Philips PPX 4835 User Manual [nl]

Handleiding
Pocket Projector
PPX 4835
Pico Pix
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome

Welkom

de
ab
c
Quick Start Guide
Beste klant, hartelijk dank voor uw aankoop van deze PicoPix pocket projector. We hopen dat u net zo zal genieten van het gebruik als dat wij genoten hebben van de productie!

Over deze handleiding

Met de installatiehulp op de volgende bladzij­den kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in
nemen.
gebruik Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de vei-
ligheidsinstructies om een correcte werking van
w toestel te garanderen. De fabrikant kan niet
u aansprakelijk worden gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de instructies beschreven gebruik.

Inhoud verpakking

1 – PicoPix projector 2 – Stroomvoorziening met stekker 3 – HDMI-kabel 4 – Snelstartgids 5 – Draagtas
2

1 Algemene veiligheidsinstructies

Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, toestelschade of gegevensver lies optreden. Let op alle aangegeven waar­schuwings- en veiligheidsinstructies.

Toestel opstellen

Het toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over kan vallen, dat er zich nie mand kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de kabel van de hoofdverbinding nooit aan met natte handen. De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende worden ver lucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het toe­stel niet in gesloten kasten of kisten.
Plaats het niet op een zachte ondergrond zoals dekens of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel kan anders oververhit en in brand geraken.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtig heid. Zet het toestel niet in de buurt van de ver­warming of de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties.
Wanneer het toestel gedurende lange tijd aan staat, zal er een waarschuwingssymbool ver schijnen op de projectie om te waarschuwen voor oververhitting. Als het toestel te heet wordt, schakelt het automatisch in de stand­by-modus. Als het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten door op een wille keurige knop te drukken.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel gera­ken. Zet het toestel uit en haal het van het stroomnet wanneer vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken.
Behandel het toestel met zorg. Raak de lens niet aan. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het toestel of het netsnoer.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt, schakel het toestel dan meteen uit en haal het van het stroomnet.
-
-
-
-
Laat je toestel nakijken door een bekwame expert in een erkende locatie voor onderhoud van technische toestellen. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit
­de buurt van het toestel worden gehouden.
Onder de volgende omstandigheden kan con­densvorming aan de binnenkant van het toestel ontstaan, hetgeen tot onjuist functioneren leidt:
• als het toestel vanuit een koude naar een
warme ruimte wordt gebracht;
• na het opwarmen van een koude ruimte;
-
• bij plaatsing in een vochtige ruimte. Ga als volgt te werk om condensvorming te
voorkomen: 1 Doe het toestel in een plastic zak voordat u
het naar een andere ruimte brengt, zodat het zich aan het de temperatuur en vochtigheids graad in de nieuwe ruimte kan aanpassen.
2 Wacht één tot twee uur voordat u het toestel
uit de plastic zak haalt.
Het toestel mag niet in een zeer stoffige omge­ving worden gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voorwerpen zouden het toestel kun nen beschadigen.
Stel het toestel niet bloot aan extreme trillin­gen. Interne onderdelen kunnen daardoor wor­den beschadigd.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kinderen geraken.

Stroomverzorging

Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedings­adapter (zie Bijlage/Technische gegevens). Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het toestel vermeld.
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met een goedgekeurd repara tiecentrum om de accu te vervangen.
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Ver­keerd gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken.
-
-
-
3 Philips PPX 4835
Zet het toestel uit met de aan- en uitknop voor-
GEVAAR!
GEVAAR!
GEVAAR!
dat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Ontploffingsgevaar indien onjuist bat­terijtype wordt gebruikt
Probeer niet de accu zelf te vervangen.
Bij gebruik van het verkeerde type bat­terij bestaat er explosiegevaar.
Schakel het toestel uit en sluit het af van de
oomvoorziening voordat u het schoonmaakt.
str Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ontvlam­bare reinigingsmiddelen (sprays, schurende
delen, politoeren, alcohol). Er mag geen
mid vocht in het toestel geraken.
Hoogenergetische LED
Dit toestel is uitgerust met een hoog­energetische LED (Light Emitting
e) die een zeer fel licht uitstraalt.
Diod Kijk niet direct in de lens van de projec­tor. Anders kan er irritatie of schade
de ogen ontstaan.
aan
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het toestel niet voor langere tijd met een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoorschade ontstaan.

Reparaties

Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst repareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet,
nders komt de garantie te vervallen.
a
Algemene veiligheidsinstructies 4

2 Overzicht

1
2
3
1
6
2
3
4
5
DC IN
HDMI
MHL
USB OUT
5V 1A
VOORZICHTIG!

Bovenzijde

1 -toets
– Ga één niveau terug in het menu en
één niveau terug in de mapstructuur om een
nctie te annuleren.
fu
2 – OK-t
3 – Navigatietoetsen
oets
à–Bevestigen van invoer / starten.
¡/¢ – Navigeren in menu/snel instellin-
genbalk oproepen. À/Á – Navigeren in menu / Afnemen en
to
enemen.

Zijaanzicht

1 – Focuswiel om afbeeldingen scherp te
stellen
De afstand tot het projectievlak moet minimum 0,5 meter en maximum
meter zijn. Indien de Pocket Projector
5 zich buiten deze zone bevindt, dan zal hij het beeld niet kunnen scherpstellen. Draai voorzichtig aan het focuswiel om beschadiging te vermijden.
2 – DC IN voor stroomvoorziening 3 – HDMI-input 4 – USB-output voor s
update van firmware
5 – Ï – Audio-output 6 – Ã – Aan- en uitknop
troombankfunctie en
5 Philips PPX 4835
Loading...
+ 14 hidden pages