Stimate client, vă mulţumim pentru excelenta
dumneavoastră decizie de a achiziţiona acest
proiector de buzunar PicoPix. Sperăm să vă
ofere la fel de multă plăcere cât ne-a oferit
nouă crearea sa!
Despre acest manual de utilizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele
pagini veţi pune în funcţiune aparatul simplu şi
rapid.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi
ent în special la indicaţiile privind siguranţa,
at
pentru a asigura o funcţionare a aparatului cât
mai eficientă. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respectaţi
este indicaţii.
ac
Conţinut ambalaj
1 – Proiector PicoPix
2 –
Sursă de alimentare cu conector
3 – Cablu
4 –
5 –
HDMI
Ghid de pornire rapidă
Geantă de transport
2
1Indicaţii generale privind siguranţa
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu
sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din
cauza manipulării necorespunzătoare pot apă
rea accidentări sau deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date. Respectaţi toate
instrucţiunile de siguranţă şi avertismentele
menţionate.
Amplasare aparat
Unitatea este destinată exclusiv utilizării de
interior. Aparatul trebuie amplasat pe o supra
faţă plana, iar poziţia lui trebuie să fie sigură şi
stabilă. Închideţi şi fixaţi bine capacul când des
chideţi aparatul.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi niciodată cablul conexiunii la reţea cu mâinile umede. Aparatul trebuie să fie aerisit
suficient şi nu trebuie acoperit. Nu poziţionaţi
aparatul în dulapuri sau cutii închise.
Nu amplasaţi aparatul pe suporturi moi, de ex.
pături sau covoraşe şi nu acoperiţi fanta de
aerisire. Aparatul se poate supraîncălzi şi poate
provoca incendii.
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina
soarelui, căldură, oscilaţii mari de temperatură
şi umiditate. Nu amplasaţi aparatul în apropie
rea instalaţiilor de încălzire şi climatizare. Fiţi
atent la indicaţiile din datele tehnice privind
temperatura şi umiditatea aerului.
Când dispozitivul funcţionează o perioadă
lungă de timp, un simbol de avertizare va apă
rea pe proiecţie pentru a vă avertiza înaintea
supraîncălzirii. Aparatul comută automat în
modul Standby dacă se încălzeşte excesiv.
Puteţi continua redarea după ce aparatul s-a
răcit, apăsând orice tastă.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat.
Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de
curent dacă au pătruns lichide sau corpuri stră
ine în el şi dispuneţi verificarea acestuia de
către un centru de service.
Unitatea se va manevra întotdeauna cu grijă.
Evitaţi atingerea lentilei obiectivului. Nu aşezaţi
niciodată, niciun obiect greu sau ascuţit pe
aparat sau pe cablul de alimentare a acestuia.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă
iese fum din el, opriţi-l imediat şi scoateţi-l din
priză. Solicitaţi examinarea dispozitivului dum
neavoastră de profesionişti calificaţi la un cen-
-
-
-
tru de servicii tehnice. Pentru a evita un
incendiu, aparatul trebuie ţinut departe de fla
-
cără deschisă.
În următoarele condiţii se poate forma condens
în interiorul aparatului, fapt care conduce la o
funcţionare defectuoasă:
• dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o
temperatură scăzută într-un spaţiu cu o
temperatură mai mare;
• după încălzirea unui spaţiu cu temperatură
scăzută;
• la aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi
după cum urmează:
1 Împachetaţi aparatul într-o pungă de plastic
înainte de a-l aduce în altă încăpere, pentru
a-l adapta la noile condiţii.
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două
ore înainte de a scoate aparatul din punga de
plastic.
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un
mediu cu depuneri mari de praf. Particulele de
praf şi alte corpuri străine ar putea deteriora
aparatul.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme. Componentele interne se pot deteriora din această
cauză.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi. Foliile ambalajului nu trebuie să
ajungă în mâinile copiilor.
Alimentare cu curent electric
Pentru alimentarea electricã se va folosi numai
adaptorul inclus în pachetul produsului (vezi
capitolul Anexă/ Date tehnice). Verificaþi dacã
-
tensiunea de reþea a sursei de alimentare
corespunde cu tensiunea de reþea existentã la
locul de amplasare. Acest echipament funcþio
neazã exclusiv de la tensiunea nominalã
înscrisã pe unitate.
Capacitatea acumulatorului se reduce în timp.
Dacã aparatul funcþioneazã numai de la sursa
de alimentare, înseamnã cã acumulatorul este
defect. Vã rugãm adresaþi-vã unui centru de
service autorizat pentru a înlocui acumulatorul.
-
-
-
3Philips PPX 4835
Nu încercaþi sã înlocuiþi singur acumulatorul.
PERICOL!
PERICOL!
PERICOL!
Manipularea neadecvatã a acumulatorului sau
utilizarea unui tip de acumulator necorespunzãtor poate deteriora aparatul sau provoca
cidentãri.
ac
Opriţi dispozitivul folosind comutatorul pornit/
rit înainte de a întrerupe alimentarea elec-
op
trică de la priză.
Pericol de explozie dacã sunt folosite
baterii necorespunzãtoare!
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul.
Dacã se folosesc baterii necorespunzãtoare existã pericolu
explozii.
Opriţi aparatul dumneavoastră şi deconectaţi-l
e la reţeaua de curent înainte de a-i curăţa
d
suprafaţa. Utilizaţi o cârpă moale, fără scame.
Nu utilizaţi în nici un caz agenţi de curăţare
lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili (spray-uri,
agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool,
etc.). Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul aparatului.
l producerii unor
Reparaţii
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la
aparat. Întreţinerea necorespunzătoare poate
duce la vătămare corporală şi la deteriorarea
aparatului. Aparatul dvs. trebuie verificat la un
centru de service autorizat.
Nu scoateţi plăcuţa cu datele tehnice de pe
aratul dvs., deoarece în acest caz veţi pierde
ap
garanţia.
LED de mare putere!
Acest aparat este dotat cu un LED
(Light Emitting Diode) de mare putere
care emite luminã foarte puternicã. Nu
priviþi direct în obiectivul proiectorului.
În caz contrar se pot produce iritaþii
ale ochiului sau afecþiuni oculare.
Pericol de afecţiuni ale auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu
volumul ridicat – în special dacă folosiţi căştile. În caz contrar se pot produce afecţiuni ale auzului.
Indicaţii generale privind siguranţa 4
2Sumar
1
2
3
1
6
2
3
4
5
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
ATENŢIE!
Partea superioară a aparatului
1 – Tasta
– Mergeţi cu un nivel înapoi în meniu și
cu un nivel înapoi în director, anulaţi o
fu
ncţie.
2 – Tasta OK
à– Confirmaţi intrarea/pornirea.
3 – Taste de navigare
¡/¢ – Navigarea în meniu/apelarea barei
de
setare rapidă.
À/Á – Navigarea în meniu/scădere şi
mărire.
Vedere lateralã
1 – Buton rotativ de focalizare pentru a regla
claritatea imaginii
Distanţa până la suprafaţa de proiectare trebuie să fie de minimum
0,5 metri şi de maximum 5 metri. Dacă
roiectorul de buzunar este amplasat
p
în afara acestei raze, nu va fi posibil să
se focalizeze imaginea. Rotiţi butonul
rotativ de focalizare cu atenţie pentru a
evita orice deteriorare.
CC IN pentru sursa de alimentare
2 –
3 – Intrare HDMI
4 – Ieşire USB pentru funcţia bancă de
energie şi actualizare firmware
5 – Ï – Ieşire audio
6 – Ã – Buton pornit/oprit
Sumar 5
Partea inferioarã a aparatu-
1
Settings 1/1
Image Settings
Sound Settings
Brightness mode
Language
Flashlight
SOS Light
Warning Light
Maintenance
lui
1 – Filetul stativului
Sumar al funcţiilor meniului
1 După pornirea proiectorului, apăsaţi buto-
nul à p
2 Selectaţi opţiunea dorită folosind tastele de
nav
3 Confirmaţi cu butonul à pen
submediul corespunzător.
4 Apăsaţi butonul
nivel înapoi.
entru a intra în meniul de setări.
igare ¡/¢.
tru a intra în
pentru a reveni cu un
Sumar 6
3Prima punere în funcţiune
Settings 1/1
Image Settings
Sound Settings
Brightness mode
Language
Flashlight
SOS Light
Warning Light
Maintenance
Amplasare aparat
Aşezaţi proiectorul pe o suprafaţă plată în faţa
suprafeţei de proiectare. În cazul în care trebuie
să înclinaţi dispozitivul uşor în sus (de ex.: când
folosiţi un trepied), puteţi corecta distorsiunea
folosind corecţia poziţiei încorporate.
Conectarea adaptorului de
reţea / Încărcarea acumulatorului
Alimentarea este asigurată prin intermediul
sursei de alimentare (incluse), un capăt este
conectat la mufa jack de alimentare de pe
spatele dispozitivului, celălalt capăt la priza
electrică CA 100
~240 V.
Navigarea în meniul de setări
Navigarea poate fi realizată cu tastele de
navigare (¡/¢/À/Á/à şi
Taste de navigare:
¡/¢ – Derulaţi prin meniul de setări.
à – Mergeţi cu un nivel mai jos.
La nivelul final, à acceptă o setare şi revine la
ultimul submeniu.
– Mergeţi cu un nivel mai sus.
Tasta abandonează o setare şi revine la
ultimul submeniu (sau iese din meniu în funcţie
de meniul
respectiv).
).
Prima instalare
1 Pentru a porni dispozitivul, apăsaţi butonul
POWER
indicatorul de pornire devine verde
2 Orientaţi aparatul spre o suprafaţă de proiec-
ţie corespunzătoare sau spre un perete. Reţineţi faptul că distanţa faţă de suprafaţa de
oiecţie trebuie să fie de minim 0,5 metri şi
pr
de maxim 5 metri. Aveţi grijă ca proiectorul să
stea pe o suprafaţă solidă.
3 Folosiţi butonul rotativ de focalizare din par-
tea dreaptă pentru a regla claritatea imaginii.
4 Prima dată când porniţi dispozitivul, trebuie
ă finalizaţi setările principale.
s
Configurarea limbii
Pentru a schimba limba meniului, procedaţi
după cum urmează:
1 După pornirea proiectorului, apăsaţi buto-
nul à pe
2 Selectaţi Limba cu butoanele ¡/¢.
3 Confirmaţi cu à.
4 Selectaţi limba dorită cu butoanele ¡/¢.
5 Confirmaţi cu à.
6 Apăsaţi
nivel mai sus.
timp de 3 secunde până când
ntru a intra în meniul de Setări.
pentru a reveni la meniul cu un
Prima punere în funcţiune 7
Setări pentru imagine
Indicaţie
Indicaţie
Keystone
Folosiţi butoanele À/Á pentru a corecta o
imagine distorsionată.
Modul de proiecţie
În faţă: proiecţie normală; dispozitivul este
amplasat în faţa suprafeţei/ecranului de
proiecţie.
În spate: p
amplasat în spatele suprafeţei de proiectare;
imaginea este reflectată orizontal.
Plafon: di
poziţie răsturnată; imaginea este rotită la
180 de grade.
În spate plafon: di
tavan în poziţie răsturnată în spatele suprafeţei
de proiecţie, imaginea este rotită la 180 de
grade şi oglindită orizontal.
Corecţie culoare ecran
Corecţia de culoare a imaginii proiectate pentru
adaptarea la suprafeţele de proiecţie colorate.
Smart settings
Selectaţi setările predefinite pentru
luminozitate/contrast/saturaţie / claritate.
Luminozitate: reglaţi luminozitatea.
Contrast: re
Saturaţie: reg
Claritate: reglaţi
roiecţie spate; dispozitivul este
spozitivul este atârnat de tavan în
spozitivul este atârnat de
glaţi contrastul.
laţi saturaţia culorii.
claritatea imaginii
Optimal mode: acesta este echilibrul perfect
între o luminozitate bună şi timpul de redare în
modul pe acumulator.
Eco mode: cre
acumulatorul încorporat.
şte timpul de funcţionare pentru
Luminozitatea va fi redusă pentru a
economisi energie!
Lanternă
Folosiţi proiectorul ca lanternă.
Lumină SOS
Folosiţi proiectorul ca semnalizare luminoasă
SOS.
Lumină de avertizare
Folosiţi proiectorul ca lumină de avertizare.
Întreţinere
Resetare la zero: Se resetează setările la
valorile implicite din fabrică.
Actualizare firmware: Folosiţi această funcţie
pentru a actualiza la cea mai recentă versiune
FW care poate fi descărcată la
www.philips.com
Informaţii: A
(versiune firmware/nume aparat/model).
fişaţi informaţiile de pe dispozitiv
Setări pentru sunet
Volum sonor: reglaţi volumul.
Frecvenţe joase: reglaţi nivelul başilor
(fr
ecvenţele joase).
Frecvenţe înalte: reglaţi nivelul înaltelor
(frecvenţele înalte).
Mod luminozitate
Reglaţi nivelurile de luminozitate pentru a
economisi energie şi a creşte timpul de
funcţionare pe acumulator.
Presentation mode: ofe
completă şi în modul acumulator.
Timpul de redare pe acumulator va
fi redus.
Prima punere în funcţiune 8
ră luminozitate
4Conectarea altor dispozitive
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
Indicaţie
Indicaţie
PERICOL!
Pentru conectarea proiectorului utilizaţi exclusiv cablurile de conexiune din dotare sau
blurile de conexiune disponibile ca acceso-
ca
riu.
Conectarea la aparatele cu
ieşire HDMI (funcţia HDMI)
Folosiţi mufa HDMI a cablului mini-HDMI pentru a conecta proiectorul la un computer sau
ptop.
la
1 Conectaţi cablul la mufa mini-HDMI a pro-
iectorului.
2 Conectaţi cablul la mufa HDMI a aparatului de
redare.
Conectarea la dispozitive
prin cablul USB (funcţia de
bancă de energie)
elefonul sau alte dispozitive mobile se vor
3 T
încărca.
Telefonul mobil sau alte dispozitive
mobile se pot încărca numai când
proiectorul este pornit (sau în modul
bancă de energie).
Asiguraţi-vă că proiectorul are suficientă energie pentru a încărca alte dispozitive.
Modul bancă de energie – când
aparatul este oprit, apăsaţi butonul
pornit/oprit timp de o secundă pen
-
tru a activa acest mod. LED-ul de la
utonul pornit/oprit va afişa o
b
lumină albastră pentru a indica
acest mod de funcţionare.
Conectarea căştilor
1 Reduceţi la minim volumul aparatului înainte
de a conecta căştile.
2 Conectaţi căştile la mufa proiectorului dedi-
cată acestora. Difuzorul aparatului se dezactivează automat la conectarea căştilor.
3 Măriţi volumul după conectare, până când
acesta a atins un nivel confortabil.
Pericol de afecţiuni ale auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu
1 Conectaţi un capăt al cablului USB la priza
USB a proiectorului.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa
micro USB a telefonului mobil sau a altor dispozitive.
Conectarea altor dispozitive 9
volumul ridicat – în special dacă folosiţi căştile. În caz contrar se pot produce afecţiuni ale auzului. Reduceţi la
im volumul aparatului înainte de a
min
conecta căştile. Măriţi volumul după
conectare, până când acesta a atins un
nivel confortabil.
5Funcţii
ATENŢIE!
Proiectorul dumneavoastră poate fi folosit şi ca:
lanternă de buzunar, lumină de semnalizare
SOS sau lumină de avertizare.
Aceste funcţii consumă multă energie,
asiguraţi-vă că acumulatorul este com
plet încărcat înainte de
Dispozitivul şi lumina sa de semnalizare SOS nu pot fi folosite ca fascicul
urgenţă.
de
utilizare.
-
Lanternă
Folosiţi PicoPix ca lanternă.
1 Porniţi aparatul cu între
/ oprire din lateral.
2 După intrarea în ecranul iniţial, apăsaţi à.
3 Folosiţi tastele de navigare pentru a selecta
nternă.
La
4 Apăsaţi à pe
5 Lanterna este activată.
6 Apăsaţi
ntru a confirma.
pentru a ieşi.
rupătorul de pornire
Lumină SOS
Proiectorul dumneavoastră de
buzunar este echipat cu o
2 După intrarea în ecranul iniţial, apăsaţi à.
3 Folosiţi tastele de navigare pentru a selecta
Lampă SOS.
4 Apăsaţi à
5 Lumina SOS este activată.
6 Apăsaţi
Morse oficial pentru SOS: 3x
pentru a confirma.
pentru a ieşi.
Lumină de avertizare
Proiectorul dumneavoastră de
buzunar poate emite o lumină
inte
rmitentă roşie sau
portocalie. Această lumină intermitentă poate fi văzută de la mai
mu
lt de 50 de metri.
Acces rapid la funcţia l
este deja pornit:
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
de 2 secunde pentru a activa lanterna.
2 Dacă tasta
oprită şi aparatul revine la modul normal de
ncţionare.
fu
Funcţii 10
anternă când PicoPix
timp
este eliberată, lanterna va fi
1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire
/
oprire din lateral.
2 După intrarea în ecranul iniţial, apăsaţi à.
3 Folosiţi tastele de navigare pentru a selecta
Ind
icator.
4 Apăsaţi à pentru a confirma.
Lumina de avertizare este activată.
5
6 Apăsaţi pentru a ieşi.
6Întreţinerea
PERICOL!
PERICOL!
PERICOL!
Întreţinerea acumulatorului
Capacitatea acumulatorului scade în timp. Prin
respectarea următoarelor puncte, puteţi prelungi durata de viaţă a acumulatorului:
• Fără sursă de alimentare, dispozitivul funcţionează cu ajutorul acumulatorului încorporat. Când acumulatorul nu are o capacitate suficientă, dispozitivul se va opri.
• Când nivelul acumulatorului este scăzut,
ctograma acumulatorului din bara de
pi
stare devine roşie.
• Când dispozitivul se supraîncălzeşte după
ncţionarea o perioadă lungă de timp, o
fu
pictogramă de avertizare va apărea pe proiecţie. După ce dispozitivul s-a răcit, puteţi
continua re
• Utilizaţi aparatul cel puţin o dată pe săptămână.
• Încărcaţi periodic acumulatorul. Nu depozitaţi aparatul cu acumulatorul complet descărcat.
• Feriţi aparatul şi acumulatorul de sursele de
căld
darea.
ură.
Nu înlocuiţi singur acumulatorul
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul. Manipularea neadecvată a acumulatorului sau utilizarea unui tip de
cumulator necorespunzător poate
a
deteriora aparatul sau provoca accidentări.
Curăţarea obiectivului
Utilizaţi o pensulă sau hârtie de curăţat lentile
pentru curăţarea lentilelor obiectivului proiectorului.
Nu folosiţi detergenţi lichizi
Nu curăţaţi lentilele cu detergenţi
lichizi pentru a evita deteriorarea stratului de acoperire a suprafeţei acestora.
Aparat supraîncălzit
Dacă dispozitivul se încinge prea tare, apare o
pictogramă de supraîncălzire. Dispozitivul se
comportă în felul următor:
1 Viteza ventilatorului atinge cel mai înalt nivel.
2 Când luminozitatea este setată la un nivel
xim, o pictogramă de supraîncălzire va
ma
apărea în bara de stare, apoi luminozitatea va
fi setată automat la un nivel mai scăzut.
3 Când luminozitatea este setată la un nivel
După ce dispozitivul s-a răcit, poate fi pornit şi
folosit di
, o pictogramă de supraîncălzire va fi
minim
afişată timp de trei secunde în mijlocul ecranului. Apoi dispozitivul se va opri automat.
n nou.
Curăţare
Indicaţii pentru curăţare!
Utilizaţi o cârpă moale, fără scame. Nu
utilizaţi în nici un caz agenţi de curăţare
lichizi sau uşor inflamabili (spray-uri,
agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru,
alcool, etc.). Umezeala nu trebuie să
pătrundă în interiorul aparatului. Nu
pulverizaţi lichid de curăţare pe aparat.
Ştergeţi delicat suprafeţele descrise.
ţi atent să nu zgâriaţi suprafeţele.
Fi
Întreţinerea 11
Actualizarea firmware-ului
Indicaţie
PERICOL!
Indicaţie
cu stick-ul USB
Conectaţi adaptorul de alimentare când
se aplică o actualizare de firmware.
1 Formataţi un stick USB ca sistem de fişiere
FAT16 sau FAT32.
2 Copiaţi fişierul celui mai recent firmware în
irectorul rădăcină al stick-ului USB.
d
3 Introduceţi stick-ul USB în mufa USB de pe
ispozitiv.
d
4 Intraţi în meniul de setări apăsând à.
5 Selectaţi Întreţinere –
şi selectaţi DA.
6 După aproximativ 3 minute, actualizarea fir-
mware-ului va fi încheiată şi dispozitivul va
porni.
re
Introducerea unui stick USB!
Nu trageţi niciodată stick-ul USB în
afară în timp ce dispozitivul îl accesează. Acest lucru poate provoca
teriorarea sau pierderea datelor.
de
Alimentare!
Nu deconectaţi adaptorul de alimentare în timpul actualizării firmware-ului.
Actualizare firmware
Dacă se produce o eroare în timpul
procesului de actualizare a firmwareului, vă rugăm să încercaţi din nou sau
să contactaţi serviciul pentru clienţi al
distribuitorului.
Întreţinerea 12
Probleme/soluţii
Ajutor rapid
În cazul în care apar probleme pe care nu le
puteţi rezolva cu ajutorul descrierilor din acest
manual de instrucţiuni de utilizare (vezi şi indi
caţiile de ajutor de mai jos), luaţi următoarele
măsuri.
1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire /
oprire din lateral.
2 Aşteptaţi cel puţin zece secunde.
3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire /
oprire din lateral.
4 Dacă problema nu poate fi rezolvată, contac-
taţi serviciul nostru pentru clienţi sau distribuitorul.
ProblemsSolutions
Dispozitivul se opreşte.• Când dispozitivul funcţionează o perioadă
Dispozitivul trece de la nivelul maxim de luminozitate la un nivel inferior de luminozitate în
timpul redării.
Calitatea proastă a imaginii sau culorii la conexiunea cu HDMI.
Proiectorul de buzunar nu poate fi pornit.• Conectaţi sursa de alimentare furnizată
Lipsa sunetului.• Verificaţi nivelul sunetului din meniul Setări/
Echipamentul extern conectat nu are sunet.• Verificaţi cablul de conexiune a echipamen-
Calitatea proastă a sunetului în cazul conectării
la un calculator.
lungă de timp, este posibil să se încingă şi un
simbol de avertizare apare pe ecran.
Dispozitivul se opreşte automat când se
încinge prea tare. După ce dispozitivul s-a
răcit, poate fi pornit şi folosit din nou.
• Când acumulatorul nu mai are o capacitate
suficientă, aparatul se opreşte. Conectaţi
aparatul la reţeaua electrică.
• Dacă temperatura ambiantă este prea ridicată, atunci aparatul comută automat de la
nivelul de luminozitate maxim la nivelul de
luminozitate minim, pentru a proteja LED-ul
de mare putere.
• Utilizaţi cablul HDMI livrat în furnitură
(PPA1290). Cablurile altor producători pot
cauza distorsiuni ale semnalului.
pentru a reîncărca acumulatorul intern timp
de cel puţin 10 minute.
Setări pentru sunet/ Volum sonor, ajustaţi
volumul cu tasta À/Á.
tului extern.
• Setaţi volumul la echipamentul extern.
• Doar cablurile originale de la producătorul
dispozitivului pot funcţiona corect.
• Verificaţi dacă este conectat cablul audio la
mufa de ieşire din computer.
• Volumul la calculator nu trebuie reglat la
valori foarte mari.
Întreţinerea 13
ProblemsSolutions
Apare doar imaginea de pornire şi nu şi imaginea echipamentului extern conectat.
• Verificaţi dacă, cablul de conexiune a fost
conectat la mufele corespunzătoare.
• Verificaţi dacă echipamentul extern conectat a fost pornit.
Apare doar imaginea de pornire şi nu şi imaginea calculatorului conectat.
• Verificaţi dacă este corect conectat cablul
HDMI la interfaţa HDMI a computerului.
• Verificaţi, dacă rezoluţia calculatorului este
setată la
• Verificaţi dacă este selectat modul de
prezentare corect pe computerul
dumneavoastră. Încercaţi alte moduri (de ex.:
numai proiector).
1280 x 720.
Întreţinerea 14
7Anexă
Date tehnice
Dimensiuni (L × Î × A)................... 115 x 115 x 32 mm
Greutate................................................................ 342 g
Toate datele sunt oferite cu titlu informativ. X-GEM SAS îşi rezervă dreptul de a modifica
valorile acestor parametrii fără obligaţia de a
anunţa în prealabil.
Anexă 15
Însemnul CE certifică faptul că acest produs
respectă cerinţele privind siguranţa şi sănătatea
utilizatorului impuse de directivele 1999/5/CE,
2006/95/CE, 2004/108/CE şi 2009/125/CE ale
Parlamentului şi Consiliului European referitoare la dispozitivele de telecomunicaţii.
Declaraţia de conformitate se poate consulta
pe pagina
de internet www.picopix.philips.com.
Conservarea mediului în contextul unei dezvoltări durabile este o preocupare fundamentală
ntru X-GEM SAS. X-GEM SAS face eforturi în
pe
sensul exploatării de sisteme ecologice. De
aceea, X-GEM SAS a hotărât să acorde o mare
importanţă lucrului ecologic în toate fazele de
producţie, de la fabricaţie şi punere în funcţiune
până la utilizare şi eliminare.
Declaraţia Comisiei Federale de Comunicaţii
Vi se atrage atenţia asupra faptului că
(FCC):
schimbările sau modificările neaprobate în mod
explicit de către partea responsabilă pentru
conformitate pot anula autoritatea utilizatorului
de a opera echipamentul.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat
că respectă limitele pentru un dispozitiv digital
de Clasa B, conform părţii 15 a Regulilor FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a oferi
protecţie rezonabilă împotriva interferenţei
periculoase într-o instalaţie rezidenţială. Acest
echipament generează, utilizează şi poate radia
energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este
instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate cauza interferenţă periculoasă pentru comunicaţiile radio.
Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că
interferenţa nu va apărea într-o anumită instalaţie. Dacă acest echipament cauzează interferenţă periculoasă pentru recepţia radio sau de
televiziune, lucru ce poate fi determinat prin
pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul
este încurajat să încerce să corecteze interferenţa prin una sau mai multe dintre următoarele
măsuri:
• Reorientarea sau repoziţionarea antenei
ceptoare.
re
• Creşterea distanţei de separare dintre echi-
pament şi receptor.
• Conectarea echipamentului la o priză dintr-
i-rcuit diferit de cel la care este conec-
un c
tat receptorul.
• Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau
tehnician radio/TV experimentat.
un
Conformitatea cu reglementările din Canada:
Acest dispozitiv respectă Industry Canada CAN
ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ambalajul: Prezenţa acestui logo (punctul de
oare verde) semnalează faptul că respectiva
cul
companie plăteşte o anumită contribuţie către
un organism autorizat la nivel naţional pe probleme de reciclare a materialelor de ambalare.
tru a veni în ajutorul acestei reciclări efici-
Pen
ente, vă rugăm să respectaţi regulile de sortare
eşeurilor stabilite la nivel local.
a d
Bateriile: Dacă produsul include baterii, acestea
trebuie evacuate la un punct de colectare
corespunzător.
Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de
gunoi tăiat semnalează faptul că acel produs
aparţine familiei de echipamente electrice şi
electronice. Reglementările de nivel european
vă solicită, în acest caz să evacuaţi în mod
selectiv astfel de produse:
• În cazul achiziţionării unui echipament
simi
lar, la un punct de vânzare.
• La centrul de colectare existent la nivel
local.
În acest mod puteţi şi D-voastră participa la
ele faze ale refolosirii deşeurilor electrice şi
un
electronice, deşeuri care altfel ar putea afecta
mediul înconjurător şi sănătatea umană.
Ambalajelor folosite de hârtie şi carton pot fi
e
liminate ca deşeuri de hârtie. Folia de plastic
poate fi reciclată sau eliminată în gunoiul
menajer, în conformitate cu cerinţele ţării dvs.
16Philips PPX 4835
Marca fabricii: În referinţele din acest manual
se află mărcile fabricilor firmelor respective.
Lipsa simbolurilor
É şi Ë nu justifică presupu-
nerea conform căreia în cazul termenilor corespunzători este vorba despre mărci comerciale
libere. Alte nume de produs utilizate în docu
mentul prezent servesc doar în scopuri de
identificare şi pot fi mărcile de fabrică ale
respectivului patron. X-GEM SAS nu pretinde
niciun drept asupra acestor mărci.
Nici X-GEM SAS şi nici companiile sale asociate
nu sunt răspunzătoare faţă de cumpărătorii
acestui produs sau terţe părţi cu privire la recla
maţiile de despăgubire în caz de daună, pierderi, costuri sau alte cheltuieli pe care cumpărătorii sau terţele părţi le-au suferit ca urmare a
unor accidente, a utilizării incorecte sau neco
respunzătoare a acestui produs sau ca urmare
a modificărilor, reparaţiilor neautorizate la nive
lul produsului sau ca urmare a nerespectării
indicaţiilor cu privire la utilizare şi întreţinere
furnizate de X-GEM SAS.
X-GEM SAS nu îşi asumă răspunderea pentru
reclamaţiile sau problemele survenite ca
urmare a utilizării altor opţiuni sau consumabile
decât cele originale X-GEM SAS, respectiv
PHILIPS sau produsele marcate ca fiind omologate de către X-GEM SAS, respectiv PHILIPS.
X-GEM SAS nu îşi asumă răspunderea pentru
reclamaţiile survenite în legătură cu interferen
ţele electromagnetice provocate de folosirea
cablurilor de conectare ce nu sunt marcate ca
produse X-GEM SAS sau PHILIPS.
Deţinerea tuturor drepturilor. Nici o parte a
acestei publicaţii nu poate fi salvată în arhivă
sau transmisă prin orice cale – electronică,
mecanică, prin fotocopiere, acceptare, sau prin
orice altă modalitate fără acordul scris dat în
avans de X-GEM SAS. Informaţiile conţinute în
prezentul document sunt destinate exclusiv
utilizării acestui produs. X-GEM SAS nu se face
responsabil în cazul utilizării acestor informaţii
la alte aparate.
Acest manual de instrucţiuni este un document
ce nu are caracter de contract.
Poate conţine erori, erori de tipărire sau modificări.
Copyright È 2015 X-GEM SAS
-
-
-
17
8Garanţia
Vă rugăm, folosiţi aparatul dumneavostră numai
în sco- pul pentru care a fost destinat şi în con
diţii normale de utilizare. X-GEM SASnu-şi
asumă raspunderea pentru utilizarea necores
punzătoare a aparatului şi pentru consecinţele
rezultate de aici.
Pentru o reparaţie în timpul perioadei de garanţie trebuie să vă adesaţi comerciantului. Trebuie
prezentată factura de cumpărare a aparatului.
În cazul funcţionării defectuoase a aparatului
veţi fi con- siliat de comerciant.
A) Condiţii generale de
garanţie
X-GEM SAS în timpul unei perioade de garanţie
de 24 – Douăzeci şi patru – luni (3 - trei - luni
pentru acce- sorii) începând cu data achiziţio
nării aparatului, preia gratis şi după propria
apreciere lucrările de reparaţie şi costurile pen
tru piesele de schimb, dacă la aparatul dumeavoastră au fost semnalate defecţiuni din cauza
prelucrării defectuoase.
Cu excepţia cazurilor în care clientul a încheiat
cu X-GEM SAS un contract de revizie pentru
aparat conform căruia reparaţiile vor avea loc la
sediul clientu- lui, nu se vor realiza niciun fel de
reparaţii la sediul clien- tului. Clientul are obli
gaţia să returneze aparatul defect la adresa
menţionată de comerciant.
Dacă un produs trebuie trimis la reparare,
acesta trebuie însoţit de o factură de cumpărare
(fără modificări, notiţe sau locuri ilizibile), care
atestă faptul că pentru acest produs există pre
tenţia garanţiei. Dacă nu a fost anexată nicio
factură de cumpărare, atelierul de reparaţii XGEM SAS va considera ca referinţă pentru
garanţia produsului data de producţie a aces
tuia.
În afară de angajamentele legale, X-GEM SAS
nu asigură niciun fel de garanţii implicite sau
explicite, care nu au fost menţionate în acest
capitol şi nu se face răspunzător pentru deteri
orările directe sau indirecte, materiale sau
nemateriale în afara cadrului legal existent al
garanţiei.
Dacă o condiţie a acestei garanţii nu este valabilă sau legală, în întregime sau parţial din cauza
violării unei prescripţii legale de protecţie a con
sumatorului, valabilitatea celorlalte condiţii
rămâne în deplină forţă şi efect.
Garanţia legală rămâne neafectată de garanţia
producătorului.
B) Excluderea din garanţie
X-GEM SASnu-şi asumă responsabilitatea pen-
-
tru garanţie referitor la:
• deteriorări, defecţiuni, lipsuri sau funcţionări
eronate din unul sau mai multe dintre urmă
toarele motive:
- nerespectarea indicaţiilor de instalare şi
utilizare
- Acţiuni exterioare asupra aparatului (incluzând, însă nelimitându-se numai la: lovituri
de trăsnet, foc, şocuri, vandalism, alimen
tare de la o reţea de energie electrică necorespunzătoare / slabă sau avarieri de orice
tip pro- duse de inundaţii, de apă)
- modificarea aparatelor fără aprobarea
scrisă a Sagemcom
- condiţii improprii de exploatare, în special
-
-
-
-
-
-
-
temperatu- ri necorespunzătoare şi umidi
tatea aerului
- repararea sau revizia aparatului de către
persoane neautorizate de X-GEM SAS
• uzura aparatelor şi accesoriilor ca urmare a
utilizării zilnice, normale
• deteriorări ca urmare a împachetării insuficiente sau necorespunzătoare a aparatelor
returnate la X-GEM SAS
• utilizarea noilor versiuni software fără aprobarea prealabilă a X-GEM SAS
• modificări sau completări ale aparatelor sau
software- ului fără acordul prealabil, scris al
X-GEM SAS
• defecţiuni de funcţionare, care nu au drept
cauză nici aparatul, nici software-ul instalat
pe calculator pentru exploatarea aparatului
Probleme de conectare ca urmare a unui mediu
nefa- vorabil, în mod special:
- probleme în legătură cu accesul şi/sau
conexiunea la Internet, ca de exemplu
întreruperile accesului la reţea sau funcţio
nări defectuoase la conexiunea abonatului
sau a partenerului de discuţie
- probleme de transmisie (de exemplu: regi-
une geografică fără acoperire, interferenţe
sau conexiuni slabe)
- eroare apărută la reţeaua locală (cablare,
server, locuri de lucru la calculator), respec
tiv eroare la reţeaua de transfer (de exemplu, dar nelimitându-se numai la : interferenţă, funcţionarea defectuoasă sau calitatea slabă a reţelei)
- modificarea parametrilor reţelei radio după
vânzarea produsului
• defecţiuni ca urmare a unei întreţineri normale (conform descrierii din manualul de utilizare livrat), precum şi funcţionări defectuoase din cauza neglijării re- viziei generale.
Costurile pentru lucrările de întreţinere vor fi
achitate de client.
• Funcţionări defectuoase ca urmare a utilizării
produ- selor, consumabilelor sau accesoriilor
necompatibile.
-
-
-
-
-
18Philips · PPX 4835
C) Reparaţii neacoperite de
garanţie
În cazurile numite la punctul B) şi după expirarea peri- oadei de garanţie, clientul trebuie să
solicite o antecalculaţie a costului de la un cen
tru de reparaţii X-GEM SAS autorizat.
Costurile de reparaţie şi expediere vor fi achitate de client.
Condiţiile de mai sus sunt valabile în măsura în
care nu s-a stabilit în scris un alt acord cu clien
tul şi numai în Ro- mânia.
-
-
Garanţia 19
Certificat de garanţie
Tipul aparatului, model si numărul de serie
Data achiziţionării / emit
Numele, adresa, telefon, stam
Numele, prenumele, adresa cumpărăt
erii certificatului si număr factura
pila si semnătura vânzâtorului
orului si semnătura
Număr reparaţie
Unitate de service
Data recepţie
Data returnare
Descrierea defecţiunii
Descrierea reparaţiei
Piesa de schimb / număr
Perioada de garanţie pentru piesele noi / stampila
Unitate de service: Vlamir Impex SRL, Str. Gârlei, Nr. 36-38, 013723, Bucuresti, Tel. 0212326323 (tarif normal),
e- mail: office@vlamir.ro
Hotline: 0216550959
Stimate client,
Puteţi obţine o copie a prevederilor de garanţie fie de la distribuitor, fie o puteţi descărca de pe Internet sau o puteţi
solicita la Serviciul Clienţi. Păstraţi bonul fiscal/factura în original şi certificatul de garanţie!
Drepturile cumpăratorului sunt în conformitate cu OG 21/1992 republicată, Legea 449/2003 republicată, Legea 363/
2007, Legea 296/2004 republicată, Legea 240/2004 republicată, OUG 34/2014, OUG 174/2008. Drepturile cumpăratorului nu sunt afectate de garantia oferită. Asigurarea garanţiei se face prin repararea/înlocuirea aparatului conform legislatiei în vigoare de către unitatea abilitata.Termenul de aducere a produsului la conformitate nu poate depăsi 15 zile calendaristice de la data la care consumatorul a reclam
dusului este de 2 ani. Termenul de garanţie este de 24 luni de la data cumpărarii s i est
respectării instrucţiunilor de instalare si utilizare. Termenul de garanţie se prelungeste cu numărul total de zile necesar
aducerii produsului la conformitate.
at vânzatorului lipsa conformitaţii. Durata medie de utilizare a pro-
e acordat numai în condiţiile
20Philips · PPX 4835
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this
document as X-GEM SAS, and is the manufacturer of the product.