Philips S9111 User guide [hu]

S91xx/S90xx

Philips S9111 User guide

1

MAGYAR 87

ҚАЗАҚША 108

<![if ! IE]>

<![endif]>S91XX, S90XX

MAGYAR 87

Bevezetés

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Kérjük, tanulmányozza át ezt az útmutatót, mivel ebben találja meg a borotva jellemzőire vonatkozó információkat, illetve a borotválkozást egyszerűbbé és élvezetesebbé tevő ötleteket is.

Általános leírás  (ábra 1)

1Szakállformázó tartozék fésűje

2 Rápattintható szakállformázó tartozék

3 Rápattintható pajeszvágó tartozék

4 Rápattintható borotvaegység

5Be-/kikapcsoló gomb

6Aljzat kis méretű dugaszhoz

7Felkiáltójel

8Csereemlékeztető

9 Akkumulátor töltésének jelzőfénye

10Utazózár szimbólum

11Tisztításemlékeztető

12Csere szimbólum

13SmartClean rendszer

14A SmartClean rendszer kupakja

15Be-/kikapcsoló gomb

16Tisztítás jele

17Szárítás jele

18Készenlét szimbólum

19Töltés szimbólum

20Tisztítópatron a SmartClean rendszerhez

21Adapter

22Kisméretű csatlakozódugasz

23Rögzítőgyűrű-tartó

24Hordtáska

Fontos!

A borotva és a SmartClean rendszer első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.

Vigyázat!

-- Tartsa szárazon az adaptert.

Figyelmeztetés

-- Az adapter tartalmaz egy transzformátort.Az adapter más csatlakozóval nem helyettesíthető, ezért ne vágja el, mert az veszélyes lehet.

-- A borotva és a SmartClean rendszer működtetésében járatlan személyek, gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek ne használják ezeket az eszközöket felügyelet vagy a biztonságukért felelős személy által adott, az eszközök működtetésére vonatkozó utasítás nélkül.

-- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a borotvával és a SmartClean rendszerrel.

-- Folyóvizes tisztítás előtt mindig húzza ki a borotva csatlakozóját a fali aljzatból.

88 MAGYAR

Figyelmeztetés!

-- Ne merítse a SmartClean rendszert vízbe, és ne öblítse le vízcsap alatt. -- Soha ne használjon 80 °C-nál melegebb vizet a borotva leöblítéséhez. -- Ne használja a borotvát, a SmartClean rendszert, az adaptert, illetve

a készülék egyéb alkatrészeit, ha megsérültek, mert az sérüléshez vezethet. Minden esetben eredeti típusúra cserélje ki a sérült adaptert, illetve alkatrészt.

-- Kizárólag az eredeti tisztítópatronnal használja a SmartClean rendszert. -- A szivárgás megakadályozása érdekében a SmartClean rendszert

helyezze mindig stabil és vízszintes felületre.

-- Mielőtt tisztítani vagy tölteni kezdi a borotvát a SmartClean rendszer segítségével, ellenőrizze, hogy a patronok tárolórekesze le van-e zárva.

-- A tisztítószer szivárgásának elkerülése érdekében ne mozdítsa el a használatra kész SmartClean rendszert.

-- A SmartClean rendszer alaposan tisztít, de nem fertőtlenít, ezért ne használja a borotvát másokkal közösen.

-- A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt, dörzsszivacsot, maró hatású tisztítószert vagy súrolószert (pl. benzin vagy aceton).

-- A készülék leöblítésekor a borotva alján lévő hálózati csatlakozónál víz csöpöghet. Ez természetes jelenség, nem jelent veszélyt, mert minden elektronikus alkatrész a borotva belsejében lévő tömített motoregységben található.

Szabványoknak való megfelelés

-- A borotva vízálló kialakítású és megfelel a nemzetközileg jóváhagyott biztonsági előírásoknak.A készülék lehetővé teszi a fürdés vagy tusolás közben történő használatot, illetve a csap alatt történő tisztítást.

Biztonsági okokból a borotva csak vezeték nélküli használatot tesz lehetővé.

-- A borotva és a SmartClean rendszer az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.

Általános információk

-- Az adapter automatikus hálózati feszültségválasztóval van ellátva, így alkalmas 100-240Volt hálózati feszültségre való csatlakoztatáshoz.

-- Az adapter a 100–240 voltos feszültséget biztonságos, legfeljebb 24 voltos feszültségre alakítja át.

-- Maximum zajszint: Lc = 69 dB (A)

A kijelző

Megjegyzés:A borotva első használata előtt távolítsa el a védőfóliát a kijelzőről.

-- S91XX/SH90XX

MAGYAR 89

Töltés

-- A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe.

Megjegyzés:A készülék csak vezeték nélkül használható.

-- Amikor a borotva a hálózathoz csatlakozik, hangjelzést ad ki. Először az alsó jelzőfény kezd fehéren villogni, majd folyamatos fehér fénnyel világít. Aztán a második jelzőfény kezd villogni, majd folyamatosan világít,

és így tovább, amíg a borotva teljesen fel nem töltődik.

-- Gyorstöltés: amikor az alsó jelzőfény abbahagyja a villogást és folyamatosan világítani kezd, a borotva eléggé feltöltődött egy egyszeri borotválkozáshoz.

Akkumulátor feltöltve

Megjegyzés:A készülék csak vezeték nélkül használható.

Megjegyzés:Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött,a kijelző 30 perc után automatikusan kikapcsol.Ha a töltés alatt vagy után megnyomja a beés kikapcsoló gombot,hangjelzést hall,amely azt jelzi,hogy a borotva még mindig csatlakozik a hálózathoz.

-- Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, az akkumulátor töltésjelző összes fénye folyamatosan fehéren világít.

Alacsony akkumulátorfeszültség

-- Amikor az akkumulátor majdnem teljesen lemerült, az alsó megvilágítás narancssárga fénnyel villog és egy hangjelzés hallható. 

Az akkumulátor töltöttségi szintje

-- A maradék akkumulátorkapacitást az akkumulátor töltésjelző fényei jelzik, amelyek folyamatosan világítanak.

Tisztításemlékeztető

Azt javasoljuk, hogy az optimális borotválási teljesítmény érdekében minden használat után tisztítsa meg a borotvát.

-- Amikor kikapcsolja a borotvát, a tisztításra emlékeztető fény villogni kezd, hogy emlékeztesse Önt a borotva megtisztítására.

90 MAGYAR

Utazózár

Utazáshoz lezárhatja a borotvát.A utazózár segítségével megakadályozhatja a készülék véletlenszerű bekapcsolását.

Az utazózár bekapcsolása

1Az utazózár menüjébe való belépéshez tartsa 3 másodpercig lenyomva a beés kikapcsológombot.

,, Az utazózár bekapcsolása alatt az utazózár szimbólum folyamatos fehér fénnyel világít.Az utazózár bekapcsolása után a borotva hangot ad ki,és az utazózár szimbólum villogni kezd.

Az utazózár kikapcsolása

1 Tartsa lenyomva 3 másodpercig a beés kikapcsológombot.

,, Az utazózár szimbólum először villog,majd folyamatosan világít.

A borotva most ismét használatra kész.

Megjegyzés:Az utazózárat a készülék hálózathoz történő csatlakoztatásával is feloldhatja.

A körkések cseréje

A maximális teljesítmény érdekében ajánljuk, hogy a borotvafejeket kétévente cserélje.

-- A készüléket csereemlékeztetővel szerelték fel, amely emlékeztet a borotvafejek cseréjére.A csereemlékeztető folyamatos fehér fénnyel világít, a nyilak pedig fehéren villognak. Egy sípoló hang jelzi, hogy a borotvafejeket ki kell cserélni.

Megjegyzés:A borotvafejek kicserélése után nyomja le 7 másodpercig a beés kikapcsoló gombot,hogy a borotvát alaphelyzetbe állítsa.

MAGYAR 91

Felkiáltójel

Szennyezett borotvafejek

-- Ha a borotvafejek eltömődtek, a felkiáltójel folyamatos narancssárga fénnyel világít.A csereemlékeztető és a tisztításemlékeztető felváltva fehér fénnyel villog, és hangjelzés hallható. Ebben az esetben a motor nem működik, mivel a borotvafejek szennyezettek vagy sérültek. 

-- Ilyenkor meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni a borotvafejeket.

Túlmelegedés

-- Ha a készülék a töltés során túlmelegszik, a felkiáltójel narancssárga fénnyel villog.

-- Ilyen esetben a borotva automatikusan kikapcsol. Ha a készülék visszatér a normál hőmérsékletre, a töltés folytatódik.

Töltés

A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe.

A teljesen feltöltött borotva akár 50 perc borotválkozást is lehetővé tesz.

Megjegyzés:Töltés alatt nem használhatja a készüléket.

Első használat előtt, illetve amikor a kijelző majdnem teljesen lemerült akkumulátorszintet jelez, töltse fel a borotvát.

Töltés hálózati adapterrel

1Kapcsolja ki a készüléket.

2Csatlakoztassa a kis csatlakozódugót a készülékbe (1), majd az adaptert a fali aljzatba (2).

Töltés a SmartClean rendszerben

1Csatlakoztassa a kisméretű csatlakozódugaszt a SmartClean rendszerhez.

2Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba.

92 MAGYAR

3 A felső kupakot kattanásig lenyomva helyezze a borotvát a tartójába.

4Tartsa a borotvát fejjel lefelé a tartó felett úgy,hogy a borotva eleje a SmartClean rendszer felé nézzen.

5 Helyezze a borotvát a tartóra (1),döntse hátra a borotvát (2),majd nyomja le a felső kupakot kattanásig a borotvára helyezéshez (3).

Megjegyzés:Az akkumulátor szimbólum világítani kezd,jelezve,hogy a készülék töltése folyamatban van.

A borotva használata

Borotválás

Alkalmazkodási időszak

Előfordulhat, hogy az első borotválkozások nem járnak a várt eredménnyel, sőt akár enyhe bőrirritáció is előfordulhat. Ez normális jelenség.A bőrnek és a szőrzetnek időre van szüksége ahhoz, hogy alkalmazkodjon az új borotválkozási rendszerhez. 

Azt javasoljuk, hogy 3 héten át rendszeresen (hetente legalább 3-szor) borotválkozzon az új borotvával, hogy a bőre hozzászokjon.

Tipp:Ha legalább 3 napja nem borotválkozott,a legjobb eredmény elérése érdekében vágja le előre a szakállát.

Megjegyzés:A készülék csak vezeték nélkül használható.

1 A beés kikapcsológombbal kapcsolja be a borotvát. ,, A kijelző néhány másodpercig világít.

MAGYAR 93

2Körkörös mozdulatokat végezve mozgassa a borotvafejeket a bőrén.

-- Ne végezzen egyenes mozdulatokat.

3A be-és kikapcsológombbal kapcsolja ki a borotvát.

,, A kijelző néhány másodpercig világít,majd megjeleníti az akkumulátor töltöttségi szintjét.

Vizes borotválkozás

A borotvát nedves arcbőrön is használhatja, borotvahabbal vagy borotvazselével együtt.

Borotvahab vagy borotvazselé használatához kövesse az alábbi lépéseket:

1Nedvesítse be arcbőrét.

2Vigye fel arcára a borotvahabot vagy borotvazselét.

3Öblítse le a borotvaegységet a csap alatt annak érdekében,hogy az bőrén akadálytalanul haladhasson.

4A beés kikapcsológombbal kapcsolja be a borotvát.

5Körkörös mozdulatokat végezve mozgassa a borotvafejeket a bőrén.

Megjegyzés:A borotvafejeket rendszeren öblítse le a csap alatt annak érdekében,hogy bőrén folyamatosan akadálytalanul haladhasson.

6Törölje meg az arcát és használat után tisztítsa meg a borotvát (lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetet).

Megjegyzés:A borotváról feltétlenül távolítsa el a borotvahabot vagy borotvazselét.

94 MAGYAR

A rápattintható tartozékok használata

A pajeszvágó tartozék használata

A pajeszvágó tartozékkal ápolhatja oldalszakállát és bajuszát.

1 Egyenesen húzza le a borotvaegységet a készülékről.

Megjegyzés:Ne fordítsa el a borotvaegységet a készülékről való lehúzás közben.

2Illessze a pajeszvágó tartozék nyelvét a borotva tetején lévő résbe. Ezután nyomja a pajeszvágó tartozékot lefelé kattanásig a készülékre

helyezéshez.

3 A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket. ,, A kijelző néhány másodpercig világít.

4 Most már használhatja a vágókészüléket.

5 A beés kikapcsoló gombbal kapcsolja ki a készüléket. ,, A kijelző néhány másodpercig világít,hogy megjelenítse az

akkumulátor töltöttségi szintjét.

6 Egyenesen húzza le a pajeszvágó tartozékot a készülékről.

Megjegyzés:Ne fordítsa el a pajeszvágó tartozékot a készülékről való lehúzás közben.

7Illessze a borotvaegység nyelvét a készülék tetején lévő résbe.Ezután nyomja a borotvaegységet lefelé kattanásig a készülékre helyezéshez.

A szakállformázó tartozék használata

1 Kapcsolja ki a készüléket.

2 Egyenesen húzza le a borotvaegységet a készülékről.

Megjegyzés:Ne fordítsa el a borotvaegységet a készülékről való lehúzás közben.

MAGYAR 95

3Illessze a szakállformázó tartozék nyelvét a készülék tetején lévő résbe.Ezután nyomja a szakállformázó tartozékot lefelé kattanásig a készülékre helyezéshez.

A szakállformázó tartozék használata fésűvel

A fésű csatlakoztatásával is használhatja a szakállformázó tartozékot szakállának egy fix beállítással vagy különböző hosszbeállításokkal való formázásához.A szakállformázó hosszbeállításai a vágás után megmaradó szakállhossznak felelnek meg, 1-től 5 mm-es hosszúságig terjedően.

1Csúsztassa a fésűt egyenesen,kattanásig a szakállformázó tartozék két oldalán lévő vezetőbarázdákba.

2Nyomja be a hosszbeállítót,majd tolja el balra vagy jobbra a kívánt hajhosszbeállítás kiválasztásához.

3A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket.

4Kezdheti is a szakáll formázását.

A szakállformázó tartozék használata fésű nélkül

A szakállformázó tartozékot a fésű nélkül a szakáll, bajusz, barkó vagy nyakvonal formázásához használhatja.

1 Húzza le a fésűt a szakállformázó tartozékról.

Megjegyzés:Középen fogja meg a fésűt a szakállformázó tartozékról való lehúzáshoz.Ne az oldalainál fogva húzza a fésűt.

2 A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket.

96 MAGYAR

3Most már elkezdheti a szakáll,bajusz,barkó,vagy nyakvonal formázását.

Tisztítás és karbantartás

A borotvaegység tisztítása a SmartClean rendszerben

A SmartClean rendszernek két típusa létezik:

-- A SmartClean Basic rendszer egy szakaszból áll: öblítésből.

-- A SmartClean Plus rendszer két szakaszból áll: öblítésből és szárításból.

A SmartClean rendszer előkészítése a használathoz

A tisztítófolyadék szivárgásának elkerülése érdekében ne döntse meg a

SmartClean rendszert.

Megjegyzés:Tartsa meg a SmartClean rendszert,mialatt előkészíti a használathoz.

1 Csatlakoztassa a kisméretű csatlakozódugaszt a SmartClean rendszer hátuljához.

2Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba.

3Nyomja meg a SmartClean rendszer oldalán lévő gombot (1), és emelje fel a SmartClean rendszer felső részét (2).

MAGYAR 97

4Húzza le a szigetelést a tisztítópatronról.

5Helyezze a tisztítópatront a SmartClean rendszerbe.

6Nyomja vissza lefelé kattanásig a SmartClean rendszer felső részét.

A SmartClean rendszer használata

Mindig rázza le a felesleges vizet a borotváról,mielőtt a SmartClean rendszerbe helyezné.

1 A felső kupakot kattanásig lenyomva helyezze a borotvát a tartójába.

Loading...
+ 32 hidden pages