Philips PX840T User Manual [da]

Altid klar til at hjælpe
Spørgsmål?
Kontakt
Philips
Registrer dit produkt, og få support på
www.philips.com/support
Brugervejledning
Indholdsfortegnelse
1 Sikkerhed 2
2 Din CD Soundmachine 3
Indledning 3 Hvad er der i kassen 3 Oversigt over hovedenheden 4
3 Kom godt i gang 6
Strømforsyning 6 Tænd 7
4 Afspilning 8
Afspil CD 8 Afspilning fra USB-enheder 8 Afspil fra Bluetooth-enheder 8 Afspil fra eksterne enheder 9
5 Afspilningstilstande 10
Afspilningsstyring 10 Programmering af numre 10 Vælg en forudindstillet lydeffekt 10 Basforbedring 10
6 Lyt til FM/AM-radio 11
Stil ind på FM/AM-radiostationer 11 Gem radiostationer automatisk 11 Gem radiostationer manuelt 11 Vælg en forudindstillet radiostation 11
9 Fejlnding 15
Om Bluetooth-enhed 15
10 Meddelelse 16
Overholdelse 16 Omsorg for miljøet 16 Varemærker 16
7 Andre funktioner 12
Juster lysstyrken for displayet 12 Nyd dekorativt lys 12 Brug skulderremmen 12
8 Produktinformation 13
Specikationer 13
Understøttede MP3-diskformater 14 USB-afspilningsoplysninger 14 Vedligeholdelse 14
1DA

1 Sikkerhed

Advarsel
Fjern aldrig kabinettet på dette produkt.
Forsøg aldrig at smøre nogen del på produktet.
Produktet bør aldrig anbringes oven på andet elektrisk
udstyr.
Udsæt ikke produktet for direkte sollys, åben ild eller
varmekilder.
Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.
Fjern apparatet fra stikkontakten under tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges gennem længere tid.
Ventilationsåbninger må ikke blokeres. For at opnå tilstrækkelig ventilation skal der være en minimumsafstand rundt om produktet på 10 cm.
Alserviceringskaludføresafkvaliceret personale. Apparatet skal serviceres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis der er blevet spildt væske på apparatet, der er kommet fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
Brug kun strømforsyninger, der er anført i brugervejledningen.
FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du batterilækage, der kan forårsage personskade, tingskade eller produktskade:
• Isæt alle batterier korrekt, og sørg for,
at + og - vender, som det er vist på produktet.
• Bland ikke batterier (gamle og nye eller
brunstens- og alkalinebatterier osv.).
• Batterier (pakket eller installeret) må
ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende.
• Tag batterierne ud, hvis produktet ikke
skal bruges i længere tid.
• Batterier indeholder kemiske stoffer, og de skal derfor bortskaffes på forsvarlig vis.
Produktet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
Produktet kan anvendes i både tropisk og moderat klima.
Placer aldrig farlige genstande på produktet (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys).
Hvis stikket til Direct Plug-in-adapteren bruges til at afbryde enheden, forbliver enheden parat til betjening.
Advarsel
Benyttes betjening og indstillinger på anden måde end
anvist i denne brugsvejledning, er der risiko for, at du udsætter dig for farlig laserstråling og andre risici.
Bemærk
Identikationspladenndesibundenafapparatet.
2 DA
2 Din CD
Soundmachine

Indledning

Med denne CD Soundmachine kan du:
lytte til FM/AM-radio; og
nyde lyd fra diske, USB-lagerenheder, Bluetooth-aktiverede enheder og andre eksterne lydenheder.
Produktet har DBB (Dynamic Bass Boost) og DSC (Digital Sound Control) til forbedring af lyden.

Hvad er der i kassen

Kontrollerogidenticerindholdetafpakken:
Hovedenhed
Lysnetadapter
Trykte materialer
Quick Start Guide
3DA

Oversigt over hovedenheden

a
c
d
e f
g
i
j
k
l
o
n m
b
h
a Diskskuffe b
• Tænd for produktet.
• Skift til standbytilstand.
c
• Stop afspilningen.
• Slet den programmerede liste.
d /
• Tryk for at springe til det forrige eller
næste spor.
4 DA
• Tryk og hold nede for at spole hurtigt frem eller tilbage.
• Find radiostationer.
e MODE/DIM
• Tryk for at vælge gentagelses- eller
shufetilstand.
• Tryk og hold nede i to sekunder for at vælge forskellige lysstyrkeniveauer.
f DBB
• Slå den dynamiske basforstærkning til eller fra.
p
q
g Lydstyrkeknap
• Juster lydstyrken.
h
• Tilslut USB-lagerenheder.
i AUDIO IN
• Tilslut en ekstern lydenhed.
j DSC
• Vælg en forudindstillet lydeffekt.
k PROG
• Programmer spor.
• Programmer radiostationer.
l -ALB/PRE/ALB/PRE+
• Gå til forrige eller næste album.
• Vælg en forudindstillet radiostation.
m /PAIRING
• Start, eller sæt afspilning på pause.
• Hold knappen nede i to sekunder i Bluetooth-tilstand for at åbne parringstilstand.
n LIGHT
• Slå det dekorative lys til eller fra.
• Vælg en lyseffekt.
o SOURCE
• Vælg en kilde.
p Teleskopantenne
• Juster radiomodtagelse.
q DC IN
• Tilslut strøm.
5DA

3 Kom godt i gang

Advarsel
Benyttes betjening og indstillinger på anden måde end
anvist i denne brugsvejledning, er der risiko for, at du udsætter dig for farlig laserstråling og andre risici.
Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den angivne rækkefølge. Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om modelnummeret og serienummeret på apparatet. Modelnummeret og serienummeret står på undersiden af apparatet. Skriv numrene her: Modelnr. __________________________ Serienr. ___________________________
1 Tilslut den ene ende af AC-adapteren til
DC IN-stikket på bagsiden af produktet.
2 Tilslut den anden ende af AC-adapteren til
stikkontakten.
Advarsel
Sluk for produktet efter brug for at spare energi.

Mulighed 2: Strøm fra batterier

Advarsel
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i
nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig batterier i ild.
Batterier indeholder kemiske stoffer, og de skal derfor
bortskaffes på forsvarlig vis.

Strømforsyning

Enten strøm fra lysnettet eller batteri kan bruges som strømforsyning til dette produkt.

Mulighed 1: Strøm fra lysnettet

Advarsel
Risiko for produktskade! Sørg for, at
forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt på undersiden af produktet.
Risiko for elektrisk stød! Tag altid fat i stikket, når du
frakobler strømmen. Hiv aldrig i ledningen.
Bemærk
Batterier med følger ikke med tilbehøret.
1 Åbn batterirummet i bunden af produktet. 2 Isæt 8 batterier (type: D/R20 CELL/UM1)
med korrekt polaritet (+/-) som vist.
3 Luk batterirummet.
6 DA

Tænd

Tryk på for at tænde for produktet.
» [POWER ON] ruller henover
displayet, og produktet skifter til den senest valgte kilde.
Tip
Tr yk gentagne gange på SOURCE for at vælge en kilde.

Skift til standbytilstand

Tryk på igen for at sætte produktet i standbytilstand.
7DA

4 Afspilning

Afspil CD

1 Tryk på SOURCE gentagne gange for at
vælge [CD] som kilde.
2 Tryk ned for at åbne CD-skuffen. 3 Indsæt en disk med etiketsiden opad, og
luk derefter CD-skuffen.
» Afspilning starter automatisk.

Afspilning fra USB-enheder

Bemærk
Kontroller, at USB-enheden indeholder lydindhold, der
kan afspilles.
» Afspilning starter automatisk. Hvis ikke,
skal du trykke på .

Afspil fra Bluetooth-enheder

Bemærk
Kontroller, at din Bluetooth-enhed er kompatibel med
dette produkt.
Inden du parrer en enhed med dette produkt, skal du
læse brugervejledningen for at kontrollere, at den er kompatibel med Bluetooth.
Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på
enheden, og at enheden er indstillet til at være synlig for alle andre Bluetooth-enheder.
Produktetkanhuskeoptilreparredeenheder.Den
femte enhed, som parres, erstatter den første.
Enhver forhindring mellem dette produkt og en
Bluetooth-enhed kan reducere dækningsområdet.
Hold afstand fra andre elektroniske enheder, der kan
forårsage interferens.
Dækningsområdet mellem højttaleren og en Bluetooth-
enhed er ca. 10 meter.
1 Tryk på SOURCE gentagne gange for at
vælge [USB] som kilde.
2 Sæt USB-enheden i -stikket.
8 DA
1 Tryk på SOURCE gentagne gange for at
vælge [BLUETOOTH] som kilde.
» [PAIRING] begynder at blinke.
2 På din Bluetooth-enhed kan du aktivere
Bluetooth og søge efter Bluetooth-enheder (se brugervejledningen til enheden).
3 Vælg [Philips PX8] på din enhed for
parring. Hvis det er nødvendigt, skal du indtaste standardadgangskoden "0000”.

Afspil fra eksterne enheder

Philips PX8
» Når der er oprettet parring og
forbindelse, bipper produktet to gange, og [Connected] vises.
4 Afspil lyd på Bluetooth-enheden.
» Lyden udsendes fra din Bluetooth-
enhed til højttaleren.
» Tryk på for at sætte afspilningen
på pause.
» Tryk på / for at gå til forrige/
næste lydspor.
Tip
Hvisduikkekannde"Philips PX8" til parring, skal du
trykke og holde PAIRING nede i to sekunder for at åbne parringstilstand og derefter prøve igen.
Sådan afbrydes den Bluetooth-aktiverede enhed:
Tryk på PAIRING, og hold den nede i to sekunder.
Deaktiver Bluetooth på din enhed; eller
Flyt enheden uden for kommunikationsrækkevidden.
Sådan tilsluttes en anden Bluetooth-aktiveret enhed:
1 Hold PAIRING nede i to sekunder for at
åbne Bluetooth-parringstilstand.
2 Tilslut en anden enhed.
Du kan også lytte til en ekstern lydenhed som f.eks. en MP3-afspiller via produktet.
1 Tryk på SOURCE gentagne gange for at
vælge [AUDIO-IN] som kilde.
2 Slut et lydkabel (3,5 mm, medfølger ikke)
til:
AUDIO IN-stikket på produktet.
• hovedtelefonstikket på en ekstern enhed.
3 Afspil den eksterne enhed (se enhedens
brugervejledning).
9DA
5 Afspilningstil-
stande

Afspilningsstyring

I CD- eller USB-tilstand kan du styre afspilning gennem følgende funktioner.
/ Tryk og hold nede for at spole
hurtigt frem eller tilbage i et spor under afspilning, og slip for at genoptage afspilningen.
-ALB/PRE/ ALB/PRE+
MODE [REP ONE]: Afspil det aktuelle
Gå til forrige eller næste MP3­album.
Start, eller sæt afspilning på pause.
Stop afspilningen.
spor gentagne gange. [REP ALBUM] (kun for MP3­numre): Afspil numre i det aktuelle album gentagne gange. [REP ALL]: Afspil alle numre gentagne gange. [SHUFFLE]: Afspil numre i tilfældig rækkefølge. [OFF]: Genoptag normal afspilning.
4 Tryk på / for at vælge et
spornummer, tryk derefter på PROG for at bekræfte.
5 Gentagtrin3-4foratprogrammereere
numre.
6 Tryk på for at afspille de
programmerede spor.
• Tryk på to gange, for at slette programmet.

Vælg en forudindstillet lydeffekt

DSC-funktionen (Digital Sound Control) gør det muligt for dig at få glæde af særlige lydeffekter.
Under afspilning skal du trykke på DSC gentagne gange for at vælge:
[ROCK] (rock)
[TECHNO] (techno)
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[SAMBA] (samba)

Basforbedring

Tryk på DBB gentagne gange under afspilning for at aktivere eller deaktivere dynamisk basforbedring.

Programmering af numre

I CD- eller USB-tilstand kan du maksimalt programmere 20 spor.
1 Tryk på for at standse afspilningen. 2 Tryk på PROG for at aktivere
programmeringstilstanden.
3 For MP3-spor skal du trykke på -ALB/PRE/
ALB/PRE+ for at vælge et album.
10 DA
6 Lyt til FM/AM-

Gem radiostationer manuelt

radio
Stil ind på FM/AM­radiostationer
Bemærk
For bedre modtagelse skal du trække teleskopantennen
helt ud og justere dens position.
Undgå forstyrrelser ved at placere antennen på så lang
afstand som muligt fra alle andre elektriske apparater.
1 Tryk gentagne gange på SOURCE for at
vælge FM/AM-radio.
2 Tryk på / og hold den nede i to
sekunder.
» Produktet stiller automatisk ind på en
station med stærkt signal.
3 Gentagtrin2foratndeerestationer.
Sådannderduenradiostationmanuelt:
Tryk gentagne gange på / , indtil du
nderetbedresignal.

Gem radiostationer automatisk

Bemærk
Du kan programmere op til 20 forudindstillede FM/
AM-radiostationer.
Bemærk
Du kan maksimalt lagre 20 forudindstillede FM/AM-
radiostationer.
1 Stil ind på en FM/AM-radiostation. 2 Tryk på PROG for at aktivere tilstanden
Gem.
3 Tryk på -ALB/PRE/ALB/PRE+ for at
tilknytte et nummer (mellem 1 og 20) til denne radiostation, og tryk derefter på PROG for at bekræfte.
» Det forudindstillede nummer og
frekvensen på den forudindstillede station vises.
4 Gentag trinene ovenfor, hvis der skal
gemmes andre stationer.
Bemærk
Hvis du vil fjerne en FM/AM-station, der allerede er
gemt, skal du gemme en anden station i dens sted.

Vælg en forudindstillet radiostation

Tryk på -ALB/PRE/ALB/PRE+ i FM/AM­tunertilstand for at vælge et forudindstillet nummer.
Hold PROG nede i to sekunder i tunertilstand.
» Produktet lagrer alle tilgængelige FM/
AM-radiostationer.
» Den først gemte radiostation afspilles
automatisk.
11DA

7 Andre funktioner

X3

Juster lysstyrken for displayet

Bemærk
Kontroller, at produktet er tændt.
1 Tryk på DIM, og hold den nede i to sekunder.
Tryk på LIGHT gentagne gange for at vælge:
[Powerful]: Farven på det dekorative lys
skifter i vilkårlig rækkefølge og hurtigt.
[Peace]: Farven på det dekorative lys
skifter i vilkårlig rækkefølge og langsomt.
[Light Off]: Sluk for det dekorative lys.

Brug skulderremmen

Du kan bruge en skulderrem (medfølger ikke) til at transportere dette produkt. Fastgør remmen til de indbyggede fastgørelsestappe på begge sider oven på produktet, som vist nedenfor..
2 Tryk gentagne gange på DIM for at vælge
forskellige lysstyrkeniveauer:
[LOW] (lav)
[MEDIUM] (middel)
[HIGH] (høj)
[OFF] (fra)

Nyd dekorativt lys

Bemærk
Kontroller, at produktet er tændt.
Powerful Peace
Light off
LIGHT
12 DA
Bemærk
Deestealmindeligeskulderremmepassertilde
indbyggede fastgørelsestappe. Den kan købes fra butikker med tasketilbehør. Pindens diameter er 5 mm, og længden er 12,5 mm.
8 Produktinforma-
tion
Bemærk
Produktoplysninger kan ændres uden varsel.
Specikationer
Forstærker
Samlet udgangseffekt Maks. 50 W Frekvensgang 50-20000 Hz, ±3 dB Signal-/støjforhold
(A-vægtet) Samlet harmonisk
forvrængning Lydinput 650 mV ±100 mV
Disk
Lasertype Halvleder Diskdiameter 12 cm/8 cm Understøttet disk CD-DA, CD-R, CD-
Audio DAC 24 bit/44,1 kHz Samlet harmonisk
forvrængning Frekvensgang 4 Hz - 20 kHz
Signal-/støjforhold (A-vægtet)
Bluetooth
Bluetooth-version V2.1+EDR
Understøttedeproler
Bluetooth-afstand 10 m (i fri luft) Frekvensbånd/
udgangseffekt
≥78dBA
<1 %
RW, MP3-CD
< 3 % (1 kHz)
(44,1 kHz)
≥80dBA
A2DP, AVRCP
2,400 GHz ­2,483 GHz ISM-bånd /
≤4dBm(klasse2)
Tuner (FM)
Indstillingsområde 87,5 -
108 MHz Indstilling af gitter 50 kHz – Mono, 26 dB S/N ratio < 22 dBf – Stereo, 46 dB S/N ratio >43 dBf Søgeselektivitet >28 dBf Samlet harmonisk forvrængning < 3% Signal-/støjforhold > 45 dB
Tuner (AM)
Indstillingsområde AM: 530 -
1700 KHz Indstilling af gitter 9 KHz Mono, 26 dB signal-/støjforhold <75 dBuV Samlet harmonisk forvrængning < 5% Signal-/støjforhold > 45 dB
Forstærker
Højttalerimpedans 4Ω Højttalerdriver 2 x 4" bredspektret Sensitivitet 83 dB ved 1 W/1 m
Generelt
Strømforsyning
- Vekselstrøm (strømadapter A)
- Vekselstrøm (strømadapter B)
Varemærkenavn: PHILIPS;
Model: HB40­1203000SPA;
Indgang: Vekselstrøm 100­240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A;
Udgang: Jævnstrøm 12 V
3000 mA;
Varemærkenavn: PHILIPS;
Model: GME36A­120300FGR;
Indgang: 100-240 V~, 50­60 Hz, 1,2 A;
Udgang: 12 V 3 A;
13DA
- Batteri 8 x 1,5 V D/ R20 CELL/UM1-batterier (medfølger ikke)
Strømforbrug ved drift
Strømforbrug ved Eco-standby
Mål – Hovedenhed (B x H x D)
Vægt (hovedenhed)
20 W
< 0,5 W
523 x 208 x 223 mm 3,8 kg
Understøttede MP3­diskformater
• Filnavn i Unicode UTF8 (maksimal længde: 128 byte)
Ikke-understøttede formater:
• Tomme album: Et tomt album er et album, der ikke indeholder MP3-/
WMA-ler,ogdetvilikkeblivevistpå
displayet.
Ikke-understøttedelformaterspringes over. Eksempelvis bliver Word-
dokumenter(.doc)ogMP3-lermed ltypenavnet.dlfignoreret,ogde
afspilles ikke.
AAC-,WAV-,PCM-lydler
DRM-beskyttedeWMA-ler(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
WMA-leriLossless-format
ISO9660, Joliet
Maksimalt antal titler: 512 (afhængigt af
lnavneneslængde)
Maksimalt antal album: 255
Understøttede samplingfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Understøttede bit-hastigheder: 32~256 (kbps), variable bithastigheder

USB-afspilningsoplysninger

Kompatible USB-enheder:
USB-ash-hukommelse(USB2.0eller
USB 1.1)
USB-ash-afspillere(USB2.0ellerUSB
1.1)
• hukommelseskort (kræver en ekstra
kortlæser for at fungere sammen med dette apparat)
Understøttede formater:
USB-ellerhukommelseslformat
FAT12, FAT16, FAT32 (sektorstørrelse: 512 byte)
• MP3-bithastighed (datahastighed): 32 -
320 Kbps og variabel bithastighed
• Mappen har op til 8 niveauer indlejret
• Antal album/mapper: maksimalt 99
• Antal spor/titler: maksimalt 999

Vedligeholdelse

Rengør kabinettet
Brug en klud, der er let fugtet med en mild opløsning af et rengøringsmiddel. Benyt ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol, sprit, ammoniak eller slibemidler.
Rengøring af diske
Når en disk bliver snavset, kan du rengøre den med en rengøringsklud. Aftør disken fra midten og ud til kanten.
Brug ikke opløsningsmidler som benzen, fortynder, andre tilgængelige rensemidler eller antistatisk spray beregnet til analoge grammofonplader.
Rengør disklinser
Efter lang tids brug kan der sætte sig snavs eller støv på den optiske linse. For at sikre god afspilningskvalitet skal linsen rengøres med Philips CD Lens Cleaner eller et andet egnet rengøringsmiddel. Følg instruktionerne til produktet.
14 DA

9 Fejlfinding

Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af enheden.
Træk teleskopantennen helt ud, og juster dens position.
Juster placeringen af produktet.

Om Bluetooth-enhed

Prøv aldrig selv at reparere systemet, da garantien i så fald bortfalder. Hvis der forekommer fejl på enheden, bør du kontrollere følgende punkter, inden du bestiller reparation. Hvis der fortsat er problemer, skal
dugåtilPhilipswebstedpå(www.philips.
com/support). Når du kontakter Philips, skal du sørge for, at enheden er i nærheden, og at modelnummeret og serienummeret er tilgængelige.
Ingen strøm
Kontroller, at apparatets strømstik er korrekt tilsluttet.
Kontroller, at der er strøm i stikkontakten.
Ingen lyd eller dårlig lyd
Juster lydstyrken.
Ingen reaktion fra enheden
Fjern strømkablet, og tilslut det igen, og tænd derefter for systemet igen.
Som en strømbesparende funktion, slukker enheden automatisk 15 minutter efter, at afspilningen af spor er slut, hvis der ikke i mellemtiden er blevet betjent nogen knapper.
USB-enheden understøttes ikke
USB-enheden er ikke kompatibel med enheden. Prøv en anden.
Der blev ikke fundet nogen disk
Indsæt en disk.
Kontroller, om disken er sat omvendt i.
Vent, indtil kondensen på linsen er fordampet.
Udskift eller rengør disken.
Brug en færdiggjort CD eller en disk med korrekt format.
Dårlig radiomodtagelse
Øg afstanden mellem produktet og andre elektriske apparater.
Lydkvaliteten er dårlig efter tilslutning af en Bluetooth-aktiveret enhed.
Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt enheden tættere på dette produkt, eller fjern eventuelle forhindringer mellem dem.
Kan ikke oprette forbindelse til enheden.
Enhedens Bluetooth-funktion er ikke aktiveret. Se i enhedens brugervejledning, hvordan funktionen aktiveres.
Produktet har allerede forbindelse til en anden Bluetooth-aktiveret enhed. Afbryd enheden, og prøv igen.
Produktet er ikke i parringstilstand. Tryk og hold PAIRING nede i to sekunder, og prøv derefter igen.
Tryk og hold PAIRING i ti sekunder for at rydde Bluetooth-parringshistorikken, og prøv derefter igen.
Den parrede enhed kobler til og fra hele tiden.
Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt enheden tættere på dette produkt, eller fjern eventuelle forhindringer mellem dem.
På nogle enheder deaktiveres Bluetooth- forbindelsen muligvis automatisk for at spare strøm. Dette er ikke tegn på en funktionsfejl i produktet.
15DA

10 Meddelelse

Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Gibson Innovations, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.

Overholdelse

Herved erklærer Gibson Innovations, at dette produkt overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Du kan se overensstemmelseserklæringen på www.philips.com/support.

Omsorg for miljøet

Bortskaffelse af udtjente produkter
Systemet består af materiale, der kan genbruges,
hvisdetadskillesafetspecialrma.Overholdde
lokale regler angående udsmidning af emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.

Varemærker

Bluetooth®-mærket og -logoet er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og Gibson Innovations Limiteds brug af sådanne mærker sker under licens. Andre varemærker og
rmanavnetilhørerderesrespektiveejere.
Dette apparat bærer denne etiket:
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er omfattet af EU-direktivet 2012/19/EU. Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg lokale regler, og bortskaf aldrig produktet med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter hjælper dig med at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af tre materialer: Pap (kasse), papirmasse (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie).
16
DA
17
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
PX840T_12_UM_V3.0
Loading...