Philips GoGear ShoqBox |
PSS231 |
Instrukcje Obsługi
Potrebujete pomoc?
Navštívte lokalitu www.philips.com/support
kde môžete získať prístup k širokej škále podporných materiálov, ako napríklad návod na obsluhu, kurz vo formáte flash, najnovšie aktualizácie softvéru a odpovede na často kladené otázky.
Alebo voVeľkej Británii zavolajte na linku starostlivosti o
zákazníkov na číslo
0906 1010 017 (£0.15/min)
na ktorej vám profesionálny tím podpory ochotne pomôže vyriešiť prípadné problémy s prehrávačom.
KrajinaCou try |
LinkaHelpdeskpomoci |
Tarifaariff / min. |
BuďteKeep readypripravení |
|
|
|
|
Europe |
|
|
|
Austria |
0820 901115 |
€0.20 |
Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer |
Belgium |
070 253 010 |
€0.17 |
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit |
Denmark |
3525 8761 |
Local tariff |
Forbrugeren’s indkøbsdato, type/model-og serienummer |
Finland |
09 2290 1908 |
Paikallinen hinta |
Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero |
France |
08 9165 0006 |
€0.23 |
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit |
Germany |
0180 5 007 532 |
€0,12 |
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer |
Greek |
0 0800 3122 1223 |
Dxqe m |
|
|
|
|
|
Ireland |
01 601 1161 |
Local tariff |
Date of Purchase. Model number and Serial number |
Italy |
199 404 042 |
€0.25 |
La data di acquisto, numero di modello e numero di serie |
Luxemburg |
26 84 30 00 |
Local tariff |
La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit |
Netherlands |
0900 0400 063 |
€0.20 |
De datum van aankoop, modelnummer en serienummeret |
Norway |
2270 8250 |
Local tariff |
Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret |
Portugal |
2 1359 1440 |
Local tariff |
A data de compra, número do modelo e número de série |
Spain |
902 888 785 |
€0,15 |
Fecha de compra e número del modelo e número de serie |
Sweden |
08 632 0016 |
Local tariff |
Inköpsdatum, modellnummer och serienummer |
Switzerland |
02 2310 2116 |
Local tariff |
Das Kaufdatum und Modellnummer und Seriennummer |
UK |
0906 1010 017 |
£0.15 |
Date of Purchase, Model number and Serial number |
|
|
|
|
North America |
|
|
|
Canada |
1-800-661-6162 |
Free |
Date of Purchase, Model number and Serial number |
|
(Francophone) |
|
|
|
1-888-744-5477 |
|
|
|
(English / Spanish) |
|
|
USA |
1-888-744-5477 |
Free |
Date of Purchase, Model number and Serial number |
|
|
|
|
South America |
|
|
|
Argentina |
11 4544 2047 |
Local tariff |
Fecha de compra e número del modelo e número de serie |
Brazil |
0800 701 02 03 |
Free |
A data de compra, número do modelo e número de série |
|
(Except Sao Paulo) |
|
|
|
2121 0203 |
Local tariff |
|
|
(Sao Paulo) |
|
|
Chile |
600 744 5477 |
Local tariff |
Fecha de compra e número del modelo e número de serie |
Mexico |
01 800 504 6200 |
Free |
Fecha de compra e número del modelo e número de serie |
|
|
|
|
Asia |
|
|
|
China |
4008 800 008 |
Local tariff |
Date of Purchase, Model number and Serial number |
Hong Kong |
2619 9663 |
Local tariff |
Date of Purchase, Model number and Serial number |
Korea |
02 709 1200 |
Local tariff |
Date of Purchase, Model number and Serial number |
Obsah |
SK |
|
|
4Vitajte
4Informácie o vašom novom prehrávači
5Príslušenstvo
5Doplnkové príslušenstvo
6Registrácia
6Viac informácií
7Začíname
7Prehľad ovládacích prvkov a pripojení
9Prvé kroky
9Nabíjanie
10Inštalácia softvéru
11Pripojenie vášho ShoqBoxu ku PC cez USB port
11Prenos hudby
11Zapnutie a vypnutie
12Vyberte skladbu na prehratie
12Počúvanie vstavaného FM rádia
12Aby ste spoznali základné vlastnosti prístroja, navštívte demo režm.
13Organizácia a prenos hudby pomocou
Windows Media Player 10
13Pridávanie skladieb do Knižnice programu Windows Media Player
15Sťahovanie skladieb z CD
16Synchronizácia obsahu s vaším prístrojom
1
16Automatická synchronizácia
16Manuálna synchronizácia
16Postup pre nastavenie automatickej synchronizácie
17Manuálna synchronizácia
20 Vytvorenie zoznamu skladieb
20Prenos zoznamu skladieb
21Spravovanie skladieb a zoznamov skladieb.
23Základné menu ShoqBoxu
24Základné ovládanie ShoqBoxu
25Prehrávanie hudby na ShoqBoxe
26Ikony na displeji ShoqBoxu
26Indikácia stavu batérie
27Uživateľské nastavenia
30 Podrobnosti o používaní prístroja
30 Hudobný režim
32Režim line in (Vstup)
33Čas a dátum na ShoqBoxe
33Režim budíka
35Nastavenie času budenia - pre uživateľov s nastaveným 12-hodinovým AM/PM režimom
35Nastavenie času budenia - pre uživateľov s nastaveným 24hodinovým režimom
35Nastavenie opakovania budenia
36Nastavenie zvuku budenia - Music (Hudba)
38Nastavenie zvuku budenia - Buzzer (Pípanie)
38Automatické vypínanie budíka
2
38Deaktivácia automatického vypínania budíka
38Vypínanie budíka počas budenia
39Aktualizácia vášho prehrávača
40Manuálne skontrolujte, či je váš firmvér aktuálny
41Riešenie problémov
41Po prenose sa v mojom prehrávači nenachádza žiadna hudba
41 Môj prehrávač ShoqBox „zamrzol".
41Pri oprave prístroja programom Philips Device Manager postupujte nasledovne
42Môj prehrávač je plný a je v ňom menej skladieb, ako som predpokladal
43Bezpečnosť a údržba
43 |
Údržba |
43 |
Informácie o prevádzkových a skladovacích teplotách |
44 |
Ochrana sluchu |
44 |
Bezpečnosť používania v doprave |
45 |
Informácie o autorských právach |
47 |
Likvidácia starého produktu |
47 |
Ochrana životného prostredia |
47Úpravy
48Technické parametre
3
Vitajte
Informácie o vašom novom prehrávači
S vaším novým Shoqboxom si môžete vychutnať:
•Prehrávanie digitálnych audio záznamov vo formáte MP3 a WMA zo vstavanej pamäti.
•Line-in režim, umožňujúci prehrávanie vašich obľúbených nahrávok z vášho laptopu či iného digitálneho prehrávača.
•FM rádio s predvoľbami staníc.
•Budík, ktorý budí vám vyhovujúcim spôsobom, zvonením, hudbou či rádiom.
Viac informácií o spomínaných funkciách nájdete vo zvláštnych kapitolách.
4
Príslušenstvo
váš prehrávač má nasledovné príslušenstvo:
5V AC/DC (na |
line-in kábel na |
striedavý/jednosmer |
prepojenie ShoqBoxu |
ný prúd) |
ku akémukoľvek |
Adaptér/nabíjačka |
zdroju audio signálu, |
pre viac vstupných |
napr. vášmu laptopu |
napätí |
|
USB kábel na |
CD-ROM s |
prepojenie |
Windows Media |
ShoqBoxu s |
Player, Philips |
vaším osobným |
Device Manager a |
počítačom |
uživateľskými |
|
príručkami |
cestovný obal na ochranu vášho
ShoqBoxu
Doplnkové príslušenstvo
Nasledovné príslušenstvo nie je pribalené k vášmu prehrávaču a je ho možné zakúpiť samostatne.
Nasledovné príslušenstvo nie je pribalené k vášmu ShoqBoxu a je ho možné zakúpiť samostatne.
Môžete ho nájsť na www.philips.com/GoGearshop (Európa) alebo www.store.philips.com (USA).
5
Registrácia
Vzhľadom na to, že váš produkt je možné vylepšiť, odporúčame vám zaregistrovať ho na www.philips.com/register, aby sme vás mohli informovať, akonáhle sa objavia nové bezplatné vylepšenia.
Viac informácií
Prosím, navštívte www.philips.com/support alebo www.usasupport.philips.com
(pre obyvateľov USA)
Vložte číslo modelu vášho výrobku, aby ste si mohli prezrieť:
-FAQ, Často kladené otázky
-Najnovšie uživateľské príručky
-Tutoriály
-Najnovší softvér na stiahnutie
-Riadiaci program (manager) pre zariadenia/Súbory na aktualizáciu firmvéru
Číslo modelu a výrobné číslo nájdete na štítku na zadnej strane vášho výrobku, pod zadným krytom ShoqBoxu.
6
Začíname
Prehľad ovládacích prvkov a pripojení
|
RESET |
|
5V DC |
USB |
LINE IN |
|
7
1 |
Ovládanie |
3 |
Tlačidlo Scroll up (Rolovať nahor)/Previous |
|
|
|
(Predchádzajúci)/Fast rewind (Rýchle prevíjanie vzad) |
|
|
4 |
Scroll down /Next / Fast forward (Rolovať nadol /Ďalší |
|
|
|
/ Rýchle pretáčanie) |
|
|
1 |
Back to previous level (Späť na predchádzajúcu úroveň) |
|
|
2 |
Go to next level (Prejsť na na ďaľšiu úroveň) |
2 |
Ovládanie hlasitosti |
+ |
Increase volume (Pridať hlasitosť) |
|
|
- |
Decrease volume (Znížiť hlasitosť) |
3 |
Bass boost |
DBB |
Zapína alebo vypína funkciu Dynamic Bass Boost, ktorá |
|
|
|
zintezívňuje basové tóny. |
4 |
MENU |
|
|
5 |
POWER / PLAY / |
2; |
Stlačte a podržte 2 sekundy pre vypnutie/ zapnutie |
|
PAUSE |
|
ShoqBoxu, Tlačidlo Prehrávanie/Pauza |
6 |
VIEW |
VIEW |
Prepína medzi základným menu a obrazovkou |
|
|
|
prehrávania hudby/navigačnou obrazovkou |
7 |
Kryt konektorov |
|
|
8 |
5V DC |
|
Prípojka pre napájanie z nabíjačky/adaptéra |
|
(jednosmerný prúd) |
|
|
9 |
Resetovací otvor |
|
Ak ShoqBox „zamrzne", stlačte špendlíkom na tomto |
|
|
|
mieste. Poznámka: Vaša hudba sa nestratí. |
10 |
USB |
|
USB konektor pre USB2.0 prenos z osobného počítača |
|
|
|
do ShoqBoxu. |
11 |
Line in (Vstup) |
|
3,5 mm konektor pre line-in kábel: pripája sa ku LINE |
|
|
|
OUT/výstupu pre slúchadlá na laptope či prídavných |
|
|
|
zariadeniach. |
12 |
Prípojka pre slúchadlá |
p / b |
3,5 mm konektor pre slúchadlá (nie je pribalený). |
|
|
|
Prípojka pre FM anténu (Nie je určené pre PSS231) |
8
Prvé kroky
1Nabíjanie
1 Pripojte dodaný viacnapäťový adaptér/nabíjačku ku vášmu ShoqBoxu cez 5 V
DC konektor na zadnej strane prístroja, pod zadným krytom ShoqBoxu a následne zapojte opačný koniec do štandartnej zásuvky.
2Batéria bude nabitá na maximum v priebehu 4 hodín, v prípade, že ju nabíjate poprvýkrát a na 70% za 1 hodinu pri rýchlom nabíjaní.
3Prehrávač je plne nabitý, keď sa zastaví animácia nabíjania a ikona batérie zobrazuje plnú batériu.
4 Pri plnom nabití, bude ShoqBox schopný prehrávať hudbu do 18 hodín*. Poznámka: *Nabíjateľné batérie majú obmedzený počet nabíjacích cyklov a prípadne ich bude potrebné vymeniť. Źivotnosť batérie a počet nabíjacích cyklov závisí od používania a nastavení.
Pokiaľ sú batérie takmer prázdne, ozve sa pípanie a na obrazovke sa objaví upozornenie na nízky stav batérií.
Pokiaľ v tomto momente nezačnete ShoqBox nabíjať, prístroj sa automaticky vypne.
9
2Inštalácia softvéru
Čo potrebujete pre inštaláciu softvéru:
-Osobný počitač so systemom Windows® XP (SP1 alebo vyšší)
-Pripojenie na internet s Microsoft Internet Explorerom 6.0 alebo vyšším.
-CD-ROM mechaniku
-USB port
-je odporúčané mať na pevnom disku 500 MB voľného miesta
Dôležité!
Vždy nainštalujte softvér z CD, a to aj keď máte Windows Media Player. V opačnom prípade nebudú nainštalované žiadne prídavné nástroje (napr. na vylepšenie a opravu prehrávača).
1Vložte CD dodané s vaším výrobkom do CD ROM mechaniky vášho osobného počítača.
2Pri dokončení inštalácie Windows Media Player a Philips Device Manager postupujte podľa inštrukcií uvedených na obrazovke.
3 Po inštalácii softvéru môže byť potrebné reštartovať počítač.
4Ak sa inštalačný program nespustí automaticky, prejdite obsah CD pomocou prehliadača Windows Explorer a spustite program dvojitým kliknutím na súbor, končiaci sa príponou .exe.
Stratili ste vaše CD? Nevadí, obsah CD si možete stiahnuť zo stránky www.philips.com/support alebo www.philips.com/usasupport (pre obyvateľov USA).
10
3Pripojenie vášho ShoqBoxu ku PC cez USB port
Otvorte kryt chrániaci konektory v zadnej časti vášho prístroja. Pripojte pribalený adaptér ku ShoqBoxu a do zásuvky. Menší koniec USB kábla zapojte do vášho ShoqBoxu a väčší do USB portu vášho počítača.
Počítač rozpozná ShoqBox, čím bude pripravený na prenos hudby.
4Prenos hudby
Hudbu je možné do vašeho prehrávača presúvať pomocou programu Windows Media Player 10. Viac nájdete v časti „Organizácia a synchronizácia hudby pomocou Windows Media Player 10".
5Zapnutie a vypnutie
Zapnutie: Stlačte a podržte 2; pokiaľ sa neobjaví obrazovka PHILIPS.
Vypnutie: Opätovne stlačte a podržte 2;.
Poznámka: Vaše zariadenie sa vypne automaticky, pokiaľ s ním počas 10 min nebola vykonaná žiadna operácia a nebola prehrávaná žiadna hudba.
11
6
7
Vyberte skladbu na prehratie
Na výber skladby, ktorá má byť prehratá použite navigačné tlačidlá naľavo od displeja.
Začnite prehrávanie skladby stlačením 2;. Pre pozastavenie prehrávania (pauzu) stlačte rovnaké tlačidlo.
Ako je tomu u väčšiny digitálnych prehrávačov, prístroj nemá tlačidlo stop.
Aby ste spoznali základné vlastnosti prístroja, navštívte demo režim.
Demo režim je možné spustiť z akéhokoľvek iného režimu stlačením tlačidla MENU.
Choďte na:
Settings (Nastavenia) > Demo mode
(Demo režim) > Start Demo (Štart dema) > Yes (Áno)
Spustenie dema z |
Spustenie dema z |
hlavného menu ROOT |
menu MUSIC (hudba) |
Pre zastavenie dema jednoducho v priebehu demo reÏimu stlaãte a podrÏte tlaãidlo
2;.
12
Organizácia a prenos hudby pomocou Windows Media Player 10
Poznámka: Windows Media Player 10 si vyžaduje operačný systém Windows XP.
Táto kapitola popisuje základné operácie a kroky, ktoré sú potrebné pre úspešné zvládnutie prenosu hudby do vášho ShoqBoxu.
V prípade potreby ďaľších informácií sa prosím obráťte na Nápovedu ku programu Windows Media Player vo vašom počítači.
Pridávanie skladieb do Knižnice programu Windows Media Player
Pridávanie skladieb, ktoré už sú vo vašom počítači
1 Spustite program Windows Media Player kliknutím na túto ikonu na pracovnej ploche.
13
2 Zvoľte záložku Library (Knižnica) pre prístup do knižnice s médiami.
3 Kliknite na položku Add to Library (Pridať do knižnice) v ľavej dolnej časti obrazovky.
4 Môžete zvoliť pridávanie súborov z adresára, URL, výsledkov vyhľadávania v počítači, apod.
14