus. Be­folgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht über den normalen
Hausmüll. Durch die ordnungsgemäße
Entsorgung von Altgeräten und Akkus werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
-
Page 88
DEUTSCH88
Den Akku aus dem Rasierer entfernen
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen.
Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Rasierers heraus. Vergewissern Sie sich, dass der Akku beim Herausnehmen vollständig entladen ist.
Vorsicht: Die Schienen am Akku sind scharf!
1 Führen Sie den Schraubendreher
in den Schlitz zwischen der Vorder­und der Rückseite unten am Gerät
ein. Entfernen Sie die Rückseite.
2 Entfernen Sie die Vorderseite. 3 Lösen Sie die beiden Schrauben
oben auf der inneren Abdeckung,
und entfernen Sie die innere
Abdeckung.
4 Lösen Sie den Akku mit einem
Schraubendreher.
Page 89
DEUTSCH 89
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/ support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
Garantieeinschränkungen
Die Scherköpfe (Schermesser und Scherkörbe) unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie, da sie einem normalen
Verschleiß ausgesetzt sind.
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt sind die häugsten
Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/
support für eine Liste mit häug
gestellten Fragen, oder wenden Sie sich den Kundendienst in Ihrem Land.
Page 90
DEUTSCH90
Problem Mögliche
Ursache
Der Rasierer funktioniert nicht, wenn ich den Ein-/ Ausschalter drücke.
Der Rasierer ist noch mit dem Netzstrom ver­bunden. Aus Si­cherheitsgründen kann der Rasierer nur kabellos ver­wendet werden.
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku
Die Reisesicherung ist aktiviert.
Der Rasierer rasiert nicht mehr so gut
Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt.
wie bisher.
Haare oder Schmutz blockieren die Scherköpfe.
Lösung
Trennen Sie den Rasierer von der Stromversorgung, und drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um den Rasierer einzuschalten.
auf (siehe Kapitel “Laden”).
Halten Sie den Ein-/Ausschalter drei Sekunden lang gedrückt, um die Reisesicherung zu deaktivieren.
Wechseln Sie die Scherköpfe aus (siehe “Ersatz”).
Reinigen Sie die Scherköpfe (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”).
Page 91
DEUTSCH 91
Problem Mögliche
Ursache
Ich habe die Scherköpfe ausgetauscht,
Sie haben den Rasierer nicht
zurückgesetzt. aber das Ersatzsymbol wird noch angezeigt.
Ein Scher­kopfsymbol wird plötzlich
Dieses Symbol
ist eine
Ersatzanzeige. auf dem Dis­play angezeigt.
Ein Ausrufezeichen
Der Rasierer ist
überhitzt. wird plötzlich auf dem Display
beim Auaden
angezeigt.
Lösung
Reinigen Sie den Rasierer gründlich, bevor Sie die Rasur fortsetzen (siehe “Reinigung und Wartung”).
Setzen Sie den Rasierer durch Drücken des Ein-/ Ausschalters für 7 Sekunden zurück (Siehe Kapitel “Ersatz”).
Wechseln Sie die Scherköpfe aus (siehe “Ersatz”).
Trennen Sie den Rasierer für ca. 10 Minuten vom Netzstrom.
Page 92
DEUTSCH92
Problem Mögliche
Ursache
Ein Ausrufezei­chen, das Er­satzsymbol und
Die Scherköpfe
sind verschmutzt
oder beschädigt. die Reinigungs­anzeige werden plötzlich auf dem Display angezeigt.
Wasser tritt aus der Unterseite des Rasierers aus.
Während der
Reinigung kann
sich Wasser
zwischen dem
inneren und dem
äußeren Gehäuse
des Rasierers
ansammeln. Das
SmartClean­System funktioniert nicht, wenn
Das SmartClean-
System ist
nicht an die
Stromversorgung
angeschlossen. ich den Ein-/ Ausschalter drücke.
Lösung
Ersetzen (siehe Kapitel “Ersatz”) oder reinigen Sie die Scherköpfe (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”).
Das ist normal und völlig ungefährlich, da die gesamte Elektronik im Inneren des Geräts versiegelt ist.
Stecken Sie den kleinen Stecker in das SmartClean-System,
und schließen
den Adapter am Netzstrom an.
Page 93
DEUTSCH 93
Problem Mögliche
Ursache
Der Rasierer ist nach der Reinigung im SmartClean­System nicht richtig sauber.
Sie haben den Ra-
sierer nicht richtig
in das SmartCle-
an-System einge-
setzt, sodass keine
elektrische Ver-
bindung zwischen
dem SmartCle-
an-System und
dem Rasierer
besteht.
Die Reinigungs-
kartusche muss
ersetzt werden.
Die Reinigungs-
kartusche ist leer.
Das Ersatzsymbol
blinkt, um anzu-
zeigen, dass Sie
die Reinigungs-
kartusche erset-
zen müssen.
Lösung
Drücken Sie die obere Kappe (Sie hören ein “Klicken”) nach unten, um eine
ordnungsgemäße
Verbindung zwischen dem Rasierer und dem SmartClean­System zu gewährleisten.
Ersetzen Sie die Reinigungskartusche (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”).
Setzen Sie eine neue Reinigungskartusche in das SmartClean­System ein (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”).
Page 94
DEUTSCH94
Problem Mögliche
Ursache
Sie haben eine
andere Reini-
gungskartusche
als die Philips
Original-Reini-
gungskartusche
verwendet.
Der Abuss
der Reinigungs-
kartusche ist
möglicherweise
verstopft. Der Rasierer
ist nicht vollständig aufgeladen, nachdem
Sie haben den
Rasierer nicht
richtig in das
SmartClean-
System eingesetzt. ich ihn im SmartClean­System geladen habe.
Lösung
Verwenden Sie nur die Philips Reinigungskartusche.
Drücken Sie die Haare mithilfe eines Zahnstochers durch
den Abuss.
Drücken Sie die obere Kappe (Sie hören ein “Klicken”) nach unten, um eine
ordnungsgemäße
Verbindung zwischen dem Rasierer und dem SmartClean­System zu gewährleisten.
Page 95

FRANÇAIS 95

Table des matières
Introduction 96 Important 97 Description générale 101
Afcheur 102
Charge 102 Batterie entièrement chargée 103 Piles faibles 104 Niveau de charge de la batterie 104 Alarme de nettoyage 104 Système de verrouillage pour voyage 104 Remplacement des têtes de rasage 106 Point d’exclamation 106
Charge 107
Charge avec l’adaptateur 108 Charge dans le système SmartClean (S9111/31, S9161/31 uniquement) 108
Utilisation du rasoir 109
Rasage 109 Utilisation des accessoires clipsables 112
Nettoyage et entretien 115
Nettoyage du rasoir dans le système SmartClean (S9161/31, S9111/31 uniquement) 115 Nettoyage du rasoir à l’eau 120 Méthode de nettoyage en profondeur 122 Nettoyage des accessoires clipsables 125
Page 96
FRANÇAIS96
Rangement 126 Remplacement 127
Remplacement des têtes de rasage 127 Commande d’accessoires 129 Recyclage 130
Retrait de la batterie rechargeable du rasoir 132 Garantie et assistance 133
Limites de la garantie 133 Dépannage 133
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d’emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus facile et plus agréable.
Page 97
FRANÇAIS 97
Important
Lisez ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser le rasoir et le système SmartClean. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec.
Avertissement
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de
remplacer la che de l’adaptateur
pour éviter tout accident.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Page 98
FRANÇAIS98
- Débranchez toujours le rasoir avant de le nettoyer sous l’eau.
Attention
- Ne plongez jamais le système SmartClean dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet.
- N’utilisez jamais une eau dont la température est supérieure à 80 °C pour rincer le rasoir.
- An d’éviter tout accident, n’utilisez pas le rasoir, le système SmartClean ni aucune autre pièce s’ils sont endommagés. Remplacez toujours l’adaptateur ou toute partie endommagée par une pièce du même type.
- Utilisez le système SmartClean uniquement avec la cartouche de nettoyage d’origine.
- Placez toujours le système SmartClean sur une surface stable et horizontale pour éviter toute fuite de liquide.
- Assurez-vous toujours que le compartiment de la cartouche est fermé avant d’utiliser le système SmartClean pour nettoyer ou charger le rasoir.
Page 99
FRANÇAIS 99
- Lorsque le système SmartClean est prêt à l’emploi, ne le bougez pas pour éviter toute fuite.
- Le système SmartClean nettoie le rasoir en profondeur mais ne le désinfecte pas. Il est donc préférable que le rasoir ne soit utilisé que par une seule personne.
- N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.
- Lorsque vous rincez l’appareil, de l’eau peut s’écouler par la prise inférieure. Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger car toutes les pièces électroniques à l’intérieur du rasoir sont protégées.
Conforme aux normes
- Ce rasoir est étanche et conforme aux normes internationales de sécurité. Il peut être utilisé dans le bain ou sous la douche et nettoyé à l’eau courante en toute sécurité. Pour des raisons de sécurité, il est dès lors uniquement prévu pour
une utilisation sans l.
Page 100
FRANÇAIS100
- Le rasoir et le système SmartClean sont conformes à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Général
- Cet adaptateur est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.
- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V.
- Niveau sonore maximal : Lc = 69 dB(A)
Loading...