Dear customer, you have made the right choice! Your new
Philips hair clipper with new ergonomic design and 180°
adjustable cutting element allows you to clip your own
hair easily. You can move the clipper over all areas of your
head as easily as running your ngers through your hair.
To enjoy using the hair clipper, we advise you to read the
following information.
General description (Fig. 1)
A On/off slide
B Charging light
C Adapter (2.5V)
D Precision trimmer
E Cutting element
F Swivel head
G Length setting indication window
H Length selector
I Cleaning brush
J Large comb (13-21mm)
K Small comb (3-11mm)
Important
Read these instructions for use carefully before you use
the appliance and save them for future reference.
Check if the voltage indicated on the adapter
,
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
Only use the adapter supplied to charge the
,
appliance.
The adapter contains a transformer. Do not cut
,
off the adapter to replace it with another plug, as
this causes a hazardous situation.
Do not use a damaged adapter.
,
If the adapter is damaged, always have it replaced by
,
one of the original type in order to avoid hazard.
Do not use the appliance when one of the
,
attachments is damaged or broken, as this may
cause injury.
Use, charge and store the appliance at a
,
temperature between 15°C and 35°C.
Keep the appliance and the adapter dry.
,
Keep the appliance out of the reach of children.
,
This appliance is only intended for clipping human
,
scalp hair. Do not use it for another purpose.
If the appliance is subjected to a major change in
,
temperature, pressure or humidity, let the appliance
acclimatise for 30 minutes before you use it.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and in accordance with the instructions in this
instruction manual, the appliance is safe to use according
to scientic evidence available today.
Charging
A fully charged appliance has a cordless clipping time of
up to one hour.
Do not charge the appliance for more than 24 hours.
The ideal charging time is 8 hours.
1 Charge the appliance for 8 hours before you use it
for the rst time.
Make sure the appliance is switched off when you charge
it.
2 Insert the appliance plug into the appliance and
insert the adapter into the wall socket. (Fig. 2)
The charging light goes on to indicate that the
,
appliance is charging.
Note:The charging light does not indicate when the
appliance is fully charged.
Corded clipping
Only run the appliance from the mains when the
battery is empty.
1 Switch off the hair clipper.
2 Connect the hair clipper to the mains and wait a
few seconds before you switch it on.
If the batteries are completely empty, wait a few minutes
before you switch on the appliance.
Using the appliance
Make sure your hair is clean and dry. Do not use the
appliance on freshly washed hair.
1 Comb your hair with a styling comb in the
direction of hair growth. (Fig. 3)
Clipping with comb attachment
Use the small or large comb attachment, depending
,
on the desired hair length. The remaining hair
length after cutting is indicated in mm on the comb
attachments. The selected hair length setting (1-5) is
shown in the two length setting indication windows
on both sides of the length selector. (Fig. 4)
See the table below for an overview of the length
settings and the corresponding hair lengths of each comb
attachment.
Small
comb
settinghair length settinghair length
13mm/
25mm/
37mm/
49mm/
511mm/
1 Slide the comb attachment into the guiding grooves
Make sure that the comb attachment has been properly
slid into the grooves on both sides.
2 Set the comb attachment to the desired hair length.
Do not turn the length selector beyond the highest hair
length setting (5).
3 Switch on the appliance.
,
1 Set the cutting element to the desired position by
Always adjust the position of the cutting element with
the swivel head. Do not turn the cutting element or the
comb.
Do not turn the swivel head more than 90° to the left
or right.
,
0.12in
0.20in
0.28in
0.35in
0.43in
of the appliance (‘click’). (Fig. 5)
To do this, press the release button on the length
selector (1) and turn it to the left or right (2). (Fig.
6)
Using the swivel head
From its starting position of 0° (pointing forwards),
you can turn the swivel head 45° or 90° to the left
or right. In this way, you can adjust the position of
the cutting element to the part of your head you
are clipping. This makes it much easier to clip your
own hair. (Fig. 7)
turning the swivel head (‘click’). (Fig. 8)
The swivel head allows you to hold and use the
appliance like a brush. (Fig. 9)
Large
comb
113mm/0.51in
215mm/0.59in
317mm/0.67in
419mm/0.75in
521mm/0.83in
Tips
We advise you to start clipping at the highest setting
of the large comb and to reduce the hair length
setting gradually.
If a lot of hair has accumulated in the comb
attachment, remove it from the clipper and blow
and/or shake the hair out of it. When you remove
the comb attachment, the hair length setting does
not change.
Write down the hair length settings you use to
create a certain hairstyle as a reminder for future
clipping sessions.
1 Move the clipper through the hair slowly.
The hair on different parts of your head grows in
,
different directions. You may want to try different
clipping directions (upwards, downwards and
across). (Fig. 10)
To clip in the most effective way, move the
,
appliance against the direction of hair growth.
2 Turn the swivel head to the position that is most
comfortable for your arm when clipping the
different parts of your head.
3 Make sure that the at part of the comb
attachment is fully in contact with the scalp to
obtain an even cutting result.
Clipping without comb attachment
You can use the clipper without comb attachment to clip
your hair very close to the skin (0.8mm) or to contour
the neckline and the area around the ears.
Note:When you use the hair clipper without a comb
attachment, the clipper cuts the hair very close to the skin.
1 Remove the comb attachment by pulling it off the
appliance. (Fig. 11)
Never pull at the exible top of the comb attachment.
Always pull at the bottom part.
2 When you contour the hair around the ears, only
cut the hair ends. The hairline should be close to
the ear. (Fig. 12)
3 To contour the neckline and the sideburns, turn the
clipper and make downward strokes. (Fig. 13)
4 Move slowly and smoothly. Just follow the natural
hairline.
5 Adjust the position of the swivel head to make
contouring easier.
Using the precision trimmer
You can use the appliance with the precision trimmer to
contour the neckline and the area around the ears more
easily and more precisely.
1 Make sure the appliance is switched off.
2 Remove the comb attachment. (Fig. 11)
3 Apply pressure to the centre of the cutting element
to open it. (Fig. 14)
4 Place the lug of the precision trimmer into the
slot and push the cutting element back onto the
appliance (‘click’). (Fig. 15)
Cleaning
Do not use abrasives, scourers or liquids such as
alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.
Only clean the appliance and the adapter with the brush
supplied.
Be careful that the cutting element does not fall on the
oor.
1 Clean the appliance every time you have used it.
2 Make sure the appliance is switched off and
disconnected from the mains before you clean it.
3 Remove the comb attachment. (Fig. 11)
4 Apply pressure to the centre of the cutting element
to open it. (Fig. 14)
5 Clean the cutting element with the brush supplied.
(Fig. 16)
6 Clean the appliance with the brush supplied. (Fig.
17)
7 Close the cutting element by pushing it back onto
the appliance (‘click’). (Fig. 18)
The appliance does not need any lubrication.
Replacement
Only replace a worn or damaged cutting element with an
original Philips cutting unit.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
,
household waste at the end of its life, but hand it in
at an ofcial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment. (Fig. 19)
Page 3
The built-in rechargeable batteries contain
4203.000.5531.1
3/7
,
substances that may pollute the environment.
Always remove the batteries before you discard
and hand in the appliance at an ofcial collection
point. Dispose of the batteries at an ofcial
collection point for batteries. If you have trouble
removing the batteries, you can also take the
appliance to a Philips service centre. The staff of
this centre will remove the batteries for you and
will dispose of them in an environmentally safe way.
Removing the batteries
Only remove the batteries when you discard the
appliance. Make sure the batteries are completely empty
when you remove them.
Do not connect the appliance to the mains again after
the batteries have been removed.
1 Disconnect the appliance from the mains and let
the appliance run until the motor stops.
2 Remove the upper housing part of the appliance.
(Fig. 20)
3 Remove the batteries by prying them out of the
appliance. (Fig. 21)
4 Cut the wires with a pair of household scissors
and dispose of the batteries properly.
Guarantee and service
If you need information or if you have a
problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you nd its phone number in
the worldwide guarantee leaet). If there is no Customer
Care Centre in your country, turn to your local Philips
dealer or contact the Service Depar tment of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 4
ESPAÑOL
4203.000.5531.1
4/7
Introducción
Estimado cliente, enhorabuena por su elección. Con
su nuevo cortapelos Philips podrá cortarse el pelo
usted mismo de forma fácil. Gracias a su nuevo diseño
ergonómico y a su elemento de corte ajustable 180°,
podrá desplazar el cortapelos por todas las zonas de su
cabeza tan fácilmente como si se pasase un cepillo. Para
disfrutar de su cortapelos, le aconsejamos que lea la
siguiente información.
Descripción general (fig. 1)
A Botón de encendido/apagado
B Piloto de carga
C Adaptador (2,5 V)
D Recortador de precisión
E Elemento de corte
F Cabezal giratorio
G Indicador de posición de longitud
H Selector de longitud
I Cepillo de limpieza
J Peine-guía grande (13 - 21 mm)
K Peine-guía pequeño (3 - 11 mm)
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara
consultarlas en el futuro.
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el
,
voltaje indicado en el adaptador se corresponde
con el voltaje de red local.
Utilice únicamente el adaptador suministrado para
,
cargar el aparato.
El adaptador incorpora un transformador. No corte
,
el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que
podría provocar situaciones de peligro.
No utilice un adaptador dañado.
,
Si el adaptador estuviera dañado, sustitúyalo
,
siempre por otro del modelo original para evitar
situaciones de peligro.
No utilice el aparato si alguno de los accesorios
,
está dañado o roto, ya que podría ocasionar
lesiones.
Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre
,
15°C y 35°C.
Mantenga el aparato y el adaptador siempre secos.
,
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
,
Este aparato está ideado para cortar únicamente el
,
pelo humano. No lo utilice con otra nalidad.
Si el aparato sufre un cambio brusco de
,
temperatura, presión o humedad, deje que se
aclimate durante 30 minutos antes de utilizarlo.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este
manual, el aparato se puede usar de forma segura según
los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Carga
Un aparato completamente cargado proporciona un
tiempo de corte sin cable de hasta una hora.
No cargue el aparato durante más de 24 horas.
El tiempo ideal de carga es de 8 horas.
1 Antes de usar el aparato por vez primera, cárguelo
durante al menos 8 horas.
Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando lo
cargue.
2 Introduzca la clavija del aparato en el cortapelos y
enchufe el adaptador a la toma de corriente. (g. 2)
El piloto de carga se enciende para indicar que el
,
aparato se está cargando.
Nota:El piloto de carga no indica cuándo está el aparato
completamente cargado.
Corte de pelo con el aparato enchufado a la
red
Utilice el aparato enchufado a la red únicamente cuando
la batería esté descargada.
1 Apague el cortapelos.
2 Conecte el cortapelos a la red y espere unos
segundos antes de encenderlo.
Si la batería está completamente descargada, espere unos
minutos antes de encender el aparato.
Uso del aparato
Asegúrese de que el cabello esté limpio y seco. No utilice
el aparato con el pelo recién lavado.
1 Peine el pelo con un peine de peluquería en la
dirección de crecimiento del pelo. (g. 3)
Corte de pelo con peine-guía
Use el peine-guía grande o el pequeño en función
,
de la longitud de pelo que desee obtener. El rango
de longitudes de pelo después del corte está
indicado en milímetros en cada peine-guía. La
posición de longitud de pelo seleccionada (1-5)
se muestra en los dos indicadores de posición de
longitud situados a ambos lados del selector de
longitud. (g. 4)
Consulte la siguiente tabla para ver las distintas posiciones
de longitud y la correspondiente longitud de pelo con
cada peine-guía.
Peineguía
pequeño
Posiciónlongitud de
13 mm/
25 mm/
37 mm/
49 mm/
511 mm/
1 Deslice el peine-guía por las ranuras de guía del
Asegúrese de que el peine-guía se ha deslizado
correctamente por las ranuras de ambos lados.
2 Ajuste el peine-guía a la longitud de pelo deseada.
No desplace el selector de longitud más allá de la
máxima posición de longitud de pelo (5).
3 Encienda el aparato.
,
1 Coloque el elemento de corte en la posición
Ajuste siempre la posición del elemento de corte con
el cabezal giratorio. No gire el elemento de corte o el
peine-guía.
No gire el cabezal giratorio más de 90° hacia la
izquierda o derecha.
,
pelo
0,12 pulg.
0,2 pulg.
0,28 pulg.
0,35 pulg.
0,43 pulg.
aparato (“clic”). (g. 5)
Para ello, presione el botón de liberación del
selector de longitud (1) y desplace éste hacia la
izquierda o hacia la derecha (2). (g. 6)
Uso del cabezal giratorio
Desde su posición inicial de 0° (apuntando hacia
delante), puede girar el cabezal 45° ó 90° hacia la
derecha o hacia la izquierda. De esta forma, puede
ajustar la posición del elemento de corte a la zona
de su cabeza en la que esté cortándose el pelo.
Esto facilita en gran medida cortarse el pelo uno
mismo. (g. 7)
deseada girando el cabezal giratorio (“clic”). (g. 8)
El cabezal giratorio permite sujetar y utilizar el
aparato como un cepillo. (g. 9)
Peineguía
grande
Posiciónlongitud de
pelo
113 mm/
0,51 pulg.
215 mm/
0,59 pulg.
317 mm/
0,67 pulg.
419 mm/
0,75 pulg.
521 mm/
0,83 pulg.
Consejos
Le aconsejamos que empiece a cortar el pelo con
-
la posición máxima del peine-guía grande, y que
vaya reduciendo la posición de longitud de pelo
gradualmente.
Si se ha acumulado mucho pelo en el peine-guía,
elimínelo soplando o sacudiéndolo. Al retirar el
peine-guía, la posición de longitud de pelo no cambia.
Anote la posición de longitud de pelo usada para
crear un determinado estilo de corte y así poder
recordarla en futuras ocasiones.
1 Desplace el cortapelos lentamente por el pelo.
Puesto que el pelo de las distintas partes de la
,
cabeza crece en distintas direcciones, puede probar
diferentes direcciones de corte (hacia arriba, hacia
abajo y cruzado). (g. 10)
Para cortar de la forma más ecaz, mueva el
,
aparato en dirección contraria a la de crecimiento
del pelo.
2 Gire el cabezal giratorio a la posición más
cómoda para su brazo cuando corte el pelo de las
distintas partes de su cabeza.
3 Asegúrese de que la parte plana del peine-guía esté
completamente en contacto con el cuero cabelludo
para conseguir un corte uniforme.
Corte de pelo sin peine-guía
Puede usar el cortapelos sin peine-guía para cortar el
pelo al ras (0,8 mm) o para perlar la línea del cuello y la
zona alrededor de las orejas.
Nota:Cuando utilice el cortapelos sin el peine-guía, se
cortará el pelo al ras.
1 Tire del peine-guía para sacarlo del aparato. (g. 11)
No tire nunca de la parte superior exible del peine.
Tire siempre de su parte inferior.
2 Cuando perle el pelo alrededor de las orejas,
corte únicamente las puntas del pelo. La línea del
pelo debe quedar próxima a la oreja.
(g. 12)
3 Para perlar la línea del cuello y las patillas, dé la
vuelta al cortapelos y haga pasadas hacia abajo. (g.
13)
4 Mueva el cortapelos despacio y suavemente.
Simplemente siga la línea natural del pelo.
5 Ajuste la posición del cabezal giratorio para que el
perlado le resulte más fácil.
Uso del recortador de precisión
Puede utilizar el cortapelos con el recor tador de
precisión para perlar la línea del cuello y la zona
alrededor de las orejas de forma más fácil y precisa.
1 Asegúrese de que el aparato está apagado.
2 Quite el peine-guía (g. 11)
3 Presione en el centro del elemento de corte para
abrirlo. (g. 14)
4 Coloque el saliente del recortador de precisión
en la ranura y presione el elemento de corte para
volver a encajarlo en el aparato (“clic”). (g. 15)
Limpieza
No use productos abrasivos ni líquidos tales como
alcohol, gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
Limpie el aparato y el adaptador únicamente con el
cepillo que se suministra.
Tenga cuidado de que el elemento de corte no se caiga
al suelo.
1 Limpie siempre el aparato después de usarlo.
2 Antes de empezar a limpiarlo, asegúrese de que el
aparato esté apagado y desenchufado de la red.
3 Quite el peine-guía (g. 11)
4 Presione en el centro del elemento de corte para
abrirlo. (g. 14)
5 Limpie el elemento de corte con el cepillo que se
suministra. (g. 16)
6 Limpie el aparato con el cepillo que se suministra.
(g. 17)
7 Cierre el elemento de corte presionándolo en el
aparato (“clic”). (g. 18)
El aparato no necesita lubricación.
Page 5
Sustitución
4203.000.5531.1
5/7
Sustituya un elemento de corte dañado o
gastado únicamente por una unidad de corte Philips
original.
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
,
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente. (g. 19)
Las baterías recargables incorporadas contienen
,
sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. Extraiga siempre las baterías antes de
deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de
recogida ocial. Deposite las baterías en un lugar
de recogida ocial. Si no puede quitar las baterías,
puede llevar el aparato a un servicio de asistencia
técnica de Philips. El personal del servicio de
asistencia técnica extraerá las baterías y se deshará
de ellas de forma no perjudicial para el medio
ambiente.
Extracción de las baterías
Retire las baterías únicamente cuando deseche
el aparato. Asegúrese de que las baterías estén
completamente descargadas cuando las quite del
aparato.
No conecte el aparato a la red una vez extraídas las
baterías.
1 Desenchufe el aparato de la red y deje que
funcione hasta que el motor se pare.
2 Quite la parte superior de la carcasa del aparato.
(g. 20)
3 Saque las baterías del aparato tirando de ellas hacia
fuera. (g. 21)
4 Corte los cables con unas tijeras y deseche las
baterías adecuadamente.
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la
página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de
la garantía mundial).
Si no hay Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips
o póngase en contacto con el Service Depar tment de
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 6
PORTUGUÊS
4203.000.5531.1
6/7
Introdução
Caro cliente, fez a escolha certa! O seu novo aparador de
cabelo Philips com novo design ergonómico e acessório
de corte ajustável de 180° permite-lhe aparar facilmente
o cabelo. Pode mover o aparador ao longo da cabeça tão
facilmente como se estivesse a passar os seus dedos pelo
cabelo. Para desfrutar da utilização do aparador de cabelo
é aconselhável ler a seguinte informação.
Descrição geral (fig. 1)
A Botão ligar/desligar
B Luz de carga
C Adaptador (2,5 V)
D Aparador de precisão
E Acessório de corte
F Cabeça giratória
G Janela indicadora da regulação do comprimento
H Selector de comprimento
I Escova de limpeza
J Pente grande (13-21 mm)
K Pente pequeno (3-11 mm)
Importante
Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o
aparelho e guarde-as para uma eventual consulta futura.
Verique se a voltagem indicada no adaptador
,
corresponde à voltagem eléctrica local antes de
ligar o aparelho.
Para carregar o aparelho utilize apenas o adaptador
,
fornecido.
O adaptador contém um transformador. Não
,
corte o adaptador para o substituir por outro, pois
poderá dar origem a situações de perigo.
Não utilize um adaptador danicado.
,
Se o adaptador se danicar, só deverá ser
,
substituído por uma peça de origem para evitar
situações de perigo.
Não utilize o aparelho se algum dos acessórios
,
estiver danicado ou partido para evitar magoar-se.
Utilize e guarde o aparelho a uma temperatura
,
entre 15°C e 35°C.
Mantenha o aparelho e o adaptador secos.
,
Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
,
Este aparelho destina-se unicamente a aparar
,
cabelo humano. Não o utilize para outras
nalidades.
Se o aparelho estiver sujeito a uma signicativa
,
mudança de temperatura, pressão ou humidade,
deixe o aparelho ambientar-se durante 30 minutos
antes de o utilizar.
Campos Electromagnéticos -
EMF (Electro Magnetic Fields)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas
relacionadas com campos electromagnéticos (EMF).
Se for manuseado correctamente e de acordo com as
instruções presentes no manual de instruções, o aparelho
proporciona uma utilização segura, como demonstrado
pelas provas cientícas actualmente disponíveis.
Carga
Com a carga total, o aparelho tem até uma hora de
autonomia de corte sem o.
Não carregue o aparelho por mais de 24 horas.
O tempo de carregamento ideal é de 8 horas.
1 Carregue o aparelho durante 8 horas antes de o
utilizar pela primeira vez.
Antes de começar a carga, certique-se de que o
aparelho está desligado.
2 Introduza a cha do aparelho no aparelho e
introduza o adaptador na tomada eléctrica. (g. 2)
A luz de carga acende-se para indicar que o
,
aparelho está a ser carregado.
Nota:A luz de carga não indica quando o aparelho está
completamente carregado.
Funcionamento com o
O Aparelho só deve trabalhar directamente ligado à
corrente eléctrica quando a bateria estiver vazia.
1 Desligue o aparador de cabelo.
2 Ligue o aparador de cabelo à corrente e aguarde
alguns segundos antes de o ligar.
Se as baterias estiverem completamente vazias, aguarde
alguns minutos antes de ligar o aparelho.
Utilização do aparelho
Certique-se de que o seu cabelo está limpo e seco. Não
utilize o aparelho em cabelos húmidos.
1 Penteie o seu cabelo com um pente no sentido do
crescimento do cabelo. (g. 3)
Aparar com o pente acessório
Utilize o pente acessório pequeno ou o pente
,
acessório grande, dependendo do comprimento de
cabelo desejado.
O comprimento de cabelo após o corte está
indicado em mm nos pentes acessórios. A regulação
de comprimento de cabelo seleccionada (1-5)
é apresentada nas duas janelas indicadoras do
comprimento em ambos os lados do selector de
comprimento. (g. 4)
Consulte a tabela a seguir para uma descrição geral
das denições de comprimento e os comprimentos de
cabelo correspondentes a cada pente acessório.
Pente
pequeno
regulação comprimento
13 mm/0,12
25 mm/0,20
37 mm/0,28
49 mm/0,35
511 mm/0,43
1 Encaixe o pente acessório nas ranhuras do aparelho
Certique-se de que o pente acessório ca devidamente
encaixado nas ranhuras de ambos os lados.
2 Regule o pente acessório para o comprimento de
Não rode o selector de comprimento para além da
denição mais alta de comprimento do cabelo (item 5).
3 Ligue o aparelho.
,
1 Regule o acessório de corte para a posição
Ajuste sempre a posição do acessório de corte com
a cabeça giratória. Não rode o acessório de corte ou o
pente.
Não rode a cabeça giratória mais de 90° para a
esquerda ou para a direita.
,
do cabelo
pol.
pol.
pol.
pol.
pol.
(‘clique’). (g. 5)
cabelo pretendido. Para o fazer, prima o botão de
libertação no selector de comprimento (item 1) e
rode-o para a esquerda ou para a direita (item 2).
(g. 6)
Utilizar a cabeça giratória
A partir da posição inicial de 0° (voltada para a
frente), pode rodar a cabeça giratória 45° ou 90°
para a esquerda ou para a direita. Desta forma,
pode ajustar a posição do acessório de corte para
a parte da cabeça que está a aparar. Desta forma, é
mais fácil aparar o cabelo. (g. 7)
desejada, rodando a cabeça giratória (‘clique’). (g.
8)
A cabeça giratória permite-lhe segurar e utilizar o
aparelho como uma escova. (g. 9)
Pente
grande
regulação comprimento
do cabelo
113 mm/0,51
pol.
215 mm/0,59
pol.
317 mm/0,67
pol.
419 mm/0,75
pol.
521 mm/0,83
pol.
Sugestões
É aconselhável que comece a aparar o cabelo
-
na denição mais alta do pente grande e que vá
reduzindo gradualmente a denição de comprimento
do cabelo.
Se estiverem acumulados muitos cabelos no pente
-
acessório, remova o acessório do aparador e sopre
e/ou abane o acessório para que os cabelos caiam.
Ao remover o pente acessório, a regulação de
comprimento do cabelo não é alterada.
Anote as regulações que utilizar para criar certos
estilos de corte para se recordar em utilizações
futuras.
1 Movimente o aparador suavemente pelo cabelo.
O cabelo nas diferentes partes da sua cabeça
,
cresce em direcções diferentes. Pode experimentar
diferentes direcções de corte (para cima, para
baixo ou transversalmente). (g. 10)
Para aparar da forma mais ecaz, mova o aparelho
,
na direcção contrária à do crescimento do cabelo.
2 Rode a cabeça giratória para a posição que
considerar mais confortável para o seu braço
enquanto estiver a aparar as diversas partes da sua
cabeça.
3 Certique-se de que a parte plana do pente
acessório ca em contacto com o couro cabeludo
para obter um resultado uniforme.
Aparar sem o pente acessório
Pode utilizar o aparador sem o pente acessório para
fazer um corte bem rente à cabeça (0,8 mm) ou para
contornar a linha do pescoço e a área à volta das orelhas.
Nota:Quando utiliza o aparador de cabelo sem um pente
acessório, o aparador faz um corte de cabelo muito rente.
1 Retire o pente acessório puxando-o para fora do
aparelho. (g. 11)
Nunca puxe pela parte exível do pente acessório. Puxe
sempre pela parte de baixo.
2 Ao contornar o cabelo à volta das orelhas, corte
apenas as pontas. A linha de cabelo deve car junto
à orelha. (g. 12)
3 Para contornar a linha do pescoço e as patilhas, vire
o aparador e faça passagens de cima para baixo. (g.
13)
4 Mova devagar e suavemente. Siga apenas a linha
natural do cabelo.
5 Ajuste a posição da cabeça giratória para facilitar os
contornos.
Utilizar o aparador de precisão
Pode utilizar o aparelho com o aparador de precisão para
contornar a linha do pescoço e a área à volta das orelhas
de forma mais fácil e mais precisa.
1 Certique-se de que o aparelho está desligado.
2 Retire o pente acessório. (g. 11)
3 Pressione o centro do acessório de corte para o
abrir. (g. 14)
4 Introduza a saliência do aparador de precisão na
ranhura e empurre o acessório de corte para
dentro do aparelho (‘clique’). (g. 15)
Limpeza
Não utilize produtos de limpeza abrasivos,
desengordurantes ou líquidos como álcool, petróleo ou
acetona na limpeza do aparelho.
Limpe o aparelho e o adaptador com a escova
fornecida.
Tenha cuidado para não deixar cair o acessório de
corte no chão.
1 Limpe o aparelho após cada utilização.
2 Certique-se de que desligou o aparelho e retirou
a cha da tomada eléctrica antes de começar a
limpar.
3 Retire o pente acessório. (g. 11)
4 Pressione o centro do acessório de corte para o
abrir. (g. 14)
5 Limpe o acessório de corte com a escova
fornecida. (g. 16)
6 Limpe o aparelho com a escova fornecida.
(g. 17)
Page 7
7 Feche o acessório de corte, empurrando-o
4203.000.5531.1
7/7
de novo na direcção do aparelho (‘clique’). (g. 18)
O aparelho não precisa de lubricação.
Substituição
Substitua os acessórios de corte gastos ou danicados
apenas por acessórios de corte originais da Philips.
Ambiente
Não deite fora o aparelho junto com o lixo
,
doméstico normal no nal da sua vida útil;
entregue-o num ponto de recolha ocial para
reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente.
(g. 19)
As baterias recarregáveis incorporadas contêm
,
substâncias que podem poluir o ambiente. Retire
sempre as baterias antes de se desfazer do
aparelho e entregue o aparelho num ponto de
recolha ocial. Desfaça-se das baterias num ponto
de recolha ocial para baterias. Se tiver problemas
na remoção das baterias, pode também levar o
aparelho a um centro de assistência Philips, que
poderá remover as baterias por si e eliminá-las de
forma segura para o ambiente.
Retirar as baterias
Remova apenas as baterias quando se deszer do
aparelho. Certique-se de que as baterias estão
completamente vazias quando as retirar.
Não volte a ligar o aparelho à corrente depois de as
baterias terem sido removidas.
1 Desligue o aparelho da corrente e deixe-o a
trabalhar até o motor parar.
2 Remova a parte superior do corpo do aparelho. (g.
20)
3 Levante as baterias e tire-as do aparelho.
(g. 21)
4 Corte os os com uma tesoura e desfaça-se das
baterias de forma adequada.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou se tiver algum problema,
visite o site da Philips em
www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento
ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número
de telefone no folheto da garantia mundial). Se não
existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu
país, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte
o Departamento de Assistência da Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.